НХЛ в сезоне 1995/1996

Поделись знанием:
(перенаправлено с «НХЛ в сезоне 1995-1996»)
Перейти к: навигация, поиск
НХЛ в сезоне 1995/1996
Начало: 6 октября 1995
Конец: 10 июня 1996
Регулярный чемпионат
Президентский Кубок (очков): Детройт Ред Уингз (131)
Лучший бомбардир (очков): Марио Лемье (161)
Лучший снайпер (голов): Марио Лемье (69)
MVP Сезона: Марио Лемье
Количество игр: 1066
Количество команд: 26
Плей-офф
Обладатель Кубка Стэнли: Колорадо Эвеланш
Финалист: Флорида Пантерз
Счёт в финале: 4:0
MVP Плей-офф: Джо Сакик
Сезоны НХЛ
←1994/1995 1996/1997→

НХЛ в сезоне 1995-1996 — стал 79-м сезоном Национальной хоккейной лиги. Обладателем Кубка Стэнли стала команда «Колорадо Эвеланш».





Регулярный сезон

И = Игр, В = Выигрышей, П = Поражений, Н = Ничьи, ШЗ = Шайб забито, ШП = Шайб пропущено, О = Очков набрано
Восточная конференция
Северо-восточный дивизион
Команда И В П Н ШЗ ШП О
Питтсбург Пингвинз 82 49 29 4 362 284 102
Бостон Брюинз 82 40 31 11 282 269 91
Монреаль Канадиенс 82 40 32 10 265 248 90
Хартфорд Уэйлерс 82 34 39 9 237 259 77
Баффало Сейбрз 82 33 42 7 247 262 73
Оттава Сенаторз 82 18 59 5 191 291 41
Атлантический дивизион
Команда И В П Н ШЗ ШП О
Филадельфия Флайерз 82 45 24 13 282 208 103
Нью-Йорк Рейнджерс 82 41 27 14 272 237 96
Флорида Пантерз 82 41 31 10 254 234 92
Вашингтон Кэпиталз 82 39 32 11 234 204 89
Тампа Бэй Лайтнинг 82 38 32 12 238 248 88
Нью-Джерси Девилз 82 37 33 12 215 202 86
Нью-Йорк Айлендерс 82 22 50 10 229 315 54
Западная конференция
Центральный дивизион
Команда И В П Н ШЗ ШП О
Детройт Ред Уингз 82 62 13 7 325 181 131
Чикаго Блэкхокс 82 40 28 14 273 220 94
Торонто Мейпл Лифс 82 34 36 12 247 252 80
Сент-Луис Блюз 82 32 34 16 219 248 80
Виннипег Джетс 82 36 40 6 275 291 78
Даллас Старз 82 26 42 14 227 280 66
Тихоокеанский дивизион
Команда И В П Н ШЗ ШП О
Колорадо Эвеланш 82 47 25 10 326 240 104
Калгари Флэймз 82 34 37 11 241 240 79
Ванкувер Кэнакс 82 32 35 15 278 278 79
Анахайм Майти Дакс 82 35 39 8 234 247 78
Эдмонтон Ойлерз 82 30 44 8 240 304 68
Лос-Анджелес Кингз 82 24 40 18 256 302 66
Сан-Хосе Шаркс 82 20 55 7 252 357 47

Плей-офф Кубка Стэнли

  Четвертьфиналы конференций Полуфиналы конференций
(Перепосев)
Финалы конференций Финалы
                                     
1  Филадельфия 4     2  Питтсбург 4  
8  Тампа Бэй 2     3  Рейнджерс 1  
2  Питтсбург 4
7  Вашингтон 2  
  2  Питтсбург 3  
Восточная конференция
  4  Флорида 4  
3  Рейнджерс 4  
6  Монреаль 2  
4  Флорида 4   1  Филадельфия 2
5  Бостон 1     4  Флорида 4  


  В4  Флорида 0
  З2  Колорадо 4
1  Детройт 4     1  Детройт 4
8  Виннипег 2     5  Сент-Луис 3  
2  Колорадо 4
7  Ванкувер 2  
  1  Детройт 2
Западная конференция
  2  Колорадо 4  
3  Чикаго 4  
6  Калгари 0  
4  Торонто 2   2  Колорадо 4
5  Сент-Луис 4     3  Чикаго 2  


