М. Андерсон (лунный кратер)

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
М. Андерсон (лунный кратер)М. Андерсон (лунный кратер)

</tt> </tt> </tt> </tt> </tt> </tt> </tt>

</tt> </tt> </tt>

</tt>

</tt>

М. Андерсон
лат. M. Anderson
Снимок зонда Lunar Reconnaissance Orbiter. Слева кратер М. Андерсон, справа кратер Рамон.
41°13′ ю. ш. 148°59′ з. д. / 41.21° ю. ш. 148.99° з. д. / -41.21; -148.99Координаты: 41°13′ ю. ш. 148°59′ з. д. / 41.21° ю. ш. 148.99° з. д. / -41.21; -148.99
Небесное телоЛуна
Диаметр16,9 км
Наибольшая глубина2707 м
ЭпонимМайкл Филлип Андерсон (1959—2003) — американский лётчик, инженер в области вычислительной и аэрокосмической техники, астронавт США.
М. Андерсон

Кратер М. Андерсон (лат. M. Anderson), в каталоге "Номенклатурный ряд названий лунного рельефа" - кратер Андерсон, не следует путать с кратером Андерсон и кратером Андерссон, — небольшой ударный кратер в южном полушарии обратной стороны Луны. Название присвоено в честь американского астронавта Майкла Филлипа Андерсона (1959—2003) погибшего в катастрофе космического корабля «Колумбия» и утверждено Международным астрономическим союзом в 2006 г.





Описание кратера

Кратер М. Андерсон находится в юго-восточной части гигантского кратера Аполлон. Другими ближайшими соседями кратера являются кратер Чаффи на западе-северо-западе; кратер Борман на северо-востоке; кратер Хасбанд на востоке-северо-востоке; кратер Рамон на востоке; кратер Чавла на востоке-юго-востоке и кратер Л. Кларк на юго-востоке[1]. Селенографические координаты центра кратера 41°13′ ю. ш. 148°59′ з. д. / 41.21° ю. ш. 148.99° з. д. / -41.21; -148.99 (Я), диаметр 16,9 км[2], глубина 2,7 км[3].

Кратер М. Андерсон имеет сложную форму образованную вероятно объединением двух кратеров. Северная часть вала меньшего кратера отделяет более углубленные две трети чаши от возвышенной северной трети. Внутренний склон вала гладкий.

Сателлитные кратеры

Отсутствуют.

См.также

Напишите отзыв о статье "М. Андерсон (лунный кратер)"

Примечания

  1. [planetarynames.wr.usgs.gov/images/Lunar/lac_121_lo.pdf Кратер М. Андерсон на карте LAC-121]
  2. [planetarynames.wr.usgs.gov/Feature/14137 Справочник Международного Астрономического Союза]
  3. [www.lpi.usra.edu/library/whats_new/2014/01/15/lunar-impact-crater-database Lunar Impact Crater Database]. Losiak A., Kohout T., O’Sulllivan K., Thaisen K., Weider S. (Lunar and Planetary Institute, Lunar Exploration Intern Program, 2009); updated by Öhman T. in 2011. [web.archive.org/web/20140818021136/www.lpi.usra.edu/library/whats_new/2014/01/15/lunar-impact-crater-database Archived page].

Ссылки

  • [www.lpi.usra.edu/resources/lunar_orbiter/bin/srch_nam.shtml?M.%20Anderson%7C0 Цифровой фотографический атлас Луны.]
  • [the-moon.wikispaces.com/M.+Anderson Описание кратера на сайте The Moon-Wiki.]
  • [planet4589.org/astro/lunar/RP-1097.pdf Andersson, L.E., and E.A. Whitaker, NASA Catalogue of Lunar Nomenclature, NASA Reference Publication 1097, October 1982.]

Отрывок, характеризующий М. Андерсон (лунный кратер)

– Бородино, – поправляя, отвечал другой.
Офицер, видимо, довольный случаем поговорить, подвинулся к Пьеру.
– Там наши? – спросил Пьер.
– Да, а вон подальше и французы, – сказал офицер. – Вон они, вон видны.
– Где? где? – спросил Пьер.
– Простым глазом видно. Да вот, вот! – Офицер показал рукой на дымы, видневшиеся влево за рекой, и на лице его показалось то строгое и серьезное выражение, которое Пьер видел на многих лицах, встречавшихся ему.
– Ах, это французы! А там?.. – Пьер показал влево на курган, около которого виднелись войска.
– Это наши.
– Ах, наши! А там?.. – Пьер показал на другой далекий курган с большим деревом, подле деревни, видневшейся в ущелье, у которой тоже дымились костры и чернелось что то.
– Это опять он, – сказал офицер. (Это был Шевардинский редут.) – Вчера было наше, а теперь его.
– Так как же наша позиция?
– Позиция? – сказал офицер с улыбкой удовольствия. – Я это могу рассказать вам ясно, потому что я почти все укрепления наши строил. Вот, видите ли, центр наш в Бородине, вот тут. – Он указал на деревню с белой церковью, бывшей впереди. – Тут переправа через Колочу. Вот тут, видите, где еще в низочке ряды скошенного сена лежат, вот тут и мост. Это наш центр. Правый фланг наш вот где (он указал круто направо, далеко в ущелье), там Москва река, и там мы три редута построили очень сильные. Левый фланг… – и тут офицер остановился. – Видите ли, это трудно вам объяснить… Вчера левый фланг наш был вот там, в Шевардине, вон, видите, где дуб; а теперь мы отнесли назад левое крыло, теперь вон, вон – видите деревню и дым? – это Семеновское, да вот здесь, – он указал на курган Раевского. – Только вряд ли будет тут сраженье. Что он перевел сюда войска, это обман; он, верно, обойдет справа от Москвы. Ну, да где бы ни было, многих завтра не досчитаемся! – сказал офицер.
Старый унтер офицер, подошедший к офицеру во время его рассказа, молча ожидал конца речи своего начальника; но в этом месте он, очевидно, недовольный словами офицера, перебил его.
– За турами ехать надо, – сказал он строго.
Офицер как будто смутился, как будто он понял, что можно думать о том, сколь многих не досчитаются завтра, но не следует говорить об этом.
– Ну да, посылай третью роту опять, – поспешно сказал офицер.
– А вы кто же, не из докторов?
– Нет, я так, – отвечал Пьер. И Пьер пошел под гору опять мимо ополченцев.
– Ах, проклятые! – проговорил следовавший за ним офицер, зажимая нос и пробегая мимо работающих.
– Вон они!.. Несут, идут… Вон они… сейчас войдут… – послышались вдруг голоса, и офицеры, солдаты и ополченцы побежали вперед по дороге.