НБА в сезоне 2009/2010

Поделись знанием:
(перенаправлено с «НБА в сезоне 2009-2010»)
Перейти к: навигация, поиск
НБА в сезоне 2009/2010
Драфт
Первый номер: Блэйк Гриффин
  Выбран командой: Лос-Анджелес Клипперс
Регулярный сезон
Лучшая команда: Кливленд Кавальерс
MVP сезона: Леброн Джеймс
Лучший по очкам: Кевин Дюрант (Оклахома)
Плей-офф
Чемпион Запада: Лос-Анджелес Лейкерс
  Финалист Запада: Финикс Санз
Чемпион Востока: Бостон Селтикс
  Финалист Востока: Орландо Мэджик
Финал
Чемпион: Лос-Анджелес Лейкерс
  Финалист: Бостон Селтикс
MVP Финала: Кобе Брайант (Лос-Анджелес Лейкерс)
Сезоны НБА

← 2008/2009

2010/2011 →


Сезон 2009/2010 является 64-м сезоном Национальной баскетбольной ассоциации. Регулярный сезон прошёл с 27 октября 2009 года по 14 апреля 2010 года. Регулярный сезон состоял из 1,230 матчей, по 82 игры у каждой из 30 команд.

«Лос-Анджелес Лейкерс» стал чемпионом НБА, обыграв «Бостон Селтикс» со счетом 4-3. Это 16-й титул в истории клуба.[1] Коби Брайант был признан MVP финала плей-офф НБА. [2]





Значительные события сезона

Ноябрь

  • 12 ноября состоялась первая тренерская отставка в сезоне. Байрон Скотт был уволен с поста главного тренера «Нью-Орлеан Хорнетс». Команда начала сезон очень плохо, одержав лишь 3 победы при 6 поражениях. На посту тренера Скотта временно заменил генеральный менеджер клуба Джефф Боуер[3].
  • 24 ноября в возрасте 85 лет скончался Эйб Поллин, владелец клуба «Вашингтон Уизардс». Он стал владельцем клуба в 1964 году, когда тот назывался «Балтимор Буллетс»[4].
  • 29 ноября Лоуренс Фрэнк был уволен с поста главного тренера «Нью-Джерси Нетс». Команда под его руководством с начала сезона не выиграла ни одной игры и потерпела 16 поражений. Сначала Фрэнка заменил его ассистент Том Баррисе, а 1 декабря исполняющим обязанности главного тренера был назначен генеральный менеджер клуба Кики Вандевеге[5].

Январь

Февраль

Положение команд

По дивизионам

Восточная конференция
Атлантический дивизион пор В П % От Д Г Див
Бостон Селтикс 50 32 .610 24–17 26–15 13–3
Торонто Рэпторс 40 42 .488 10.0 25–16 15–26 11–5
Нью-Йорк Никс 29 53 .354 21.0 18–23 11–30 6–10
Филадельфия-76 27 55 .329 23.0 12–29 15–26 7–9
Нью-Джерси Нетс 12 70 .146 38.0 8–33 4–37 3–13
Центральный дивизион пор В П % От Д Г Див
Кливленд Кавальерс 61 21 .744 35–6 26–15 12–4
Милуоки Бакс 46 36 .561 17 28–13 18–23 10–6
Чикаго Буллз 41 41 .500 22 24–17 17–24 10–6
Индиана Пэйсерс 32 50 .390 29 23–18 9–32 6–10
Детройт Пистонс 27 55 .329 34 17–24 10–31 2–14
Юго-Восточный дивизион пор В П % От Д Г Див
Орландо Мэджик 59 23 .720 34–7 25–16 10–6
Атланта Хокс 53 29 .646 6.0 34–7 19–22 8–8
Майами Хит 47 35 .573 12.0 24–17 23–18 9–7
Шарлотт Бобкэтс 44 38 .537 15.0 31–10 13–28 10–6
Вашингтон Уизардс 26 56 .317 33.0 15–26 11–30 3–13
Западная конференция
Северо-Западный дивизион пор В П % От Д Г Див
Денвер Наггетс 53 29 .646 34–7 19–22 12–4
Юта Джаз 53 29 .646 32–9 21–20 8–8
Портленд Трэйл Блэйзерс 50 32 .610 3.0 26–15 24–17 8–8
Оклахома-Сити Тандер 50 32 .610 3.0 27–14 23–18 9–7
Миннесота Тимбервулвз 15 67 .183 38.0 10–31 5–36 3–13
Тихоокеанский дивизион пор В П % От Д Г Див
Лос-Анджелес Лейкерс 57 25 .695 34–7 23–18 13–3
Финикс Санз 54 28 .659 3.0 32–9 22–19 12–4
Лос-Анджелес Клипперс 29 53 .354 28.0 21–20 8–33 5–11
Голден Стэйт Уорриорз 26 56 .317 31.0 18–23 8–33 5–11
Сакраменто Кингз 25 57 .305 32.0 18–23 7–34 5–11
Юго-Западный дивизион пор В П % От Д Г Див
Даллас Маверикс 55 27 .671 28–13 27–14 10–6
Сан-Антонио Спёрс 50 32 .610 5.0 29–12 21–20 9–7
Хьюстон Рокетс 42 40 .512 13.0 23–18 19–22 9–7
Мемфис Гриззлис 40 42 .488 15.0 23–18 17–24 5–11
Нью-Орлеан Хорнетс 37 45 .451 18.0 24–17 13–28 7–9


По конференциям

Восточная конференцияпор
Место Команда В П % От
1 Кливленд Кавальерс 61 21 .744 -
2 Орландо Мэджик 59 23 .720 2.0
3 Атланта Хокс 53 29 .646 8.0
4 Бостон Селтикс 50 32 .610 11.0
5 Майами Хит 47 35 .573 14.0
6 Милуоки Бакс 46 36 .561 15.0
7 Шарлотт Бобкэтс 44 38 .537 17.0
8 Чикаго Буллз 41 41 .500 20.0
9 Торонто Рэпторс 40 42 .488 21.0
10 Индиана Пэйсерс 32 50 .390 29.0
11 Нью-Йорк Никс 29 53 .354 32.0
12 Детройт Пистонс 27 55 .329 34.0
13 Филадельфия-76 27 55 .329 34.0
14 Вашингтон Уизардс 26 56 .317 35.0
15 Нью-Джерси Нетс 12 70 .146 49.0

Тай-брейк

  • Детройт занимает более высокое место в турнирной таблице, чем Филадельфия, так как выиграл серию встреч с ней в регулярном сезоне 3–1.
Западная конференцияпор
Место Команда В П % От
1 Лос-Анджелес Лейкерс 57 25 .695
2 Даллас Маверикс 55 27 .671 2.0
3 Финикс Санз 54 28 .659 3.0
4 Денвер Наггетс 53 29 .646 4.0
5 Юта Джаз 53 29 .646 4.0
6 Портленд Трэйл Блэйзерс 50 32 .610 7.0
7 Сан-Антонио Спёрс 50 32 .610 7.0
8 Оклахома-Сити Тандер 50 32 .610 7.0
9 Хьюстон Рокетс 42 40 .512 15.0
10 Мемфис Гриззлис 40 42 .488 17.0
11 Нью-Орлеан Хорнетс 37 45 .451 20.0
12 Лос-Анджелес Клипперс 29 53 .354 28.0
13 Голден Стэйт Уорриорз 26 56 .317 31.0
14 Сакраменто Кингз 25 57 .305 32.0
15 Миннесота Тимбервулвз 15 67 .183 42.0

Тай-брейки

  • Денвер занимает более высокое место в турнирной таблице, чем Юта, так как выиграл серию встреч с ней в регулярном сезоне 3–1.
  • По результатам личных встреч между командами Портленд занимает более высокое место в турнирной таблице, чем Сан-Антонио, которое в свою очередь опережает Оклахома-Сити. Портленд имел статистику встреч между тремя командами 6 побед и 1 поражение, Сан-Антонио – 3 победы и 4 поражения, Оклахома-Сити – 2 победы и 6 поражений.


