М-13 (электронно-вычислительная машина)

Поделись знанием:
(перенаправлено с «М-13 (ЭВМ)»)
Перейти к: навигация, поиск

M-13 — советская многопроцессорная векторно-конвейерная электронная вычислительная машина. Предназначалась, прежде всего, для обработки больших объёмов информации в реальном масштабе времени. Элементная база — большие интегральные микросхемы, то есть М-13 относится к четвёртому поколению вычислительных систем.

Разработана в НИИ вычислительных комплексов (г. Москва). Главный конструктор — Михаил Александрович Карцев, заместители ГК — Л. В. Иванов, А. Ю. Карасик, А. А. Крупский, Л. Я. Миллер, Ю. В. Рогачев, Е. И. Цибуль, Р. П. Шидловский; ведущие разработчики — Л. Д. Баранов, М. С. Белков, В. А. Брик, В. М. Емелин, В. М. Златников, Ю. Н. Мельник, Г. Н. Пусенков, А. В. Слепенков и др.

Разработка началась в 1978 году, завершена в 1984 году. До М-13 М. А. Карцев работал над машиной М-10, поэтому в М-13 были унаследованы и развиты решения, заложенные при разработке М-10.

На момент появления М-13 являлась самой мощнойК:Википедия:Статьи без источников (тип: не указан)[источник не указан 3811 дней] суперкомпьютерной системе в мире, уступив это звание в 1985 году суперкомпьютеру Cray-2. По многим причинам Cray-2 и М-13 никогда не сравнивались прямо.

Машина выпускалась на Загорском электромеханическом заводе с 1986 года. Всего было выпущено около 20 машин, основная часть которых решала задачи ПРО. Предусматривались три основные модели и ряд модификаций, различающихся комплектностью. Все модели программно совместимы между собой.





Технические характеристики

В логических блоках машины используются микросхемы ТТЛ серий 133, 130, 530.

Конструктивно, машина состоит из ячеек, которые объединяются в блоки, секции и шкафы. Каждая ячейка — это многослойная печатная плата размером 170 × 240 мм, закреплённая на металлической рамке. Каждый блок — стальной каркас размером 220 × 115 × 320 мм, содержит 6 ячеек, вставляемых по направляющим в разъёмы общей платы на задней части каркаса. Четыре блока объединяются в секцию. Шкаф содержит 12 секций. Шкафы при монтаже объединяются в модули, не более 8 шкафов в каждом. Состав модулей зависит от конкретной комплектации.

В зависимости от исполнения, М-13 могла содержать 8, 5, 17 или 34 МБ оперативной памяти и 4, 8 или 16 процессоров, показывая производительность Центральной процессорной части соответственно в 12, 24 или 48 млн оп./с.[1] Максимальное эквивалентное быстродействие для Специализированной процессорной части: 1,3[2]—2,4 млрд оп./с.[1]

Программное обеспечение

См. также

Напишите отзыв о статье "М-13 (электронно-вычислительная машина)"

Примечания

  1. 1 2 Ю. В. Рогачев, В. С. Мухтарулин, [www.niivk.ru/images/news_thumb/4-EVM.pdf Четыре поколения вычислительных машин М. А. Карцева (М-4, М4-2М, М-10, М-13)]: «Технические характеристики ЭВМ М-13»
  2. [www.computer-museum.ru/histussr/m13_cph.htm История отечественной вычислительной техники. Специализированная процессорная часть ЭВМ М-13] (Г. Г. Алексеев, В. М. Златников, Ю. В. Кутынин, А. И. Левнев, В. И. Парфенков, И. Б. Семенов)

Литература

  • Ю. В. Рогачев, В. С. Мухтарулин, [www.niivk.ru/images/news_thumb/4-EVM.pdf Четыре поколения вычислительных машин М. А. Карцева (М-4, М4-2М, М-10, М-13)]

Ссылки

  • [www.computer-museum.ru/histussr/m13.htm ЭВМ М-13] на сайте Виртуального компьютерного музея
  • [www.supercomputers.ru/index.php?option=com_k2&view=item&id=95:%D0%BC-13&Itemid=85 Описание] причин создания М-13


