Обсессия

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Навязчивые состояния»)
Перейти к: навигация, поиск
Обсессия

Феликс Платер — учёный, впервые описавший обсессии.
В Викисловаре есть статья «обсессия»

Обсе́ссия (лат. obsessio — «осада», «охватывание») — синдром, представляющий собой периодически, через неопределённые промежутки времени, возникающие у человека навязчивые нежелательные непроизвольные мысли, идеи или представления. Человек может фиксироваться на таких мыслях, и при этом они вызывают негативные эмоции или дистресс, причём от таких мыслей трудно избавиться или управлять ими. Обсессии могут быть (но не обязательно) связаны с компульсиями — навязчивым поведением. Согласно современным представлениям, к обсессиям не относятся иррациональные страхи (фобии) и навязчивые действия (компульсии).





Содержание

История

Классификация

Систематизировать обсессии довольно затруднительно[7]. Против их классификации ввиду присутствия у одного больного чаще всего разных видов обсессий, нередко вместе с компульсиями и фобиями, выступали В. П. Осипов, Е. С. Авербух, В. А. Гиляровский и Е. А. Попов. Однако более общепринятой всё же была попытка их классифицировать[7].

Обсессивные симптомы (с точки зрения физиологического принципа классификации психиатрических синдромов, основанного на рефлекторной дуге) относятся к расстройствам интрапсихической деятельности[8] (то есть к нарушениям в центральной части психической деятельности). В свою очередь, среди расстройств интрапсихической деятельности, обсессии, вместе со сверхценными идеями и бредом, попадают в подгруппу расстройств мышления (ассоциативного процесса)[9].

Обсессивный синдром относится к продуктивным (позитивным) синдромам. Э. Крепелин, как и французская школа психиатрии, относил его к первой, наиболее лёгкой группе. В отечественной психиатрии, согласно А. В. Снежневскому, этот синдром относится к 3-му из девяти продуктивных кругов поражения[10].

По К. Т. Ясперсу[11] (1913) обсессии делятся на:

  1. Отвлечённые (не сопровождаемые изменённым аффектом):
    1. Бесплодное мудрствование;
    2. Навязчивый счёт — арифмомания;
    3. Навязчивые воспоминания (некоторые случаи);
    4. Разложение слов на слоги.
  2. Образные (сопутствует тягостный аффект тревоги или страха):
    1. Навязчивые сомнения;
    2. Навязчивые влечения;
    3. Навязчивые воспоминания;
    4. Овладевающие представления.

По Ли Бэру обсессии можно разделить на 3 основные группы:

  1. Неуместные агрессивные мысли;
  2. Неуместные мысли о половом влечении;
  3. Богохульственные религиозные мысли[12].

А. М. Свядощ, кроме принятой им классификации Ясперса в модификации Снежневского, разработал свою классификацию обсессий по патогенезу (1959):

  1. Элементарные — появляются сразу после сверхсильного раздражителя и этиология их для больного очевидна; сюда можно отнести, например, страх поезда после железнодорожной аварии, ятрогении;
  2. Криптогенные — этиология, а значит и механизм возникновения, неизвестны; однако, в отличие от диссоциативных расстройств, причина не забывается, а не принимается больным во внимание и может быть выявлена при каузальной психотерапии[13].

По А. Г. Иванову-Смоленскому, обсессии делятся на две нерезко различающиеся группы:

  1. Навязчивые явления возбуждения: в интеллектуальной сфере — навязчивые идеи, представления, воспоминания, желания, ассоциации, в эмоциональной сфере — чаще всего навязчивые опасения;
  2. Навязчивые задержки, болезненные торможения, мешающие производить произвольные движения или при определённых условиях[14]. Впервые подобные явления описал ещё в 1905 году С. А. Суханов[15].

Эпидемиология

Согласно Ли Бэру (англ. Baer, Lee) обсессии наиболее характерны для обсессивно-компульсивного расстройства. Если бы люди с обсессиями из США собрались вместе, они могли бы создать город, четвёртый по величине в стране после Нью-Йорка, Лос-Анджелеса и Чикаго[16]. Исследование 2007 утверждает, что 78 % пациентов с клинически установленным ОКР страдают от обсессий[17]. Из 50 взрослых больных ОКР 10–20 % имеют непристойные обсессивные половые влечения[18]. По другим данным 25 % из 293 пациентов с установленным первый раз ОКР имеют в истории болезни такие влечения[19]. При неврозах обсессии третьи по частоте после депрессивного и ипохондрического синдромов[20].

Этиология

На данный момент конкретный этиологический фактор обсессий неизвестен. Осложняет его поиск то, что они встречаются при разных психических расстройствах, чья этиология также точно не известна. Существует несколько обоснованных гипотез. Можно выделить 3 основные группы этиологических факторов[21]:

  1. Биологические[22]:
    1. Заболевания и функционально-анатомические особенности головного мозга[22]; особенности функционирования вегетативной нервной системы[23];
    2. Нарушения в обмене нейромедиаторов — в первую очередь, серотонина и дофамина, а также — норадреналина и ГАМК;
    3. Генетические — повышенная генетическая конкордантность[24][22];
    4. Инфекционный фактор (теория PANDAS-синдрома).
  2. Психологические:
    1. Психоаналитическая теория;
    2. Теория И. П. Павлова и его последователей;
    3. Конституционно-типологические — различные акцентуации личности или характера;
    4. Экзогенно-психотравмирующие — семейные, половые или производственные.
  3. Социологические (микро- и макросоциальные) и когнитивные теории (строгое религиозное воспитание, моделирование окружающей обстановки, неадекватный ответ на специфические ситуации)[22].

Патогенез

Психологическая теория

Глубинная психология

Психоаналитическая теория

Работа «Заметки об одном случае невроза навязчивости» Зигмунда Фрейда (1907, опубликованная в 1909) — первый описанный им случай психоанализа пациента с неврозом навязчивых состояний. По Фрейду, много ассоциаций, связанных с сексуальными переживаниями, остаются в бессознательном. Связанные этими ассоциациями с сексуальностью психические травмы или сильные переживания могут оказаться вытесненными, но продолжить влиять на поведение и психическую жизнь человека. Неврозы и их симптоматика (в частности обсессии) рассматриваются в психоанализе как результат такого влияния. Пытаясь вернуться в сознание, вытесненный психосексуальный материал замещается обсессивной симптоматикой. Согласно Фрейду, для любых неврозов (в том числе с обсессивной симптоматикой) основное этиологическое значение имеет детство с его сексуальными комплексами (например "эдиповым комплексом"). Если путём психоанализа вернуть в сознание связь обсессивных симптомов с этими комплексами, то симптомы исчезнут[25].

Индивидуальная психология

Ученик З. Фрейда А. Адлер, основавший школу индивидуальной психологии, отрицал роль полового влечения, утверждая, что основа всех неврозов — конфликт между стремлением к могуществу и чувством неполноценности, то есть конфликт «Я» по Фрейду[26]. По отечественному учёному В. Н. Мясищеву в основе лежат нерешённые противоречия между личностью и действительностью.

Аналитическая психология

По К. Г. Юнгу группы ассоциаций, связанных с общим аффектом, называются комплексами[25]. Они могут влиять на психические процессы. Отдельное представление комплекса, проникнувшее в сознание, может стать обсессией. Связанное с комплексом, оно не вступит в связь с другими представлениями и не исчезнет с ними из сознания, оставшись глубже его порога[25].

Критика подхода

При всей ценности данных гипотез, стоит отметить, что они описывают появление обсессий при невротических, связанных со стрессом и соматоформных расстройствах — психогенных процессах, в то время, как только частично раскрывают суть эндогенных процессов, например, шизофрении, а также эпилепсии и энцефалита.

Теория И. П. Павлова и его последователей

По И. П. Павлову, невроз навязчивых состояний возникает у людей с разными типами высшей нервной деятельности[27], но чаще — мыслительного «истинно человеческого типа»[28].

Павлов считал, что у навязчивостей механизм общий с бредом[27]. В основе обоих лежит патологическая инертность возбуждения, образование изолированных «больших пунктов» очагов необычной инертности, усиленной концентрированности, чрезвычайной тоничности возбуждения с развитием отрицательной индукции. Инертный очаг возбуждения при навязчивости не подавляет возбуждение конкурирующих очагов, как при бреде. C инертностью связана невозможность волевого устранения обсессий, а также невозможность их подавить новым раздражителем, который оказывается слишком слабым для этого[29].

В дальнейшем И. П. Павлов предполагал, что суть патофизиологии нарушения не в инертном возбуждении, а в лабильности торможения. В основе навязчивых богохульных мыслей у религиозных людей и навязчивого влечения к контрастному действию лежит ультрапарадоксальная фаза торможения в очаге патологически инертного возбуждения[30]. Так же считали его ученики М. К. Петрова и Ф. П. Майоров, несколько дополнив эти положения[31]. Сохранность критики к навязчивостям сохраняется из-за маленькой, по сравнению с бредом, интенсивности патологического возбуждения и, следовательно, меньшей силой и распространённостью отрицательной индукции.

А. Г. Иванов-Смоленский, ученик В. М. Бехтерева и сотрудник И. П. Павлова, утверждал, что обсессии — навязчивые идеи возбуждения[31].

С. Н. Давиденков объяснял навязчивые сомнения инертностью и торможения, и возбуждения. По его теории, одновременно существуют несколько конкурирующих пунктов возбуждения, то есть оспаривающие друг друга побуждения к действию[31]. Развил эту теорию Жоузе де Кастро[32]. С. Н. Доценко установил у пациентов инертность возбуждения и лишь у незначительной части — инертность обоих процессов. М. И. Середина, утверждает, что очаг патологически инертного возбуждения вызывает в коре головного мозга пациента и отрицательную индукцию и запредельное торможение[14].

Е. А. Попов, ученик И. П. Павлова, связывал кощунственные навязчивые мысли, контрастные влечения с ультрапарадоксальным торможением, когда возбуждаются центры, отвечающие за противоположные понятия. Он же считал, что навязчивые сомнения об удачно выполненных действиях связаны с наличием 2 пунктов возбуждения, и пункт сомнения, будучи «большим», подавляет «меньший» пункт, который отвечает за уверенность[33].

М. М. Георгиевский, М. Б. Умаров и А. П. Лапите объясняли изменения характера, склонные для обсессий, ослаблением процессов в коре головного мозга и глубокой астенизацией ЦНС больных[34]. В основе астении при обсессиях, имеющих место при неврозах, в структуре которых они возникают, являются дополнительные «срывы» высшей нервной деятельности. Эти срывы возникают при перенапряжении силы и подвижности нервных процессов. Это возникает не столько при экзогенной реакции, сколько из-за эндогенной борьбы динамической структуры личности и патодинамической структуры навязчивости[35]. Этот процесс постоянной борьбы с обсессиями и ведёт к астении высших отделов мозга. Такие явления происходят при неврозах кроме психастении и являются временными, проходя с излечением. При психастении данные процессы не динамичны, они являются своеобразным «состоянием», «конституцией»[35].

Теория И. П. Павлова и его последователей согласовывается с нейромедиаторной, однако первая описывает поражение мозга на организменном уровне, в то время как вторая — на субклеточном и молекулярном. Это естественно, если учесть, что в первой половине XX века данные о нейротрансмиттерах были очень скудными и касались в основном адреналина и ацетилхолина[31]. Кроме того, она объясняет возникновение обсессий при начальной стадии шизофрении, осложняющихся бредом. И. П. Павлов расценивал этот симптом как свидетельство ультрапарадоксальной фазы торможения коры головного мозга. По Павлову в основе патогенеза шизофрении присутствует запредельное охранительное торможение:

«…хроническое гипнотическое состояние»[36].

И. П. Павлов расценивал это как свидетельство ультрапарадоксальной фазы торможения коры головного мозга, присутствующее и при обсессиях с той разницей, что при бредовых состояниях большая, по сравнению с навязчивостями, интенсивность патологического возбуждения и, следовательно, меньшая сила и распространённость отрицательной индукции.

Однако, теория И. П. Павлова, разработав патогенез навязчивостей, не указывает этиологию процесса обсессий, а встречаются они при заболеваниях как эндогенной, так и экзогенной природы, то есть совершенно разного происхождения.

Конституционно-типологические факторы

В основе личности людей с ОКР часто выступают ананкастные черты[37].

Нейромедиаторная теория

Механизм, связанный с серотонином

В рамках нейрофизиологического подхода, исследователи выдвигают теорию о связи ОКР, а, следовательно и обсессий, с нарушениями коммуникации между глазнично-лобной корой мозга и базальными ганглиями. Эти структуры мозга используют нейротрансмиттер серотонин для взаимодействия. Считается, что между ОКР и недостаточным уровнем серотонина есть связь[38]. Процесс передачи информации между нейронами регулируется, в частности, обратным захватом нейротрансмиттеров в нейроны — нейромедиатор частично возвращается в испускающий нейрон, где ликвидируется моноаминоксидазой, что контролирует его уровень в синапсе. Предполагается, что у больных ОКР происходит повышенный обратный захват серотонина[39], и импульс не доходит до следующего нейрона. В пользу этой теории выступает то, что больные чувствуют пользу от приёма антидепрессантов класса селективных ингибиторов обратного захвата серотонина.

Данная теория согласована с генетической теорией возникновения обсессий о патологии гена hSERT и возникновении их при других невротических, связанных со стрессом и соматоформных расстройствах, кроме того, она частично объясняет возникновение обсессий при БАР и шизофрении[40]. Однако все механизмы обсессий она всё же не раскрывает.

Механизм, связанный с дофамином

Многие пациенты с ОКР и шизофренией имеют повышенную концентрацию дофамина в базальных ганглиях (левом хвостатом ядре и левой скорлупе)[41][42][43][44][45][46]. Эти нейромедиаторы являются частью так называемой «системы поощрения (англ.)» и вырабатываются в больших количествах во время позитивного по представлению пациента опыта типа секса, приёма наркотиков, алкоголя, вкусной еды, а также стимуляторов, ассоциированных с ними[47]. Нейробиологические опыты также показали, что даже воспоминания о позитивном поощрении может увеличить уровень дофамина[48][49]. Например, мозг пациентов, которым было дано плацебо, вырабатывал дофамин так же, как и при приёме настоящего препарата[50]. Однако некоторые пациенты умышленно перенапрягают эту систему поощрения, искусственно вызывая приятные для них воспоминания и мысли снова и снова, поскольку таким образом естественно производятся нейромедиаторы хорошего настроенияК:Википедия:Статьи без источников (тип: не указан)[источник не указан 3931 день]. Это похоже на наркотическую зависимостьК:Википедия:Статьи без источников (тип: не указан)[источник не указан 3931 день], ведь практически все наркотики прямо или косвенно нацелены на «систему поощрения» мозга и насыщают его структуры дофамином[51]. Если пациент продолжает перестимулировать свою «систему поощрения», то постепенно мозг адаптируется к чрезмерному потоку дофамина, производя меньше гормона и уменьшая количество рецепторов в «системе поощрения»К:Википедия:Статьи без источников (тип: не указан)[источник не указан 3931 день]. В результате, химическое воздействие на мозг уменьшается, снижая способность пациента наслаждаться вещами, от которых он раньше получал удовольствие[51][нет в источнике]К:Википедия:Статьи без источников (тип: не указан). Это снижение заставляет пациента, зависимого от дофамина, усиливать свою «мыслительную деятельность»К:Википедия:Статьи без источников (тип: не указан)[источник не указан 3931 день], пытаясь привести уровень нейромедиаторов в нормальное для него состояние — этот эффект известен в фармакологии как толерантность. Дальнейшее развитие толерантности может постепенно привести к очень тяжёлым изменениям в нейронах и других структурах мозгаК:Википедия:Статьи без источников (тип: не указан)[источник не указан 3931 день] и потенциально может, в долговременной перспективе, нанести серьёзный ущерб здоровью мозга[52]. Современные антипсихотические препараты нацелены на блокировку функций дофамина. Но, к сожалению, эта блокировка иногда также вызывает и приступы депрессии, что может усилить зависимое поведение пациента[53]. Когнитивно-поведенческая психотерапия (КПТ), проводимая профессиональным психологом, также может помочь пациентам эффективно контролировать свои навязчивые мысли, поднять самооценку, понять причины депрессии и объяснить им долговременные негативные последствия дофаминовой зависимости.

Как видно из этой теории, она, в отличие от серотониновой, описывает частные случаи возникновения обсессий и не раскрывает их этиологию и патогенез полностью.

Теория PANDAS-синдрома

Существует также теория, которая объясняет появление или резкое значительное ухудшение симптомов ОКР (в том числе и обсессий[54]) при стрептококковой инфекции. Эти бактерии вызывают, к примеру, ангину. Согласно этой теории, в процессе борьбы с бактериями антитела в организме пациента «случайно» разрушают другие ткани тела, а не бактерий (происходит аутоимунный процесс). Это может вызвать ОРЛ, гломерулонефрит, а также ОКР, если разрушается, к примеру, ткань базальных ганглиев. Хотя эта причина ОКР является довольно редкой, она тем не менее объясняет некоторые случаи флуктуации симптомов, независимых от внешних воздействий (стресса). Однако эта теория не объясняет возникновение обсессий при множестве других заболеваний, как психогенных, так и эндогенных, поэтому является частным случаем их появления.

Однако нельзя отрицать, что инфекции имеют астенизирующее влияние на ЦНС[55]. Так, ещё гораздо раньше других авторов, в 1905 году С. А. Суханов отмечал ухудшение состояния при неврозе навязчивых состояний у взрослых в зависимости от экзогенных условий:

«При истощении навязчивые состояния усиливаются. Обострение их вы встретите после инфлуэнцы (гриппа), после родов, при кормлении, после какой-нибудь физической болезни»[56].

Генетическая теория

Возможно, способствуют ОКР, а значит и обсессиям, генетические мутации. Они были обнаружены в человеческом гене переносчика серотонина hSERT (англ.), у неродственных семей с ОКР[57]. Он локализирован в 17 хромосоме, плечо q11.1—q12. В ней происходила транслокация аллеля L и соответственно генотип LL.

Данные про однояйцовых близнецов также подтверждают существование «наследственных факторов невротической тревоги»[58]. Кроме того, лица с ОКР более вероятно имеют членов семьи первой степени родства с этим же расстройством, чем здоровые представители контрольной группы. В случаях, когда ОКР развивается в детстве, наследственный фактор гораздо сильнее, чем тогда, когда ОКР развивается позже во взрослом возрасте.

На генетические факторы может приходиться 45–65 % ОКР у детей с этим диагнозом[59]. Однако очевидно, что на экспрессивность генов влияют факторы внешней среды. Сейчас активно ведутся исследования в этом направлении. Кроме того, мутации переносчика серотонина hSERT могут быть связаны с социофобией, большой депрессией и ПТСР[60], но их наличие не объясняет обсессии при других заболеваниях.

Клиническая картина

Проявления

Обсессии могут проявляться в виде навязчивых образов, мыслей, страхов, желаний. Например, может присутствовать навязчивая мысль о собственной нечистоте. Обсессии часто ведут за собой компульсии — специальные «ритуалы», выполнение которых позволяет избавиться на некоторое время от навязчивой мысли.