Плей-офф

  1/8 финала 1/4 финала Финалы конференций Финал
                                     
1  Кливленд* 4  
8  Чикаго 1  
  1  Кливленд* 2  
  4  Бостон* 4  
4  Бостон* 4
5  Майами 1  
  4  Бостон* 4  
Восточная конференция
  2  Орландо* 2  
3  Атланта 4  
6  Милуоки 3  
  3  Атланта 0
  2  Орландо* 4  
2  Орландо* 4
7  Шарлотт 0  
  В4  Бостон 3
  З1  ЛА Лейкерс 4
1  ЛА Лейкерс* 4  
8  Оклахома-Сити 2  
  1  ЛА Лейкерс* 4
  5  Юта 0  
4  Денвер* 2
5  Юта 4  
  1  ЛА Лейкерс* 4
Западная конференция
  3  Финикс 2  
3  Финикс 4  
6  Портленд 2  
  3  Финикс 4
  7  Сан-Антонио 0  
2  Даллас* 2
7  Сан-Антонио 4  


Легенда:

  • ЖирныйКоманда победившая раунд
  • НаклоненныйКоманда имеющая преимущество в домашних площадках в этом раунде
  • * — команды, занявшие первые места в дивизионах по итогам регулярного чемпионата


Лидеры сезона по средним показателям за игру

Источник: [www.basketball-reference.com/leagues/NBA_2010_leaders.html Basketball-Reference.com]
Категория Игрок Команда Показатель
Очки Кевин Дюрант Оклахома-Сити Тандер 30,1
Подборы Дуайт Ховард Орландо Мэджик 13,2
Передачи Стив Нэш Финикс Санз 11,0
Перехваты Рэджон Рондо Бостон Селтикс 2,3
Блокшоты Дуайт Ховард Орландо Мэджик 2,8
Процент попаданий Дуайт Ховард Орландо Мэджик 0,612
Реализация штрафных Стив Нэш Финикс Санз 0,938
Процент трёхочковых Кайл Корвер Юта Джаз 0,536

Награды

Награды по итогам сезона

Игроки недели

Ниже представлены лучшие игроки по итогам игровой недели регулярного чемпионата Восточной и Западной конференции

Неделя Восточная конференция Западная конференция Ссылка
27 октября – 1 ноября Ховард, ДуайтДуайт Ховард (Орландо Мэджик) (1/4) Энтони, КармелоКармело Энтони (Денвер Наггетс) (1/2) [20]
2 ноября – 8 ноября Джонсон, ДжоДжо Джонсон (Атланта Хокс) (1/1) Каман, КрисКрис Каман (Лос-Анджелес Клипперс) (1/2) [21]
9 ноября – 15 ноября Дженнингс, БрендонБрендон Дженнингс (Милуоки Бакс) (1/1) Брайант, КобиКоби Брайант (Лос-Анджелес Лейкерс) (1/4) [22]
16 ноября – 22 ноября Джеймс, ЛебронЛеброн Джеймс (Кливленд Кавальерс) (1/6) Брайант, КобиКоби Брайант (Лос-Анджелес Лейкерс) (2/4) [23]
23 ноября – 29 ноября Уоллес, ДжеральдДжеральд Уоллес (Шарлотт Бобкэтс) (1/1) Данкан, ТимТим Данкан (Сан-Антонио Спёрс) (1/1) [24]
30 ноября – 6 декабря Гарнетт, КевинКевин Гарнетт (Бостон Селтикс) (1/1) Бузер, КарлосКарлос Бузер (Юта Джаз) (1/2) [25]
7 декабря – 13 декабря Stuckey, RodneyRodney Stuckey (Detroit Pistons) (1/1) Уильямс, ДеронДерон Уильямс (Юта Джаз) (1/1) [26]
14 декабря – 20 декабря Ховард, ДуайтДуайт Ховард (Орландо Мэджик) (2/4) Брайант, КобиКоби Брайант (Лос-Анджелес Лейкерс) (3/4) [27]
21 декабря – 27 декабря Джеймс, ЛебронЛеброн Джеймс (Кливленд Кавальерс) (2/6) Брайант, КобиКоби Брайант (Лос-Анджелес Лейкерс) (4/4) [28]
28 декабря – 3 января Роуз, ДеррикДеррик Роуз (Чикаго Буллз) (1/1) Дюрант, КевинКевин Дюрант (Оклахома-Сити Тандер) (1/3) [29]
4 января – 10 января Джеймс, ЛебронЛеброн Джеймс (Кливленд Кавальерс) (3/6) Каман, КрисКрис Каман (Лос-Анджелес Клипперс) (2/2) [30]
11 января – 17 января Джексон, СтивенСтивен Джексон (Шарлотт Бобкэтс) (1/1) Энтони, КармелоКармело Энтони (Денвер Наггетс) (2/2) [31]
18 января – 24 января Джеймс, ЛебронЛеброн Джеймс (Кливленд Кавальерс) (4/6) Биллапс, ЧонсиЧонси Биллапс (Денвер Наггетс) (1/1) [32]
25 января – 31 января Бош, КрисКрис Бош (Торонто Рэпторс) (1/2) Дюрант, КевинКевин Дюрант (Оклахома-Сити Тандер) (2/3) [33]
1 февраля – 7 февраля Джеймс, ЛебронЛеброн Джеймс (Кливленд Кавальерс) (5/6) Уэстбрук, РасселлРасселл Уэстбрук (Оклахома-Сити Тандер) (1/1) [34]
15 февраля – 21 февраля Ховард, ДуайтДуайт Ховард (Орландо Мэджик) (3/4) Бузер, КарлосКарлос Бузер (Юта Джаз) (2/2) [35]
22 февраля – 28 февраля Джеймс, ЛебронЛеброн Джеймс (Кливленд Кавальерс) (6/6) Новицки, ДиркДирк Новицки (Даллас Маверикс) (1/3) [36]
1 марта – 7 марта Уэйд, ДуэйнДуэйн Уэйд (Майами Хит) (1/2) Новицки, ДиркДирк Новицки (Даллас Маверикс) (2/3) [37]
8 марта – 14 марта Богут, ЭндрюЭндрю Богут (Милуоки Бакс) (1/1) Рой, БрэндонБрэндон Рой (Портленд Трэйл Блэйзерс) (1/1) [38]
15 марта – 21 марта Пирс, ПолПол Пирс (Бостон Селтикс) (1/1) Газоль, ПоПо Газоль (Лос-Анджелес Лейкерс) (1/1) [39]
22 марта – 28 марта Уэйд, ДуэйнДуэйн Уэйд (Майами Хит) (2/2) Джинобили, МануМану Джинобили (Сан-Антонио Спёрс) (1/1) [40]
29 марта – 4 апреля Бош, КрисКрис Бош (Торонто Рэпторс) (2/2) Дюрант, КевинКевин Дюрант (Оклахома-Сити Тандер) (3/3) [41]
5 апреля – 11 апреля Ховард, ДуайтДуайт Ховард (Орландо Мэджик) (4/4) Новицки, ДиркДирк Новицки (Даллас Маверикс) (3/3) [42]

Игроки месяца

Ниже представлены лучшие игроки по итогам игрового месяца регулярного чемпионата Восточной и Западной конференции

Месяц Восточная конференция Западная конференция Ссылка
Октябрь – Ноября Джеймс, ЛебронЛеброн Джеймс (Кливленд Кавальерс) (1/4) Энтони, КармелоКармело Энтони (Денвер Наггетс) (1/1) [43]
Декабрь Джеймс, ЛебронЛеброн Джеймс (Кливленд Кавальерс) (2/4) Брайант, КобиКоби Брайант (Лос-Анджелес Лейкерс) (1/1) [44]
Январь Джеймс, ЛебронЛеброн Джеймс (Кливленд Кавальерс) (3/4) Пол, КрисКрис Пол (Нью-Орлеан Хорнетс) (1/1) [45]
Февраль Джеймс, ЛебронЛеброн Джеймс (Кливленд Кавальерс) (4/4) Бузер, КарлосКарлос Бузер (Юта Джаз) (1/1) [46]
Март Уэйд, ДуэйнДуэйн Уэйд (Майами Хит) (1/1) Стадемайр, АмареАмаре Стадемайр (Финикс Санз) (1/1) [47]
Апрель Роуз, ДеррикДеррик Роуз (Чикаго Буллз) (1/1) Дюрант, КевинКевин Дюрант (Оклахома-Сити Тандер) (1/1) [48]

Новички месяца

Ниже представлены лучшие новички по итогам игрового месяца регулярного чемпионата Восточной и Западной конференции

