Навострите ваши уши

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Навострите ваши уши
Prick Up Your Ears
Жанр

фильм-биография
драма

Режиссёр

Стивен Фрирз

Автор
сценария

Джон Лар (книга)
Алан Беннет (адаптация)

В главных
ролях

Гэри Олдмен
Альфред Молина
Ванесса Редгрейв

Оператор

Оливер Стэплтон

Длительность

111 мин.

Сборы

$ 1 654 743

Страна

Великобритания Великобритания

Год

1987

IMDb

ID 0093776

К:Фильмы 1987 года

«Навострите ваши уши» (англ. Prick Up Your Ears) — драма 1987 года режиссёра Стивена Фрирза, основанная на одноимённом биографическом исследовании Джона Лара.

Драма о жизни драматурга и гомосексуала Джо Ортона, жившего в середине XX века и убитого собственным любовником Кеннетом Холлиуэллом в 1967 году. Не рекомендуется детям до 16 лет.



Сюжет

Жизнь драматурга, рассказанная с конца — с момента его убийства. Кеннет Холиуэл, убивший любовника, тут же кончает жизнь самоубийством. История Джо дана в манере телевизионного байопика: с рассказами очевидцев и постановочными сценами.

В ролях

 В ролях   Персонаж 
Гэри Олдмен Джо Ортон
Шон Пертви друг Ортона
Альфред Молина Кеннет Холлиуэлл
Ванесса Редгрейв Пегги Рамсей
Фрэнсис Барбер (англ.) Леони Ортон
Джули Уолтерс Элси Ортон
Берт Парнаби (англ.) судья
Маргарет Тизак (англ.) мадам Ламберт
Линдси Дункан Антея Лар
Уоллес Шон Джон Лар
Дэвид Брэдли Undertaker
Стивен Маккинтош Саймон Уорд
Роджер Ллойд-Пэк второй актёр

Напишите отзыв о статье "Навострите ваши уши"

Ссылки

  • [www.allmovie.com/movie/v39127 Навострите ваши уши] (англ.) на сайте allmovie


Отрывок, характеризующий Навострите ваши уши

– Стойте, он не пьян. Дай бутылку, – сказал Анатоль и, взяв со стола стакан, подошел к Пьеру.
– Прежде всего пей.
Пьер стал пить стакан за стаканом, исподлобья оглядывая пьяных гостей, которые опять столпились у окна, и прислушиваясь к их говору. Анатоль наливал ему вино и рассказывал, что Долохов держит пари с англичанином Стивенсом, моряком, бывшим тут, в том, что он, Долохов, выпьет бутылку рому, сидя на окне третьего этажа с опущенными наружу ногами.
– Ну, пей же всю! – сказал Анатоль, подавая последний стакан Пьеру, – а то не пущу!
– Нет, не хочу, – сказал Пьер, отталкивая Анатоля, и подошел к окну.
Долохов держал за руку англичанина и ясно, отчетливо выговаривал условия пари, обращаясь преимущественно к Анатолю и Пьеру.
Долохов был человек среднего роста, курчавый и с светлыми, голубыми глазами. Ему было лет двадцать пять. Он не носил усов, как и все пехотные офицеры, и рот его, самая поразительная черта его лица, был весь виден. Линии этого рта были замечательно тонко изогнуты. В средине верхняя губа энергически опускалась на крепкую нижнюю острым клином, и в углах образовывалось постоянно что то вроде двух улыбок, по одной с каждой стороны; и всё вместе, а особенно в соединении с твердым, наглым, умным взглядом, составляло впечатление такое, что нельзя было не заметить этого лица. Долохов был небогатый человек, без всяких связей. И несмотря на то, что Анатоль проживал десятки тысяч, Долохов жил с ним и успел себя поставить так, что Анатоль и все знавшие их уважали Долохова больше, чем Анатоля. Долохов играл во все игры и почти всегда выигрывал. Сколько бы он ни пил, он никогда не терял ясности головы. И Курагин, и Долохов в то время были знаменитостями в мире повес и кутил Петербурга.
Бутылка рому была принесена; раму, не пускавшую сесть на наружный откос окна, выламывали два лакея, видимо торопившиеся и робевшие от советов и криков окружавших господ.
Анатоль с своим победительным видом подошел к окну. Ему хотелось сломать что нибудь. Он оттолкнул лакеев и потянул раму, но рама не сдавалась. Он разбил стекло.
– Ну ка ты, силач, – обратился он к Пьеру.
Пьер взялся за перекладины, потянул и с треском выворотип дубовую раму.
– Всю вон, а то подумают, что я держусь, – сказал Долохов.
– Англичанин хвастает… а?… хорошо?… – говорил Анатоль.
– Хорошо, – сказал Пьер, глядя на Долохова, который, взяв в руки бутылку рома, подходил к окну, из которого виднелся свет неба и сливавшихся на нем утренней и вечерней зари.