М-80 (БМП)

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
М80
Классификация

боевая машина пехоты

Боевая масса, т

14,2

Компоновочная схема

переднемоторная

Экипаж, чел.

3

Десант, чел.

7

История
Годы производства

с 1979

Годы эксплуатации

с 1982

Количество выпущенных, шт.

свыше 800

Основные операторы

Югославия Югославия Сербия Сербия

Размеры
Длина корпуса, мм

6420

Длина с пушкой вперёд, мм

6420

Ширина корпуса, мм

2995

Высота, мм

1800...2200

Клиренс, мм

400

Бронирование
Тип брони

Алюминий / Оксид алюминия / Борид титана

Вооружение
Калибр и марка пушки

20-мм М55

Тип пушки

нарезная автоматическая

Боекомплект пушки

400

Пулемёты

1 × 7,62-мм

Другое вооружение

2 × ПУ ПТРК 9М14М «Малютка»

Подвижность
Тип двигателя

дизель HS-115-2

Мощность двигателя, л. с.

260

Скорость по шоссе, км/ч

58

Запас хода по шоссе, км

500

Тип подвески

индивидуальная торсионная

Преодолеваемый подъём, град.

35

Преодолеваемая стенка, м

0,7

Преодолеваемый ров, м

2,1

Преодолеваемый брод, м

плавает

М80 — Югославская боевая машина пехоты. Разработана для замены устаревшего бронетранспортёра M-60P в 1980. Состоит на вооружении стран из состава бывшей Союзной республики Югославия. БМП принимала участие практически во всех боевых действиях на территории бывшей Югославии.





Характеристика

М80 по многим своим характеристикам была схожа советским БМП-1 и БМП-2, французской БМП AMX-10P. Это объясняется тем, что в качестве базы для её разработки использовался бронетранспортер М-60P, а в самой разработке новой машины приняли участие французские специалисты из компании «Испано-Сюиза».

Концепция М80, ставившая на первое место подвижность, потом огневую мощь, и лишь затем защиту, оказалась губительной. Такая машина была бы нужна в разведке и в боевом охранении, но никак не при проведении атак. Четырнадцатитонная М80 не могла обеспечить пехоте необходимую бронезащиту, и пехотинцы, даже имея БМП, предпочитали действовать в пешем порядке, особенно при проведении боевых операций в городе и в горах. Эта БМП использовалась больше для огневой поддержки, а броневую защиту обеспечивала, в основном от стрелкового огня.

Боевая машина пехоты М80 имеет классическую для этого типа машин компоновку. В носовой части корпуса размещены моторно-трансмиссионное отделение (справа) и отделение управления (слева). Позади механика-водителя находится место командира машины, имеющее свой собственный люк и оборудованное дневным/ночным прибором наблюдения. В средней части установлена одноместная башня, образующая вместе с подбашенным пространством боевое отделение. За ним в корме машины расположены места для десанта. Корпус сварен из бронелистов, имеющих рациональные углы наклона.

Двигатель HS-115-2 мощностью 191 кВт, главный фрикцион, коробка передач и планетарные механизмы поворота скомпонованы в одном блоке. Также в один блок объединены элементы системы охлаждения двигателя и воздухоочиститель. Доступ в МТО для обслуживания и ремонта осуществляется при помощи двух люков, расположенных в верхнем лобовом и верхнем правом бронелистах. БМП имеет максимальную скорость передвижения по шоссе до 58 км/ч, запас хода при этом составляет 500 километров.

В ходе серийного производства на М80 был установлен новый более мощный двигатель FAMOS-10B-003 (мощн.235 кВт), что позволило увеличить удельную мощность машины и, соответственно, скорость, которая составила 65 км/ч по шоссе и 7,8 км/ч на плаву. Эта модификация получила обозначение М80А.