Месяц Восточная конфереция Западная конференция Ссылка
Октябрь – Ноябрь Дженнингс, БрендонБрендон Дженнингс (Милуоки Бакс) (1/4) Эванс, ТайрикТайрик Эванс (Сакраменто Кингз) (1/2) [49]
Декабрь Дженнингс, БрендонБрендон Дженнингс (Милуоки Бакс) (2/4) Эванс, ТайрикТайрик Эванс (Сакраменто Кингз) (2/2) [50]
Январь Дженнингс, БрендонБрендон Дженнингс (Милуоки Бакс) (3/4) Карри, СтивенСтивен Карри (Голден Стэйт Уорриорз) (1/3) [51]
Февраль Йеребко, ЮнасЮнас Йеребко (Детройт Пистонс) (1/1) Коллисон, ДарренДаррен Коллисон (Нью-Орлеан Хорнетс) (1/1) [52]
Март Дженнингс, БрендонБрендон Дженнингс (Милуоки Бакс) (4/4) Карри, СтивенСтивен Карри (Голден Стэйт Уорриорз) (2/3) [53]
Апрель Уильямс, ТерренсТерренс Уильямс (Нью-Джерси Нетс) (1/1) Карри, СтивенСтивен Карри (Голден Стэйт Уорриорз) (3/3) [54]

Тренеры месяца

Ниже представлены лучшие тренеры по итогам игрового месяца регулярного чемпионата Восточной и Западной конференции

Месяц Восточная конференция Западная конференция Ссылка
Октябрь – Ноябрь Ван Ганди, СтэнСтэн Ван Ганди (Орландо Мэджик) (1/2) Джентри, АлвинАлвин Джентри (Финикс Санз) (1/2) [55]
Декабрь Браун, МайкМайк Браун (Кливленд Кавальерс) (1/1) Холлинс, ЛионельЛионель Холлинс (Мемфис Гриззлис) (1/1) [56]
Январь Браун, ЛарриЛарри Браун (Шарлотт Бобкэтс) (1/1) Карл, ДжорджДжордж Карл (Денвер Наггетс) (1/1) [57]
Февраль Скайлз, СкоттСкотт Скайлз (Милуоки Бакс) (1/1) Брукс, СкоттСкотт Брукс (Оклахома-Сити Тандер) (1/1) [58]
Март Сполстра, ЭрикЭрик Сполстра (Майами Хит) (1/1) Джентри, АлвинАлвин Джентри (Финикс Санз) (2/2) [59]
Апрель Ван Ганди, СтэнСтэн Ван Ганди (Орландо Мэджик) (2/2) Карлайл, РикРик Карлайл (Даллас Маверикс) (1/1) [60]

Напишите отзыв о статье "НБА в сезоне 2009/2010"

