Боливийская национальная обсерватория

Поделись знанием:
(перенаправлено с «НБО»)
Перейти к: навигация, поиск
Боливийская национальная обсерватория
Тип

астрономическая обсерватория

Код

820 ([newton.dm.unipi.it/neodys/index.php?pc=2.1.2&o=820&ab=0 наблюдения])

Расположение

Санта-Ана, Боливия

Координаты
Высота

1860 м

Погода

165—170 ночей/год[1]

Дата открытия

14 апреля 1984 года

Инструменты:
Экспедиционный астрограф

D = 230 мм, F = 2300 мм

Цейс-600

D = 600 мм, F = 7370 мм

АЗТ-7 системы Маскутова

D = 200 мм, F = 4500 мм

Боливийская национальная обсерватория, НБО — (англ. Bolivian National Observatory at Tarija, Tarija Observatory, Santa Ana Observatory) — астрономическая обсерватория, располагающаяся в посёлке Санта-Ана (в 15 км южнее Тарихи), в самом южном департаменте Боливии Тариха, вблизи границы с Аргентиной. Организована на базе Астрономической экспедиции Главной (Пулковской) астрономической обсерватории РАН и являлась Южной наблюдательной станцией АН СССР или Боливийской экспедицией. Так же встречается аббревиатура НБАО, что расшифровывается как Национальная боливийская астрономическая обсерватория. Ей присвоен код Центра малых планет за номером 820.





История обсерватории

Первая экспедиция советских астрономов в Боливии проходила в районе Ла-Паса (Патокомая, 100 км к югу от г. Ла-Пас) в 1971—1981 гг — организация геодинамической станции (сейчас станция закрыта). Затем с 1982 по 1991 года была создана советская обсерватория в 15 км южнее Тарихи. До 1991 года в обсерватории Тарихи постоянно работали сменные экспедиции советских специалистов (АН СССР, Пулково) при участии ГАО УССР и Астросовета.

После развала СССР было прекращено финансирование Боливийской экспедиции, а в феврале 1993 года обсерватории присваивают статус Национальной Боливийской. Всё имущество (здания, сооружения, передаточные устройства и оборудование) обсерватории было передано в безвозмездное пользование Национальной академии наук Боливии, оставаясь собственностью Российской Федерации (на балансе ГАО РАН)[2].

3 ноября 1994 г. произошло полное солнечное затмение, полоса которого проходила по Боливии. В связи с этим событием было решено провести очередное собрание LIADA (Лига астрономов любителей Лат. Америки, включающая в себя все испаноязычные страны) в обсерватории Санта-Ана. За время существования обсерватории было проведено 4 совещания любителей астрономии Боливии под Тарихой. Сейчас обсерватория активно сотрудничает с Автономным университетом им. Хуана Мисаэля Сарачо в г. Тарихе. С 2003 года начинают восстанавливаться отношения между Россией и обсерваторией в Тарихе. В 2005 году НБО и Пулковская обсерватория выразили желание восстановить отношения и развивать сотрудничество. За последние 5 лет было не менее 4-х визитов российских астрономов в НБО. 14-го апреля 2009 года астрономической обсерватории исполнилось 25 лет. По этому поводу за вклад внесенный в области науки, учебно-просветительной работе и в поддержке туризма, местное правительство Префектура Департамента наградила обсерваторию серебряной медалью ордена «Мото Мендес», а также Муниципалитет города Тарихи наградил серебряным гербом города Тарихи. Оба торжественных акта прошли при участии губернатора департамента, мера города Тарихи, их советников, а также представителей национального государства, университета и других официальных лиц.

Тематика работы

Инструменты и приборы НБО

  • АФУ-75 (Автоматическая Фотографическая Камера; D=210 мм, F=736мм) (1971 г, Патокомая, Астросовет)
  • лазерный дальномер ЛД-3 «Интеркосмос» (1976 г, Патокомая, Астросовет)[3]
  • АФР-1, экспедиционный астрограф (D=230 мм, F=2300мм) (1983 г, Тариха, ГАО РАН)
  • Цейс-600 (D=600 мм, F=7370мм) (1983 г, Тариха, ГАО УССР)
  • АЗТ-7 (система Максутова, D=200 мм, F=4500мм) (1987 г, Тариха)
  • ПЗС-камера FLI IMG1001E(1024x1024pix, 24 микрона)+ фильтры UBVRI (2006 г, Тариха, НЦ «Ка-Дар»)
  • Планетарий GOTO GX (2007 г, Тариха)
  • Кроме того, имеется ещё один не установленный Цейс-600, под который строится башня и ожидается установка светосильного 23-см телескопа
  • ORI-25 (D = 25 см, A = 1/2.8) + ПЗС-камера FLI ML09000 (3000 х 3000 пикселей по 12 микрон) + монтировка EQ6Pro + GPS-приемник (октябрь 2009 года)