Поначалу достаточно было их просто-напросто помыть, чтобы на несколько дней почувствовать себя намного лучше. Но, по мере того, как шло время, чувство загрязнённости возвращалось к девочке всё чаще, а избавление от грязи требовало всё более долгого мытья рук. В конце концов, она мыла их по несколько раз в день; оттирала их щёткой из рисовой соломы, пока те не начинали кровоточить. Только лишь когда боль становилась совсем уж невыносимой, Цинь-цзяо наконец-то чувствовала себя чистой, но и то — всего лишь на пару часов.

Орсон Скотт Кард. «Ксеноцид» (1991)

Обсессии могут быть у одного пациента как одного вида, так и одновременно нескольких. Появляться они могут как внезапно — пароксизмально и быть кратковременными, так и исподволь и продолжаться хронически[61].

Отличительные черты навязчивых мыслей

Отличительные черты обсессий были выделены С. А. Сухановым[62] (1912) и В. П. Осиповым (1923) и сформулированы В. М. Блейхером:

  1. Обсессии воспроизводятся сознанием против воли индивида, однако сознание при этом остаётся ясным[63]. При этом объём сознания может быть сужен, однако при обсессиях это очень слабо выражено[64]. Обсессии больной не может устранить волевым усилием[63]. При этом он всё же пытается с ними бороться. Существует активный и пассивный тип борьбы[64]. При более редком активном больной умышленно делает всё наперекор обсессии (при навязчивом влечении броситься под поезд специально ходит на вокзал и стоит у края платформы). При пассивном типе больной может: переключать внимание на иную деятельность; стараться избегать ситуаций, связанных с обсессиями, в том числе предупреждать обсессии — при навязчивом влечении кого-то зарезать не приближаться к острым предметам; совершать компульсии[65]. Активная борьба менее предпочтительна, так как вызывает нежелательные вегетативные реакции[66].
  2. Обсессии не имеют видимой связи с содержанием мышления, и являются для него чуждыми[63].
  3. Обсессии тесно связаны с эмоциями, особенно депрессивного характера и тревогой[63].
  4. Обсессии не отражаются на интеллекте больного, в том числе на логических построениях[63].
  5. К обсессиям сохранена критика. Под этим имеется в виду, что к навязчивым мыслям сохранено болезненное отношение, больной осознаёт их неестественность[63]. При этом нет чувства навязанности извне, что создаёт основу для построения критического отношения к ним[67]. При усилении обсессий, особенно при их пароксизмах, критика ослабевает.

Отвлечённые обсессии

Бесплодное болезненное мудрствование — один из видов обсессий, характеризующийся пустым, бесплодным многословием, рассуждением с отсутствием конкретных идей и целенаправленности мыслительного процесса с присутствием критического отношения к этому состоянию. Именно этим оно принципиально отличается от явления резонёрства. Чаще решаются вопросы взаимоотношения понятий метафизического, нравственного, религиозного и других характеров[4]. Пример хода мыслей больного, описанный изучавшим его автором Анри Легран дю Солем (англ.):

Молодая… женщина…, находясь одна на улице, начинает задавать себе следующие вопросы: «Не упадёт ли сейчас кто-нибудь из окна мне под ноги? Это будет женщина или мужчина? Это лицо разобьётся насмерть или же будет только ранено? Упадёт оно на голову или на ноги? Будет ли кровь на тротуаре? Если это лицо разобьётся насмерть, что я должна делать? Должна ли я звать на помощь или убежать? Не обвинят ли меня в этом происшествии? Не оставят ли меня из-за этого мои ученики? Будет ли признана моя невиновность?»

Henri Legrand du Saulle. Психическое расстройство сомнений (с бредом прикосновения) = La folie du doute (avec delire du toucher). — Париж: Adrien Delahaye, 1875. — С. 12.

На основе навязчивого мудрствования может образоваться так называемое «навязчивое миросозерцание (мировоззрение)»[62], противоречащее моральным и другим принципам человека, чуждое его сознанию, но от которого он не может избавиться. Иногда навязчивые идеи мешают пациенту сосредоточиться на конкретном объекте размышления.

Навязчивые воспоминания — явление, при котором возникает желание воспроизводить в памяти разные незначительные события[68]. Близким к этому является ономатомания — навязчивое воспроизведение слов.

Дифференцируют отвлечённые обсессии с ритуалами, которые принадлежат к компульсиям[68][69].

Образные обсессии

Навязчивые сомнения — вариант обсессий, при котором индивидуум не уверен либо в правильности, либо в законченности на самом деле уже свершённых, причём, соответствующим образом, действий[68]. Если действие проверить возможно, больной будет это делать неоднократно (компульсия), если нет — долго с выраженным аффектом вспоминать алгоритм действия, не ошибся ли он на определённой стадии его исполнения.

Навязчивые опасения — явления тревоги о несостоянии сделать что-либо привычное, профессиональное и автоматизированное[68]. Так, например, был описан нотариус, у которого сильнейшее чувство тревоги возникало о том, не написал ли он что-либо такое, что может «подвести его под суд», и просил закрывать его контору, а ключи от него прятать, так как сам себе не доверял[70]. Их необходимо отличать от фобий, хотя аффект тревоги может перейти в страх.

Навязчивые влечения — обсессия, при которой пациент хочет сделать бессмысленное, опасное и непристойное деяние[68]. Так, ещё в XVII веке Ф. Платером была описана трактирщица, горячо любящая своего новорождённого ребёнка с влечением его убить[1]. Их необходимо отличать от импульсивных действий. Отличаются они тем, что никогда не приводятся в исполнение.

Овладевающие представления — неправдоподобные или невероятные мысли о значимом для больного действительном событии.

У больного от туберкулёзного менингита умер сын; его похоронили. Спустя некоторое время у отца ребёнка возникла мысль, что его сына похоронили живым. Больной ярко представлял себе (галлюцинаторные обсессии), как ребёнок проснулся в гробу, кричал и в конце концов задохнулся. Эта мысль и соответствующие ей представления были настолько сильны и мучительны, что больной неоднократно ходил на кладбище, прикладывал ухо к могиле и подолгу слушал, не донесутся ли из могилы крики. Этим дело не ограничилось. Отец обратился к администрации кладбища с просьбой вскрыть могилу и проверить, не изменилось ли в гробу положение тела.

[71]

Контрастные представления и хульные мысли — идеи, противоречащие мировоззрению и этическим установкам индивидуума. Ф. Платер описал «верного сына церкви», который при мыслях на религиозные темы представляет неприличные вещи[1]. Но связаны они могут быть не только с религией, а и с авторитетными для данного человека личностями или моральными ценностями.

Расстройства эмоциональной сферы

В структуре обсессивного синдрома почти всегда встречаются симптомы из сферы нарушений эмоций[61]. Особенно это характерно для образных навязчивостей. Тогда даже при умеренных обсессиях присутствует субдепрессивный фон с явлениями подавленности, чувством неполноценности и неуверенности. Также возможна астения, в том числе с явлениями, похожими на неврастению: раздражительность или раздражительная слабость. На высоте обсессий возможна ажитация и тревожно-депрессивный аффект.

Расстройства эмоциональной сферы являются критерием регресса обсессий при лечении. Так, по мнению Э. Реги[72] (1902), обсессии не уменьшаются, «пока сопровождающий и обусловливающий их аффективный фон не спадёт и не исчезнет[73]». Сами больные при лечении отмечают, что при уменьшении эмоционального компонента обсессии не исчезают, но беспокоят больного гораздо меньше[73].

Расстройства восприятия

Разные расстройства восприятия встречаются при обсессиях с разнообразной частотой. Так, неотъемлемым симптомом при навязчивом синдроме являются элементы деперсонализации[61]. Для явления деперсонализации характерен описанный Н. К. Липгартом «симптом зеркала». Такие больные избегают смотреть в зеркало, чтобы не увидеть свой, как им кажется, «сумасшедший взгляд». Иногда они по этой же причине не смотрят в глаза собеседника[74].

Однако на высоте обсессий могут встречаться галлюцинации[61]. Хотя чаще они встречаются при тяжёлых фобиях, по современным представлениям в обсессивный синдром не входящим, они могут встречаться при навязчивостях в форме хульных мыслей в виде картин циничного содержания и при навязчивых влечениях в виде картин совершаемого действия и его последствий[61]. Они называются галлюцинаторными обсессиями и классифицируются как псевдогаллюцинации Кандинского. Описали их Ж. Сегла (англ.) в 1892 и 1895 годах; А. Питре (англ.) и Э. Реги[72] в 1897 году и С. А. Суханов в 1904 году. У больных, согласно А. М. Свядощу, возможны тактильные псевдогаллюцинации[75]. Могут появиться расстройства вкуса и обоняния. Кроме того, иногда при тяжёлом обсессивным синдроме с компонентом депрессии возможны иллюзии[76].

Вегетативные расстройства

Пароксизмальные обсессии могут сопровождаться побледнением или покраснением кожи, тахикардией, брадикардией, холодным потом, одышкой, усиленной перистальтикой, полиурией, головокружением и обморочным состоянием. Сильные вегетативные расстройства могут даже искажать основные характеристики обсессий, такие, как чуждость, ясность сознания, критику и борьбу с ними[77]. Можно утверждать, что расстройства вегетативной нервной системы являются единственными объективными симптомами обсессий. Сами обсессии, в отличие от, например, компульсий, не проявляются двигательными нарушениями, а, в основном, субъективно переживаются больным[78].

Изменение характера при обсессиях

Длительные обсессии влияют на поведение больных и их личность в целом[79]. Так, к характеру больных с обсессиями присоединяются ранее не свойственные или обостряются уже присутствующие черты. Вторичные изменения характера не происходили при обсессиях, длящихся меньше 2 лет[79]. По Н. К. Липгарту, пациенты стали:

«…крайне мнительными, впечатлительными, тревожными, неуверенными в себе, нерешительными, робкими, застенчивыми, боязливыми»[80].

То есть, больные проявляли тревожно-мнительные черты характера. Предварительный диагноз при выраженных обсессивных изменениях характера чаще был «психастения»[80]. В ходе появления новых симптомов больным ставили разные диагнозы, в зависимости от ситуации.

Диагностика

Психометрия

Для проведения психометрии, кроме стандартных средств, используемых для разных заболеваний, применяют специфические для обсессий тесты. В первую очередь, рекомендовано использовать обсессивно-компульсивную шкалу Йеля-Брауна[81]. Если шкала не используется, считают время, которое пациент тратит на навязчивые размышления и другие виды обсессий[81]. Также записывают активно избегаемые пациентом ситуации, а через определённое время сравнивают новые данные с исходными[81].

Дифференциальный диагноз

Обсессии дифференцируют со сверхценными идеями и бредом. Принципиальные отличия:

  1. Сверхценные идеи и бред не чужды сознанию больного, «я» больного их всегда защищает[61]. С обсессиями больной в большей или меньшей мере продолжает бороться.
  2. К обсессиям, в отличие от сверхценных идей и бреда, сохранена способность подходить критически. Стоит быть осторожным в прогностическом плане, так как при сверхценных идеях и бреде критика также может частично присутствовать в начальной стадии.

Также обсессии дифференцируют с психическими автоматизмами. При обсессиях нет чувства навязанности извне, сделанности. Они чужды для мышления, но воспринимаются как собственные мысли, а не «сделанные» кем-то. При пароксизмальных обсессиях необходимо провести ЭЭГ и собрать очень подробно анамнез болезни[82]. Кроме того, обсессии дифференцируют с обвинениями при депрессии и беспокойством при тревожном неврозе[81].

Болезни, для которых характерен синдром

Обсессивные симптомы характерны для обсессивно-компульсивного расстройства (ОКР) и ананкастного расстройства личности, а также могут встречаться при посттравматическом стрессовом расстройстве (ПТСР), тревожном неврозе, расстройствах приёма пищи и психотических явлениях[17].

При разных неврозах обсессии несколько отличаются. Так, при ОКР они проявляются особенно ярко[35]. При этом объём сознания почти не изменён, критика высокая, а элементы борьбы наиболее активны. Больные даже при сильных пароксизмах обсессий пытаются сохранять активность, а обсессии и их депрессивный фон скрывают. При неврастении уровень критики и борьбы ниже, в общем поведении есть изменения на фоне жалоб на соматические и невротические симптомы. При психастении характерно постепенное развитие симптомов, критика частичная, а борьба — пассивная. Больные с трудом скрывают эмоции.

Чаще обсессии встречаются именно при невротических, связанных со стрессом и соматоформным расстройствам. Однако, они могут входить в группу аффективных расстройств, чаще депрессии[83]. При этом они могут либо входить в её структуру, либо быть её эквивалентом. Пациенты с клинической депрессией могут переживать более интенсивные обсессии, причём рассматривать их как заслуженное наказание за свои грехи. Их стоит дифференцировать с суицидальными мыслями, так как последние могут быть опасны для жизни[84].

Часто нежеланные мысли о принесении вреда своему ребёнку возникают при постнатальной депрессии[85]. Исследование 65 женщин с большой постнатальной депрессией, проведённое в 1999 году Екатериной Виснер с соавторами, установило, что наиболее распространённое навязчивое агрессивное влечение было принести вред новорождённым[86].

Также обсессии могут возникать при циклотимии и лёгком биполярном аффективном расстройстве. А. М. Свядощ описывал циклотимию, при которой в депрессивной фазе ключевым было не депрессивное настроение, которое являлось фоновым, а навязчивое опасение заболеть туберкулёзом и раком[87].

Нередко обсессивный синдром проявляется в дебюте психозов[88], в том числе — шизофрении. При шизофрении обсессии встречаются в меньше чем в 1 % случаев. Их отличительные черты: внезапность, немотивированность, совершенно непонятное окружающим содержание (А. М. Свядощ описывал больного, у которого явление обсессии вызывала пыльца бабочек), стойкость, монотонность и сопротивляемость к психотерапевтическому воздействию[89]. При шизофрении обсессивный синдром может постепенно усложняться, например сверхценными идеями, а потом — бредом с идеаторными психическими автоматизмами. Навязчивые сомнения может осложнить появление бреда депрессивного характера. Однако Р. А. Наджаров в 1955 году указывает, что обсессии могут долго не сменяться психическими автоматизмами, сосуществуя с ними[88]. Примечательно, что к таким навязчивым состояниям больные часто относятся пассивно, то есть не борются с ними, а стремятся к их неукоснительному исполнению. С обсессий чаще начинается неврозоподобная форма шизофрении и параноидный её подтип.

Свои особенности обсессии имеют при расстройствах личности (психопатиях), а именно — при ананкастном расстройстве личности. Во-первых, они возникают при малоинтенсивных раздражителях. Во-вторых, чаще они множественные. В-третьих, при навязчивостях обостряются тревожно-мнительные черты характера пациентов[90].

При эпилепсии обсессии проявляются в виде явлений нарушения сознания. Они кратковременны, пароксизмальны, элементарны, не связаны с психотравмой, резко аффективно насыщены (например, навязчивое влечение убить близкого человека). В импульсивные действия они не переходят[91]. Исследование М. Мулы в 2008 установило, что при височной эпилепсии (ВЭ) обсессии часто связанны с половой сферой[92]. Ф. Монако в 2005 сравнил обсессии при (ВЭ) и идиопатической генерализированной эпилепсии. У 15 % пациентов с ВЭ присутствовали обсессии[92].

Очень похожие на эпилептические обсессии при эпидемическом энцефалите. Они часто исполняются в виде компульсий[91]. При органических заболеваниях головного мозга чаще возникают навязчивые сомнения. Их легко вызывает небольшая психотравма в связи с астенией ЦНС[91].

Лечение

Лечение обсессий принято проводить не как отдельный синдром, а вместе с основной нозологической единицей во всех школах нозологической направленности (российской, немецкой), в отличие от французской, придающей большое значение симптомам и синдромам. Лечение обсессий можно разделить на 2 группы — этиологическое и патогенетическое[93]. При этиологическом лечении устраняют причины, травмирующие пациента. При патогенетическом лечении воздействуют на патофизиологические звенья в головном мозге. Ведущим считается патофизиологическое лечение, так как даже если изъять пациента из неблагоприятных условий, полностью обсессии не прекратятся[93]. Кроме того, для эндогенных психозов и ряда других болезней этиологическое лечение не подходит, потому что их этиология точно не известна.

Психотерапия

Поскольку в рамках разных школ психологии существуют разные теории патогенеза обсессий, то и методы психотерапии обсессий каждая школа предлагает разные.

Созданное Американской психиатрической ассоциацией практическое руководство по лечению ОКР рекомендует применять методы когнитивно-поведенческой психотерапии, так как, в отличие от других направлений психотерапии, её эффективность достоверно показана[81]. Она даёт позитивные результаты[94][95], хотя необходимым является формирование концептуального представления об обсессиях[96]. Одним из популярных методов в рамках этого направления является экспозиционная психотерапия (англ.)[19]. Как дополнительный приём может использоваться метод «остановки мысли»[97][98].

Для лечения ОКР применяется и рационально-эмоционально-поведенческая терапия[99], во многом сходная с когнитивно-поведенческой психотерапией.

При обсессиях показано психотерапевтическое лечение, направленное на создание новых интересов (интересный труд, походы и экспедиции)[99]. Результат при этом нестойкий. Более продолжительный эффект может дать трудотерапия[99].

Применяются методы внушения и самовнушения — гипноз и аутогенная тренировка[6]. При обсессиях обязательно необходим полноценный продолжительный отдых, однако не безделье, которое может привести к их обострению.

Совсем иначе дела с лечением ОКР обстоят в глубинной психологии (например, психоанализе), рассматривающей обсессии как симптом, являющийся выражением более глубоких проблем, на работу с которыми и должна быть направлена терапия. Американское руководство по лечению ОКР отмечает, что эта терапия способна помочь пациенту преодолеть собственное сопротивление лечению путём устранения причин для желания оставаться таким, как он есть[81].

Семейная психотерапия (она является не методом, а формой психотерапии, при которой работа идёт со всей семьёй пациента, а не только с ним одним) снижает напряжение внутри семьи, обостряющее обсессии[81].

Терапия психотропными средствами

Для терапии психотропными средствами обсессий применяют транквилизаторы, антидепрессанты (причём чаще не очень сильные, так называемые «мягкие»[21]) и нейролептики (антипсихотики), тоже преимущественно мягкие.

Антидепрессанты. Транквилизаторы

Так, для медикаментозного лечения обсессий при ОКР, депрессии, циклотимии, ПТСР[100] и синдроме Туретта[101] применяются антидепрессанты из группы селективных ингибиторов обратного захвата серотонина (СИОЗС): «Сертралин», «Пароксетин», «Флуоксетин», «Флувоксамин», «Циталопрам», «Эсциталопрам» — и трициклический антидепрессант «Кломипрамин»[81]. Применять антидепрессанты можно и при обсессиях при неврозоподобной шизофрении[102]. Очень эффективно применение антидепрессантов при аффективных расстройствах — БАР и циклотимии[103] и, в комбинации с психотерапией, — постнатальной депрессии[104].

При наличии выраженной тревоги в первые дни фармакотерапии целесообразно назначение бензодиазепиновых транквилизаторовКлоназепам», «Алпразолам», «Диазепам», «Феназепам», «Гидазепам»).