Примечания

  1. [www.championat.ru/basketball/news-522670.html "Лейкерс" вырвали победу у "Бостона" и стали чемпионами]
  2. 1 2 [www.gazeta.ru/news/sport/2010/06/18/n_1509011.shtml Брайант признан MVP финала плей-офф НБА]. gazeta.ru. Газета.ru (18 июня 2010). Проверено 18 июня 2010. [www.webcitation.org/66Rxuffes Архивировано из первоисточника 26 марта 2012].
  3. [www.usatoday.com/sports/basketball/nba/2009-11-12-3285231680_x.htm Hornets fire coach Byron Scott, GM to take over]. Brett Martel. USA Today. 12 ноября 2009
  4. [www.nba.com/2009/news/11/24/abe.pollin/index.html Wizards chairman Abe Pollin passes away at 85]. NBA.com. 24 ноября 2009
  5. [www.nba.com/nets/news/nets_name_kiki_vandeweghe_interim_head_coach.html Nets Name Kiki Vandeweghe Interim Head Coach]. New Jersey Nets. NBA.com. 1 декабря 2009
  6. [www.nba.com/2010/news/01/27/arenas.suspension/index.html#?ls=iref:nbahpt2 Players suspended for season; Arenas says he won’t appeal]. NBA.com. 27 января 2010
  7. [www.nba.com/clippers/news/breakingnews100204.html Clippers Announce Coaching Change]. Лос-Анджелес Клипперс. NBA.com. 4 февраля 2010
  8. [www.nba.com/2010/news/04/30/lebron.mvp.report.ap/index.html?ls=iref:nbahpt2 Reports: LeBron to win second straight MVP]. NBA.com. Turner Sports Interactive, Inc (April 30, 2010). Проверено 23 апреля 2010. [www.webcitation.org/66smoJGIt Архивировано из первоисточника 13 апреля 2012]. (англ.)
  9. [www.nba.com/2010/news/04/20/howard.defensive.poy/index.html Howard wins Kia Defensive Player of the Year Award again]. NBA.com. Turner Sports Interactive, Inc (April 20, 2010). Проверено 23 апреля 2010. [www.webcitation.org/66smpSaPr Архивировано из первоисточника 13 апреля 2012]. (англ.)
  10. [www.nba.com/2010/news/04/29/ROY.release/index.html Kings' Evans takes home T-Mobile Rookie of Year award]. NBA.com. Turner Sports Interactive, Inc (April 29, 2010). Проверено 29 апреля 2010. [www.webcitation.org/66smqAWaJ Архивировано из первоисточника 13 апреля 2012]. (англ.)
  11. [www.nba.com/2010/news/04/27/sixth.man/index.html Atlanta's Crawford nabs honors as league's tops off bench]. NBA.com. Turner Sports Interactive, Inc (April 27, 2010). Проверено 27 апреля 2010. [www.webcitation.org/66smr78wr Архивировано из первоисточника 13 апреля 2012]. (англ.)
  12. [www.nba.com/2010/news/04/22/MIP/index.html Houston's Brooks takes home award for most improved]. NBA.com. Turner Sports Interactive, Inc (April 22, 2010). Проверено 22 апреля 2010. [www.webcitation.org/66smrkixq Архивировано из первоисточника 13 апреля 2012]. (англ.)
  13. [www.nba.com/2010/news/04/21/coach.release/index.html Brooks named 2009–10 NBA Coach of the Year]. NBA.com. Turner Sports Interactive, Inc (April 21, 2010). Проверено 21 апреля 2010. [www.webcitation.org/66smsPBqX Архивировано из первоисточника 13 апреля 2012]. (англ.)
  14. [www.nba.com/2010/news/04/24/bucks.exec.ap/index.html Bucks' Hammond awarded NBA executive of the year]. NBA.com. Turner Sports Interactive, Inc (April 24, 2010). Проверено 24 апреля 2010. [www.webcitation.org/66smsyLzY Архивировано из первоисточника 13 апреля 2012]. (англ.)
  15. [www.nba.com/2010/news/04/26/sportsmanship.hill/index.html Hill first-ever three-time NBA Sportsmanship Award winner]. NBA.com. Turner Sports Interactive, Inc (April 26, 2010). Проверено 28 апреля 2010. [www.webcitation.org/66VlwEQWA Архивировано из первоисточника 29 марта 2012]. (англ.)
  16. [www.nba.com/2010/news/04/19/citizenship.award/index.html Sixers' Dalembert wins J. Walker Kennedy Citizenship Award]. NBA.com. Turner Sports Interactive, Inc (April 19, 2010). Проверено 19 апреля 2010. [www.webcitation.org/66smtYdWm Архивировано из первоисточника 13 апреля 2012]. (англ.)
  17. 1 2 3 [www.nba.com/2010/news/05/06/all.nba/index.html Best on offense (Durant), defense (Howard) pace All-NBA team]. NBA.com. Turner Sports Interactive, Inc (6 мая 2010). Проверено 6 мая 2010. [web.archive.org/web/20100509082728/www.nba.com/2010/news/05/06/all.nba/index.html Архивировано из первоисточника 9 мая 2010].
  18. 1 2 [www.nba.com/2010/news/05/05/all.defense/index.html Orlando's Howard, Boston's Rondo lead All-Defensive Team]. NBA.com. Turner Sports Interactive, Inc (5 мая 2010). Проверено 5 мая 2010. [web.archive.org/web/20100509012301/www.nba.com/2010/news/05/05/all.defense/index.html Архивировано из первоисточника 9 мая 2010].
  19. 1 2 [www.nba.com/2010/news/04/30/allrookie.2010/index.html Evans, Jennings, Curry unanimous All-Rookie team picks]. NBA.com. Turner Sports Interactive, Inc (30 апреля 2010). Проверено 30 апреля 2010. [web.archive.org/web/20100503053336/www.nba.com/2010/news/04/30/allrookie.2010/index.html Архивировано из первоисточника 3 мая 2010].
  20. [www.nba.com/2009/news/11/02/players.week/index.html Howard, Anthony named Players of the Week]. NBA.com. Turner Sports Interactive, Inc (November 2, 2009). Проверено 17 декабря 2009. [web.archive.org/web/20091216015602/www.nba.com/2009/news/11/02/players.week/index.html Архивировано из первоисточника 16 декабря 2009].
  21. [www.nba.com/2009/news/11/09/players.of.week.nov8/index.html Hawks' Johnson, Clips' Kaman named Players of the Week]. NBA.com. Turner Sports Interactive, Inc (November 9, 2009). Проверено 17 декабря 2009. [web.archive.org/web/20091112095551/www.nba.com/2009/news/11/09/players.of.week.nov8/index.html? Архивировано из первоисточника 12 ноября 2009].
  22. [www.tsn.ca/nba/teams/story/?id=298620&hubname=nba-mavericks Jennings, Nowitzki named NBA Players of the Week]. TSN.ca. CTVglobemedia Inc (November 16, 2009). Проверено 17 декабря 2009.
  23. [www.nba.com/2009/news/11/23/players.of.week/index.html Bryant, James named Players of the Week]. NBA.com. Turner Sports Interactive, Inc (November 24, 2009). Проверено 17 декабря 2009. [web.archive.org/web/20091203074838/www.nba.com/2009/news/11/23/players.of.week/index.html Архивировано из первоисточника 3 декабря 2009].
  24. [www.nba.com/2009/news/11/30/players.of.week/index.html Bobcats' Wallace, Spurs' Duncan named Players of Week]. NBA.com. Turner Sports Interactive, Inc (November 30, 2009). Проверено 17 декабря 2009. [web.archive.org/web/20091210005959/www.nba.com/2009/news/11/30/players.of.week/index.html Архивировано из первоисточника 10 декабря 2009].
  25. [www.nba.com/2009/news/12/07/players.ofthe.week/index.html Kevin Garnett and Carlos Boozer named Players of the Week]. NBA.com. Turner Sports Interactive, Inc (December 7, 2009). Проверено 17 декабря 2009. [web.archive.org/web/20091217022729/www.nba.com/2009/news/12/07/players.ofthe.week/index.html Архивировано из первоисточника 17 декабря 2009].
  26. [www.nba.com/2009/news/12/14/players.week/index.html Pistons' Stuckey, Jazz's Williams named Players of the Week]. NBA.com. Turner Sports Interactive, Inc (December 14, 2009). Проверено 17 декабря 2009. [web.archive.org/web/20091215105422/www.nba.com/2009/news/12/14/players.week/index.html Архивировано из первоисточника 15 декабря 2009].
  27. [www.nba.com/2009/news/12/21/players.week/index.html Magic's Howard, Lakers' Bryant named Players of the Week]. NBA.com. Turner Sports Interactive, Inc (December 21, 2009). Проверено 22 декабря 2009. [web.archive.org/web/20091222031532/www.nba.com/2009/news/12/21/players.week/index.html Архивировано из первоисточника 22 декабря 2009].
  28. [www.nba.com/2009/news/12/28/players.week/index.html LeBron James, Kobe Bryant named Players of the Week]. NBA.com. Turner Sports Interactive, Inc (December 28, 2009). Проверено 29 декабря 2009. [web.archive.org/web/20091229023243/www.nba.com/2009/news/12/28/players.week/index.html Архивировано из первоисточника 29 декабря 2009].
  29. [www.nba.com/2010/news/01/04/players.ofthe.week/index.html Bulls' Rose and Thunder's Durant named Players of the Week]. NBA.com. Turner Sports Interactive, Inc (January 4, 2010). Проверено 5 января 2010. [web.archive.org/web/20100105042500/www.nba.com/2010/news/01/04/players.ofthe.week/index.html Архивировано из первоисточника 5 января 2010].
  30. [www.nba.com/2010/news/01/11/players.week/index.html Cavs' James, Clippers' Kaman named Players of the Week]. NBA.com. Turner Sports Interactive, Inc (January 11, 2010). Проверено 11 января 2010. [web.archive.org/web/20100113095150/www.nba.com/2010/news/01/11/players.week/index.html Архивировано из первоисточника 13 января 2010].
  31. [www.tsn.ca/nba/story/?id=306852 Jackson, Anthony earn NBA weekly honours]. TSN.ca. CTVglobemedia Inc (January 19, 2010). Проверено 28 января 2010.
  32. [www.tsn.ca/nba/story/?id=307634 James, Billups earn NBA weekly honours]. TSN.ca. CTVglobemedia Inc (January 25, 2010). Проверено 28 января 2010.
  33. [www.nba.com/2010/news/02/01/players.ofthe.week/index.html Chris Bosh, Kevin Durant named Players of the Week]. NBA.com. Turner Sports Interactive, Inc (February 1, 2010). Проверено 1 февраля 2010. [web.archive.org/web/20100204202657/www.nba.com/2010/news/02/01/players.ofthe.week/index.html Архивировано из первоисточника 4 февраля 2010].