Штат обсерватории

  • Директор обсерватории: Родольфо Сальес (Rodolfo Zalles)[4] (с 1991 г по сей день)
  • 4 наблюдателя
  • 4 человека обслуживающего персонала

Экспедиции советских и российских ученых в НБО

  • 1971 г, Патокомая — Виталий Щалягин (Астросовет)
  • 1983 г, Тариха — Поттер, Хейно Иоганнович (ГАО РАН)
  • 1985 г, Тариха — Отдел физики планет ГАО АН УССР
  • 1986 г. Тариха — Пуляев С.П. (ГАО РАН)
  • 1993 г, Тариха — А. Попов (ГАО РАН)
  • 2005 г, Тариха — Ирина Гусева (ГАО РАН)
  • 2006 г, Тариха — Аркадий Архаров (ГАО РАН)
  • 2006 г, Тариха — Ирина Гусева (ГАО РАН) и Станислав Короткий (НЦ «Ка-Дар»)
  • 2009 г, Тариха — Владимир Куприянов (ГАО РАН) и Геннадий Борисов (КРАО)

Современная ситуация

Продолжается активное развитие сотрудничества с российскими учеными.

См. также

Напишите отзыв о статье "Боливийская национальная обсерватория"

Литература

  • И. Молотов [www.ka-dar.ru/info/kdi-3.pdf Навстречу южному небу] (рус.) // Ка-Дар инфо. — 2006. — 19 октября (№ 3). — С. 4.
  • Станислав Короткий [www.ka-dar.ru/info/kdi-4.pdf Южное небо Боливии] (рус.) // Ка-Дар инфо. — 2006. — 10 декабря (№ 4). — С. 4-7, 14.
  • [www.mofa.go.jp/policy/oda/category/cultural/culture-r.pdf Программа Грантовой Помощи в сфере культуры: «Проект по усовершенствованию оборудования планетария НАО области Тариха в Боливии»] (рус.).

Примечания

  1. [lfvn.astronomer.ru/optic/tarikha/index.htm ПулКОН ::: Оптические обсерватории ::: Тариха]
  2. [www.ras.ru/ph/agreements/Boliv.doc договор между РАН и НАНБ о передаче имущества ГАО РАН, находящегося вблизи г. Тариха, в безвозмездное пользование НАНБ]
  3. [home.lu.lv/~iga/satlazla_ru.html «Третий экземпляр также в 1974 году был установлен недалеко от посёлка Патакамайя в Боливии на равнине Альтиплана на высоте 3400 м над уровнем океана, примерно на полпути между городами Ла-Пас и Оруро.»]
  4. e-mail: rozalles@cosett.com.bo

Ссылки

  • [lfvn.astronomer.ru/optic/tarikha/index.htm Общее описание НБО]
  • [lfvn.astronomer.ru/forum/index.php?topic=280.0 Последние новости обсерватории]
  • [www.astronomicaltours.net/SouthernSkies/Tarija/TarijaObservatory.htm The Southern Skies Star Party in 2003 is sponsoring the Bolivian National Observatory at Tarija]
  • [www.springerlink.com/content/x4217v7734v5lw34/ статья «A new Bolivia-USSR astronomical observatory and its astrometric activities» в журнале «Astrophysics and Space Science»]
  • [adsabs.harvard.edu/abs/1990RMxAA..21..667A «The Soviet-Bolivian Astronomical Observatory in Tarija, Plans and Some Results of Investigations»]
  • [www.ka-dar.ru/forum/index.php/topic,495.0.html Экспедиция в НБО осенью 2006 года]
  • [lfvn.astronomer.ru/news/2007/05/0002/index.htm В Тарихе прошли первые самостоятельные ПЗС-наблюдения]
  • [www.stso.net/view/page.html?id=111 планы развития НБО на 2008 год]
  • [adsabs.harvard.edu/cgi-bin/nph-abs_connect?return_req=no_params&&author=Zalles,+R&db_key=AST Публикации Родольфо Заллеса в ADS]
  • [archive.is/20130419075149/www.mao.kiev.ua/ast/mrsbol.htm ASTROMETRIC OBSERVATIONS OF THE MARTIAN SATELLITES FROM TARIJA, 1988]
  • [lfvn.astronomer.ru/news/2008/02/0001/index.htm Вторая звенигородская конференция наблюдателей космических объектов с участием НБО]
  • [lfvn.astronomer.ru/news/2009/11/0002/index.htm Третья экспедиция ПулКОН в Боливию]
  • [home.lu.lv/~iga/Abakumov.html Абакумов Игорь Евгеньевич] — в 1980 году фотографические наблюдения ИСЗ в Боливии на астрономической станции Патакамая