На вооружении

Варианты

  • M80 — Первая модификация. Выпущена небольшой партией.
  • M80A — Основная модификация, с модернизированной бронёй, вооружением и силовой установкой.
  • M80A1 — Модернизированная M80A. Установлена 30-мм пушка и новая СУО.
  • M80AI — БРМ, на базе M-80A1. Прототип.
  • M80A KC — КШМ командира роты, на базе M80A.
  • M80A KB — КШМ командира батальона, на базе M80A.
  • VK80A — КШМ командира бригады, на базе M80A. Вооружение 1 × 7,62-мм пулеметом. Выпущены малой серией.
  • M80A Sn — Санитарно-эвакуационная машина. Вооружение отсутствует. Экипаж: 1 механик-водитель, 3 санитара-медика. Перевозит 4 лежа или 8 сидя раненых.
  • M80A LT — Самоходный противотанковый ракетный комплекс. Вооружение: модернизированная ПУ ПТРК 9М14М «Малютка».
  • M80А SPA — 30-мм спаренная Зенитная самоходная установка.
  • M80А SPAAG — 20-мм спаренная Зенитная самоходная установка, на базе 80A1.
  • Sava M-90 — Самоходный ЗРК с ЗУР «Стрела-10М». Прототип.
  • M80A MOS — Самоходный миноукладчик, на базе М80А.
  • М98 (M80AK «Выдра»/«Vidra») — Разработка с изменённой башней, вооружением и постановщиком дымовой завесы. Вооружена 30-мм пушкой Zastava M86/M89 (30×192 мм).[1]

Gallery

Напишите отзыв о статье "М-80 (БМП)"

Примечания

  1. [www.srpskioklop.paluba.info/m98/opis.html Borbeno vozilo pesadije M80/98A]

Источники

  • M. Dragojević, Borbena vozila, Vojnoizdavački i novinski centar, Beograd, 1990.
  • Jane’s tanks and combat vehicles recognition guide, Christopher F. Foss, Harper Collins Publishers, 2000.


Отрывок, характеризующий М-80 (БМП)

– Eh bien, qu'est ce qu'il veut celui la, [Этому что еще надо,] – крикнул один из французов на Пьера.
– Un enfant dans cette maison. N'avez vous pas vu un enfant? [Ребенка в этом доме. Не видали ли вы ребенка?] – сказал Пьер.
– Tiens, qu'est ce qu'il chante celui la? Va te promener, [Этот что еще толкует? Убирайся к черту,] – послышались голоса, и один из солдат, видимо, боясь, чтобы Пьер не вздумал отнимать у них серебро и бронзы, которые были в ящике, угрожающе надвинулся на него.
– Un enfant? – закричал сверху француз. – J'ai entendu piailler quelque chose au jardin. Peut etre c'est sou moutard au bonhomme. Faut etre humain, voyez vous… [Ребенок? Я слышал, что то пищало в саду. Может быть, это его ребенок. Что ж, надо по человечеству. Мы все люди…]
– Ou est il? Ou est il? [Где он? Где он?] – спрашивал Пьер.
– Par ici! Par ici! [Сюда, сюда!] – кричал ему француз из окна, показывая на сад, бывший за домом. – Attendez, je vais descendre. [Погодите, я сейчас сойду.]
И действительно, через минуту француз, черноглазый малый с каким то пятном на щеке, в одной рубашке выскочил из окна нижнего этажа и, хлопнув Пьера по плечу, побежал с ним в сад.
– Depechez vous, vous autres, – крикнул он своим товарищам, – commence a faire chaud. [Эй, вы, живее, припекать начинает.]
Выбежав за дом на усыпанную песком дорожку, француз дернул за руку Пьера и указал ему на круг. Под скамейкой лежала трехлетняя девочка в розовом платьице.
– Voila votre moutard. Ah, une petite, tant mieux, – сказал француз. – Au revoir, mon gros. Faut etre humain. Nous sommes tous mortels, voyez vous, [Вот ваш ребенок. А, девочка, тем лучше. До свидания, толстяк. Что ж, надо по человечеству. Все люди,] – и француз с пятном на щеке побежал назад к своим товарищам.
Пьер, задыхаясь от радости, подбежал к девочке и хотел взять ее на руки. Но, увидав чужого человека, золотушно болезненная, похожая на мать, неприятная на вид девочка закричала и бросилась бежать. Пьер, однако, схватил ее и поднял на руки; она завизжала отчаянно злобным голосом и своими маленькими ручонками стала отрывать от себя руки Пьера и сопливым ртом кусать их. Пьера охватило чувство ужаса и гадливости, подобное тому, которое он испытывал при прикосновении к какому нибудь маленькому животному. Но он сделал усилие над собою, чтобы не бросить ребенка, и побежал с ним назад к большому дому. Но пройти уже нельзя было назад той же дорогой; девки Аниски уже не было, и Пьер с чувством жалости и отвращения, прижимая к себе как можно нежнее страдальчески всхлипывавшую и мокрую девочку, побежал через сад искать другого выхода.