  34. [www.nba.com/2010/news/02/08/players.of.week/index.html James, Westbrook named Players of the Week]. NBA.com. Turner Sports Interactive, Inc (February 8, 2010). Проверено 8 февраля 2010. [web.archive.org/web/20100210035804/www.nba.com/2010/news/02/08/players.of.week/index.html Архивировано из первоисточника 10 февраля 2010].
  35. [www.nba.com/2010/news/02/22/players.of.week/index.html Orlando's Howard, Utah's Boozer named Players of the Week]. NBA.com. Turner Sports Interactive, Inc (February 22, 2010). Проверено 22 февраля 2010. (недоступная ссылка)
  36. [www.nba.com/2010/news/03/01/players.week/index.html James, Nowitzki named Players of the Week]. NBA.com. Turner Sports Interactive, Inc (March 1, 2010). Проверено 1 марта 2010. [web.archive.org/web/20100306093154/www.nba.com/2010/news/03/01/players.week/index.html Архивировано из первоисточника 6 марта 2010].
  37. [www.nba.com/2010/news/03/08/players.ofthe.week/index.html Heat's Wade, Mavericks' Nowitzki named Players of the Week]. NBA.com. Turner Sports Interactive, Inc (March 8, 2010). Проверено 8 марта 2010. [web.archive.org/web/20100321040826/www.nba.com/2010/news/03/08/players.ofthe.week/index.html Архивировано из первоисточника 21 марта 2010].
  38. [www.nba.com/2010/news/03/15/players.week/index.html Bucks' Bogut, Trail Blazers' Roy named Players of the Week]. NBA.com. Turner Sports Interactive, Inc (March 15, 2010). Проверено 17 марта 2010. [web.archive.org/web/20100316232621/www.nba.com/2010/news/03/15/players.week/index.html Архивировано из первоисточника 16 марта 2010].
  39. [www.nba.com/2010/news/03/22/playersofweek/index.html Lakers' Gasol, Celtics' Pierce named Players of the Week]. NBA.com. Turner Sports Interactive, Inc (March 22, 2010). Проверено 22 марта 2010. [web.archive.org/web/20100325094859/www.nba.com/2010/news/03/22/playersofweek/index.html Архивировано из первоисточника 25 марта 2010].
  40. [www.nba.com/2010/news/03/29/players.of.week/index.html Wade, Ginobili garner Player of the Week honors]. NBA.com. Turner Sports Interactive, Inc (March 29, 2010). Проверено 30 марта 2010. [web.archive.org/web/20100331223527/www.nba.com/2010/news/03/29/players.of.week/index.html Архивировано из первоисточника 31 марта 2010].
  41. [www.nba.com/2010/news/04/05/players.ofthe.week/index.html Raptors' Bosh, Thunder's Durant named Players of the Week]. NBA.com. Turner Sports Interactive, Inc (Apr 4, 2010). Проверено 4 апреля 2010. [web.archive.org/web/20100408151500/www.nba.com/2010/news/04/05/players.ofthe.week/index.html? Архивировано из первоисточника 8 апреля 2010].
  42. [www.nba.com/2010/news/04/12/players.of.week/index.html Howard, Nowitzki named Players of the Week]. NBA.com. Turner Sports Interactive, Inc (Apr 12, 2010). Проверено 13 апреля 2010. [web.archive.org/web/20100415045053/www.nba.com/2010/news/04/12/players.of.week/index.html Архивировано из первоисточника 15 апреля 2010].
  43. [www.nba.com/2009/news/12/04/players.of.week/index.html LeBron, Carmelo named Players of the Month]. NBA.com. Turner Sports Interactive, Inc (4 декабря 2009). Проверено 17 декабря 2009. [web.archive.org/web/20091222160620/www.nba.com/2009/news/12/04/players.of.week/index.html Архивировано из первоисточника 22 декабря 2009].
  44. [www.nba.com/2010/news/01/06/players.of.month/index.html Kobe, LeBron named Players of the Month for December]. NBA.com. Turner Sports Interactive, Inc (6 января 2010). Проверено 23 марта 2015.
  45. [www.nba.com/2010/news/02/03/players.of.the.month/index.html Cavs' James, Hornets' Paul named Players of the Month]. NBA.com. Turner Sports Interactive, Inc (3 февраля 2010). Проверено 3 февраля 2010. [web.archive.org/web/20100206010544/www.nba.com/2010/news/02/03/players.of.the.month/index.html Архивировано из первоисточника 6 февраля 2010].
  46. [www.nba.com/2010/news/03/01/players.month/index.html James, Boozer earn Player of the Month honors]. NBA.com. Turner Sports Interactive, Inc (1 марта 2010). Проверено 1 марта 2010. [web.archive.org/web/20100308032303/www.nba.com/2010/news/03/01/players.month/index.html Архивировано из первоисточника 8 марта 2010].
  47. [www.nba.com/2010/news/04/02/player.of.the.month/index.html Wade, Stoudemire earn Player of the Month honors]. NBA.com. Turner Sports Interactive, Inc (2 апреля 2010). Проверено 2 апреля 2010. [web.archive.org/web/20100405013448/www.nba.com/2010/news/04/02/player.of.the.month/index.html Архивировано из первоисточника 5 апреля 2010].
  48. [www.nba.com/2010/news/04/16/players.month.april/index.html Bulls' Rose, OKC's Durant named Players of Month for April]. NBA.com. Turner Sports Interactive, Inc (16 апреля 2010). Проверено 17 апреля 2010. [web.archive.org/web/20100421002938/www.nba.com/2010/news/04/16/players.month.april/index.html Архивировано из первоисточника 21 апреля 2010].
  49. [www.nba.com/2009/news/12/01/rookies.month/index.html Jennings, Evans named T-Mobile Rookies of the Month]. NBA.com. Turner Sports Interactive, Inc (3 фекабря 2009). Проверено 17 декабря 2009. [web.archive.org/web/20091217055216/www.nba.com/2009/news/12/01/rookies.month/index.html Архивировано из первоисточника 17 декабря 2009].
  50. [www.nba.com/2010/news/01/04/rookies.ofthe.month/index.html Bucks' Jennings, Kings' Evans named Rookies of the Month]. NBA.com. Turner Sports Interactive, Inc (4 января 2010). Проверено 5 января 2010. [web.archive.org/web/20100105042511/www.nba.com/2010/news/01/04/rookies.ofthe.month/index.html Архивировано из первоисточника 5 января 2010].
  51. [www.nba.com/2010/news/02/01/rookies.ofthe.month/index.html Bucks' Jennings, Warriors' Curry named Rookies of the Month]. NBA.com. Turner Sports Interactive, Inc (1 февраля 2010). Проверено 1 февраля 2010. [web.archive.org/web/20100204182918/www.nba.com/2010/news/02/01/rookies.ofthe.month/index.html Архивировано из первоисточника 4 февраля 2010].
  52. [www.nba.com/2010/news/03/01/rookies.month/index.html Jerebko, Collison named T-Mobile Rookies of the Month]. NBA.com. Turner Sports Interactive, Inc (1 марта 2010). Проверено 1 марта 2010. [web.archive.org/web/20100308032316/www.nba.com/2010/news/03/01/rookies.month/index.html Архивировано из первоисточника 8 марта 2010].
  53. [www.nba.com/2010/news/04/01/rookies.of.month/index.html Bucks' Jennings, Warriors' Curry named Rookies of the Month]. NBA.com. Turner Sports Interactive, Inc (1 апреля 2010). Проверено 1 апреля 2010. [web.archive.org/web/20100404054145/www.nba.com/2010/news/04/01/rookies.of.month/index.html Архивировано из первоисточника 4 апреля 2010].
  54. [www.nba.com/2010/news/04/15/rookies.month.april/index.html Nets' Williams, Warriors' Curry garner April rookie awards]. NBA.com. Turner Sports Interactive, Inc (15 апреля 2010). Проверено 16 апреля 2010. [web.archive.org/web/20100418042330/www.nba.com/2010/news/04/15/rookies.month.april/index.html Архивировано из первоисточника 18 апреля 2010].
  55. [www.nba.com/2009/news/12/01/coaches.month/index.html Van Gundy, Gentry named Coaches of the Month]. NBA.com. Turner Sports Interactive, Inc (1 декабря 2009). Проверено 7 декабря 2009. [web.archive.org/web/20091210005939/www.nba.com/2009/news/12/01/coaches.month/index.html Архивировано из первоисточника 10 декабря 2009].
  56. [www.nba.com/2010/news/01/04/coaches.ofthe.month/index.html Cavs' Brown, Grizzlies' Hollins named Coaches of the Month]. NBA.com. Turner Sports Interactive, Inc (4 января 2010). Проверено 5 января 2010. [web.archive.org/web/20100105042451/www.nba.com/2010/news/01/04/coaches.ofthe.month/index.html Архивировано из первоисточника 5 января 2010].
  57. [www.nba.com/2010/news/02/01/coaches.ofthe.month/index.html Bobcats' Brown, Nuggets' Karl named Coaches of the Month]. NBA.com. Turner Sports Interactive, Inc (1 февраля 2010). Проверено 1 февраля 2010. [web.archive.org/web/20100203232857/www.nba.com/2010/news/02/01/coaches.ofthe.month/index.html Архивировано из первоисточника 3 февраля 2010].
  58. [www.nba.com/2010/news/03/01/coaches.month/index.html Skiles, Brooks named Coaches of the Month for February]. NBA.com. Turner Sports Interactive, Inc (1 марта 2010). Проверено 1 марта 2010. [web.archive.org/web/20100306093149/www.nba.com/2010/news/03/01/coaches.month/index.html Архивировано из первоисточника 6 марта 2010].
  59. [www.nba.com/2010/news/04/01/coaches.month.march/index.html?ls=iref:nbahpt2 Spoelstra and Gentry named Coaches of the Month for March]. NBA.com. Turner Sports Interactive, Inc (1 апреля 2010). Проверено 1 апреля 2010. [web.archive.org/web/20100405165550/www.nba.com/2010/news/04/01/coaches.month.march/index.html?ls=iref:nbahpt2 Архивировано из первоисточника 5 апреля 2010].
  60. [www.nba.com/2010/news/04/15/coach.month.april/index.html Orlando's Van Gundy, Dallas' Carlisle win coach honors]. NBA.com. Turner Sports Interactive, Inc (15 апреля 2010). Проверено 16 апреля 2010. [web.archive.org/web/20100418205137/www.nba.com/2010/news/04/15/coach.month.april/index.html? Архивировано из первоисточника 18 апреля 2010].