Отрывок, характеризующий Боливийская национальная обсерватория

– Пустите, я вам говорю. Я беру всё на себя. Я пойду и спрошу его. Я… довольно вам этого.
– Mais, mon prince, [Но, князь,] – говорила Анна Михайловна, – после такого великого таинства дайте ему минуту покоя. Вот, Пьер, скажите ваше мнение, – обратилась она к молодому человеку, который, вплоть подойдя к ним, удивленно смотрел на озлобленное, потерявшее всё приличие лицо княжны и на перепрыгивающие щеки князя Василья.
– Помните, что вы будете отвечать за все последствия, – строго сказал князь Василий, – вы не знаете, что вы делаете.
– Мерзкая женщина! – вскрикнула княжна, неожиданно бросаясь на Анну Михайловну и вырывая портфель.
Князь Василий опустил голову и развел руками.
В эту минуту дверь, та страшная дверь, на которую так долго смотрел Пьер и которая так тихо отворялась, быстро, с шумом откинулась, стукнув об стену, и средняя княжна выбежала оттуда и всплеснула руками.
– Что вы делаете! – отчаянно проговорила она. – II s'en va et vous me laissez seule. [Он умирает, а вы меня оставляете одну.]
Старшая княжна выронила портфель. Анна Михайловна быстро нагнулась и, подхватив спорную вещь, побежала в спальню. Старшая княжна и князь Василий, опомнившись, пошли за ней. Через несколько минут первая вышла оттуда старшая княжна с бледным и сухим лицом и прикушенною нижнею губой. При виде Пьера лицо ее выразило неудержимую злобу.
– Да, радуйтесь теперь, – сказала она, – вы этого ждали.
И, зарыдав, она закрыла лицо платком и выбежала из комнаты.
За княжной вышел князь Василий. Он, шатаясь, дошел до дивана, на котором сидел Пьер, и упал на него, закрыв глаза рукой. Пьер заметил, что он был бледен и что нижняя челюсть его прыгала и тряслась, как в лихорадочной дрожи.
– Ах, мой друг! – сказал он, взяв Пьера за локоть; и в голосе его была искренность и слабость, которых Пьер никогда прежде не замечал в нем. – Сколько мы грешим, сколько мы обманываем, и всё для чего? Мне шестой десяток, мой друг… Ведь мне… Всё кончится смертью, всё. Смерть ужасна. – Он заплакал.
Анна Михайловна вышла последняя. Она подошла к Пьеру тихими, медленными шагами.
– Пьер!… – сказала она.
Пьер вопросительно смотрел на нее. Она поцеловала в лоб молодого человека, увлажая его слезами. Она помолчала.
– II n'est plus… [Его не стало…]
Пьер смотрел на нее через очки.
– Allons, je vous reconduirai. Tachez de pleurer. Rien ne soulage, comme les larmes. [Пойдемте, я вас провожу. Старайтесь плакать: ничто так не облегчает, как слезы.]
Она провела его в темную гостиную и Пьер рад был, что никто там не видел его лица. Анна Михайловна ушла от него, и когда она вернулась, он, подложив под голову руку, спал крепким сном.
На другое утро Анна Михайловна говорила Пьеру:
– Oui, mon cher, c'est une grande perte pour nous tous. Je ne parle pas de vous. Mais Dieu vous soutndra, vous etes jeune et vous voila a la tete d'une immense fortune, je l'espere. Le testament n'a pas ete encore ouvert. Je vous connais assez pour savoir que cela ne vous tourienera pas la tete, mais cela vous impose des devoirs, et il faut etre homme. [Да, мой друг, это великая потеря для всех нас, не говоря о вас. Но Бог вас поддержит, вы молоды, и вот вы теперь, надеюсь, обладатель огромного богатства. Завещание еще не вскрыто. Я довольно вас знаю и уверена, что это не вскружит вам голову; но это налагает на вас обязанности; и надо быть мужчиной.]
Пьер молчал.
– Peut etre plus tard je vous dirai, mon cher, que si je n'avais pas ete la, Dieu sait ce qui serait arrive. Vous savez, mon oncle avant hier encore me promettait de ne pas oublier Boris. Mais il n'a pas eu le temps. J'espere, mon cher ami, que vous remplirez le desir de votre pere. [После я, может быть, расскажу вам, что если б я не была там, то Бог знает, что бы случилось. Вы знаете, что дядюшка третьего дня обещал мне не забыть Бориса, но не успел. Надеюсь, мой друг, вы исполните желание отца.]
Пьер, ничего не понимая и молча, застенчиво краснея, смотрел на княгиню Анну Михайловну. Переговорив с Пьером, Анна Михайловна уехала к Ростовым и легла спать. Проснувшись утром, она рассказывала Ростовым и всем знакомым подробности смерти графа Безухого. Она говорила, что граф умер так, как и она желала бы умереть, что конец его был не только трогателен, но и назидателен; последнее же свидание отца с сыном было до того трогательно, что она не могла вспомнить его без слез, и что она не знает, – кто лучше вел себя в эти страшные минуты: отец ли, который так всё и всех вспомнил в последние минуты и такие трогательные слова сказал сыну, или Пьер, на которого жалко было смотреть, как он был убит и как, несмотря на это, старался скрыть свою печаль, чтобы не огорчить умирающего отца. «C'est penible, mais cela fait du bien; ca eleve l'ame de voir des hommes, comme le vieux comte et son digne fils», [Это тяжело, но это спасительно; душа возвышается, когда видишь таких людей, как старый граф и его достойный сын,] говорила она. О поступках княжны и князя Василья она, не одобряя их, тоже рассказывала, но под большим секретом и шопотом.