Отрывок, характеризующий М-13 (электронно-вычислительная машина)

– Будет, пожалуйста, будет. Сделайте милость, пожалуйста, оставьте. Ну, пожалуйста, барин… – говорил Герасим, осторожно за локти стараясь поворотить Макар Алексеича к двери.
– Ты кто? Бонапарт!.. – кричал Макар Алексеич.
– Это нехорошо, сударь. Вы пожалуйте в комнаты, вы отдохните. Пожалуйте пистолетик.
– Прочь, раб презренный! Не прикасайся! Видел? – кричал Макар Алексеич, потрясая пистолетом. – На абордаж!
– Берись, – шепнул Герасим дворнику.
Макара Алексеича схватили за руки и потащили к двери.
Сени наполнились безобразными звуками возни и пьяными хрипящими звуками запыхавшегося голоса.
Вдруг новый, пронзительный женский крик раздался от крыльца, и кухарка вбежала в сени.
– Они! Батюшки родимые!.. Ей богу, они. Четверо, конные!.. – кричала она.
Герасим и дворник выпустили из рук Макар Алексеича, и в затихшем коридоре ясно послышался стук нескольких рук во входную дверь.


Пьер, решивший сам с собою, что ему до исполнения своего намерения не надо было открывать ни своего звания, ни знания французского языка, стоял в полураскрытых дверях коридора, намереваясь тотчас же скрыться, как скоро войдут французы. Но французы вошли, и Пьер все не отходил от двери: непреодолимое любопытство удерживало его.
Их было двое. Один – офицер, высокий, бравый и красивый мужчина, другой – очевидно, солдат или денщик, приземистый, худой загорелый человек с ввалившимися щеками и тупым выражением лица. Офицер, опираясь на палку и прихрамывая, шел впереди. Сделав несколько шагов, офицер, как бы решив сам с собою, что квартира эта хороша, остановился, обернулся назад к стоявшим в дверях солдатам и громким начальническим голосом крикнул им, чтобы они вводили лошадей. Окончив это дело, офицер молодецким жестом, высоко подняв локоть руки, расправил усы и дотронулся рукой до шляпы.
– Bonjour la compagnie! [Почтение всей компании!] – весело проговорил он, улыбаясь и оглядываясь вокруг себя. Никто ничего не отвечал.
– Vous etes le bourgeois? [Вы хозяин?] – обратился офицер к Герасиму.
Герасим испуганно вопросительно смотрел на офицера.
– Quartire, quartire, logement, – сказал офицер, сверху вниз, с снисходительной и добродушной улыбкой глядя на маленького человека. – Les Francais sont de bons enfants. Que diable! Voyons! Ne nous fachons pas, mon vieux, [Квартир, квартир… Французы добрые ребята. Черт возьми, не будем ссориться, дедушка.] – прибавил он, трепля по плечу испуганного и молчаливого Герасима.
– A ca! Dites donc, on ne parle donc pas francais dans cette boutique? [Что ж, неужели и тут никто не говорит по французски?] – прибавил он, оглядываясь кругом и встречаясь глазами с Пьером. Пьер отстранился от двери.
Офицер опять обратился к Герасиму. Он требовал, чтобы Герасим показал ему комнаты в доме.
– Барин нету – не понимай… моя ваш… – говорил Герасим, стараясь делать свои слова понятнее тем, что он их говорил навыворот.
Французский офицер, улыбаясь, развел руками перед носом Герасима, давая чувствовать, что и он не понимает его, и, прихрамывая, пошел к двери, у которой стоял Пьер. Пьер хотел отойти, чтобы скрыться от него, но в это самое время он увидал из отворившейся двери кухни высунувшегося Макара Алексеича с пистолетом в руках. С хитростью безумного Макар Алексеич оглядел француза и, приподняв пистолет, прицелился.
– На абордаж!!! – закричал пьяный, нажимая спуск пистолета. Французский офицер обернулся на крик, и в то же мгновенье Пьер бросился на пьяного. В то время как Пьер схватил и приподнял пистолет, Макар Алексеич попал, наконец, пальцем на спуск, и раздался оглушивший и обдавший всех пороховым дымом выстрел. Француз побледнел и бросился назад к двери.