Ссылки

  • [www.basketball-reference.com/leagues/NBA_2010.html 2009–10 NBA Season Summary]. basketball-reference.com. Sports Reference. Проверено 22 августа 2012. [www.webcitation.org/6BcjVDdY9 Архивировано из первоисточника 23 октября 2012].

Отрывок, характеризующий НБА в сезоне 2009/2010



Пьер хорошо знал эту большую, разделенную колоннами и аркой комнату, всю обитую персидскими коврами. Часть комнаты за колоннами, где с одной стороны стояла высокая красного дерева кровать, под шелковыми занавесами, а с другой – огромный киот с образами, была красно и ярко освещена, как бывают освещены церкви во время вечерней службы. Под освещенными ризами киота стояло длинное вольтеровское кресло, и на кресле, обложенном вверху снежно белыми, не смятыми, видимо, только – что перемененными подушками, укрытая до пояса ярко зеленым одеялом, лежала знакомая Пьеру величественная фигура его отца, графа Безухого, с тою же седою гривой волос, напоминавших льва, над широким лбом и с теми же характерно благородными крупными морщинами на красивом красно желтом лице. Он лежал прямо под образами; обе толстые, большие руки его были выпростаны из под одеяла и лежали на нем. В правую руку, лежавшую ладонью книзу, между большим и указательным пальцами вставлена была восковая свеча, которую, нагибаясь из за кресла, придерживал в ней старый слуга. Над креслом стояли духовные лица в своих величественных блестящих одеждах, с выпростанными на них длинными волосами, с зажженными свечами в руках, и медленно торжественно служили. Немного позади их стояли две младшие княжны, с платком в руках и у глаз, и впереди их старшая, Катишь, с злобным и решительным видом, ни на мгновение не спуская глаз с икон, как будто говорила всем, что не отвечает за себя, если оглянется. Анна Михайловна, с кроткою печалью и всепрощением на лице, и неизвестная дама стояли у двери. Князь Василий стоял с другой стороны двери, близко к креслу, за резным бархатным стулом, который он поворотил к себе спинкой, и, облокотив на нее левую руку со свечой, крестился правою, каждый раз поднимая глаза кверху, когда приставлял персты ко лбу. Лицо его выражало спокойную набожность и преданность воле Божией. «Ежели вы не понимаете этих чувств, то тем хуже для вас», казалось, говорило его лицо.
Сзади его стоял адъютант, доктора и мужская прислуга; как бы в церкви, мужчины и женщины разделились. Всё молчало, крестилось, только слышны были церковное чтение, сдержанное, густое басовое пение и в минуты молчания перестановка ног и вздохи. Анна Михайловна, с тем значительным видом, который показывал, что она знает, что делает, перешла через всю комнату к Пьеру и подала ему свечу. Он зажег ее и, развлеченный наблюдениями над окружающими, стал креститься тою же рукой, в которой была свеча.
Младшая, румяная и смешливая княжна Софи, с родинкою, смотрела на него. Она улыбнулась, спрятала свое лицо в платок и долго не открывала его; но, посмотрев на Пьера, опять засмеялась. Она, видимо, чувствовала себя не в силах глядеть на него без смеха, но не могла удержаться, чтобы не смотреть на него, и во избежание искушений тихо перешла за колонну. В середине службы голоса духовенства вдруг замолкли; духовные лица шопотом сказали что то друг другу; старый слуга, державший руку графа, поднялся и обратился к дамам. Анна Михайловна выступила вперед и, нагнувшись над больным, из за спины пальцем поманила к себе Лоррена. Француз доктор, – стоявший без зажженной свечи, прислонившись к колонне, в той почтительной позе иностранца, которая показывает, что, несмотря на различие веры, он понимает всю важность совершающегося обряда и даже одобряет его, – неслышными шагами человека во всей силе возраста подошел к больному, взял своими белыми тонкими пальцами его свободную руку с зеленого одеяла и, отвернувшись, стал щупать пульс и задумался. Больному дали чего то выпить, зашевелились около него, потом опять расступились по местам, и богослужение возобновилось. Во время этого перерыва Пьер заметил, что князь Василий вышел из за своей спинки стула и, с тем же видом, который показывал, что он знает, что делает, и что тем хуже для других, ежели они не понимают его, не подошел к больному, а, пройдя мимо его, присоединился к старшей княжне и с нею вместе направился в глубь спальни, к высокой кровати под шелковыми занавесами. От кровати и князь и княжна оба скрылись в заднюю дверь, но перед концом службы один за другим возвратились на свои места. Пьер обратил на это обстоятельство не более внимания, как и на все другие, раз навсегда решив в своем уме, что всё, что совершалось перед ним нынешний вечер, было так необходимо нужно.
Звуки церковного пения прекратились, и послышался голос духовного лица, которое почтительно поздравляло больного с принятием таинства. Больной лежал всё так же безжизненно и неподвижно. Вокруг него всё зашевелилось, послышались шаги и шопоты, из которых шопот Анны Михайловны выдавался резче всех.
Пьер слышал, как она сказала:
– Непременно надо перенести на кровать, здесь никак нельзя будет…
Больного так обступили доктора, княжны и слуги, что Пьер уже не видал той красно желтой головы с седою гривой, которая, несмотря на то, что он видел и другие лица, ни на мгновение не выходила у него из вида во всё время службы. Пьер догадался по осторожному движению людей, обступивших кресло, что умирающего поднимали и переносили.
– За мою руку держись, уронишь так, – послышался ему испуганный шопот одного из слуг, – снизу… еще один, – говорили голоса, и тяжелые дыхания и переступанья ногами людей стали торопливее, как будто тяжесть, которую они несли, была сверх сил их.
Несущие, в числе которых была и Анна Михайловна, поровнялись с молодым человеком, и ему на мгновение из за спин и затылков людей показалась высокая, жирная, открытая грудь, тучные плечи больного, приподнятые кверху людьми, державшими его под мышки, и седая курчавая, львиная голова. Голова эта, с необычайно широким лбом и скулами, красивым чувственным ртом и величественным холодным взглядом, была не обезображена близостью смерти. Она была такая же, какою знал ее Пьер назад тому три месяца, когда граф отпускал его в Петербург. Но голова эта беспомощно покачивалась от неровных шагов несущих, и холодный, безучастный взгляд не знал, на чем остановиться.
Прошло несколько минут суетни около высокой кровати; люди, несшие больного, разошлись. Анна Михайловна дотронулась до руки Пьера и сказала ему: «Venez». [Идите.] Пьер вместе с нею подошел к кровати, на которой, в праздничной позе, видимо, имевшей отношение к только что совершенному таинству, был положен больной. Он лежал, высоко опираясь головой на подушки. Руки его были симметрично выложены на зеленом шелковом одеяле ладонями вниз. Когда Пьер подошел, граф глядел прямо на него, но глядел тем взглядом, которого смысл и значение нельзя понять человеку. Или этот взгляд ровно ничего не говорил, как только то, что, покуда есть глаза, надо же глядеть куда нибудь, или он говорил слишком многое. Пьер остановился, не зная, что ему делать, и вопросительно оглянулся на свою руководительницу Анну Михайловну. Анна Михайловна сделала ему торопливый жест глазами, указывая на руку больного и губами посылая ей воздушный поцелуй. Пьер, старательно вытягивая шею, чтоб не зацепить за одеяло, исполнил ее совет и приложился к ширококостной и мясистой руке. Ни рука, ни один мускул лица графа не дрогнули. Пьер опять вопросительно посмотрел на Анну Михайловну, спрашивая теперь, что ему делать. Анна Михайловна глазами указала ему на кресло, стоявшее подле кровати. Пьер покорно стал садиться на кресло, глазами продолжая спрашивать, то ли он сделал, что нужно. Анна Михайловна одобрительно кивнула головой. Пьер принял опять симметрично наивное положение египетской статуи, видимо, соболезнуя о том, что неуклюжее и толстое тело его занимало такое большое пространство, и употребляя все душевные силы, чтобы казаться как можно меньше. Он смотрел на графа. Граф смотрел на то место, где находилось лицо Пьера, в то время как он стоял. Анна Михайловна являла в своем положении сознание трогательной важности этой последней минуты свидания отца с сыном. Это продолжалось две минуты, которые показались Пьеру часом. Вдруг в крупных мускулах и морщинах лица графа появилось содрогание. Содрогание усиливалось, красивый рот покривился (тут только Пьер понял, до какой степени отец его был близок к смерти), из перекривленного рта послышался неясный хриплый звук. Анна Михайловна старательно смотрела в глаза больному и, стараясь угадать, чего было нужно ему, указывала то на Пьера, то на питье, то шопотом вопросительно называла князя Василия, то указывала на одеяло. Глаза и лицо больного выказывали нетерпение. Он сделал усилие, чтобы взглянуть на слугу, который безотходно стоял у изголовья постели.
– На другой бочок перевернуться хотят, – прошептал слуга и поднялся, чтобы переворотить лицом к стене тяжелое тело графа.
Пьер встал, чтобы помочь слуге.
В то время как графа переворачивали, одна рука его беспомощно завалилась назад, и он сделал напрасное усилие, чтобы перетащить ее. Заметил ли граф тот взгляд ужаса, с которым Пьер смотрел на эту безжизненную руку, или какая другая мысль промелькнула в его умирающей голове в эту минуту, но он посмотрел на непослушную руку, на выражение ужаса в лице Пьера, опять на руку, и на лице его явилась так не шедшая к его чертам слабая, страдальческая улыбка, выражавшая как бы насмешку над своим собственным бессилием. Неожиданно, при виде этой улыбки, Пьер почувствовал содрогание в груди, щипанье в носу, и слезы затуманили его зрение. Больного перевернули на бок к стене. Он вздохнул.
– Il est assoupi, [Он задремал,] – сказала Анна Михайловна, заметив приходившую на смену княжну. – Аllons. [Пойдем.]
Пьер вышел.