В Лысых Горах, имении князя Николая Андреевича Болконского, ожидали с каждым днем приезда молодого князя Андрея с княгиней; но ожидание не нарушало стройного порядка, по которому шла жизнь в доме старого князя. Генерал аншеф князь Николай Андреевич, по прозванию в обществе le roi de Prusse, [король прусский,] с того времени, как при Павле был сослан в деревню, жил безвыездно в своих Лысых Горах с дочерью, княжною Марьей, и при ней компаньонкой, m lle Bourienne. [мадмуазель Бурьен.] И в новое царствование, хотя ему и был разрешен въезд в столицы, он также продолжал безвыездно жить в деревне, говоря, что ежели кому его нужно, то тот и от Москвы полтораста верст доедет до Лысых Гор, а что ему никого и ничего не нужно. Он говорил, что есть только два источника людских пороков: праздность и суеверие, и что есть только две добродетели: деятельность и ум. Он сам занимался воспитанием своей дочери и, чтобы развивать в ней обе главные добродетели, до двадцати лет давал ей уроки алгебры и геометрии и распределял всю ее жизнь в беспрерывных занятиях. Сам он постоянно был занят то писанием своих мемуаров, то выкладками из высшей математики, то точением табакерок на станке, то работой в саду и наблюдением над постройками, которые не прекращались в его имении. Так как главное условие для деятельности есть порядок, то и порядок в его образе жизни был доведен до последней степени точности. Его выходы к столу совершались при одних и тех же неизменных условиях, и не только в один и тот же час, но и минуту. С людьми, окружавшими его, от дочери до слуг, князь был резок и неизменно требователен, и потому, не быв жестоким, он возбуждал к себе страх и почтительность, каких не легко мог бы добиться самый жестокий человек. Несмотря на то, что он был в отставке и не имел теперь никакого значения в государственных делах, каждый начальник той губернии, где было имение князя, считал своим долгом являться к нему и точно так же, как архитектор, садовник или княжна Марья, дожидался назначенного часа выхода князя в высокой официантской. И каждый в этой официантской испытывал то же чувство почтительности и даже страха, в то время как отворялась громадно высокая дверь кабинета и показывалась в напудренном парике невысокая фигурка старика, с маленькими сухими ручками и серыми висячими бровями, иногда, как он насупливался, застилавшими блеск умных и точно молодых блестящих глаз.
В день приезда молодых, утром, по обыкновению, княжна Марья в урочный час входила для утреннего приветствия в официантскую и со страхом крестилась и читала внутренно молитву. Каждый день она входила и каждый день молилась о том, чтобы это ежедневное свидание сошло благополучно.
Сидевший в официантской пудреный старик слуга тихим движением встал и шопотом доложил: «Пожалуйте».
Из за двери слышались равномерные звуки станка. Княжна робко потянула за легко и плавно отворяющуюся дверь и остановилась у входа. Князь работал за станком и, оглянувшись, продолжал свое дело.
Огромный кабинет был наполнен вещами, очевидно, беспрестанно употребляемыми. Большой стол, на котором лежали книги и планы, высокие стеклянные шкафы библиотеки с ключами в дверцах, высокий стол для писания в стоячем положении, на котором лежала открытая тетрадь, токарный станок, с разложенными инструментами и с рассыпанными кругом стружками, – всё выказывало постоянную, разнообразную и порядочную деятельность. По движениям небольшой ноги, обутой в татарский, шитый серебром, сапожок, по твердому налеганию жилистой, сухощавой руки видна была в князе еще упорная и много выдерживающая сила свежей старости. Сделав несколько кругов, он снял ногу с педали станка, обтер стамеску, кинул ее в кожаный карман, приделанный к станку, и, подойдя к столу, подозвал дочь. Он никогда не благословлял своих детей и только, подставив ей щетинистую, еще небритую нынче щеку, сказал, строго и вместе с тем внимательно нежно оглядев ее: