Наводнение в Пакистане (2010)
Наводнение в Пакистане началось в июле 2010 года после продолжительных дождей, приведших к выходу из берегов нескольких крупных рек в провинции Хайбер-Пахтунхва. От наводнения погибло по меньшей мере 1500 человек[1], тысячи людей лишились крова, всего пострадало от наводнения два миллиона пакистанцев.[2][3][4][5].
Причиной наводнения стали муссонные дожди, которые были охарактеризованы как сильнейшие за последние 80 лет[1][6]. По данным метеорологической службы Пакистана за 36 часов выпало 300 мм осадков, в дальнейшем интенсивность осадков не уменьшилась[6].
В ряде мест вода поднялась на 5,5 метров и местные жители вынуждены были спасаться на крышах[4]. Наводнением было разрушено по крайней мере 45 мостов и смыты более 15 тысяч домов[7]. Каракорумское шоссе, которое связывает Пакистан с Китаем, было закрыто после обрушения моста[8].
Усилия по оказанию помощи
Представитель пакистанской армии заявил, что во всех пострадавших районах действовали национальные войска, которые спасли тысячи людей[9]. Премьер-министр Юсуф Реза Гилани посетил пострадавшие провинции и дал указания пакистанскому флоту по эвакуации пострадавших от наводнения[10]. Пакистан обратился к международным благотворительным организациям с просьбой об оказании помощи в борьбе со стихийным бедствием[11]. Для оказания помощи пострадавшему населению было выделено 150 лодок и 21 вертолёт[12].
Посольство США в Пакистане предоставило семь вертолётов власти для оказания помощи в спасательных операциях[13].
Организация Объединенных Наций также начала усилия по оказанию помощи[14].
26 августа 2010 года на помощь терпящим бедствия пакистанцам Китайская Народная Республика направила группу из 36 военных врачей и 19 технических специалистов. Помимо этого борт из КНР привезет в пострадавшие районы гуманитарный груз на сумму 8 миллионов юаней (1,2 миллиона долларов). Прежде всего, в пострадавшие районы передаются лекарства и медицинское оборудование.
В общей сложности в помощь пострадавшим районам КНР уже выделила гуманитарную помощь на сумму свыше 120 миллионов юаней (17,7 миллионов долларов)[15].
Масштабы катастрофы
Генеральный секретарь ООН заявил, что от 15 до 20 млн жителей Пакистана нуждаются в предметах первой необходимости — продуктах, питьевой воде, палатках.[16]
См. также
Напишите отзыв о статье "Наводнение в Пакистане (2010)"
Примечания
- ↑ 1 2 [lenta.ru/news/2010/08/03/flood/ Число жертв наводнения в Пакистане достигло 1600 человек], Лента.ру (3 августа 2010 года).
- ↑ Masood, Salman and Adam B. Ellick. [www.nytimes.com/2010/08/02/world/asia/02pstan.html Floods in Pakistan Kill at Least 700]. NYTimes.
- ↑ [www.bbc.co.uk/news/world-south-asia-10827712 UN voices Pakistan flood fears as death toll soars] (англ.). BBC (31 июля 2010 года). [www.webcitation.org/67QLx4wEp Архивировано из первоисточника 5 мая 2012].
- ↑ 1 2 Khan, Ismail [www.nytimes.com/2010/07/31/world/asia/31pstan.html 400 Killed in Flooding in Pakistan, Officials Say] (англ.). The New York Times. [www.webcitation.org/67QLy9Ru5 Архивировано из первоисточника 5 мая 2012].
- ↑ [news.yahoo.com/s/ap/20100801/ap_on_re_as/as_pakistan_floods Thousands trapped by Pakistan floods; 900 dead]
- ↑ 1 2 [www.bbc.co.uk/news/world-south-asia-10815265 Flooding kills hundreds in Pakistan and Afghanistan] (англ.). BBC (30 июля 2010 года). [www.webcitation.org/67QLyq3di Архивировано из первоисточника 5 мая 2012].
- ↑ [www.newsru.co.il/world/31jul2010/pak707.html Пакистан переживает самое страшное наводнение в истории страны], NEWSru (31 июля 2010 года).
- ↑ [www.dawn.com/wps/wcm/connect/dawn-content-library/dawn/news/pakistan/03-over-800-dead-due-to-flooding-mian-iftikhar-ss-07 Over 800 dead due to flooding: Mian Iftikhar] (англ.). Dawn (газета) (31 июля 2010). [www.webcitation.org/68oOttvkp Архивировано из первоисточника 30 июня 2012].
- ↑ Witte, Griff; Khan, Haq Nawaz. [www.washingtonpost.com/wp-dyn/content/article/2010/07/30/AR2010073000588.html Government ramps up relief efforts in flooded northwest Pakistan] (англ.). The Washington Post (30 июля 2010 года). [www.webcitation.org/67QLzmm0G Архивировано из первоисточника 5 мая 2012].
- ↑ Rana, Aamir Ilyas [tribune.com.pk/story/33053/navy-personnel-to-evacuate-flood-hit-areas/ Navy personnel to evacuate flood-hit areas] (англ.). The Express Tribune (30 июля 2010). [www.webcitation.org/67QM0hWP6 Архивировано из первоисточника 5 мая 2012].
- ↑ [www.bbc.co.uk/news/world-south-asia-10826105 Pakistan floods 'kill 800' people and affect a million] (англ.) (31 июля 2010). [www.webcitation.org/67QM2J18H Архивировано из первоисточника 5 мая 2012].
- ↑ Khan, Riaz; Mughal, Roshan. [www.google.com/hostednews/ap/article/ALeqM5jX_KetVCMo64AOZxSMudPWArFrJgD9H9FNK00 Floods ravage NW Pakistan, kill 430 people] (англ.)(недоступная ссылка — история). Associated Press (30 июля 2010). [web.archive.org/20100801012540/www.google.com/hostednews/ap/article/ALeqM5jX_KetVCMo64AOZxSMudPWArFrJgD9H9FNK00 Архивировано из первоисточника 1 августа 2010].
- ↑ Bhatti, Jamil [news.xinhuanet.com/english2010/world/2010-07/30/c_13423418.htm Emergency declared in Pakistani flood-hit areas] (англ.). Синьхуа (30 июля 2010). [www.webcitation.org/67QM3GOp8 Архивировано из первоисточника 5 мая 2012].
- ↑ [www.dawn.com/wps/wcm/connect/dawn-content-library/dawn/news/pakistan/provinces/06-un-starts-relief-works-in-flood-hit-provinces-rs-01 UN starts relief works in flood hit provinces] (англ.). Dawn (газета) (30 июля 2010 года). [www.webcitation.org/68Wneuqdx Архивировано из первоисточника 19 июня 2012].
- ↑ [www.rian.ru/society/20100826/269058523.html Китайские врачи едут в Пакистан для помощи пострадавшим от наводнений]. РИА Новости (26 августа 2010). Проверено 22 августа 2010. [www.webcitation.org/67QM5JxuP Архивировано из первоисточника 5 мая 2012].
- ↑ [www.rbc.ru/rbcfreenews/20100828183012.shtml РосБизнесКонсалтинг — Новости дня — В Пакистане еще миллион человек лишились крова из-за наводнения]
Отрывок, характеризующий Наводнение в Пакистане (2010)
– Э, соколик, не тужи, – сказал он с той нежно певучей лаской, с которой говорят старые русские бабы. – Не тужи, дружок: час терпеть, а век жить! Вот так то, милый мой. А живем тут, слава богу, обиды нет. Тоже люди и худые и добрые есть, – сказал он и, еще говоря, гибким движением перегнулся на колени, встал и, прокашливаясь, пошел куда то.– Ишь, шельма, пришла! – услыхал Пьер в конце балагана тот же ласковый голос. – Пришла шельма, помнит! Ну, ну, буде. – И солдат, отталкивая от себя собачонку, прыгавшую к нему, вернулся к своему месту и сел. В руках у него было что то завернуто в тряпке.
– Вот, покушайте, барин, – сказал он, опять возвращаясь к прежнему почтительному тону и развертывая и подавая Пьеру несколько печеных картошек. – В обеде похлебка была. А картошки важнеющие!
Пьер не ел целый день, и запах картофеля показался ему необыкновенно приятным. Он поблагодарил солдата и стал есть.
– Что ж, так то? – улыбаясь, сказал солдат и взял одну из картошек. – А ты вот как. – Он достал опять складной ножик, разрезал на своей ладони картошку на равные две половины, посыпал соли из тряпки и поднес Пьеру.
– Картошки важнеющие, – повторил он. – Ты покушай вот так то.
Пьеру казалось, что он никогда не ел кушанья вкуснее этого.
– Нет, мне все ничего, – сказал Пьер, – но за что они расстреляли этих несчастных!.. Последний лет двадцати.
– Тц, тц… – сказал маленький человек. – Греха то, греха то… – быстро прибавил он, и, как будто слова его всегда были готовы во рту его и нечаянно вылетали из него, он продолжал: – Что ж это, барин, вы так в Москве то остались?
– Я не думал, что они так скоро придут. Я нечаянно остался, – сказал Пьер.
– Да как же они взяли тебя, соколик, из дома твоего?
– Нет, я пошел на пожар, и тут они схватили меня, судили за поджигателя.
– Где суд, там и неправда, – вставил маленький человек.
– А ты давно здесь? – спросил Пьер, дожевывая последнюю картошку.
– Я то? В то воскресенье меня взяли из гошпиталя в Москве.
– Ты кто же, солдат?
– Солдаты Апшеронского полка. От лихорадки умирал. Нам и не сказали ничего. Наших человек двадцать лежало. И не думали, не гадали.
– Что ж, тебе скучно здесь? – спросил Пьер.
– Как не скучно, соколик. Меня Платоном звать; Каратаевы прозвище, – прибавил он, видимо, с тем, чтобы облегчить Пьеру обращение к нему. – Соколиком на службе прозвали. Как не скучать, соколик! Москва, она городам мать. Как не скучать на это смотреть. Да червь капусту гложе, а сам прежде того пропадае: так то старички говаривали, – прибавил он быстро.
– Как, как это ты сказал? – спросил Пьер.
– Я то? – спросил Каратаев. – Я говорю: не нашим умом, а божьим судом, – сказал он, думая, что повторяет сказанное. И тотчас же продолжал: – Как же у вас, барин, и вотчины есть? И дом есть? Стало быть, полная чаша! И хозяйка есть? А старики родители живы? – спрашивал он, и хотя Пьер не видел в темноте, но чувствовал, что у солдата морщились губы сдержанною улыбкой ласки в то время, как он спрашивал это. Он, видимо, был огорчен тем, что у Пьера не было родителей, в особенности матери.
– Жена для совета, теща для привета, а нет милей родной матушки! – сказал он. – Ну, а детки есть? – продолжал он спрашивать. Отрицательный ответ Пьера опять, видимо, огорчил его, и он поспешил прибавить: – Что ж, люди молодые, еще даст бог, будут. Только бы в совете жить…
– Да теперь все равно, – невольно сказал Пьер.
– Эх, милый человек ты, – возразил Платон. – От сумы да от тюрьмы никогда не отказывайся. – Он уселся получше, прокашлялся, видимо приготовляясь к длинному рассказу. – Так то, друг мой любезный, жил я еще дома, – начал он. – Вотчина у нас богатая, земли много, хорошо живут мужики, и наш дом, слава тебе богу. Сам сем батюшка косить выходил. Жили хорошо. Христьяне настоящие были. Случилось… – И Платон Каратаев рассказал длинную историю о том, как он поехал в чужую рощу за лесом и попался сторожу, как его секли, судили и отдали ь солдаты. – Что ж соколик, – говорил он изменяющимся от улыбки голосом, – думали горе, ан радость! Брату бы идти, кабы не мой грех. А у брата меньшого сам пят ребят, – а у меня, гляди, одна солдатка осталась. Была девочка, да еще до солдатства бог прибрал. Пришел я на побывку, скажу я тебе. Гляжу – лучше прежнего живут. Животов полон двор, бабы дома, два брата на заработках. Один Михайло, меньшой, дома. Батюшка и говорит: «Мне, говорит, все детки равны: какой палец ни укуси, все больно. А кабы не Платона тогда забрили, Михайле бы идти». Позвал нас всех – веришь – поставил перед образа. Михайло, говорит, поди сюда, кланяйся ему в ноги, и ты, баба, кланяйся, и внучата кланяйтесь. Поняли? говорит. Так то, друг мой любезный. Рок головы ищет. А мы всё судим: то не хорошо, то не ладно. Наше счастье, дружок, как вода в бредне: тянешь – надулось, а вытащишь – ничего нету. Так то. – И Платон пересел на своей соломе.
Помолчав несколько времени, Платон встал.
– Что ж, я чай, спать хочешь? – сказал он и быстро начал креститься, приговаривая:
– Господи, Иисус Христос, Никола угодник, Фрола и Лавра, господи Иисус Христос, Никола угодник! Фрола и Лавра, господи Иисус Христос – помилуй и спаси нас! – заключил он, поклонился в землю, встал и, вздохнув, сел на свою солому. – Вот так то. Положи, боже, камушком, подними калачиком, – проговорил он и лег, натягивая на себя шинель.
– Какую это ты молитву читал? – спросил Пьер.
– Ась? – проговорил Платон (он уже было заснул). – Читал что? Богу молился. А ты рази не молишься?
– Нет, и я молюсь, – сказал Пьер. – Но что ты говорил: Фрола и Лавра?
– А как же, – быстро отвечал Платон, – лошадиный праздник. И скота жалеть надо, – сказал Каратаев. – Вишь, шельма, свернулась. Угрелась, сукина дочь, – сказал он, ощупав собаку у своих ног, и, повернувшись опять, тотчас же заснул.
Наружи слышались где то вдалеке плач и крики, и сквозь щели балагана виднелся огонь; но в балагане было тихо и темно. Пьер долго не спал и с открытыми глазами лежал в темноте на своем месте, прислушиваясь к мерному храпенью Платона, лежавшего подле него, и чувствовал, что прежде разрушенный мир теперь с новой красотой, на каких то новых и незыблемых основах, воздвигался в его душе.