Среди новых препаратов из класса СИОЗН (англ.) используют атомоксетин в комбинации с СИОЗС. Так как предпочтительнее монотерапия, чаще применяют селективные ингибиторы обратного захвата серотонина и норадреналина (СИОЗСН)венлафаксин и дулоксетин[105].

Антипсихотики

При хронических формах ОКР, не поддающихся лечению антидепрессантами типа ингибиторов обратного захвата серотонина (около 40 % пациентов), всё чаще применяют типичные и атипичные антипсихотики[106] (Рисперидон, Оланзапин, Кветиапин)[107][108][109][110]. Уместно также сочетать приём лекарственных препаратов с когнитивно-поведенческой психотерапией, проводимой профессиональным психологом[107]. При этом большие дозы антипсихотиков уменьшают эмоциональную насыщенность, а малые делают пациента более доступным для психотерапии[103]. В США лечение обсессий при ОКР антипсихотиками не одобрено Управлением по контролю качества продуктов и лекарств, однако их широко используют в качестве аугментации (дополнения) СИОЗС при резистентных явлениях[105].

Существуют, однако, данные, что некоторые из атипичных антипсихотиков (обладающие антисеротонинергическим действием — клозапин, оланзапин[111], рисперидон[112]), напротив, обладают способностью вызывать и усиливать обсессивно-компульсивные симптомы[111][112]. Выявляется прямая зависимость между выраженностью такой симптоматики и дозами/продолжительностью применения этих препаратов[111].

Нейролептики применяют также при лечении неврозоподобной шизофрении (см. Вялотекущая шизофрения), лечение которой отличается от лечения обсессий при неврозах отсутствием эффекта от психотерапии[102]. Такое применение этих препаратов рекомендуют преимущественно авторы на территории бывшего СССР. При лёгком течении рекомендуют сульпирид, тримепразин. При более тяжёлом течении назначают амисульприд, тиоридазин, галоперидол, трифлуоперазин и пролонгированные препараты: модитен-депо (флуфеназин), клопиксол-депо (зуклопентиксол) и флуспирилен-депо[113].

Помогают атипичные антипсихотики также для лечения обсессий при депрессии, в том числе кветиапин и арипипразол[105]. Некоторые авторы полагают, что рисперидон и оланзапин противопоказаны при депрессии и навязчивостях[114] и могут сами вызывать[115] или усиливать[114] депрессию.

Экспериментальная терапия

Существуют данные о благотворном воздействии на обсессии при ОКР и аффективных расстройствах инозитола[116]. Другие исследования считают необходимым при обсессиях усиленно снабжать организм витаминами и минералами[117].

Быстро улучшить состояние при обсессиях, вызванных ОКР, теоретически могут μ-опиоиды (англ.), такие как гидрокодон и трамадол[118]. Трамадол не только действует как опиоид, но и ингибирует обратный захват серотонина и норадреналина[119]. У больных с резистентными обсессиями экспериментально улучшил состояние приём морфина, хотя эффект этот не изучен и механизм неизвестен[120]. Использование данных средств крайне ограничено из-за сомнительного соотношения польза/риск (все вышеназванные опиоидынаркотики).

Эффект при обсессиях при ОКР наблюдался при приёме психоделиков, таких как ЛСД и псилоцибин[121]. Считается, что галлюциногены стимулируют 5-HT2A-рецепторы, а в меньшей мере — 5-HT2C рецепторы, ингибируя орбитофронтальную кору (англ.), участок, в большой степени связанный с ОКР и обсессиями в частности[122].

Регулярный приём никотина может уменьшить обсессивный синдром при ОКР, хотя механизм этого действия неизвестен[123].

Так как ацетилхолиновые антидофаминергические эффекты ухудшают течение ОКР, для лечения стабильных обсессий при нём применяют антихолинэстеразные средства[124].

Зверобой продырявленный считается полезным при обсессиях при ОКР и депрессии, однако двойное слепое исследование с использованием гибкого графика доз показало, что его эффект равен плацебо[125].

Биологическая терапия

Её используют редко, например при тяжёлом течении ОКР, с обсессиями, рефрактерными к другим типам лечения. В СССР и теперь странах СНГ для этого применяют атропинокоматозную терапию[126].

На Западе для лечения обсессий применяют электросудорожную терапию[127]. Однако в странах СНГ показания к ней значительно у́же. При обсессиях она не используется. Нецелесообразна при обсессиях и ИШТ[103].

Физиотерапия

Для лечения обсессий рекомендовали использовать (источник начала ХХ века):

  1. Тёплые ванны (35 °С) длительностью 15–20 минут с прохладным компрессом на голове в хорошо проветренной комнате 2–3 раза в неделю с постепенным охлаждением температуры воды в форме обтираний и обливаний[128].
  2. Обтирания и обливания водой от 31 °С до 23–25 °С[128].
  3. Купание в речной или морской воде[128].

При расстройствах вегетативно-сосудистой системы показан электрофорез, дарсонвализация.

Нейрохирургия. Психохирургия

Как известно, А. Эгаш Мониш впервые применил лобную лейкотомию в 1936 при шизофрении. Использовали её и при резистентных к фармакотерапии случаях ОКР с обсессиями. Так, в 1960 В. Майер-Гросс, Э. Слейтер (англ.), М. Рот, а позже, в 1967 Г. Ю. Айзенк, П. Бернард и Ч. Бриссе при тяжёлых формах ОКР также рекомендовали такие операции. Однако возникающий при этом «синдром лобной доли» заставил отказаться от этих методов и искать более безопасные способы вмешательств[103]. В 1976 С. А. Шевиц предлагал при тяжёлом ОКР, который сопутствуют аффективные расстройства, такие операции: трансорбитальную лоботомию, сингулэктомию, гирэктомию, бимедиальную лейкотомию, термокоагуляцию, криотерапию, УЗ-воздействие и воздействие лазером. Однако, представители отечественной школы психиатрии, в частности, крупный специалист и автор монографии о неврозах А. М. Свядощ, считают данные средства чрезмерными и нецелесообразными (обсессии чаще всего обратимые, корректируемые современным арсеналом средств, а последствия при разрушении мозга непредсказуемые и необратимые) и, возможно, с небольшим позитивным эффектом[103].

На данном этапе психохирургические операции при обсессиях проводят в Китае[129], Бельгии, Нидерландах, Франции[130], Испании[131], Великобритании, и Венесуэле[132] и, возможно, в некоторых других странах.

Полярны взгляды на нейрохирургическое вмешательство при височной эпилепсии. Барбиери с соавторами утверждает, что такое лечение ведёт к полной ремиссии обсессий[92], в то время как другие авторы[92] считают, что именно операция ведёт к их обострению.

Напишите отзыв о статье "Обсессия"