В приемной никого уже не было, кроме князя Василия и старшей княжны, которые, сидя под портретом Екатерины, о чем то оживленно говорили. Как только они увидали Пьера с его руководительницей, они замолчали. Княжна что то спрятала, как показалось Пьеру, и прошептала:
– Не могу видеть эту женщину.
– Catiche a fait donner du the dans le petit salon, – сказал князь Василий Анне Михайловне. – Allez, ma pauvre Анна Михайловна, prenez quelque сhose, autrement vous ne suffirez pas. [Катишь велела подать чаю в маленькой гостиной. Вы бы пошли, бедная Анна Михайловна, подкрепили себя, а то вас не хватит.]
Пьеру он ничего не сказал, только пожал с чувством его руку пониже плеча. Пьер с Анной Михайловной прошли в petit salon. [маленькую гостиную.]
– II n'y a rien qui restaure, comme une tasse de cet excellent the russe apres une nuit blanche, [Ничто так не восстановляет после бессонной ночи, как чашка этого превосходного русского чаю.] – говорил Лоррен с выражением сдержанной оживленности, отхлебывая из тонкой, без ручки, китайской чашки, стоя в маленькой круглой гостиной перед столом, на котором стоял чайный прибор и холодный ужин. Около стола собрались, чтобы подкрепить свои силы, все бывшие в эту ночь в доме графа Безухого. Пьер хорошо помнил эту маленькую круглую гостиную, с зеркалами и маленькими столиками. Во время балов в доме графа, Пьер, не умевший танцовать, любил сидеть в этой маленькой зеркальной и наблюдать, как дамы в бальных туалетах, брильянтах и жемчугах на голых плечах, проходя через эту комнату, оглядывали себя в ярко освещенные зеркала, несколько раз повторявшие их отражения. Теперь та же комната была едва освещена двумя свечами, и среди ночи на одном маленьком столике беспорядочно стояли чайный прибор и блюда, и разнообразные, непраздничные люди, шопотом переговариваясь, сидели в ней, каждым движением, каждым словом показывая, что никто не забывает и того, что делается теперь и имеет еще совершиться в спальне. Пьер не стал есть, хотя ему и очень хотелось. Он оглянулся вопросительно на свою руководительницу и увидел, что она на цыпочках выходила опять в приемную, где остался князь Василий с старшею княжной. Пьер полагал, что и это было так нужно, и, помедлив немного, пошел за ней. Анна Михайловна стояла подле княжны, и обе они в одно время говорили взволнованным шопотом:
– Позвольте мне, княгиня, знать, что нужно и что ненужно, – говорила княжна, видимо, находясь в том же взволнованном состоянии, в каком она была в то время, как захлопывала дверь своей комнаты.
– Но, милая княжна, – кротко и убедительно говорила Анна Михайловна, заступая дорогу от спальни и не пуская княжну, – не будет ли это слишком тяжело для бедного дядюшки в такие минуты, когда ему нужен отдых? В такие минуты разговор о мирском, когда его душа уже приготовлена…
Князь Василий сидел на кресле, в своей фамильярной позе, высоко заложив ногу на ногу. Щеки его сильно перепрыгивали и, опустившись, казались толще внизу; но он имел вид человека, мало занятого разговором двух дам.
– Voyons, ma bonne Анна Михайловна, laissez faire Catiche. [Оставьте Катю делать, что она знает.] Вы знаете, как граф ее любит.
– Я и не знаю, что в этой бумаге, – говорила княжна, обращаясь к князю Василью и указывая на мозаиковый портфель, который она держала в руках. – Я знаю только, что настоящее завещание у него в бюро, а это забытая бумага…
Она хотела обойти Анну Михайловну, но Анна Михайловна, подпрыгнув, опять загородила ей дорогу.
– Я знаю, милая, добрая княжна, – сказала Анна Михайловна, хватаясь рукой за портфель и так крепко, что видно было, она не скоро его пустит. – Милая княжна, я вас прошу, я вас умоляю, пожалейте его. Je vous en conjure… [Умоляю вас…]
Княжна молчала. Слышны были только звуки усилий борьбы зa портфель. Видно было, что ежели она заговорит, то заговорит не лестно для Анны Михайловны. Анна Михайловна держала крепко, но, несмотря на то, голос ее удерживал всю свою сладкую тягучесть и мягкость.
– Пьер, подойдите сюда, мой друг. Я думаю, что он не лишний в родственном совете: не правда ли, князь?
– Что же вы молчите, mon cousin? – вдруг вскрикнула княжна так громко, что в гостиной услыхали и испугались ее голоса. – Что вы молчите, когда здесь Бог знает кто позволяет себе вмешиваться и делать сцены на пороге комнаты умирающего. Интриганка! – прошептала она злобно и дернула портфель изо всей силы.
Но Анна Михайловна сделала несколько шагов, чтобы не отстать от портфеля, и перехватила руку.
– Oh! – сказал князь Василий укоризненно и удивленно. Он встал. – C'est ridicule. Voyons, [Это смешно. Ну, же,] пустите. Я вам говорю.
Княжна пустила.
– И вы!
Анна Михайловна не послушалась его.
– Пустите, я вам говорю. Я беру всё на себя. Я пойду и спрошу его. Я… довольно вам этого.
– Mais, mon prince, [Но, князь,] – говорила Анна Михайловна, – после такого великого таинства дайте ему минуту покоя. Вот, Пьер, скажите ваше мнение, – обратилась она к молодому человеку, который, вплоть подойдя к ним, удивленно смотрел на озлобленное, потерявшее всё приличие лицо княжны и на перепрыгивающие щеки князя Василья.
– Помните, что вы будете отвечать за все последствия, – строго сказал князь Василий, – вы не знаете, что вы делаете.
– Мерзкая женщина! – вскрикнула княжна, неожиданно бросаясь на Анну Михайловну и вырывая портфель.
Князь Василий опустил голову и развел руками.
В эту минуту дверь, та страшная дверь, на которую так долго смотрел Пьер и которая так тихо отворялась, быстро, с шумом откинулась, стукнув об стену, и средняя княжна выбежала оттуда и всплеснула руками.
– Что вы делаете! – отчаянно проговорила она. – II s'en va et vous me laissez seule. [Он умирает, а вы меня оставляете одну.]
Старшая княжна выронила портфель. Анна Михайловна быстро нагнулась и, подхватив спорную вещь, побежала в спальню. Старшая княжна и князь Василий, опомнившись, пошли за ней. Через несколько минут первая вышла оттуда старшая княжна с бледным и сухим лицом и прикушенною нижнею губой. При виде Пьера лицо ее выразило неудержимую злобу.
– Да, радуйтесь теперь, – сказала она, – вы этого ждали.
И, зарыдав, она закрыла лицо платком и выбежала из комнаты.
За княжной вышел князь Василий. Он, шатаясь, дошел до дивана, на котором сидел Пьер, и упал на него, закрыв глаза рукой. Пьер заметил, что он был бледен и что нижняя челюсть его прыгала и тряслась, как в лихорадочной дрожи.
– Ах, мой друг! – сказал он, взяв Пьера за локоть; и в голосе его была искренность и слабость, которых Пьер никогда прежде не замечал в нем. – Сколько мы грешим, сколько мы обманываем, и всё для чего? Мне шестой десяток, мой друг… Ведь мне… Всё кончится смертью, всё. Смерть ужасна. – Он заплакал.
Анна Михайловна вышла последняя. Она подошла к Пьеру тихими, медленными шагами.
– Пьер!… – сказала она.
Пьер вопросительно смотрел на нее. Она поцеловала в лоб молодого человека, увлажая его слезами. Она помолчала.
– II n'est plus… [Его не стало…]
Пьер смотрел на нее через очки.
– Allons, je vous reconduirai. Tachez de pleurer. Rien ne soulage, comme les larmes. [Пойдемте, я вас провожу. Старайтесь плакать: ничто так не облегчает, как слезы.]
Она провела его в темную гостиную и Пьер рад был, что никто там не видел его лица. Анна Михайловна ушла от него, и когда она вернулась, он, подложив под голову руку, спал крепким сном.
На другое утро Анна Михайловна говорила Пьеру:
– Oui, mon cher, c'est une grande perte pour nous tous. Je ne parle pas de vous. Mais Dieu vous soutndra, vous etes jeune et vous voila a la tete d'une immense fortune, je l'espere. Le testament n'a pas ete encore ouvert. Je vous connais assez pour savoir que cela ne vous tourienera pas la tete, mais cela vous impose des devoirs, et il faut etre homme. [Да, мой друг, это великая потеря для всех нас, не говоря о вас. Но Бог вас поддержит, вы молоды, и вот вы теперь, надеюсь, обладатель огромного богатства. Завещание еще не вскрыто. Я довольно вас знаю и уверена, что это не вскружит вам голову; но это налагает на вас обязанности; и надо быть мужчиной.]
Пьер молчал.
– Peut etre plus tard je vous dirai, mon cher, que si je n'avais pas ete la, Dieu sait ce qui serait arrive. Vous savez, mon oncle avant hier encore me promettait de ne pas oublier Boris. Mais il n'a pas eu le temps. J'espere, mon cher ami, que vous remplirez le desir de votre pere. [После я, может быть, расскажу вам, что если б я не была там, то Бог знает, что бы случилось. Вы знаете, что дядюшка третьего дня обещал мне не забыть Бориса, но не успел. Надеюсь, мой друг, вы исполните желание отца.]
Пьер, ничего не понимая и молча, застенчиво краснея, смотрел на княгиню Анну Михайловну. Переговорив с Пьером, Анна Михайловна уехала к Ростовым и легла спать. Проснувшись утром, она рассказывала Ростовым и всем знакомым подробности смерти графа Безухого. Она говорила, что граф умер так, как и она желала бы умереть, что конец его был не только трогателен, но и назидателен; последнее же свидание отца с сыном было до того трогательно, что она не могла вспомнить его без слез, и что она не знает, – кто лучше вел себя в эти страшные минуты: отец ли, который так всё и всех вспомнил в последние минуты и такие трогательные слова сказал сыну, или Пьер, на которого жалко было смотреть, как он был убит и как, несмотря на это, старался скрыть свою печаль, чтобы не огорчить умирающего отца. «C'est penible, mais cela fait du bien; ca eleve l'ame de voir des hommes, comme le vieux comte et son digne fils», [Это тяжело, но это спасительно; душа возвышается, когда видишь таких людей, как старый граф и его достойный сын,] говорила она. О поступках княжны и князя Василья она, не одобряя их, тоже рассказывала, но под большим секретом и шопотом.