Когда Пьер, обежав дворами и переулками, вышел назад с своей ношей к саду Грузинского, на углу Поварской, он в первую минуту не узнал того места, с которого он пошел за ребенком: так оно было загромождено народом и вытащенными из домов пожитками. Кроме русских семей с своим добром, спасавшихся здесь от пожара, тут же было и несколько французских солдат в различных одеяниях. Пьер не обратил на них внимания. Он спешил найти семейство чиновника, с тем чтобы отдать дочь матери и идти опять спасать еще кого то. Пьеру казалось, что ему что то еще многое и поскорее нужно сделать. Разгоревшись от жара и беготни, Пьер в эту минуту еще сильнее, чем прежде, испытывал то чувство молодости, оживления и решительности, которое охватило его в то время, как он побежал спасать ребенка. Девочка затихла теперь и, держась ручонками за кафтан Пьера, сидела на его руке и, как дикий зверек, оглядывалась вокруг себя. Пьер изредка поглядывал на нее и слегка улыбался. Ему казалось, что он видел что то трогательно невинное и ангельское в этом испуганном и болезненном личике.
На прежнем месте ни чиновника, ни его жены уже не было. Пьер быстрыми шагами ходил между народом, оглядывая разные лица, попадавшиеся ему. Невольно он заметил грузинское или армянское семейство, состоявшее из красивого, с восточным типом лица, очень старого человека, одетого в новый крытый тулуп и новые сапоги, старухи такого же типа и молодой женщины. Очень молодая женщина эта показалась Пьеру совершенством восточной красоты, с ее резкими, дугами очерченными черными бровями и длинным, необыкновенно нежно румяным и красивым лицом без всякого выражения. Среди раскиданных пожитков, в толпе на площади, она, в своем богатом атласном салопе и ярко лиловом платке, накрывавшем ее голову, напоминала нежное тепличное растение, выброшенное на снег. Она сидела на узлах несколько позади старухи и неподвижно большими черными продолговатыми, с длинными ресницами, глазами смотрела в землю. Видимо, она знала свою красоту и боялась за нее. Лицо это поразило Пьера, и он, в своей поспешности, проходя вдоль забора, несколько раз оглянулся на нее. Дойдя до забора и все таки не найдя тех, кого ему было нужно, Пьер остановился, оглядываясь.
Фигура Пьера с ребенком на руках теперь была еще более замечательна, чем прежде, и около него собралось несколько человек русских мужчин и женщин.
– Или потерял кого, милый человек? Сами вы из благородных, что ли? Чей ребенок то? – спрашивали у него.
Пьер отвечал, что ребенок принадлежал женщине и черном салопе, которая сидела с детьми на этом месте, и спрашивал, не знает ли кто ее и куда она перешла.
– Ведь это Анферовы должны быть, – сказал старый дьякон, обращаясь к рябой бабе. – Господи помилуй, господи помилуй, – прибавил он привычным басом.
– Где Анферовы! – сказала баба. – Анферовы еще с утра уехали. А это либо Марьи Николавны, либо Ивановы.
– Он говорит – женщина, а Марья Николавна – барыня, – сказал дворовый человек.
– Да вы знаете ее, зубы длинные, худая, – говорил Пьер.
– И есть Марья Николавна. Они ушли в сад, как тут волки то эти налетели, – сказала баба, указывая на французских солдат.