Примечания

  1. 1 2 3 Ю. В. Каннабих. Платер и его деятельность. Первая классификация психозов // [psylib.org.ua/books/kanny01/txt07.htm#3 История психиатрии]. — Ленинград: Государственное медицинское издательство, 1928.
  2. [ocdhistory.net/medical/esquirol.html J. E. D. ESQUIROL(англ.). Short History of OCD. Проверено 8 июля 2011. [www.webcitation.org/65OsmnSoX Архивировано из первоисточника 12 февраля 2012].
  3. Щербатых Ю. В., Ивлева Е. И.. [www.no-stress.ru/anxiety/scientific_research/phobia.html Определение понятия «фобия»] (рус.). Психофизиологические и клинические аспекты страха, тревоги и фобий. Стресс и Счастье — на одну букву!. Проверено 8 июля 2011. [www.webcitation.org/65OsnF3nL Архивировано из первоисточника 12 февраля 2012].
  4. 1 2 Морозов, Шумский, 1998, с. 33.
  5. Свядощ, 1997, с. 69.
  6. 1 2 Слободяник А. П. Психастения и невроз навязчивых состояний // Психотерапия, внушение, гипноз. — 4-е, испр. и доп. — Киев: Здоров’я, 1983. — С. 250. — 376 с. — 120 000 экз. — ISBN 0525945628.
  7. 1 2 Липгарт, 1978, с. 5.
  8. Гуревич М. О., Серейский М. Я. Учебник психиатрии. — Изд. 2-е, исправл.и доп. — Москва: Государственное медицинское издательство, 1932. — С. 44. — 401 с. — 4000 экз.
  9. Морозов, Шумский, 1998, с. 17.
  10. Руководство по психиатрии / Под ред. А. В. Снежневского. — Изд. 2-е, исправл. и доп. — М.: Медицина, 1983. — Т. 1. — С. 83. — 480 с.
  11. Морозов, Шумский, 1998, с. 32—33.
  12. Baer, 2001, с. 14.
  13. Свядощ, 1997, с. 82—84.
  14. 1 2 А. М. Свядощ. Невроз навязчивых состояний // Неврозы и их лечение. — Изд. второе, переработанное и дополненное. — Москва: Медицина, 1971. — С. 108—139. — 444 с. — 10 000 экз.
  15. Суханов, 1905, с. 122—123.
  16. Baer, 2001, с. 17.
  17. 1 2 Chris R. Brewin, James D. Gregory, Michelle Lipton, Neil Burgess. [www.icn.ucl.ac.uk/nburgess/papers/BrewinBurgess10%20traumatic%20memories.pdf Intrusive images in psychological disorders: characteristics, neural mechanisms, and treatment implications] (англ.) // Psychological Review. — January 2010. — No. 117(1). — P. 210-232. — DOI:10.1037/a0018113. — PMID 20063969.
  18. Osgood-Hynes Deborah Thinking Bad Thoughts (англ.) // MGH/McLean OCD Institute, Belmont, MA. OCD Foundation, Milford, CT. — June 25, 2008. Retrieved December 27, 2010.
  19. 1 2 Baer, 2001, с. 91.
  20. Липгарт, 1978, с. 4.
  21. 1 2 Напрєєнко, 1978, с. 509.
  22. 1 2 3 4 Вербенко Н. В., Гуляев Д. В., Гуляева М. В. Обсессивно-компульсивное расстройство // Психические болезни. Краткий справочник. — Киев: Издатель Д. В. Гуляев, 2008. — С. 42. — 80 с. — 1000 экз. — ISBN 978-966-96604-7-3.
  23. Вейн А. М., Дюкова Г. М. Неврозы в практике невролога (рус.) // Международный медицинский журнал. — 2000. — Т. 6, № 4. — С. 31-37.
  24. Напрєєнко, 1978, с. 488—489.
  25. 1 2 3 Осипов В. П. XXI. Идеи, привлекающие внимание преимущественно перед другими. Понятие о навязчивых идеях и влечениях // [www.medklassika.ru/osipov_1923/26/ Курс общего учения о душевных болезнях]. — Берлин: Гос. изд. РСФСР, 1923. — 723 с.
  26. Свядощ, 1997, с. 32.
  27. 1 2 Кербиков, 1968, с. 59.
  28. Банщиков В. М., Гуськов В. С., Мягков И. Ф. Глава XI; Личность; Темперамент // Медицинская психология. — Москва: Медицина, 1967. — С. 143. — 240 с. — 25 000 экз.
  29. Свядощ, 1997, с. 81.
  30. Свядощ, 1997, с. 82.
  31. 1 2 3 4 Кербиков, 1968, с. 60.
  32. Кербиков, 1968, с. 61.
  33. Кербиков, 1968, с. 60—61.
  34. Липгарт, 1978, с. 44.
  35. 1 2 3 Липгарт, 1978, с. 45.
  36. Кирпиченко А. А. Глава 6; Шизофрения. Этиология и патогенез // = Психиатрия. — Минск: Вышэйшая школа, 1984. — С. 125-126. — 240 с. — 25 000 экз.
  37. МКБ-10. [psysphera.narod.ru/MKB10/f4.htm /F42/ Обсессивно-компульсивное расстройство] (рус.). Проверено 22 августа 2011. [www.webcitation.org/65OxPBfPA Архивировано из первоисточника 12 февраля 2012].
  38. Jeff Bell. [www.ocfoundation.org/causes.aspx What Causes OCD?] (англ.). International OCD Foundation. — Сайт о проблеме ОКР, международного интернет-сообщества «International OCD Foundation»: этиология и патогенез ОКР. Проверено 15 июля 2011. [www.webcitation.org/65PYhoJtN Архивировано из первоисточника 13 февраля 2012].
  39. [www.humanillnesses.com/Behavioral-Health-Fe-Mu/Medications.html Psychopharmacology] (англ.). Human Diseases and Conditions. — Обзор фармакологического регулирования процессов обратного захвата серотонина. Проверено 15 июля 2011.
  40. [www.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/articles/PMC2139919/ A Roadmap to Key Pharmacologic Principles in Using Antipsychotics] (англ.). The Primary Care Companion to the Journal of Clinical Psychiatry. PubMed Central. — Ключевые фармакологические принципы использования нейролептиков. Проверено 15 июля 2011.
  41. Nic J. van der Wee, M.D., Henk Stevens, M.D., Ph.D., Johannes A. Hardeman, M.D., Rene C. Mandl, M.S., Damiaan A. Denys, M.D., Harold J. van Megen, M.D., Ph.D., René S. Kahn, M.D., Ph.D., and Herman M. Westenberg, Ph.D. [ajp.psychiatryonline.org/cgi/content/full/161/12/2201 Enhanced Dopamine Transporter Density in Psychotropic-Naive Patients With Obsessive-Compulsive Disorder Shown by [123I]ß-CIT SPECT] (англ.). The American Journal of Psychiatry. Psychiatric news alert (December 2004). — Частота транспортёра дофамина у пациентов, больных ОКР, не употреблявших нейролептики. Проверено 15 июля 2011. [www.webcitation.org/65PYipPfU Архивировано из первоисточника 13 февраля 2012].
  42. C.H. Kim, K. A. Cheon, M.-S. Koo, Y. H. Ryu, J. D. Lee, J. W. Chang, H.S. Lee. [content.karger.com/ProdukteDB/produkte.asp?Doi=106474 Dopamine Transporter Density in the Basal Ganglia in Obsessive-Compulsive Disorder, Measured with [123I]IPT SPECT before and after Treatment with Serotonin Reuptake Inhibitors] (англ.). Neuropsychobiology. Karger (2007). — Частота транспортёра дофамина в базальных ганглиях у пациентов, больных ОКР, не употреблявших нейролептики, до и после СИОЗС. Проверено 15 июля 2011. [www.webcitation.org/65PYjwCFU Архивировано из первоисточника 13 февраля 2012].
  43. Harsányi A., Csigó K., Demeter G., Németh A.. [www.ncbi.nlm.nih.gov/pubmed/18167420 New approach to obsessive-compulsive disorder: dopaminergic theories] (англ.). Psychiatrya Hungarica. PubMed.gov. — Новые дофаминэргические теории ОКР. Проверено 15 июля 2011.
  44. Oliver D. Howes, Shitij Kapur. [schizophreniabulletin.oxfordjournals.org/content/35/3/549.abstract The Dopamine Hypothesis of Schizophrenia: Version III—The Final Common Pathway] (англ.). Schizophrenia Bulletin. Oxford Journals (2009). — Дофаминовая гипотеза шизофрении. Проверено 15 июля 2011. [www.webcitation.org/65PYmUI3B Архивировано из первоисточника 13 февраля 2012].
  45. Anissa Abi-Dargham, M.D., Roberto Gil, M.D., John Krystal, M.D., Ronald M. Baldwin, Ph.D., John P. Seibyl, M.D., Malcom Bowers, M.D., Christopher H. van Dyck, Dennis S. Charney, M.D., Robert B. Innis, M.D., Ph.D., and Marc Laruelle, M.D. [ajp.psychiatryonline.org/cgi/content/abstract/155/6/761?ijkey=4575681ae44b27b90f846e39812b75ea4737f7e9&keytype2=tf_ipsecsha Increased Striatal Dopamine Transmission in Schizophrenia: Confirmation in a Second Cohort] (англ.). The American Journal of Psychiatry. Psychiatric news alert (June 1998). — Возросший уровень дофамина при шизофрении. Проверено 15 июля 2011. [www.webcitation.org/619x9017t Архивировано из первоисточника 23 августа 2011].
  46. Harsányi A., Csigó K., Demeter G., Németh A.. [schizophreniabulletin.oxfordjournals.org/content/early/2009/06/12/schbul.sbp010.abstract Presynaptic Regulation of Dopamine Transmission in Schizophrenia] (англ.). Schizophrenia Bulletin. Oxford Journals (2009). — Пресинаптическая регуляция переноса дофамина при шизофрении. Проверено 15 июля 2011. [www.webcitation.org/65PdNK1k6 Архивировано из первоисточника 13 февраля 2012].
  47. Marnia. [www.reuniting.info/science/sex_in_the_brain Your Brain on Sex] (англ.). Reuniting. Healing with sexual relationships (Fri, 2005-06-24 17:04). — Ваш мозг во время половых отношений. Проверено 16 августа 2011. [www.webcitation.org/618NxtWPv Архивировано из первоисточника 22 августа 2011].
  48. Kathie Keeler. [www.tgcoy.com/tag/dopamine It's all about dopamine] (англ.). Addiction–The Hijacked Brain. TGCOY (March 3, 2009). — О роли дофамина в возникновении зависимости. Проверено 16 августа 2011. [www.webcitation.org/618Nz803s Архивировано из первоисточника 22 августа 2011].
  49. Kathie Keeler. [vagrantthoughts.existoffend.com/?p=8 DOPAMINE] (англ.). Biology of Happiness. Vagrant Thoughts (March 3, 2009). — О роли дофамина в биологии счастья. Проверено 16 августа 2011. [www.webcitation.org/618O0nExR Архивировано из первоисточника 22 августа 2011].
  50. Brian Reid. [www.healingcancernaturally.com/emotions-and-cancer-healing.html The Nocebo Effect: Placebo's Evil Twin] (англ.). The Washington Post. Emotions and Cancer Healing (Tuesday, April 30, 2002). — Эффект ноцебо: злой близнец плацебо. Проверено 17 августа 2011. [www.webcitation.org/619xBtxzP Архивировано из первоисточника 23 августа 2011].
  51. 1 2 [www.drugabuse.gov/infofacts/understand.html NIDA InfoFacts: Understanding Drug Abuse and Addiction] (англ.). NIDA (March 2011). — Информационный бюллетень Национального института наркозависимости: о понимании наркозависимости. Проверено 17 августа 2011. [www.webcitation.org/619xCtWsE Архивировано из первоисточника 23 августа 2011].
  52. [www.abovetheinfluence.com/facts/sciencebehindaddiction The Science Behind Drug Use and Addiction] (англ.). The Science Behind Addiction. — Наука против употребления наркотиков и наркомании. Проверено 17 августа 2011. [www.webcitation.org/65Pjd9pWv Архивировано из первоисточника 13 февраля 2012].
  53. [www.iscid.org/encyclopedia/Dopamine Dopamine] (англ.). ISCID Encyclopedia of Science and Philosophy. ISCID. — О дофамине в энциклопедии науки и философии. Проверено 17 августа 2011. [www.webcitation.org/619xDUYIy Архивировано из первоисточника 23 августа 2011].
  54. [intramural.nimh.nih.gov/pdn/web.htm A PANDAS study is currently recruiting patients] (англ.). NIHM Pediatrics + Developmental Neuroscience Branch. NIHM. — Основы исследования PANDAS-синдрома. Проверено 15 июля 2011. [www.webcitation.org/65Pjdompe Архивировано из первоисточника 13 февраля 2012].
  55. Липгарт, 1978, с. 23.
  56. Суханов, 1905, с. 117.
  57. N. Ozaki, D. Goldman, W. H. Kaye, K. Plotnicov, B. D. Greenberg, J. Lappalainen, G. Rudnick and D. L. Murphy. [www.nature.com/mp/journal/v8/n11/full/4001365a.html Serotonin transporter missense mutation associated with a complex neuropsychiatric phenotype] // Molecular Psychiatry : журнал. — 2003. — № 8. — С. 933-936. — DOI:10.1038/sj.mp.4001365.
  58. Rasmussen S .A. Genetic Studies of Obsessive Compulsive Disorder // Current Insights in Obsessive Compulsive Disorder / Editor E. Hollander; J. Zohar; D. Marazziti & B. Oliver. — Chichester: John Wiley & Sons, 1994. — С. 105—114.
  59. Abramowitz, Jonathan; et al, Steven; McKay, Dean. [www.sciencedirect.com/science?_ob=ArticleURL&_udi=B6T1B-4WXYSYG-10&_user=10&_coverDate=08%2F14%2F2009&_rdoc=1&_fmt=high&_orig=search&_origin=search&_sort=d&_docanchor=&view=c&_acct=C000050221&_version=1&_urlVersion=0&_userid=10&md5=b9caa79df01a218825896bb7d68ab01b&searchtype=a Obsessive-compulsive disorder] // The Lancet : журнал. — 6 August 2009. — Т. 374, № 9688. — С. 491—499. — DOI:10.1016/S0140-6736(09)60240-3.
  60. [www.ncbi.nlm.nih.gov/sites/entrez?Db=gene&Cmd=ShowDetailView&TermToSearch=6532 SLC6A4 solute carrier family 6 (neurotransmitter transporter, serotonin), member 4 [Homo sapiens]] (англ.). Gene. Genes and mapped phenotypes. — Ген hSERT и фенотипы, связанные с ним. Проверено 15 июля 2011.
  61. 1 2 3 4 5 6 Морозов, Шумский, 1998, с. 134.
  62. 1 2 Суханов, 1905, с. 91—92.
  63. 1 2 3 4 5 6 В. М. Блейхер. [www.psychiatry.ru/book_show.php?booknumber=87&article_id=17 Навязчивые мысли] (рус.). Расстройства мышления. НЦПЗ РАМН. Проверено 7 июля 2011. [www.webcitation.org/65PjeGkx6 Архивировано из первоисточника 13 февраля 2012].
  64. 1 2 Липгарт, 1978, с. 12—13.
  65. Липгарт, 1978, с. 14—16.
  66. Липгарт, 1978, с. 14—15.
  67. Липгарт, 1978, с. 13.
  68. 1 2 3 4 5 Морозов, Шумский, 1998, с. 34.
  69. Морозов, Шумский, 1998, с. 38.
  70. Суханов, 1905, с. 98.
  71. Морозов, Шумский, 1998, с. 35.
  72. 1 2 Полное имя — Emmanuel Jean-Baptiste Joseph Régis
  73. 1 2 Липгарт, 1978, с. 11.
  74. Липгарт, 1978, с. 8—9.
  75. Свядощ, 1997, с. 74.
  76. Суханов, 1905, с. 108.
  77. Липгарт, 1978, с. 9.
  78. Липгарт, 1978, с. 49.
  79. 1 2 Липгарт, 1978, с. 38.
  80. 1 2 Липгарт, 1978, с. 39.
  81. 1 2 3 4 5 6 7 8 [neuro.health-ua.com/article/100.html Практическое руководство по лечению обсессивно-компульсивного расстройства] (рус.). Здоровье Украины. НейроNews. Проверено 19 августа 2011. [www.webcitation.org/65Pjg8YGN Архивировано из первоисточника 13 февраля 2012].
  82. Морозов, Шумский, 1998, с. 134—135.
  83. Тиганов А. С.. Глав 17. Основные психопатологические синдромы // Психиатрия: национальное руководство / Под. ред. Т. Б. Дмитриевой, В. Н. Краснова, Н. Г. Незнанова, В. Я. Семке, А. С. Тиганова.. — Москва: ГЭОТАР-Медиа, 2009. — С. 318-320. — 1000 с. — 5000 экз. — ISBN 978-5-9704-0664-9.
  84. Baer, 2001, с. 51-53.
  85. Baer, 2001, с. 20.
  86. Baer, 2001, с. 20—23; 139—140.
  87. Свядощ, 1997, с. 94—95.
  88. 1 2 Морозов, Шумский, 1998, с. 135.
  89. Свядощ, 1997, с. 94.
  90. Свядощ, 1997, с. 87.
  91. 1 2 3 Свядощ, 1997, с. 95.
  92. 1 2 3 4 А. Е. Дубенко, В. И. Коростий Диагностика и фармакотерапия непсихотических психических расстройств у больных эпилепсией (рус.) // Здоров'я України : газета. — июнь 2011. — № 2 (17). — С. 64—65.)
  93. 1 2 Липгарт, 1978, с. 64.
  94. Deblinger E., Stauffer L. B., Steer R. A. Comparative efficacies of supportive and cognitive behavioral group therapies for young children who have been sexually abused and their nonoffending mothers (англ.) // Child Maltreat. — November 2004. — Vol. 6, no. 4. — P. 332-343. — DOI:10.1177/1077559501006004006.)
  95. Sousa M. B., Isolan L. R., Oliveira R. R., Manfro G. G., Cordioli A. V. A randomized clinical trial of cognitive-behavioral group therapy and sertraline in the treatment of obsessive-compulsive disorder (англ.) // Journal Clinical Psychiatry. — July 2006. — Vol. 67, no. 7. — P. 1133-1139. — DOI:10.4088/JCP.v67n0717.)
  96. Purdon C. Cognitive-behavioral treatment of repugnant obsessions (англ.) // Journal of Clinical Psychology. — November 2004. — Vol. 60, no. 11. — P. 1169-1180. — DOI:10.1002/jclp.20081.)
  97. Rapoport, J. E. (1989). Obsessive-compulsive Disorder In Children & Adolescents. Washington: American Psychiatric Press.
  98. Martha Davis, Elizabeth Robbins Eshelman, Matthew McKay. [books.google.ca/books?id=aYQlVY64muoC&pg=PA127&lpg=PA127&dq=Thought+control+in+everyday+life+Bain&source=bl&ots=SID8F6WYf_&sig=o4Rkbfao0nmMnwDRl4SWlgo4C-8&hl=fr&sa=X&ei=Bx9PUeH0Aval4AOasICoDA&ved=0CDIQ6AEwAA#v=onepage&q=Thought%20control%20in%20everyday%20life%20Bain&f=false The relaxation & stress reduction workbook]. — Oakland, USA: New Harbiner Publications Inc., 2008. — 294 с. — ISBN 1-57224-214-0.
  99. 1 2 3 Свядощ, 1997, с. 385.
  100. Baer, 2001, с. 113-114.
  101. Baer, 2001, с. 144.
  102. 1 2 Гушанский Игорь Эммануилович. [www.psychiatry.ru/diss.php?dissnum=73 Неврозоподобная шизофрения с преобладанием тревожно-фобических расстройств (клиника, типология, терапия)] (рус.). НЦПЗ РАМН (1998). Проверено 19 августа 2011. [www.webcitation.org/65PjjBO1v Архивировано из первоисточника 13 февраля 2012].
  103. 1 2 3 4 5 Свядощ, 1997, с. 386.
  104. Baer, 2001, с. 120.
  105. 1 2 3 Т. Л. Шварц. Единый мир психиатрии (рус.) // Здоров'я України : газета. — июнь 2011. — № 2 (17). — С. 38.)
  106. Baer, 2001, с. 119.
  107. 1 2 [clinicaltrials.gov/ct2/show/NCT00854919 Effectiveness and Safety of Atypical Antipsychotic Agents in Augmenting SSRI-Refractory Obsessive-Compulsive Disorder (OCDDRUG)] (англ.). ClinicalTrials.gov. — Эффективность и безопасность атипичных нейролептиков при СИОЗС-рефрактерном ОКР. Проверено 19 августа 2011. [www.webcitation.org/65Pjh0Jp7 Архивировано из первоисточника 13 февраля 2012].
  108. M. Jahn, M. Williams, Ph.D. [www.brainphysics.com/refractory.php Treatment Refractory Obsessive-Compulsive Disorder] (англ.). BrainPhysics.com. — Лечение рефрактерного ОКР. Проверено 19 августа 2011. [www.webcitation.org/65PjhVYDG Архивировано из первоисточника 13 февраля 2012].
  109. Ramasubbu R., Ravindran A., Lapierre Y.. [www.ncbi.nlm.nih.gov/pubmed/11147933 Serotonin and dopamine antagonism in obsessive-compulsive disorder: effect of atypical antipsychotic drugs] (англ.). PubMed.gov. — Антагонизм серотонина и дофамина при ОКР: эффект атипичных нейролептиков. Проверено 19 августа 2011.
  110. Sang-Wook Kim, MD; and Bum-Hee Yu, MD.; 2001. [journal.kcnp.or.kr/sub/abs.asp?no=0052001010 The Therapeutic Application of Atypical Antipsychotics for Treatment-Resistant Obsessive Compulsive Disorder] (англ.). The Korean Journal of Psychopharmacology (2001). Проверено 19 августа 2011. [www.webcitation.org/65Pji5Ey1 Архивировано из первоисточника 13 февраля 2012].
  111. 1 2 3 Овсепян А.А., Алфимов П.В., Сюняков Т.С. Современные проблемы диагностики и терапии негативных и когнитивных симптомов и исходные состояния при шизофрении (Обзор материалов XXI конгресса Европейской психиатрической ассоциации) // Сибирский вестник психиатрии и наркологии. — 2014. — № 4 (85). — С. 82—88.
  112. 1 2 Фармакотерапия в неврологии и психиатрии: [Пер. с англ.] / Под ред. С. Д. Энна и Дж. Т. Койла. — Москва: ООО: «Медицинское информационное агентство», 2007. — 800 с.: ил. с. — 4000 экз. — ISBN 5-89481-501-0.
  113. Напрєєнко, 1978, с. 348.
  114. 1 2 [gazeta.psylaw.ru/2008-5-42.php Атипичные антипсихотики: правда и вымысел] // Московская областная психиатрическая газета. — Сентябрь 2008 г. — № 5 (42).
  115. Яворская С.А. [rmj.ru/articles_4471.htm Применение селективных ингибиторов обратного захвата серотонина в неврологической практике] // Русский медицинский журнал. — 7 марта 2007 г. — № 5.
  116. Levine J.. [www.biopsychiatry.com/inositol.htm Controlled trials of inositol in psychiatry] (англ.). Eur Neuropsychopharmacol (May 1997). — Контроллированные исследования инозитола в психиатрии. Проверено 21 августа 2011. [www.webcitation.org/65Pjk9rqT Архивировано из первоисточника 13 февраля 2012].
  117. Lakhan S. E., Vieira K. F. Nutritional therapies for mental disorders (англ.) // Nutrition Journal. — 2008. — Vol. 7. — P. 2. — DOI:10.1186/1475-2891-7-2.
  118. Joyce Davidson, Throstur Bjorgvinsson Current and potential pharmacological treatments for obsessive-compulsive disorder (англ.) // Expert Opinion on Investigational Drugs. — June 2003. — Vol. 12, no. 6. — P. 993—1001. — DOI:10.1517/13543784.12.6.993.
  119. Goldsmith T. B., Shapira N. A., Keck P. E. [ajp.psychiatryonline.org/cgi/content/full/156/4/660a Rapid remission of OCD with tramadol hydrochloride] (англ.) // American journal of psychiatry. — June 1999. — Vol. 156, no. 4. — P. 660—661. — DOI:10.1517/13543784.12.6.993.
  120. Koran L. M., Aboujaoude E., Bullock K. D., Franz B., Gamel N., Elliott M. [www.ncbi.nlm.nih.gov/pubmed/15766302 Double-blind treatment with oral morphine in treatment-resistant obsessive-compulsive disorder] (англ.) // American Journal of Psychiatry. — 2005. — Vol. 66, no. 3. — P. 353—359. — DOI:10.4088/JCP.v66n0312.
  121. Francisco A. Moreno, MD, Pedro Delgado, MD, Alan J. Gelenberg, MD. [www.maps.org/research/psilo/azproto.html Effects of Psilocybin in Obsessive-Compulsive Disorder] (англ.). MAPS. — Эффекты псилоцибина при ОКР. Проверено 22 августа 2011. [www.webcitation.org/65PjkbjyY Архивировано из первоисточника 13 февраля 2012].
  122. DANIEL M. PERRINE, PH.D. [www.ajp.psychiatryonline.org/cgi/content/full/156/7/1123 Hallucinogens and Obsessive-Compulsive Disorder] (англ.) // American Journal of Psychiatry. — July 1999. — No. 156 (7). — P. 1123.
  123. Lundberg S., Carlsson A., Norfeldt P., Carlsson M. L. [ajp.psychiatryonline.org/cgi/content/full/156/4/660a Nicotine treatment of obsessive–compulsive disorder] (англ.) // Prog. Neuropsychopharmacol. Biol. Psychiatry. — 2004. — Vol. 28, no. 7. — P. 1195—1199. — DOI:10.1016/j.pnpbp.2004.06.014.
  124. Charles Gant, , N.M.D., Ph.D., M.D; Charles Gant, William Walsh, Julia Ross, Mary Reed. [www.alternativementalhealth.com/articles/ocd.htm Natural Healing of "Obsessive Compulsive Disorder (OCD)"] (англ.). International Guide of Alternative Mental Health. Safe Harbor. — Природное альтернативное лечение ОКР. Проверено 23 августа 2011. [www.webcitation.org/65Pjl3vsH Архивировано из первоисточника 13 февраля 2012].
  125. Kobak K. A. et al. [ajp.psychiatryonline.org/cgi/content/full/156/4/660a St John's wort versus placebo in obsessive–compulsive disorder: results from a double-blind study] (англ.) // Int. Clin. Psychopharmacol. — 2005. — Vol. 20, no. 6. — P. 299—304. — DOI:10.1097/00004850-200511000-00003.
  126. А. В. Снежневский, Р. А. Наджаров, А. Б. Смулевич, А. С. Тиганов, М. Е. Вартанян, Э. Я. Штернберг, Н. Г. Шумский, Л. М. Шмаонова, М. Ш. Вроно, Д. Д. Орловская, Ю. Ф. Поляков, К. К. Монахов, Т. Ф. Попадопулос, В. Д. Москаленко, И. В. Шахматова-Павлова, Е. К. Молчанова, Д. Л. Концевой, А. В. Медведев, В. С. Ястребов. Справочник по психиатрии / Под ред. А. В. Снежневского. — 2-е, перераб. и доп. — Москва: Медицина, 1985. — 235 000 экз.
  127. Eva M. Cybulska Obsessive Compulsive disorder, the brain and electroconvulsive therapy (англ.) // British Journal of Hospital Medicine. — Feb. 2006. — No. 67(2). — P. 77—82.
  128. 1 2 3 Суханов, 1905, с. 141—142.
  129. Wu H. M., Wang X. L., Chang C. W., Li N., Gao L., Geng N., Ma J. H., Zhao W., Gao G. D. et al. Preliminary findings in ablating the nucleus accumbens using stereotactic surgery for alleviating psychological dependence on alcohol (англ.) // Neurosci Lett. — 2010. — Vol. 473, no. 2. — P. 77—81. — DOI:10.1016/j.neulet.2010.02.019.
  130. [www.ccne-ethique.fr/docs/fr/avis071.pdf Effectiveness and Safety of Atypical Antipsychotic Agents in Augmenting SSRI-Refractory Obsessive-Compulsive Disorder (OCDDRUG)] (фр.). Comité Consultatif National d'Ethique (25 avril 2002). — Функциональная нейрохирургия тяжелых психических расстройств. Проверено 20 августа 2011. [www.webcitation.org/65PjlXQO6 Архивировано из первоисточника 13 февраля 2012].
  131. Barcia J. A. et al. Present status of psychosurgery in Spain (англ.) // Neurocirugía. — 2007. — Vol. 18. — P. 301—311.
  132. G. Chiappe et al. [www.eluniversal.com/2010/03/30/ten_art_las-obsesiones-se-pu_1815215.shtml Las Obsesiones se peuden operar] (исп.) // El Universal. — 30 March 2010. — V. 18. — P. 301—311.

Библиография

  • Baer, Lee. Бес разума: исследование тихой эпидемии навязчивых плохих мыслей = The Imp of the Mind: Exploring the Silent Epidemic of Obsessive Bad Thoughts. — New York: Dutton, 2001. — 154 с. — ISBN 0525945628.;
  • Кербиков О. В., Коркина В. М., Наджаров Р. А., Снежневский А. В. Психиатрия. — Изд. 2-е, переработанное. — Москва: Медицина, 1968. — 448 с. — 75 000 экз.;
  • Липгарт Н. К. Навязчивые состояния при неврозах. — Москва: Издательство «Здоров'я», 1978. — 80 с. — (Библиотека практического врача). — 10 000 экз.;
  • Морозов Г. В., Шумский Н. Г.. Введение в клиническую психиатрию (пропедевтика в психиатрии). — Нижний Новгород: Изд-во НГМА, 1998. — 426 с. — 3000 экз. — ISBN 5-86093-010-0.;
  • Напрєєнко О. К., Влох І. Й., Голубков О. З. Психиатрия = Психіатрія / Под ред. О. К. Напрєєнко. — Київ: Здоров’я, 2001. — 584 с. — 5000 экз. — ISBN 5-311-01239-0.;
  • Свядощ А. М.. Невроз навязчивых состояний (обсессивно-компульсивный и фобический неврозы) // Неврозы: руководство для врачей. — 4-е. — Санкт-Петербург: Питер, 1997. — С. 69—95. — 448 с. — (Практическая медицина). — 7000 экз. — ISBN 588-782-156-6.;
  • Суханов С. А. Навязчивые психические состояния // Семиотика и диагностика душевных болезней (в связи с уходом за больными и лечением их). — Москва: Товарищество типографии А. И. Мамонтова, 1905. — Т. II. — С. 91—144. — 180 с.;

Отрывок, характеризующий Обсессия

«Но она глупа, я сам говорил, что она глупа, – думал он. – Что то гадкое есть в том чувстве, которое она возбудила во мне, что то запрещенное. Мне говорили, что ее брат Анатоль был влюблен в нее, и она влюблена в него, что была целая история, и что от этого услали Анатоля. Брат ее – Ипполит… Отец ее – князь Василий… Это нехорошо», думал он; и в то же время как он рассуждал так (еще рассуждения эти оставались неоконченными), он заставал себя улыбающимся и сознавал, что другой ряд рассуждений всплывал из за первых, что он в одно и то же время думал о ее ничтожестве и мечтал о том, как она будет его женой, как она может полюбить его, как она может быть совсем другою, и как всё то, что он об ней думал и слышал, может быть неправдою. И он опять видел ее не какою то дочерью князя Василья, а видел всё ее тело, только прикрытое серым платьем. «Но нет, отчего же прежде не приходила мне в голову эта мысль?» И опять он говорил себе, что это невозможно; что что то гадкое, противоестественное, как ему казалось, нечестное было бы в этом браке. Он вспоминал ее прежние слова, взгляды, и слова и взгляды тех, кто их видал вместе. Он вспомнил слова и взгляды Анны Павловны, когда она говорила ему о доме, вспомнил тысячи таких намеков со стороны князя Василья и других, и на него нашел ужас, не связал ли он уж себя чем нибудь в исполнении такого дела, которое, очевидно, нехорошо и которое он не должен делать. Но в то же время, как он сам себе выражал это решение, с другой стороны души всплывал ее образ со всею своею женственной красотою.