1/4 конференций

Филадельфия – Тампа Бэй 4:2 (7:3; 1:2от; 4:5от; 4:1; 4:1; 6:1)
Питтсбург – Вашингтон 4:2 (4:6; 3:5; 4:1; 3:2от; 4:1; 3:2)
Флорида – Бостон 4:1 (6:3; 6:2; 4:2; 2:6; 4:3)
Нью-Йорк Рейнджерс – Монреаль 4:2 (2:3от; 3:5; 2:1; 4:3; 3:2; 5:3)
Детройт – Виннипег 4:2 (4:1; 4:0; 1:4; 6:1; 1:3; 4:1)
Колорадо – Ванкувер 4:2 (5:2; 4:5; 4:0; 3:4; 5:4от; 3:2)
Калгари – Чикаго 0:4 (1:4; 0:3; 5:7; 1:2)
Торонто – Сент Луис 2:4 (1:3; 5:4от; 2:3от; 1:5; 5:4от; 1:2)

1/2 конференций
Питтсбург – Нью-Йорк Рейнджерс 4:1 (4:1; 3:6; 3:2; 4:1; 7:3)
Филадельфия – Флорида 2:4 (0:2; 3:2; 3:1; 3:4от; 1:2от; 1:4)
Детройт – Сент Луис 4:3 (3:2; 8:3; 4:5от; 0:1; 2:3; 4:2; 1:0от)
Колорадо – Чикаго 4:2 (2:3от; 5:1; 3:4от; 3:2от; 4:1; 4:3от)

Финалы конференций
Питтсбург – Флорида 3:4 (1:5; 3:2; 2:5; 2:1; 3:0; 3:4; 1:3)
Детройт – Колорадо 2:4 (2:3; 0:3; 6:4; 2:4; 5:2; 1:4)

Финал. Флорида – Колорадо 0:4 (1:3; 1:8; 2:3; 0:1от)

См. также

Напишите отзыв о статье "НХЛ в сезоне 1995/1996"

Ссылки

  • [www.nhl.com Официальный сайт НХЛ]  (англ.)
  • [www.hockeydb.com/ihdb/stats/leagues/nhl1927.html Hockey Database]  (англ.)


Отрывок, характеризующий НХЛ в сезоне 1995/1996

Пьер оглядывался на первый дым, который он оставил округлым плотным мячиком, и уже на месте его были шары дыма, тянущегося в сторону, и пуф… (с остановкой) пуф пуф – зарождались еще три, еще четыре, и на каждый, с теми же расстановками, бум… бум бум бум – отвечали красивые, твердые, верные звуки. Казалось то, что дымы эти бежали, то, что они стояли, и мимо них бежали леса, поля и блестящие штыки. С левой стороны, по полям и кустам, беспрестанно зарождались эти большие дымы с своими торжественными отголосками, и ближе еще, по низам и лесам, вспыхивали маленькие, не успевавшие округляться дымки ружей и точно так же давали свои маленькие отголоски. Трах та та тах – трещали ружья хотя и часто, но неправильно и бедно в сравнении с орудийными выстрелами.
Пьеру захотелось быть там, где были эти дымы, эти блестящие штыки и пушки, это движение, эти звуки. Он оглянулся на Кутузова и на его свиту, чтобы сверить свое впечатление с другими. Все точно так же, как и он, и, как ему казалось, с тем же чувством смотрели вперед, на поле сражения. На всех лицах светилась теперь та скрытая теплота (chaleur latente) чувства, которое Пьер замечал вчера и которое он понял совершенно после своего разговора с князем Андреем.
– Поезжай, голубчик, поезжай, Христос с тобой, – говорил Кутузов, не спуская глаз с поля сражения, генералу, стоявшему подле него.
Выслушав приказание, генерал этот прошел мимо Пьера, к сходу с кургана.
– К переправе! – холодно и строго сказал генерал в ответ на вопрос одного из штабных, куда он едет. «И я, и я», – подумал Пьер и пошел по направлению за генералом.
Генерал садился на лошадь, которую подал ему казак. Пьер подошел к своему берейтору, державшему лошадей. Спросив, которая посмирнее, Пьер взлез на лошадь, схватился за гриву, прижал каблуки вывернутых ног к животу лошади и, чувствуя, что очки его спадают и что он не в силах отвести рук от гривы и поводьев, поскакал за генералом, возбуждая улыбки штабных, с кургана смотревших на него.