В Лысых Горах, имении князя Николая Андреевича Болконского, ожидали с каждым днем приезда молодого князя Андрея с княгиней; но ожидание не нарушало стройного порядка, по которому шла жизнь в доме старого князя. Генерал аншеф князь Николай Андреевич, по прозванию в обществе le roi de Prusse, [король прусский,] с того времени, как при Павле был сослан в деревню, жил безвыездно в своих Лысых Горах с дочерью, княжною Марьей, и при ней компаньонкой, m lle Bourienne. [мадмуазель Бурьен.] И в новое царствование, хотя ему и был разрешен въезд в столицы, он также продолжал безвыездно жить в деревне, говоря, что ежели кому его нужно, то тот и от Москвы полтораста верст доедет до Лысых Гор, а что ему никого и ничего не нужно. Он говорил, что есть только два источника людских пороков: праздность и суеверие, и что есть только две добродетели: деятельность и ум. Он сам занимался воспитанием своей дочери и, чтобы развивать в ней обе главные добродетели, до двадцати лет давал ей уроки алгебры и геометрии и распределял всю ее жизнь в беспрерывных занятиях. Сам он постоянно был занят то писанием своих мемуаров, то выкладками из высшей математики, то точением табакерок на станке, то работой в саду и наблюдением над постройками, которые не прекращались в его имении. Так как главное условие для деятельности есть порядок, то и порядок в его образе жизни был доведен до последней степени точности. Его выходы к столу совершались при одних и тех же неизменных условиях, и не только в один и тот же час, но и минуту. С людьми, окружавшими его, от дочери до слуг, князь был резок и неизменно требователен, и потому, не быв жестоким, он возбуждал к себе страх и почтительность, каких не легко мог бы добиться самый жестокий человек. Несмотря на то, что он был в отставке и не имел теперь никакого значения в государственных делах, каждый начальник той губернии, где было имение князя, считал своим долгом являться к нему и точно так же, как архитектор, садовник или княжна Марья, дожидался назначенного часа выхода князя в высокой официантской. И каждый в этой официантской испытывал то же чувство почтительности и даже страха, в то время как отворялась громадно высокая дверь кабинета и показывалась в напудренном парике невысокая фигурка старика, с маленькими сухими ручками и серыми висячими бровями, иногда, как он насупливался, застилавшими блеск умных и точно молодых блестящих глаз.
В день приезда молодых, утром, по обыкновению, княжна Марья в урочный час входила для утреннего приветствия в официантскую и со страхом крестилась и читала внутренно молитву. Каждый день она входила и каждый день молилась о том, чтобы это ежедневное свидание сошло благополучно.
Сидевший в официантской пудреный старик слуга тихим движением встал и шопотом доложил: «Пожалуйте».
Из за двери слышались равномерные звуки станка. Княжна робко потянула за легко и плавно отворяющуюся дверь и остановилась у входа. Князь работал за станком и, оглянувшись, продолжал свое дело.
Огромный кабинет был наполнен вещами, очевидно, беспрестанно употребляемыми. Большой стол, на котором лежали книги и планы, высокие стеклянные шкафы библиотеки с ключами в дверцах, высокий стол для писания в стоячем положении, на котором лежала открытая тетрадь, токарный станок, с разложенными инструментами и с рассыпанными кругом стружками, – всё выказывало постоянную, разнообразную и порядочную деятельность. По движениям небольшой ноги, обутой в татарский, шитый серебром, сапожок, по твердому налеганию жилистой, сухощавой руки видна была в князе еще упорная и много выдерживающая сила свежей старости. Сделав несколько кругов, он снял ногу с педали станка, обтер стамеску, кинул ее в кожаный карман, приделанный к станку, и, подойдя к столу, подозвал дочь. Он никогда не благословлял своих детей и только, подставив ей щетинистую, еще небритую нынче щеку, сказал, строго и вместе с тем внимательно нежно оглядев ее:
– Здорова?… ну, так садись!
Он взял тетрадь геометрии, писанную его рукой, и подвинул ногой свое кресло.
– На завтра! – сказал он, быстро отыскивая страницу и от параграфа до другого отмечая жестким ногтем.
Княжна пригнулась к столу над тетрадью.
– Постой, письмо тебе, – вдруг сказал старик, доставая из приделанного над столом кармана конверт, надписанный женскою рукой, и кидая его на стол.
Лицо княжны покрылось красными пятнами при виде письма. Она торопливо взяла его и пригнулась к нему.
– От Элоизы? – спросил князь, холодною улыбкой выказывая еще крепкие и желтоватые зубы.
– Да, от Жюли, – сказала княжна, робко взглядывая и робко улыбаясь.
– Еще два письма пропущу, а третье прочту, – строго сказал князь, – боюсь, много вздору пишете. Третье прочту.
– Прочтите хоть это, mon pere, [батюшка,] – отвечала княжна, краснея еще более и подавая ему письмо.
– Третье, я сказал, третье, – коротко крикнул князь, отталкивая письмо, и, облокотившись на стол, пододвинул тетрадь с чертежами геометрии.
– Ну, сударыня, – начал старик, пригнувшись близко к дочери над тетрадью и положив одну руку на спинку кресла, на котором сидела княжна, так что княжна чувствовала себя со всех сторон окруженною тем табачным и старчески едким запахом отца, который она так давно знала. – Ну, сударыня, треугольники эти подобны; изволишь видеть, угол abc…
Княжна испуганно взглядывала на близко от нее блестящие глаза отца; красные пятна переливались по ее лицу, и видно было, что она ничего не понимает и так боится, что страх помешает ей понять все дальнейшие толкования отца, как бы ясны они ни были. Виноват ли был учитель или виновата была ученица, но каждый день повторялось одно и то же: у княжны мутилось в глазах, она ничего не видела, не слышала, только чувствовала близко подле себя сухое лицо строгого отца, чувствовала его дыхание и запах и только думала о том, как бы ей уйти поскорее из кабинета и у себя на просторе понять задачу.