В ноябре месяце 1805 года князь Василий должен был ехать на ревизию в четыре губернии. Он устроил для себя это назначение с тем, чтобы побывать заодно в своих расстроенных имениях, и захватив с собой (в месте расположения его полка) сына Анатоля, с ним вместе заехать к князю Николаю Андреевичу Болконскому с тем, чтоб женить сына на дочери этого богатого старика. Но прежде отъезда и этих новых дел, князю Василью нужно было решить дела с Пьером, который, правда, последнее время проводил целые дни дома, т. е. у князя Василья, у которого он жил, был смешон, взволнован и глуп (как должен быть влюбленный) в присутствии Элен, но всё еще не делал предложения.
«Tout ca est bel et bon, mais il faut que ca finisse», [Всё это хорошо, но надо это кончить,] – сказал себе раз утром князь Василий со вздохом грусти, сознавая, что Пьер, стольким обязанный ему (ну, да Христос с ним!), не совсем хорошо поступает в этом деле. «Молодость… легкомыслие… ну, да Бог с ним, – подумал князь Василий, с удовольствием чувствуя свою доброту: – mais il faut, que ca finisse. После завтра Лёлины именины, я позову кое кого, и ежели он не поймет, что он должен сделать, то уже это будет мое дело. Да, мое дело. Я – отец!»
Пьер полтора месяца после вечера Анны Павловны и последовавшей за ним бессонной, взволнованной ночи, в которую он решил, что женитьба на Элен была бы несчастие, и что ему нужно избегать ее и уехать, Пьер после этого решения не переезжал от князя Василья и с ужасом чувствовал, что каждый день он больше и больше в глазах людей связывается с нею, что он не может никак возвратиться к своему прежнему взгляду на нее, что он не может и оторваться от нее, что это будет ужасно, но что он должен будет связать с нею свою судьбу. Может быть, он и мог бы воздержаться, но не проходило дня, чтобы у князя Василья (у которого редко бывал прием) не было бы вечера, на котором должен был быть Пьер, ежели он не хотел расстроить общее удовольствие и обмануть ожидания всех. Князь Василий в те редкие минуты, когда бывал дома, проходя мимо Пьера, дергал его за руку вниз, рассеянно подставлял ему для поцелуя выбритую, морщинистую щеку и говорил или «до завтра», или «к обеду, а то я тебя не увижу», или «я для тебя остаюсь» и т. п. Но несмотря на то, что, когда князь Василий оставался для Пьера (как он это говорил), он не говорил с ним двух слов, Пьер не чувствовал себя в силах обмануть его ожидания. Он каждый день говорил себе всё одно и одно: «Надо же, наконец, понять ее и дать себе отчет: кто она? Ошибался ли я прежде или теперь ошибаюсь? Нет, она не глупа; нет, она прекрасная девушка! – говорил он сам себе иногда. – Никогда ни в чем она не ошибается, никогда она ничего не сказала глупого. Она мало говорит, но то, что она скажет, всегда просто и ясно. Так она не глупа. Никогда она не смущалась и не смущается. Так она не дурная женщина!» Часто ему случалось с нею начинать рассуждать, думать вслух, и всякий раз она отвечала ему на это либо коротким, но кстати сказанным замечанием, показывавшим, что ее это не интересует, либо молчаливой улыбкой и взглядом, которые ощутительнее всего показывали Пьеру ее превосходство. Она была права, признавая все рассуждения вздором в сравнении с этой улыбкой.
Она обращалась к нему всегда с радостной, доверчивой, к нему одному относившейся улыбкой, в которой было что то значительней того, что было в общей улыбке, украшавшей всегда ее лицо. Пьер знал, что все ждут только того, чтобы он, наконец, сказал одно слово, переступил через известную черту, и он знал, что он рано или поздно переступит через нее; но какой то непонятный ужас охватывал его при одной мысли об этом страшном шаге. Тысячу раз в продолжение этого полутора месяца, во время которого он чувствовал себя всё дальше и дальше втягиваемым в ту страшившую его пропасть, Пьер говорил себе: «Да что ж это? Нужна решимость! Разве нет у меня ее?»
Он хотел решиться, но с ужасом чувствовал, что не было у него в этом случае той решимости, которую он знал в себе и которая действительно была в нем. Пьер принадлежал к числу тех людей, которые сильны только тогда, когда они чувствуют себя вполне чистыми. А с того дня, как им владело то чувство желания, которое он испытал над табакеркой у Анны Павловны, несознанное чувство виноватости этого стремления парализировало его решимость.
В день именин Элен у князя Василья ужинало маленькое общество людей самых близких, как говорила княгиня, родные и друзья. Всем этим родным и друзьям дано было чувствовать, что в этот день должна решиться участь именинницы.
Гости сидели за ужином. Княгиня Курагина, массивная, когда то красивая, представительная женщина сидела на хозяйском месте. По обеим сторонам ее сидели почетнейшие гости – старый генерал, его жена, Анна Павловна Шерер; в конце стола сидели менее пожилые и почетные гости, и там же сидели домашние, Пьер и Элен, – рядом. Князь Василий не ужинал: он похаживал вокруг стола, в веселом расположении духа, подсаживаясь то к тому, то к другому из гостей. Каждому он говорил небрежное и приятное слово, исключая Пьера и Элен, которых присутствия он не замечал, казалось. Князь Василий оживлял всех. Ярко горели восковые свечи, блестели серебро и хрусталь посуды, наряды дам и золото и серебро эполет; вокруг стола сновали слуги в красных кафтанах; слышались звуки ножей, стаканов, тарелок и звуки оживленного говора нескольких разговоров вокруг этого стола. Слышно было, как старый камергер в одном конце уверял старушку баронессу в своей пламенной любви к ней и ее смех; с другой – рассказ о неуспехе какой то Марьи Викторовны. У середины стола князь Василий сосредоточил вокруг себя слушателей. Он рассказывал дамам, с шутливой улыбкой на губах, последнее – в среду – заседание государственного совета, на котором был получен и читался Сергеем Кузьмичем Вязмитиновым, новым петербургским военным генерал губернатором, знаменитый тогда рескрипт государя Александра Павловича из армии, в котором государь, обращаясь к Сергею Кузьмичу, говорил, что со всех сторон получает он заявления о преданности народа, и что заявление Петербурга особенно приятно ему, что он гордится честью быть главою такой нации и постарается быть ее достойным. Рескрипт этот начинался словами: Сергей Кузьмич! Со всех сторон доходят до меня слухи и т. д.
– Так таки и не пошло дальше, чем «Сергей Кузьмич»? – спрашивала одна дама.
– Да, да, ни на волос, – отвечал смеясь князь Василий. – Сергей Кузьмич… со всех сторон. Со всех сторон, Сергей Кузьмич… Бедный Вязмитинов никак не мог пойти далее. Несколько раз он принимался снова за письмо, но только что скажет Сергей … всхлипывания… Ку…зьми…ч – слезы… и со всех сторон заглушаются рыданиями, и дальше он не мог. И опять платок, и опять «Сергей Кузьмич, со всех сторон», и слезы… так что уже попросили прочесть другого.
– Кузьмич… со всех сторон… и слезы… – повторил кто то смеясь.
– Не будьте злы, – погрозив пальцем, с другого конца стола, проговорила Анна Павловна, – c'est un si brave et excellent homme notre bon Viasmitinoff… [Это такой прекрасный человек, наш добрый Вязмитинов…]
Все очень смеялись. На верхнем почетном конце стола все были, казалось, веселы и под влиянием самых различных оживленных настроений; только Пьер и Элен молча сидели рядом почти на нижнем конце стола; на лицах обоих сдерживалась сияющая улыбка, не зависящая от Сергея Кузьмича, – улыбка стыдливости перед своими чувствами. Что бы ни говорили и как бы ни смеялись и шутили другие, как бы аппетитно ни кушали и рейнвейн, и соте, и мороженое, как бы ни избегали взглядом эту чету, как бы ни казались равнодушны, невнимательны к ней, чувствовалось почему то, по изредка бросаемым на них взглядам, что и анекдот о Сергее Кузьмиче, и смех, и кушанье – всё было притворно, а все силы внимания всего этого общества были обращены только на эту пару – Пьера и Элен. Князь Василий представлял всхлипыванья Сергея Кузьмича и в это время обегал взглядом дочь; и в то время как он смеялся, выражение его лица говорило: «Так, так, всё хорошо идет; нынче всё решится». Анна Павловна грозила ему за notre bon Viasmitinoff, а в глазах ее, которые мельком блеснули в этот момент на Пьера, князь Василий читал поздравление с будущим зятем и счастием дочери. Старая княгиня, предлагая с грустным вздохом вина своей соседке и сердито взглянув на дочь, этим вздохом как будто говорила: «да, теперь нам с вами ничего больше не осталось, как пить сладкое вино, моя милая; теперь время этой молодежи быть так дерзко вызывающе счастливой». «И что за глупость всё то, что я рассказываю, как будто это меня интересует, – думал дипломат, взглядывая на счастливые лица любовников – вот это счастие!»
Среди тех ничтожно мелких, искусственных интересов, которые связывали это общество, попало простое чувство стремления красивых и здоровых молодых мужчины и женщины друг к другу. И это человеческое чувство подавило всё и парило над всем их искусственным лепетом. Шутки были невеселы, новости неинтересны, оживление – очевидно поддельно. Не только они, но лакеи, служившие за столом, казалось, чувствовали то же и забывали порядки службы, заглядываясь на красавицу Элен с ее сияющим лицом и на красное, толстое, счастливое и беспокойное лицо Пьера. Казалось, и огни свечей сосредоточены были только на этих двух счастливых лицах.
Пьер чувствовал, что он был центром всего, и это положение и радовало и стесняло его. Он находился в состоянии человека, углубленного в какое нибудь занятие. Он ничего ясно не видел, не понимал и не слыхал. Только изредка, неожиданно, мелькали в его душе отрывочные мысли и впечатления из действительности.
«Так уж всё кончено! – думал он. – И как это всё сделалось? Так быстро! Теперь я знаю, что не для нее одной, не для себя одного, но и для всех это должно неизбежно свершиться. Они все так ждут этого , так уверены, что это будет, что я не могу, не могу обмануть их. Но как это будет? Не знаю; а будет, непременно будет!» думал Пьер, взглядывая на эти плечи, блестевшие подле самых глаз его.
То вдруг ему становилось стыдно чего то. Ему неловко было, что он один занимает внимание всех, что он счастливец в глазах других, что он с своим некрасивым лицом какой то Парис, обладающий Еленой. «Но, верно, это всегда так бывает и так надо, – утешал он себя. – И, впрочем, что же я сделал для этого? Когда это началось? Из Москвы я поехал вместе с князем Васильем. Тут еще ничего не было. Потом, отчего же мне было у него не остановиться? Потом я играл с ней в карты и поднял ее ридикюль, ездил с ней кататься. Когда же это началось, когда это всё сделалось? И вот он сидит подле нее женихом; слышит, видит, чувствует ее близость, ее дыхание, ее движения, ее красоту. То вдруг ему кажется, что это не она, а он сам так необыкновенно красив, что оттого то и смотрят так на него, и он, счастливый общим удивлением, выпрямляет грудь, поднимает голову и радуется своему счастью. Вдруг какой то голос, чей то знакомый голос, слышится и говорит ему что то другой раз. Но Пьер так занят, что не понимает того, что говорят ему. – Я спрашиваю у тебя, когда ты получил письмо от Болконского, – повторяет третий раз князь Василий. – Как ты рассеян, мой милый.
Князь Василий улыбается, и Пьер видит, что все, все улыбаются на него и на Элен. «Ну, что ж, коли вы все знаете», говорил сам себе Пьер. «Ну, что ж? это правда», и он сам улыбался своей кроткой, детской улыбкой, и Элен улыбается.
– Когда же ты получил? Из Ольмюца? – повторяет князь Василий, которому будто нужно это знать для решения спора.
«И можно ли говорить и думать о таких пустяках?» думает Пьер.
– Да, из Ольмюца, – отвечает он со вздохом.
От ужина Пьер повел свою даму за другими в гостиную. Гости стали разъезжаться и некоторые уезжали, не простившись с Элен. Как будто не желая отрывать ее от ее серьезного занятия, некоторые подходили на минуту и скорее отходили, запрещая ей провожать себя. Дипломат грустно молчал, выходя из гостиной. Ему представлялась вся тщета его дипломатической карьеры в сравнении с счастьем Пьера. Старый генерал сердито проворчал на свою жену, когда она спросила его о состоянии его ноги. «Эка, старая дура, – подумал он. – Вот Елена Васильевна так та и в 50 лет красавица будет».
– Кажется, что я могу вас поздравить, – прошептала Анна Павловна княгине и крепко поцеловала ее. – Ежели бы не мигрень, я бы осталась.
Княгиня ничего не отвечала; ее мучила зависть к счастью своей дочери.
Пьер во время проводов гостей долго оставался один с Элен в маленькой гостиной, где они сели. Он часто и прежде, в последние полтора месяца, оставался один с Элен, но никогда не говорил ей о любви. Теперь он чувствовал, что это было необходимо, но он никак не мог решиться на этот последний шаг. Ему было стыдно; ему казалось, что тут, подле Элен, он занимает чье то чужое место. Не для тебя это счастье, – говорил ему какой то внутренний голос. – Это счастье для тех, у кого нет того, что есть у тебя. Но надо было сказать что нибудь, и он заговорил. Он спросил у нее, довольна ли она нынешним вечером? Она, как и всегда, с простотой своей отвечала, что нынешние именины были для нее одними из самых приятных.
Кое кто из ближайших родных еще оставались. Они сидели в большой гостиной. Князь Василий ленивыми шагами подошел к Пьеру. Пьер встал и сказал, что уже поздно. Князь Василий строго вопросительно посмотрел на него, как будто то, что он сказал, было так странно, что нельзя было и расслышать. Но вслед за тем выражение строгости изменилось, и князь Василий дернул Пьера вниз за руку, посадил его и ласково улыбнулся.
– Ну, что, Леля? – обратился он тотчас же к дочери с тем небрежным тоном привычной нежности, который усвоивается родителями, с детства ласкающими своих детей, но который князем Василием был только угадан посредством подражания другим родителям.
И он опять обратился к Пьеру.
– Сергей Кузьмич, со всех сторон , – проговорил он, расстегивая верхнюю пуговицу жилета.
Пьер улыбнулся, но по его улыбке видно было, что он понимал, что не анекдот Сергея Кузьмича интересовал в это время князя Василия; и князь Василий понял, что Пьер понимал это. Князь Василий вдруг пробурлил что то и вышел. Пьеру показалось, что даже князь Василий был смущен. Вид смущенья этого старого светского человека тронул Пьера; он оглянулся на Элен – и она, казалось, была смущена и взглядом говорила: «что ж, вы сами виноваты».
«Надо неизбежно перешагнуть, но не могу, я не могу», думал Пьер, и заговорил опять о постороннем, о Сергее Кузьмиче, спрашивая, в чем состоял этот анекдот, так как он его не расслышал. Элен с улыбкой отвечала, что она тоже не знает.
Когда князь Василий вошел в гостиную, княгиня тихо говорила с пожилой дамой о Пьере.
– Конечно, c'est un parti tres brillant, mais le bonheur, ma chere… – Les Marieiages se font dans les cieux, [Конечно, это очень блестящая партия, но счастье, моя милая… – Браки совершаются на небесах,] – отвечала пожилая дама.
Князь Василий, как бы не слушая дам, прошел в дальний угол и сел на диван. Он закрыл глаза и как будто дремал. Голова его было упала, и он очнулся.
– Aline, – сказал он жене, – allez voir ce qu'ils font. [Алина, посмотри, что они делают.]
Княгиня подошла к двери, прошлась мимо нее с значительным, равнодушным видом и заглянула в гостиную. Пьер и Элен так же сидели и разговаривали.
– Всё то же, – отвечала она мужу.
Князь Василий нахмурился, сморщил рот на сторону, щеки его запрыгали с свойственным ему неприятным, грубым выражением; он, встряхнувшись, встал, закинул назад голову и решительными шагами, мимо дам, прошел в маленькую гостиную. Он скорыми шагами, радостно подошел к Пьеру. Лицо князя было так необыкновенно торжественно, что Пьер испуганно встал, увидав его.
– Слава Богу! – сказал он. – Жена мне всё сказала! – Он обнял одной рукой Пьера, другой – дочь. – Друг мой Леля! Я очень, очень рад. – Голос его задрожал. – Я любил твоего отца… и она будет тебе хорошая жена… Бог да благословит вас!…
Он обнял дочь, потом опять Пьера и поцеловал его дурно пахучим ртом. Слезы, действительно, омочили его щеки.
– Княгиня, иди же сюда, – прокричал он.
Княгиня вышла и заплакала тоже. Пожилая дама тоже утиралась платком. Пьера целовали, и он несколько раз целовал руку прекрасной Элен. Через несколько времени их опять оставили одних.
«Всё это так должно было быть и не могло быть иначе, – думал Пьер, – поэтому нечего спрашивать, хорошо ли это или дурно? Хорошо, потому что определенно, и нет прежнего мучительного сомнения». Пьер молча держал руку своей невесты и смотрел на ее поднимающуюся и опускающуюся прекрасную грудь.
– Элен! – сказал он вслух и остановился.
«Что то такое особенное говорят в этих случаях», думал он, но никак не мог вспомнить, что такое именно говорят в этих случаях. Он взглянул в ее лицо. Она придвинулась к нему ближе. Лицо ее зарумянилось.
– Ах, снимите эти… как эти… – она указывала на очки.
Пьер снял очки, и глаза его сверх той общей странности глаз людей, снявших очки, глаза его смотрели испуганно вопросительно. Он хотел нагнуться над ее рукой и поцеловать ее; но она быстрым и грубым движеньем головы пeрехватила его губы и свела их с своими. Лицо ее поразило Пьера своим изменившимся, неприятно растерянным выражением.
«Теперь уж поздно, всё кончено; да и я люблю ее», подумал Пьер.
– Je vous aime! [Я вас люблю!] – сказал он, вспомнив то, что нужно было говорить в этих случаях; но слова эти прозвучали так бедно, что ему стало стыдно за себя.
Через полтора месяца он был обвенчан и поселился, как говорили, счастливым обладателем красавицы жены и миллионов, в большом петербургском заново отделанном доме графов Безухих.