Генерал, за которым скакал Пьер, спустившись под гору, круто повернул влево, и Пьер, потеряв его из вида, вскакал в ряды пехотных солдат, шедших впереди его. Он пытался выехать из них то вправо, то влево; но везде были солдаты, с одинаково озабоченными лицами, занятыми каким то невидным, но, очевидно, важным делом. Все с одинаково недовольно вопросительным взглядом смотрели на этого толстого человека в белой шляпе, неизвестно для чего топчущего их своею лошадью.
– Чего ездит посерёд батальона! – крикнул на него один. Другой толконул прикладом его лошадь, и Пьер, прижавшись к луке и едва удерживая шарахнувшуюся лошадь, выскакал вперед солдат, где было просторнее.
Впереди его был мост, а у моста, стреляя, стояли другие солдаты. Пьер подъехал к ним. Сам того не зная, Пьер заехал к мосту через Колочу, который был между Горками и Бородиным и который в первом действии сражения (заняв Бородино) атаковали французы. Пьер видел, что впереди его был мост и что с обеих сторон моста и на лугу, в тех рядах лежащего сена, которые он заметил вчера, в дыму что то делали солдаты; но, несмотря на неумолкающую стрельбу, происходившую в этом месте, он никак не думал, что тут то и было поле сражения. Он не слыхал звуков пуль, визжавших со всех сторон, и снарядов, перелетавших через него, не видал неприятеля, бывшего на той стороне реки, и долго не видал убитых и раненых, хотя многие падали недалеко от него. С улыбкой, не сходившей с его лица, он оглядывался вокруг себя.
– Что ездит этот перед линией? – опять крикнул на него кто то.
– Влево, вправо возьми, – кричали ему. Пьер взял вправо и неожиданно съехался с знакомым ему адъютантом генерала Раевского. Адъютант этот сердито взглянул на Пьера, очевидно, сбираясь тоже крикнуть на него, но, узнав его, кивнул ему головой.
– Вы как тут? – проговорил он и поскакал дальше.
Пьер, чувствуя себя не на своем месте и без дела, боясь опять помешать кому нибудь, поскакал за адъютантом.
– Это здесь, что же? Можно мне с вами? – спрашивал он.
– Сейчас, сейчас, – отвечал адъютант и, подскакав к толстому полковнику, стоявшему на лугу, что то передал ему и тогда уже обратился к Пьеру.
– Вы зачем сюда попали, граф? – сказал он ему с улыбкой. – Все любопытствуете?
– Да, да, – сказал Пьер. Но адъютант, повернув лошадь, ехал дальше.
– Здесь то слава богу, – сказал адъютант, – но на левом фланге у Багратиона ужасная жарня идет.
– Неужели? – спросил Пьер. – Это где же?
– Да вот поедемте со мной на курган, от нас видно. А у нас на батарее еще сносно, – сказал адъютант. – Что ж, едете?
– Да, я с вами, – сказал Пьер, глядя вокруг себя и отыскивая глазами своего берейтора. Тут только в первый раз Пьер увидал раненых, бредущих пешком и несомых на носилках. На том самом лужке с пахучими рядами сена, по которому он проезжал вчера, поперек рядов, неловко подвернув голову, неподвижно лежал один солдат с свалившимся кивером. – А этого отчего не подняли? – начал было Пьер; но, увидав строгое лицо адъютанта, оглянувшегося в ту же сторону, он замолчал.
Пьер не нашел своего берейтора и вместе с адъютантом низом поехал по лощине к кургану Раевского. Лошадь Пьера отставала от адъютанта и равномерно встряхивала его.
– Вы, видно, не привыкли верхом ездить, граф? – спросил адъютант.
– Нет, ничего, но что то она прыгает очень, – с недоуменьем сказал Пьер.