Старый князь Николай Андреич Болконский в декабре 1805 года получил письмо от князя Василия, извещавшего его о своем приезде вместе с сыном. («Я еду на ревизию, и, разумеется, мне 100 верст не крюк, чтобы посетить вас, многоуважаемый благодетель, – писал он, – и Анатоль мой провожает меня и едет в армию; и я надеюсь, что вы позволите ему лично выразить вам то глубокое уважение, которое он, подражая отцу, питает к вам».)
– Вот Мари и вывозить не нужно: женихи сами к нам едут, – неосторожно сказала маленькая княгиня, услыхав про это.
Князь Николай Андреич поморщился и ничего не сказал.
Через две недели после получения письма, вечером, приехали вперед люди князя Василья, а на другой день приехал и он сам с сыном.
Старик Болконский всегда был невысокого мнения о характере князя Василья, и тем более в последнее время, когда князь Василий в новые царствования при Павле и Александре далеко пошел в чинах и почестях. Теперь же, по намекам письма и маленькой княгини, он понял, в чем дело, и невысокое мнение о князе Василье перешло в душе князя Николая Андреича в чувство недоброжелательного презрения. Он постоянно фыркал, говоря про него. В тот день, как приехать князю Василью, князь Николай Андреич был особенно недоволен и не в духе. Оттого ли он был не в духе, что приезжал князь Василий, или оттого он был особенно недоволен приездом князя Василья, что был не в духе; но он был не в духе, и Тихон еще утром отсоветывал архитектору входить с докладом к князю.
– Слышите, как ходит, – сказал Тихон, обращая внимание архитектора на звуки шагов князя. – На всю пятку ступает – уж мы знаем…
Однако, как обыкновенно, в 9 м часу князь вышел гулять в своей бархатной шубке с собольим воротником и такой же шапке. Накануне выпал снег. Дорожка, по которой хаживал князь Николай Андреич к оранжерее, была расчищена, следы метлы виднелись на разметанном снегу, и лопата была воткнута в рыхлую насыпь снега, шедшую с обеих сторон дорожки. Князь прошел по оранжереям, по дворне и постройкам, нахмуренный и молчаливый.
– А проехать в санях можно? – спросил он провожавшего его до дома почтенного, похожего лицом и манерами на хозяина, управляющего.
– Глубок снег, ваше сиятельство. Я уже по прешпекту разметать велел.
Князь наклонил голову и подошел к крыльцу. «Слава тебе, Господи, – подумал управляющий, – пронеслась туча!»
– Проехать трудно было, ваше сиятельство, – прибавил управляющий. – Как слышно было, ваше сиятельство, что министр пожалует к вашему сиятельству?
Князь повернулся к управляющему и нахмуренными глазами уставился на него.
– Что? Министр? Какой министр? Кто велел? – заговорил он своим пронзительным, жестким голосом. – Для княжны, моей дочери, не расчистили, а для министра! У меня нет министров!
– Ваше сиятельство, я полагал…
– Ты полагал! – закричал князь, всё поспешнее и несвязнее выговаривая слова. – Ты полагал… Разбойники! прохвосты! Я тебя научу полагать, – и, подняв палку, он замахнулся ею на Алпатыча и ударил бы, ежели бы управляющий невольно не отклонился от удара. – Полагал! Прохвосты! – торопливо кричал он. Но, несмотря на то, что Алпатыч, сам испугавшийся своей дерзости – отклониться от удара, приблизился к князю, опустив перед ним покорно свою плешивую голову, или, может быть, именно от этого князь, продолжая кричать: «прохвосты! закидать дорогу!» не поднял другой раз палки и вбежал в комнаты.
Перед обедом княжна и m lle Bourienne, знавшие, что князь не в духе, стояли, ожидая его: m lle Bourienne с сияющим лицом, которое говорило: «Я ничего не знаю, я такая же, как и всегда», и княжна Марья – бледная, испуганная, с опущенными глазами. Тяжелее всего для княжны Марьи было то, что она знала, что в этих случаях надо поступать, как m lle Bourime, но не могла этого сделать. Ей казалось: «сделаю я так, как будто не замечаю, он подумает, что у меня нет к нему сочувствия; сделаю я так, что я сама скучна и не в духе, он скажет (как это и бывало), что я нос повесила», и т. п.
Князь взглянул на испуганное лицо дочери и фыркнул.
– Др… или дура!… – проговорил он.
«И той нет! уж и ей насплетничали», подумал он про маленькую княгиню, которой не было в столовой.
– А княгиня где? – спросил он. – Прячется?…
– Она не совсем здорова, – весело улыбаясь, сказала m llе Bourienne, – она не выйдет. Это так понятно в ее положении.
– Гм! гм! кх! кх! – проговорил князь и сел за стол.
Тарелка ему показалась не чиста; он указал на пятно и бросил ее. Тихон подхватил ее и передал буфетчику. Маленькая княгиня не была нездорова; но она до такой степени непреодолимо боялась князя, что, услыхав о том, как он не в духе, она решилась не выходить.
– Я боюсь за ребенка, – говорила она m lle Bourienne, – Бог знает, что может сделаться от испуга.
Вообще маленькая княгиня жила в Лысых Горах постоянно под чувством страха и антипатии к старому князю, которой она не сознавала, потому что страх так преобладал, что она не могла чувствовать ее. Со стороны князя была тоже антипатия, но она заглушалась презрением. Княгиня, обжившись в Лысых Горах, особенно полюбила m lle Bourienne, проводила с нею дни, просила ее ночевать с собой и с нею часто говорила о свекоре и судила его.
– Il nous arrive du monde, mon prince, [К нам едут гости, князь.] – сказала m lle Bourienne, своими розовенькими руками развертывая белую салфетку. – Son excellence le рrince Kouraguine avec son fils, a ce que j'ai entendu dire? [Его сиятельство князь Курагин с сыном, сколько я слышала?] – вопросительно сказала она.
– Гм… эта excellence мальчишка… я его определил в коллегию, – оскорбленно сказал князь. – А сын зачем, не могу понять. Княгиня Лизавета Карловна и княжна Марья, может, знают; я не знаю, к чему он везет этого сына сюда. Мне не нужно. – И он посмотрел на покрасневшую дочь.
– Нездорова, что ли? От страха министра, как нынче этот болван Алпатыч сказал.
– Нет, mon pere. [батюшка.]
Как ни неудачно попала m lle Bourienne на предмет разговора, она не остановилась и болтала об оранжереях, о красоте нового распустившегося цветка, и князь после супа смягчился.
После обеда он прошел к невестке. Маленькая княгиня сидела за маленьким столиком и болтала с Машей, горничной. Она побледнела, увидав свекора.
Маленькая княгиня очень переменилась. Она скорее была дурна, нежели хороша, теперь. Щеки опустились, губа поднялась кверху, глаза были обтянуты книзу.
– Да, тяжесть какая то, – отвечала она на вопрос князя, что она чувствует.
– Не нужно ли чего?
– Нет, merci, mon pere. [благодарю, батюшка.]
– Ну, хорошо, хорошо.
Он вышел и дошел до официантской. Алпатыч, нагнув голову, стоял в официантской.
– Закидана дорога?
– Закидана, ваше сиятельство; простите, ради Бога, по одной глупости.
Князь перебил его и засмеялся своим неестественным смехом.
– Ну, хорошо, хорошо.
Он протянул руку, которую поцеловал Алпатыч, и прошел в кабинет.
Вечером приехал князь Василий. Его встретили на прешпекте (так назывался проспект) кучера и официанты, с криком провезли его возки и сани к флигелю по нарочно засыпанной снегом дороге.
Князю Василью и Анатолю были отведены отдельные комнаты.
Анатоль сидел, сняв камзол и подпершись руками в бока, перед столом, на угол которого он, улыбаясь, пристально и рассеянно устремил свои прекрасные большие глаза. На всю жизнь свою он смотрел как на непрерывное увеселение, которое кто то такой почему то обязался устроить для него. Так же и теперь он смотрел на свою поездку к злому старику и к богатой уродливой наследнице. Всё это могло выйти, по его предположению, очень хорошо и забавно. А отчего же не жениться, коли она очень богата? Это никогда не мешает, думал Анатоль.
Он выбрился, надушился с тщательностью и щегольством, сделавшимися его привычкою, и с прирожденным ему добродушно победительным выражением, высоко неся красивую голову, вошел в комнату к отцу. Около князя Василья хлопотали его два камердинера, одевая его; он сам оживленно оглядывался вокруг себя и весело кивнул входившему сыну, как будто он говорил: «Так, таким мне тебя и надо!»
– Нет, без шуток, батюшка, она очень уродлива? А? – спросил он, как бы продолжая разговор, не раз веденный во время путешествия.
– Полно. Глупости! Главное дело – старайся быть почтителен и благоразумен с старым князем.
– Ежели он будет браниться, я уйду, – сказал Анатоль. – Я этих стариков терпеть не могу. А?
– Помни, что для тебя от этого зависит всё.
В это время в девичьей не только был известен приезд министра с сыном, но внешний вид их обоих был уже подробно описан. Княжна Марья сидела одна в своей комнате и тщетно пыталась преодолеть свое внутреннее волнение.
«Зачем они писали, зачем Лиза говорила мне про это? Ведь этого не может быть! – говорила она себе, взглядывая в зеркало. – Как я выйду в гостиную? Ежели бы он даже мне понравился, я бы не могла быть теперь с ним сама собою». Одна мысль о взгляде ее отца приводила ее в ужас.
Маленькая княгиня и m lle Bourienne получили уже все нужные сведения от горничной Маши о том, какой румяный, чернобровый красавец был министерский сын, и о том, как папенька их насилу ноги проволок на лестницу, а он, как орел, шагая по три ступеньки, пробежал зa ним. Получив эти сведения, маленькая княгиня с m lle Bourienne,еще из коридора слышные своими оживленно переговаривавшими голосами, вошли в комнату княжны.
– Ils sont arrives, Marieie, [Они приехали, Мари,] вы знаете? – сказала маленькая княгиня, переваливаясь своим животом и тяжело опускаясь на кресло.
Она уже не была в той блузе, в которой сидела поутру, а на ней было одно из лучших ее платьев; голова ее была тщательно убрана, и на лице ее было оживление, не скрывавшее, однако, опустившихся и помертвевших очертаний лица. В том наряде, в котором она бывала обыкновенно в обществах в Петербурге, еще заметнее было, как много она подурнела. На m lle Bourienne тоже появилось уже незаметно какое то усовершенствование наряда, которое придавало ее хорошенькому, свеженькому лицу еще более привлекательности.
– Eh bien, et vous restez comme vous etes, chere princesse? – заговорила она. – On va venir annoncer, que ces messieurs sont au salon; il faudra descendre, et vous ne faites pas un petit brin de toilette! [Ну, а вы остаетесь, в чем были, княжна? Сейчас придут сказать, что они вышли. Надо будет итти вниз, а вы хоть бы чуть чуть принарядились!]
Маленькая княгиня поднялась с кресла, позвонила горничную и поспешно и весело принялась придумывать наряд для княжны Марьи и приводить его в исполнение. Княжна Марья чувствовала себя оскорбленной в чувстве собственного достоинства тем, что приезд обещанного ей жениха волновал ее, и еще более она была оскорблена тем, что обе ее подруги и не предполагали, чтобы это могло быть иначе. Сказать им, как ей совестно было за себя и за них, это значило выдать свое волнение; кроме того отказаться от наряжения, которое предлагали ей, повело бы к продолжительным шуткам и настаиваниям. Она вспыхнула, прекрасные глаза ее потухли, лицо ее покрылось пятнами и с тем некрасивым выражением жертвы, чаще всего останавливающемся на ее лице, она отдалась во власть m lle Bourienne и Лизы. Обе женщины заботились совершенно искренно о том, чтобы сделать ее красивой. Она была так дурна, что ни одной из них не могла притти мысль о соперничестве с нею; поэтому они совершенно искренно, с тем наивным и твердым убеждением женщин, что наряд может сделать лицо красивым, принялись за ее одеванье.
– Нет, право, ma bonne amie, [мой добрый друг,] это платье нехорошо, – говорила Лиза, издалека боком взглядывая на княжну. – Вели подать, у тебя там есть масака. Право! Что ж, ведь это, может быть, судьба жизни решается. А это слишком светло, нехорошо, нет, нехорошо!
Нехорошо было не платье, но лицо и вся фигура княжны, но этого не чувствовали m lle Bourienne и маленькая княгиня; им все казалось, что ежели приложить голубую ленту к волосам, зачесанным кверху, и спустить голубой шарф с коричневого платья и т. п., то всё будет хорошо. Они забывали, что испуганное лицо и фигуру нельзя было изменить, и потому, как они ни видоизменяли раму и украшение этого лица, само лицо оставалось жалко и некрасиво. После двух или трех перемен, которым покорно подчинялась княжна Марья, в ту минуту, как она была зачесана кверху (прическа, совершенно изменявшая и портившая ее лицо), в голубом шарфе и масака нарядном платье, маленькая княгиня раза два обошла кругом нее, маленькой ручкой оправила тут складку платья, там подернула шарф и посмотрела, склонив голову, то с той, то с другой стороны.
– Нет, это нельзя, – сказала она решительно, всплеснув руками. – Non, Marie, decidement ca ne vous va pas. Je vous aime mieux dans votre petite robe grise de tous les jours. Non, de grace, faites cela pour moi. [Нет, Мари, решительно это не идет к вам. Я вас лучше люблю в вашем сереньком ежедневном платьице: пожалуйста, сделайте это для меня.] Катя, – сказала она горничной, – принеси княжне серенькое платье, и посмотрите, m lle Bourienne, как я это устрою, – сказала она с улыбкой предвкушения артистической радости.
Но когда Катя принесла требуемое платье, княжна Марья неподвижно всё сидела перед зеркалом, глядя на свое лицо, и в зеркале увидала, что в глазах ее стоят слезы, и что рот ее дрожит, приготовляясь к рыданиям.
– Voyons, chere princesse, – сказала m lle Bourienne, – encore un petit effort. [Ну, княжна, еще маленькое усилие.]
Маленькая княгиня, взяв платье из рук горничной, подходила к княжне Марье.
– Нет, теперь мы это сделаем просто, мило, – говорила она.
Голоса ее, m lle Bourienne и Кати, которая о чем то засмеялась, сливались в веселое лепетанье, похожее на пение птиц.
– Non, laissez moi, [Нет, оставьте меня,] – сказала княжна.
И голос ее звучал такой серьезностью и страданием, что лепетанье птиц тотчас же замолкло. Они посмотрели на большие, прекрасные глаза, полные слез и мысли, ясно и умоляюще смотревшие на них, и поняли, что настаивать бесполезно и даже жестоко.
– Au moins changez de coiffure, – сказала маленькая княгиня. – Je vous disais, – с упреком сказала она, обращаясь к m lle Bourienne, – Marieie a une de ces figures, auxquelles ce genre de coiffure ne va pas du tout. Mais du tout, du tout. Changez de grace. [По крайней мере, перемените прическу. У Мари одно из тех лиц, которым этот род прически совсем нейдет. Перемените, пожалуйста.]
– Laissez moi, laissez moi, tout ca m'est parfaitement egal, [Оставьте меня, мне всё равно,] – отвечал голос, едва удерживающий слезы.
M lle Bourienne и маленькая княгиня должны были признаться самим себе, что княжна. Марья в этом виде была очень дурна, хуже, чем всегда; но было уже поздно. Она смотрела на них с тем выражением, которое они знали, выражением мысли и грусти. Выражение это не внушало им страха к княжне Марье. (Этого чувства она никому не внушала.) Но они знали, что когда на ее лице появлялось это выражение, она была молчалива и непоколебима в своих решениях.
– Vous changerez, n'est ce pas? [Вы перемените, не правда ли?] – сказала Лиза, и когда княжна Марья ничего не ответила, Лиза вышла из комнаты.
Княжна Марья осталась одна. Она не исполнила желания Лизы и не только не переменила прически, но и не взглянула на себя в зеркало. Она, бессильно опустив глаза и руки, молча сидела и думала. Ей представлялся муж, мужчина, сильное, преобладающее и непонятно привлекательное существо, переносящее ее вдруг в свой, совершенно другой, счастливый мир. Ребенок свой, такой, какого она видела вчера у дочери кормилицы, – представлялся ей у своей собственной груди. Муж стоит и нежно смотрит на нее и ребенка. «Но нет, это невозможно: я слишком дурна», думала она.
– Пожалуйте к чаю. Князь сейчас выйдут, – сказал из за двери голос горничной.
Она очнулась и ужаснулась тому, о чем она думала. И прежде чем итти вниз, она встала, вошла в образную и, устремив на освещенный лампадой черный лик большого образа Спасителя, простояла перед ним с сложенными несколько минут руками. В душе княжны Марьи было мучительное сомненье. Возможна ли для нее радость любви, земной любви к мужчине? В помышлениях о браке княжне Марье мечталось и семейное счастие, и дети, но главною, сильнейшею и затаенною ее мечтою была любовь земная. Чувство было тем сильнее, чем более она старалась скрывать его от других и даже от самой себя. Боже мой, – говорила она, – как мне подавить в сердце своем эти мысли дьявола? Как мне отказаться так, навсегда от злых помыслов, чтобы спокойно исполнять Твою волю? И едва она сделала этот вопрос, как Бог уже отвечал ей в ее собственном сердце: «Не желай ничего для себя; не ищи, не волнуйся, не завидуй. Будущее людей и твоя судьба должна быть неизвестна тебе; но живи так, чтобы быть готовой ко всему. Если Богу угодно будет испытать тебя в обязанностях брака, будь готова исполнить Его волю». С этой успокоительной мыслью (но всё таки с надеждой на исполнение своей запрещенной, земной мечты) княжна Марья, вздохнув, перекрестилась и сошла вниз, не думая ни о своем платье, ни о прическе, ни о том, как она войдет и что скажет. Что могло всё это значить в сравнении с предопределением Бога, без воли Которого не падет ни один волос с головы человеческой.


Когда княжна Марья взошла в комнату, князь Василий с сыном уже были в гостиной, разговаривая с маленькой княгиней и m lle Bourienne. Когда она вошла своей тяжелой походкой, ступая на пятки, мужчины и m lle Bourienne приподнялись, и маленькая княгиня, указывая на нее мужчинам, сказала: Voila Marie! [Вот Мари!] Княжна Марья видела всех и подробно видела. Она видела лицо князя Василья, на мгновенье серьезно остановившееся при виде княжны и тотчас же улыбнувшееся, и лицо маленькой княгини, читавшей с любопытством на лицах гостей впечатление, которое произведет на них Marie. Она видела и m lle Bourienne с ее лентой и красивым лицом и оживленным, как никогда, взглядом, устремленным на него; но она не могла видеть его, она видела только что то большое, яркое и прекрасное, подвинувшееся к ней, когда она вошла в комнату. Сначала к ней подошел князь Василий, и она поцеловала плешивую голову, наклонившуюся над ее рукою, и отвечала на его слова, что она, напротив, очень хорошо помнит его. Потом к ней подошел Анатоль. Она всё еще не видала его. Она только почувствовала нежную руку, твердо взявшую ее, и чуть дотронулась до белого лба, над которым были припомажены прекрасные русые волосы. Когда она взглянула на него, красота его поразила ее. Анатопь, заложив большой палец правой руки за застегнутую пуговицу мундира, с выгнутой вперед грудью, а назад – спиною, покачивая одной отставленной ногой и слегка склонив голову, молча, весело глядел на княжну, видимо совершенно о ней не думая. Анатоль был не находчив, не быстр и не красноречив в разговорах, но у него зато была драгоценная для света способность спокойствия и ничем не изменяемая уверенность. Замолчи при первом знакомстве несамоуверенный человек и выкажи сознание неприличности этого молчания и желание найти что нибудь, и будет нехорошо; но Анатоль молчал, покачивал ногой, весело наблюдая прическу княжны. Видно было, что он так спокойно мог молчать очень долго. «Ежели кому неловко это молчание, так разговаривайте, а мне не хочется», как будто говорил его вид. Кроме того в обращении с женщинами у Анатоля была та манера, которая более всего внушает в женщинах любопытство, страх и даже любовь, – манера презрительного сознания своего превосходства. Как будто он говорил им своим видом: «Знаю вас, знаю, да что с вами возиться? А уж вы бы рады!» Может быть, что он этого не думал, встречаясь с женщинами (и даже вероятно, что нет, потому что он вообще мало думал), но такой у него был вид и такая манера. Княжна почувствовала это и, как будто желая ему показать, что она и не смеет думать об том, чтобы занять его, обратилась к старому князю. Разговор шел общий и оживленный, благодаря голоску и губке с усиками, поднимавшейся над белыми зубами маленькой княгини. Она встретила князя Василья с тем приемом шуточки, который часто употребляется болтливо веселыми людьми и который состоит в том, что между человеком, с которым так обращаются, и собой предполагают какие то давно установившиеся шуточки и веселые, отчасти не всем известные, забавные воспоминания, тогда как никаких таких воспоминаний нет, как их и не было между маленькой княгиней и князем Васильем. Князь Василий охотно поддался этому тону; маленькая княгиня вовлекла в это воспоминание никогда не бывших смешных происшествий и Анатоля, которого она почти не знала. M lle Bourienne тоже разделяла эти общие воспоминания, и даже княжна Марья с удовольствием почувствовала и себя втянутою в это веселое воспоминание.
– Вот, по крайней мере, мы вами теперь вполне воспользуемся, милый князь, – говорила маленькая княгиня, разумеется по французски, князю Василью, – это не так, как на наших вечерах у Annette, где вы всегда убежите; помните cette chere Annette? [милую Аннет?]
– А, да вы мне не подите говорить про политику, как Annette!
– А наш чайный столик?
– О, да!
– Отчего вы никогда не бывали у Annette? – спросила маленькая княгиня у Анатоля. – А я знаю, знаю, – сказала она, подмигнув, – ваш брат Ипполит мне рассказывал про ваши дела. – О! – Она погрозила ему пальчиком. – Еще в Париже ваши проказы знаю!
– А он, Ипполит, тебе не говорил? – сказал князь Василий (обращаясь к сыну и схватив за руку княгиню, как будто она хотела убежать, а он едва успел удержать ее), – а он тебе не говорил, как он сам, Ипполит, иссыхал по милой княгине и как она le mettait a la porte? [выгнала его из дома?]
– Oh! C'est la perle des femmes, princesse! [Ах! это перл женщин, княжна!] – обратился он к княжне.
С своей стороны m lle Bourienne не упустила случая при слове Париж вступить тоже в общий разговор воспоминаний. Она позволила себе спросить, давно ли Анатоль оставил Париж, и как понравился ему этот город. Анатоль весьма охотно отвечал француженке и, улыбаясь, глядя на нее, разговаривал с нею про ее отечество. Увидав хорошенькую Bourienne, Анатоль решил, что и здесь, в Лысых Горах, будет нескучно. «Очень недурна! – думал он, оглядывая ее, – очень недурна эта demoiselle de compagn. [компаньонка.] Надеюсь, что она возьмет ее с собой, когда выйдет за меня, – подумал он, – la petite est gentille». [малютка – мила.]
Старый князь неторопливо одевался в кабинете, хмурясь и обдумывая то, что ему делать. Приезд этих гостей сердил его. «Что мне князь Василий и его сынок? Князь Василий хвастунишка, пустой, ну и сын хорош должен быть», ворчал он про себя. Его сердило то, что приезд этих гостей поднимал в его душе нерешенный, постоянно заглушаемый вопрос, – вопрос, насчет которого старый князь всегда сам себя обманывал. Вопрос состоял в том, решится ли он когда либо расстаться с княжной Марьей и отдать ее мужу. Князь никогда прямо не решался задавать себе этот вопрос, зная вперед, что он ответил бы по справедливости, а справедливость противоречила больше чем чувству, а всей возможности его жизни. Жизнь без княжны Марьи князю Николаю Андреевичу, несмотря на то, что он, казалось, мало дорожил ею, была немыслима. «И к чему ей выходить замуж? – думал он, – наверно, быть несчастной. Вон Лиза за Андреем (лучше мужа теперь, кажется, трудно найти), а разве она довольна своей судьбой? И кто ее возьмет из любви? Дурна, неловка. Возьмут за связи, за богатство. И разве не живут в девках? Еще счастливее!» Так думал, одеваясь, князь Николай Андреевич, а вместе с тем всё откладываемый вопрос требовал немедленного решения. Князь Василий привез своего сына, очевидно, с намерением сделать предложение и, вероятно, нынче или завтра потребует прямого ответа. Имя, положение в свете приличное. «Что ж, я не прочь, – говорил сам себе князь, – но пусть он будет стоить ее. Вот это то мы и посмотрим».
– Это то мы и посмотрим, – проговорил он вслух. – Это то мы и посмотрим.
И он, как всегда, бодрыми шагами вошел в гостиную, быстро окинул глазами всех, заметил и перемену платья маленькой княгини, и ленточку Bourienne, и уродливую прическу княжны Марьи, и улыбки Bourienne и Анатоля, и одиночество своей княжны в общем разговоре. «Убралась, как дура! – подумал он, злобно взглянув на дочь. – Стыда нет: а он ее и знать не хочет!»
Он подошел к князю Василью.
– Ну, здравствуй, здравствуй; рад видеть.
– Для мила дружка семь верст не околица, – заговорил князь Василий, как всегда, быстро, самоуверенно и фамильярно. – Вот мой второй, прошу любить и жаловать.
Князь Николай Андреевич оглядел Анатоля. – Молодец, молодец! – сказал он, – ну, поди поцелуй, – и он подставил ему щеку.
Анатоль поцеловал старика и любопытно и совершенно спокойно смотрел на него, ожидая, скоро ли произойдет от него обещанное отцом чудацкое.
Князь Николай Андреевич сел на свое обычное место в угол дивана, подвинул к себе кресло для князя Василья, указал на него и стал расспрашивать о политических делах и новостях. Он слушал как будто со вниманием рассказ князя Василья, но беспрестанно взглядывал на княжну Марью.
– Так уж из Потсдама пишут? – повторил он последние слова князя Василья и вдруг, встав, подошел к дочери.
– Это ты для гостей так убралась, а? – сказал он. – Хороша, очень хороша. Ты при гостях причесана по новому, а я при гостях тебе говорю, что вперед не смей ты переодеваться без моего спроса.
– Это я, mon pиre, [батюшка,] виновата, – краснея, заступилась маленькая княгиня.
– Вам полная воля с, – сказал князь Николай Андреевич, расшаркиваясь перед невесткой, – а ей уродовать себя нечего – и так дурна.
И он опять сел на место, не обращая более внимания на до слез доведенную дочь.
– Напротив, эта прическа очень идет княжне, – сказал князь Василий.
– Ну, батюшка, молодой князь, как его зовут? – сказал князь Николай Андреевич, обращаясь к Анатолию, – поди сюда, поговорим, познакомимся.
«Вот когда начинается потеха», подумал Анатоль и с улыбкой подсел к старому князю.
– Ну, вот что: вы, мой милый, говорят, за границей воспитывались. Не так, как нас с твоим отцом дьячок грамоте учил. Скажите мне, мой милый, вы теперь служите в конной гвардии? – спросил старик, близко и пристально глядя на Анатоля.
– Нет, я перешел в армию, – отвечал Анатоль, едва удерживаясь от смеха.
– А! хорошее дело. Что ж, хотите, мой милый, послужить царю и отечеству? Время военное. Такому молодцу служить надо, служить надо. Что ж, во фронте?
– Нет, князь. Полк наш выступил. А я числюсь. При чем я числюсь, папа? – обратился Анатоль со смехом к отцу.
– Славно служит, славно. При чем я числюсь! Ха ха ха! – засмеялся князь Николай Андреевич.
И Анатоль засмеялся еще громче. Вдруг князь Николай Андреевич нахмурился.
– Ну, ступай, – сказал он Анатолю.
Анатоль с улыбкой подошел опять к дамам.
– Ведь ты их там за границей воспитывал, князь Василий? А? – обратился старый князь к князю Василью.
– Я делал, что мог; и я вам скажу, что тамошнее воспитание гораздо лучше нашего.
– Да, нынче всё другое, всё по новому. Молодец малый! молодец! Ну, пойдем ко мне.
Он взял князя Василья под руку и повел в кабинет.
Князь Василий, оставшись один на один с князем, тотчас же объявил ему о своем желании и надеждах.
– Что ж ты думаешь, – сердито сказал старый князь, – что я ее держу, не могу расстаться? Вообразят себе! – проговорил он сердито. – Мне хоть завтра! Только скажу тебе, что я своего зятя знать хочу лучше. Ты знаешь мои правила: всё открыто! Я завтра при тебе спрошу: хочет она, тогда пусть он поживет. Пускай поживет, я посмотрю. – Князь фыркнул.
– Пускай выходит, мне всё равно, – закричал он тем пронзительным голосом, которым он кричал при прощаньи с сыном.
– Я вам прямо скажу, – сказал князь Василий тоном хитрого человека, убедившегося в ненужности хитрить перед проницательностью собеседника. – Вы ведь насквозь людей видите. Анатоль не гений, но честный, добрый малый, прекрасный сын и родной.
– Ну, ну, хорошо, увидим.
Как оно всегда бывает для одиноких женщин, долго проживших без мужского общества, при появлении Анатоля все три женщины в доме князя Николая Андреевича одинаково почувствовали, что жизнь их была не жизнью до этого времени. Сила мыслить, чувствовать, наблюдать мгновенно удесятерилась во всех их, и как будто до сих пор происходившая во мраке, их жизнь вдруг осветилась новым, полным значения светом.
Княжна Марья вовсе не думала и не помнила о своем лице и прическе. Красивое, открытое лицо человека, который, может быть, будет ее мужем, поглощало всё ее внимание. Он ей казался добр, храбр, решителен, мужествен и великодушен. Она была убеждена в этом. Тысячи мечтаний о будущей семейной жизни беспрестанно возникали в ее воображении. Она отгоняла и старалась скрыть их.
«Но не слишком ли я холодна с ним? – думала княжна Марья. – Я стараюсь сдерживать себя, потому что в глубине души чувствую себя к нему уже слишком близкою; но ведь он не знает всего того, что я о нем думаю, и может вообразить себе, что он мне неприятен».
И княжна Марья старалась и не умела быть любезной с новым гостем. «La pauvre fille! Elle est diablement laide», [Бедная девушка, она дьявольски дурна собою,] думал про нее Анатоль.
M lle Bourienne, взведенная тоже приездом Анатоля на высокую степень возбуждения, думала в другом роде. Конечно, красивая молодая девушка без определенного положения в свете, без родных и друзей и даже родины не думала посвятить свою жизнь услугам князю Николаю Андреевичу, чтению ему книг и дружбе к княжне Марье. M lle Bourienne давно ждала того русского князя, который сразу сумеет оценить ее превосходство над русскими, дурными, дурно одетыми, неловкими княжнами, влюбится в нее и увезет ее; и вот этот русский князь, наконец, приехал. У m lle Bourienne была история, слышанная ею от тетки, доконченная ею самой, которую она любила повторять в своем воображении. Это была история о том, как соблазненной девушке представлялась ее бедная мать, sa pauvre mere, и упрекала ее за то, что она без брака отдалась мужчине. M lle Bourienne часто трогалась до слез, в воображении своем рассказывая ему , соблазнителю, эту историю. Теперь этот он , настоящий русский князь, явился. Он увезет ее, потом явится ma pauvre mere, и он женится на ней. Так складывалась в голове m lle Bourienne вся ее будущая история, в самое то время как она разговаривала с ним о Париже. Не расчеты руководили m lle Bourienne (она даже ни минуты не обдумывала того, что ей делать), но всё это уже давно было готово в ней и теперь только сгруппировалось около появившегося Анатоля, которому она желала и старалась, как можно больше, нравиться.
Маленькая княгиня, как старая полковая лошадь, услыхав звук трубы, бессознательно и забывая свое положение, готовилась к привычному галопу кокетства, без всякой задней мысли или борьбы, а с наивным, легкомысленным весельем.
Несмотря на то, что Анатоль в женском обществе ставил себя обыкновенно в положение человека, которому надоедала беготня за ним женщин, он чувствовал тщеславное удовольствие, видя свое влияние на этих трех женщин. Кроме того он начинал испытывать к хорошенькой и вызывающей Bourienne то страстное, зверское чувство, которое на него находило с чрезвычайной быстротой и побуждало его к самым грубым и смелым поступкам.
Общество после чаю перешло в диванную, и княжну попросили поиграть на клавикордах. Анатоль облокотился перед ней подле m lle Bourienne, и глаза его, смеясь и радуясь, смотрели на княжну Марью. Княжна Марья с мучительным и радостным волнением чувствовала на себе его взгляд. Любимая соната переносила ее в самый задушевно поэтический мир, а чувствуемый на себе взгляд придавал этому миру еще большую поэтичность. Взгляд же Анатоля, хотя и был устремлен на нее, относился не к ней, а к движениям ножки m lle Bourienne, которую он в это время трогал своею ногою под фортепиано. M lle Bourienne смотрела тоже на княжну, и в ее прекрасных глазах было тоже новое для княжны Марьи выражение испуганной радости и надежды.
«Как она меня любит! – думала княжна Марья. – Как я счастлива теперь и как могу быть счастлива с таким другом и таким мужем! Неужели мужем?» думала она, не смея взглянуть на его лицо, чувствуя всё тот же взгляд, устремленный на себя.
Ввечеру, когда после ужина стали расходиться, Анатоль поцеловал руку княжны. Она сама не знала, как у ней достало смелости, но она прямо взглянула на приблизившееся к ее близоруким глазам прекрасное лицо. После княжны он подошел к руке m lle Bourienne (это было неприлично, но он делал всё так уверенно и просто), и m lle Bourienne вспыхнула и испуганно взглянула на княжну.
«Quelle delicatesse» [Какая деликатность,] – подумала княжна. – Неужели Ame (так звали m lle Bourienne) думает, что я могу ревновать ее и не ценить ее чистую нежность и преданность ко мне. – Она подошла к m lle Bourienne и крепко ее поцеловала. Анатоль подошел к руке маленькой княгини.
– Non, non, non! Quand votre pere m'ecrira, que vous vous conduisez bien, je vous donnerai ma main a baiser. Pas avant. [Нет, нет, нет! Когда отец ваш напишет мне, что вы себя ведете хорошо, тогда я дам вам поцеловать руку. Не прежде.] – И, подняв пальчик и улыбаясь, она вышла из комнаты.


Все разошлись, и, кроме Анатоля, который заснул тотчас же, как лег на постель, никто долго не спал эту ночь.
«Неужели он мой муж, именно этот чужой, красивый, добрый мужчина; главное – добрый», думала княжна Марья, и страх, который почти никогда не приходил к ней, нашел на нее. Она боялась оглянуться; ей чудилось, что кто то стоит тут за ширмами, в темном углу. И этот кто то был он – дьявол, и он – этот мужчина с белым лбом, черными бровями и румяным ртом.
Она позвонила горничную и попросила ее лечь в ее комнате.
M lle Bourienne в этот вечер долго ходила по зимнему саду, тщетно ожидая кого то и то улыбаясь кому то, то до слез трогаясь воображаемыми словами рauvre mere, упрекающей ее за ее падение.
Маленькая княгиня ворчала на горничную за то, что постель была нехороша. Нельзя было ей лечь ни на бок, ни на грудь. Всё было тяжело и неловко. Живот ее мешал ей. Он мешал ей больше, чем когда нибудь, именно нынче, потому что присутствие Анатоля перенесло ее живее в другое время, когда этого не было и ей было всё легко и весело. Она сидела в кофточке и чепце на кресле. Катя, сонная и с спутанной косой, в третий раз перебивала и переворачивала тяжелую перину, что то приговаривая.
– Я тебе говорила, что всё буграми и ямами, – твердила маленькая княгиня, – я бы сама рада была заснуть, стало быть, я не виновата, – и голос ее задрожал, как у собирающегося плакать ребенка.
Старый князь тоже не спал. Тихон сквозь сон слышал, как он сердито шагал и фыркал носом. Старому князю казалось, что он был оскорблен за свою дочь. Оскорбление самое больное, потому что оно относилось не к нему, а к другому, к дочери, которую он любит больше себя. Он сказал себе, что он передумает всё это дело и найдет то, что справедливо и должно сделать, но вместо того он только больше раздражал себя.
«Первый встречный показался – и отец и всё забыто, и бежит кверху, причесывается и хвостом виляет, и сама на себя не похожа! Рада бросить отца! И знала, что я замечу. Фр… фр… фр… И разве я не вижу, что этот дурень смотрит только на Бурьенку (надо ее прогнать)! И как гордости настолько нет, чтобы понять это! Хоть не для себя, коли нет гордости, так для меня, по крайней мере. Надо ей показать, что этот болван об ней и не думает, а только смотрит на Bourienne. Нет у ней гордости, но я покажу ей это»…
Сказав дочери, что она заблуждается, что Анатоль намерен ухаживать за Bourienne, старый князь знал, что он раздражит самолюбие княжны Марьи, и его дело (желание не разлучаться с дочерью) будет выиграно, и потому успокоился на этом. Он кликнул Тихона и стал раздеваться.
«И чорт их принес! – думал он в то время, как Тихон накрывал ночной рубашкой его сухое, старческое тело, обросшее на груди седыми волосами. – Я их не звал. Приехали расстраивать мою жизнь. И немного ее осталось».
– К чорту! – проговорил он в то время, как голова его еще была покрыта рубашкой.
Тихон знал привычку князя иногда вслух выражать свои мысли, а потому с неизменным лицом встретил вопросительно сердитый взгляд лица, появившегося из под рубашки.
– Легли? – спросил князь.
Тихон, как и все хорошие лакеи, знал чутьем направление мыслей барина. Он угадал, что спрашивали о князе Василье с сыном.
– Изволили лечь и огонь потушили, ваше сиятельство.
– Не за чем, не за чем… – быстро проговорил князь и, всунув ноги в туфли и руки в халат, пошел к дивану, на котором он спал.
Несмотря на то, что между Анатолем и m lle Bourienne ничего не было сказано, они совершенно поняли друг друга в отношении первой части романа, до появления pauvre mere, поняли, что им нужно много сказать друг другу тайно, и потому с утра они искали случая увидаться наедине. В то время как княжна прошла в обычный час к отцу, m lle Bourienne сошлась с Анатолем в зимнем саду.
Княжна Марья подходила в этот день с особенным трепетом к двери кабинета. Ей казалось, что не только все знают, что нынче совершится решение ее судьбы, но что и знают то, что она об этом думает. Она читала это выражение в лице Тихона и в лице камердинера князя Василья, который с горячей водой встретился в коридоре и низко поклонился ей.
Старый князь в это утро был чрезвычайно ласков и старателен в своем обращении с дочерью. Это выражение старательности хорошо знала княжна Марья. Это было то выражение, которое бывало на его лице в те минуты, когда сухие руки его сжимались в кулак от досады за то, что княжна Марья не понимала арифметической задачи, и он, вставая, отходил от нее и тихим голосом повторял несколько раз одни и те же слова.
Он тотчас же приступил к делу и начал разговор, говоря «вы».
– Мне сделали пропозицию насчет вас, – сказал он, неестественно улыбаясь. – Вы, я думаю, догадались, – продолжал он, – что князь Василий приехал сюда и привез с собой своего воспитанника (почему то князь Николай Андреич называл Анатоля воспитанником) не для моих прекрасных глаз. Мне вчера сделали пропозицию насчет вас. А так как вы знаете мои правила, я отнесся к вам.
– Как мне вас понимать, mon pere? – проговорила княжна, бледнея и краснея.
– Как понимать! – сердито крикнул отец. – Князь Василий находит тебя по своему вкусу для невестки и делает тебе пропозицию за своего воспитанника. Вот как понимать. Как понимать?!… А я у тебя спрашиваю.
– Я не знаю, как вы, mon pere, – шопотом проговорила княжна.
– Я? я? что ж я то? меня то оставьте в стороне. Не я пойду замуж. Что вы? вот это желательно знать.
Княжна видела, что отец недоброжелательно смотрел на это дело, но ей в ту же минуту пришла мысль, что теперь или никогда решится судьба ее жизни. Она опустила глаза, чтобы не видеть взгляда, под влиянием которого она чувствовала, что не могла думать, а могла по привычке только повиноваться, и сказала:
– Я желаю только одного – исполнить вашу волю, – сказала она, – но ежели бы мое желание нужно было выразить…
Она не успела договорить. Князь перебил ее.
– И прекрасно, – закричал он. – Он тебя возьмет с приданным, да кстати захватит m lle Bourienne. Та будет женой, а ты…
Князь остановился. Он заметил впечатление, произведенное этими словами на дочь. Она опустила голову и собиралась плакать.
– Ну, ну, шучу, шучу, – сказал он. – Помни одно, княжна: я держусь тех правил, что девица имеет полное право выбирать. И даю тебе свободу. Помни одно: от твоего решения зависит счастье жизни твоей. Обо мне нечего говорить.
– Да я не знаю… mon pere.
– Нечего говорить! Ему велят, он не только на тебе, на ком хочешь женится; а ты свободна выбирать… Поди к себе, обдумай и через час приди ко мне и при нем скажи: да или нет. Я знаю, ты станешь молиться. Ну, пожалуй, молись. Только лучше подумай. Ступай. Да или нет, да или нет, да или нет! – кричал он еще в то время, как княжна, как в тумане, шатаясь, уже вышла из кабинета.
Судьба ее решилась и решилась счастливо. Но что отец сказал о m lle Bourienne, – этот намек был ужасен. Неправда, положим, но всё таки это было ужасно, она не могла не думать об этом. Она шла прямо перед собой через зимний сад, ничего не видя и не слыша, как вдруг знакомый шопот m lle Bourienne разбудил ее. Она подняла глаза и в двух шагах от себя увидала Анатоля, который обнимал француженку и что то шептал ей. Анатоль с страшным выражением на красивом лице оглянулся на княжну Марью и не выпустил в первую секунду талию m lle Bourienne, которая не видала ее.
«Кто тут? Зачем? Подождите!» как будто говорило лицо Анатоля. Княжна Марья молча глядела на них. Она не могла понять этого. Наконец, m lle Bourienne вскрикнула и убежала, а Анатоль с веселой улыбкой поклонился княжне Марье, как будто приглашая ее посмеяться над этим странным случаем, и, пожав плечами, прошел в дверь, ведшую на его половину.
Через час Тихон пришел звать княжну Марью. Он звал ее к князю и прибавил, что и князь Василий Сергеич там. Княжна, в то время как пришел Тихон, сидела на диване в своей комнате и держала в своих объятиях плачущую m lla Bourienne. Княжна Марья тихо гладила ее по голове. Прекрасные глаза княжны, со всем своим прежним спокойствием и лучистостью, смотрели с нежной любовью и сожалением на хорошенькое личико m lle Bourienne.
– Non, princesse, je suis perdue pour toujours dans votre coeur, [Нет, княжна, я навсегда утратила ваше расположение,] – говорила m lle Bourienne.
– Pourquoi? Je vous aime plus, que jamais, – говорила княжна Марья, – et je tacherai de faire tout ce qui est en mon pouvoir pour votre bonheur. [Почему же? Я вас люблю больше, чем когда либо, и постараюсь сделать для вашего счастия всё, что в моей власти.]
– Mais vous me meprisez, vous si pure, vous ne comprendrez jamais cet egarement de la passion. Ah, ce n'est que ma pauvre mere… [Но вы так чисты, вы презираете меня; вы никогда не поймете этого увлечения страсти. Ах, моя бедная мать…]
– Je comprends tout, [Я всё понимаю,] – отвечала княжна Марья, грустно улыбаясь. – Успокойтесь, мой друг. Я пойду к отцу, – сказала она и вышла.
Князь Василий, загнув высоко ногу, с табакеркой в руках и как бы расчувствованный донельзя, как бы сам сожалея и смеясь над своей чувствительностью, сидел с улыбкой умиления на лице, когда вошла княжна Марья. Он поспешно поднес щепоть табаку к носу.
– Ah, ma bonne, ma bonne, [Ах, милая, милая.] – сказал он, вставая и взяв ее за обе руки. Он вздохнул и прибавил: – Le sort de mon fils est en vos mains. Decidez, ma bonne, ma chere, ma douee Marieie qui j'ai toujours aimee, comme ma fille. [Судьба моего сына в ваших руках. Решите, моя милая, моя дорогая, моя кроткая Мари, которую я всегда любил, как дочь.]
Он отошел. Действительная слеза показалась на его глазах.
– Фр… фр… – фыркал князь Николай Андреич.
– Князь от имени своего воспитанника… сына, тебе делает пропозицию. Хочешь ли ты или нет быть женою князя Анатоля Курагина? Ты говори: да или нет! – закричал он, – а потом я удерживаю за собой право сказать и свое мнение. Да, мое мнение и только свое мнение, – прибавил князь Николай Андреич, обращаясь к князю Василью и отвечая на его умоляющее выражение. – Да или нет?
– Мое желание, mon pere, никогда не покидать вас, никогда не разделять своей жизни с вашей. Я не хочу выходить замуж, – сказала она решительно, взглянув своими прекрасными глазами на князя Василья и на отца.
– Вздор, глупости! Вздор, вздор, вздор! – нахмурившись, закричал князь Николай Андреич, взял дочь за руку, пригнул к себе и не поцеловал, но только пригнув свой лоб к ее лбу, дотронулся до нее и так сжал руку, которую он держал, что она поморщилась и вскрикнула.
Князь Василий встал.
– Ma chere, je vous dirai, que c'est un moment que je n'oublrai jamais, jamais; mais, ma bonne, est ce que vous ne nous donnerez pas un peu d'esperance de toucher ce coeur si bon, si genereux. Dites, que peut etre… L'avenir est si grand. Dites: peut etre. [Моя милая, я вам скажу, что эту минуту я никогда не забуду, но, моя добрейшая, дайте нам хоть малую надежду возможности тронуть это сердце, столь доброе и великодушное. Скажите: может быть… Будущность так велика. Скажите: может быть.]
– Князь, то, что я сказала, есть всё, что есть в моем сердце. Я благодарю за честь, но никогда не буду женой вашего сына.
– Ну, и кончено, мой милый. Очень рад тебя видеть, очень рад тебя видеть. Поди к себе, княжна, поди, – говорил старый князь. – Очень, очень рад тебя видеть, – повторял он, обнимая князя Василья.
«Мое призвание другое, – думала про себя княжна Марья, мое призвание – быть счастливой другим счастием, счастием любви и самопожертвования. И что бы мне это ни стоило, я сделаю счастие бедной Ame. Она так страстно его любит. Она так страстно раскаивается. Я все сделаю, чтобы устроить ее брак с ним. Ежели он не богат, я дам ей средства, я попрошу отца, я попрошу Андрея. Я так буду счастлива, когда она будет его женою. Она так несчастлива, чужая, одинокая, без помощи! И Боже мой, как страстно она любит, ежели она так могла забыть себя. Может быть, и я сделала бы то же!…» думала княжна Марья.


Долго Ростовы не имели известий о Николушке; только в середине зимы графу было передано письмо, на адресе которого он узнал руку сына. Получив письмо, граф испуганно и поспешно, стараясь не быть замеченным, на цыпочках пробежал в свой кабинет, заперся и стал читать. Анна Михайловна, узнав (как она и всё знала, что делалось в доме) о получении письма, тихим шагом вошла к графу и застала его с письмом в руках рыдающим и вместе смеющимся. Анна Михайловна, несмотря на поправившиеся дела, продолжала жить у Ростовых.
– Mon bon ami? – вопросительно грустно и с готовностью всякого участия произнесла Анна Михайловна.
Граф зарыдал еще больше. «Николушка… письмо… ранен… бы… был… ma сhere… ранен… голубчик мой… графинюшка… в офицеры произведен… слава Богу… Графинюшке как сказать?…»
Анна Михайловна подсела к нему, отерла своим платком слезы с его глаз, с письма, закапанного ими, и свои слезы, прочла письмо, успокоила графа и решила, что до обеда и до чаю она приготовит графиню, а после чаю объявит всё, коли Бог ей поможет.
Всё время обеда Анна Михайловна говорила о слухах войны, о Николушке; спросила два раза, когда получено было последнее письмо от него, хотя знала это и прежде, и заметила, что очень легко, может быть, и нынче получится письмо. Всякий раз как при этих намеках графиня начинала беспокоиться и тревожно взглядывать то на графа, то на Анну Михайловну, Анна Михайловна самым незаметным образом сводила разговор на незначительные предметы. Наташа, из всего семейства более всех одаренная способностью чувствовать оттенки интонаций, взглядов и выражений лиц, с начала обеда насторожила уши и знала, что что нибудь есть между ее отцом и Анной Михайловной и что нибудь касающееся брата, и что Анна Михайловна приготавливает. Несмотря на всю свою смелость (Наташа знала, как чувствительна была ее мать ко всему, что касалось известий о Николушке), она не решилась за обедом сделать вопроса и от беспокойства за обедом ничего не ела и вертелась на стуле, не слушая замечаний своей гувернантки. После обеда она стремглав бросилась догонять Анну Михайловну и в диванной с разбега бросилась ей на шею.
– Тетенька, голубушка, скажите, что такое?
– Ничего, мой друг.
– Нет, душенька, голубчик, милая, персик, я не отстaнy, я знаю, что вы знаете.
Анна Михайловна покачала головой.
– Voua etes une fine mouche, mon enfant, [Ты вострушка, дитя мое.] – сказала она.
– От Николеньки письмо? Наверно! – вскрикнула Наташа, прочтя утвердительный ответ в лице Анны Михайловны.
– Но ради Бога, будь осторожнее: ты знаешь, как это может поразить твою maman.
– Буду, буду, но расскажите. Не расскажете? Ну, так я сейчас пойду скажу.
Анна Михайловна в коротких словах рассказала Наташе содержание письма с условием не говорить никому.
Честное, благородное слово, – крестясь, говорила Наташа, – никому не скажу, – и тотчас же побежала к Соне.
– Николенька…ранен…письмо… – проговорила она торжественно и радостно.
– Nicolas! – только выговорила Соня, мгновенно бледнея.
Наташа, увидав впечатление, произведенное на Соню известием о ране брата, в первый раз почувствовала всю горестную сторону этого известия.
Она бросилась к Соне, обняла ее и заплакала. – Немножко ранен, но произведен в офицеры; он теперь здоров, он сам пишет, – говорила она сквозь слезы.
– Вот видно, что все вы, женщины, – плаксы, – сказал Петя, решительными большими шагами прохаживаясь по комнате. – Я так очень рад и, право, очень рад, что брат так отличился. Все вы нюни! ничего не понимаете. – Наташа улыбнулась сквозь слезы.
– Ты не читала письма? – спрашивала Соня.
– Не читала, но она сказала, что всё прошло, и что он уже офицер…
– Слава Богу, – сказала Соня, крестясь. – Но, может быть, она обманула тебя. Пойдем к maman.
Петя молча ходил по комнате.
– Кабы я был на месте Николушки, я бы еще больше этих французов убил, – сказал он, – такие они мерзкие! Я бы их побил столько, что кучу из них сделали бы, – продолжал Петя.
– Молчи, Петя, какой ты дурак!…
– Не я дурак, а дуры те, кто от пустяков плачут, – сказал Петя.
– Ты его помнишь? – после минутного молчания вдруг спросила Наташа. Соня улыбнулась: «Помню ли Nicolas?»
– Нет, Соня, ты помнишь ли его так, чтоб хорошо помнить, чтобы всё помнить, – с старательным жестом сказала Наташа, видимо, желая придать своим словам самое серьезное значение. – И я помню Николеньку, я помню, – сказала она. – А Бориса не помню. Совсем не помню…
– Как? Не помнишь Бориса? – спросила Соня с удивлением.
– Не то, что не помню, – я знаю, какой он, но не так помню, как Николеньку. Его, я закрою глаза и помню, а Бориса нет (она закрыла глаза), так, нет – ничего!
– Ах, Наташа, – сказала Соня, восторженно и серьезно глядя на свою подругу, как будто она считала ее недостойной слышать то, что она намерена была сказать, и как будто она говорила это кому то другому, с кем нельзя шутить. – Я полюбила раз твоего брата, и, что бы ни случилось с ним, со мной, я никогда не перестану любить его во всю жизнь.
Наташа удивленно, любопытными глазами смотрела на Соню и молчала. Она чувствовала, что то, что говорила Соня, была правда, что была такая любовь, про которую говорила Соня; но Наташа ничего подобного еще не испытывала. Она верила, что это могло быть, но не понимала.
– Ты напишешь ему? – спросила она.
Соня задумалась. Вопрос о том, как писать к Nicolas и нужно ли писать и как писать, был вопрос, мучивший ее. Теперь, когда он был уже офицер и раненый герой, хорошо ли было с ее стороны напомнить ему о себе и как будто о том обязательстве, которое он взял на себя в отношении ее.
– Не знаю; я думаю, коли он пишет, – и я напишу, – краснея, сказала она.
– И тебе не стыдно будет писать ему?
Соня улыбнулась.
– Нет.
– А мне стыдно будет писать Борису, я не буду писать.
– Да отчего же стыдно?Да так, я не знаю. Неловко, стыдно.
– А я знаю, отчего ей стыдно будет, – сказал Петя, обиженный первым замечанием Наташи, – оттого, что она была влюблена в этого толстого с очками (так называл Петя своего тезку, нового графа Безухого); теперь влюблена в певца этого (Петя говорил об итальянце, Наташином учителе пенья): вот ей и стыдно.
– Петя, ты глуп, – сказала Наташа.
– Не глупее тебя, матушка, – сказал девятилетний Петя, точно как будто он был старый бригадир.
Графиня была приготовлена намеками Анны Михайловны во время обеда. Уйдя к себе, она, сидя на кресле, не спускала глаз с миниатюрного портрета сына, вделанного в табакерке, и слезы навертывались ей на глаза. Анна Михайловна с письмом на цыпочках подошла к комнате графини и остановилась.
– Не входите, – сказала она старому графу, шедшему за ней, – после, – и затворила за собой дверь.
Граф приложил ухо к замку и стал слушать.
Сначала он слышал звуки равнодушных речей, потом один звук голоса Анны Михайловны, говорившей длинную речь, потом вскрик, потом молчание, потом опять оба голоса вместе говорили с радостными интонациями, и потом шаги, и Анна Михайловна отворила ему дверь. На лице Анны Михайловны было гордое выражение оператора, окончившего трудную ампутацию и вводящего публику для того, чтоб она могла оценить его искусство.
– C'est fait! [Дело сделано!] – сказала она графу, торжественным жестом указывая на графиню, которая держала в одной руке табакерку с портретом, в другой – письмо и прижимала губы то к тому, то к другому.
Увидав графа, она протянула к нему руки, обняла его лысую голову и через лысую голову опять посмотрела на письмо и портрет и опять для того, чтобы прижать их к губам, слегка оттолкнула лысую голову. Вера, Наташа, Соня и Петя вошли в комнату, и началось чтение. В письме был кратко описан поход и два сражения, в которых участвовал Николушка, производство в офицеры и сказано, что он целует руки maman и papa, прося их благословения, и целует Веру, Наташу, Петю. Кроме того он кланяется m r Шелингу, и m mе Шос и няне, и, кроме того, просит поцеловать дорогую Соню, которую он всё так же любит и о которой всё так же вспоминает. Услыхав это, Соня покраснела так, что слезы выступили ей на глаза. И, не в силах выдержать обратившиеся на нее взгляды, она побежала в залу, разбежалась, закружилась и, раздув баллоном платье свое, раскрасневшаяся и улыбающаяся, села на пол. Графиня плакала.
– О чем же вы плачете, maman? – сказала Вера. – По всему, что он пишет, надо радоваться, а не плакать.
Это было совершенно справедливо, но и граф, и графиня, и Наташа – все с упреком посмотрели на нее. «И в кого она такая вышла!» подумала графиня.
Письмо Николушки было прочитано сотни раз, и те, которые считались достойными его слушать, должны были приходить к графине, которая не выпускала его из рук. Приходили гувернеры, няни, Митенька, некоторые знакомые, и графиня перечитывала письмо всякий раз с новым наслаждением и всякий раз открывала по этому письму новые добродетели в своем Николушке. Как странно, необычайно, радостно ей было, что сын ее – тот сын, который чуть заметно крошечными членами шевелился в ней самой 20 лет тому назад, тот сын, за которого она ссорилась с баловником графом, тот сын, который выучился говорить прежде: «груша», а потом «баба», что этот сын теперь там, в чужой земле, в чужой среде, мужественный воин, один, без помощи и руководства, делает там какое то свое мужское дело. Весь всемирный вековой опыт, указывающий на то, что дети незаметным путем от колыбели делаются мужами, не существовал для графини. Возмужание ее сына в каждой поре возмужания было для нее так же необычайно, как бы и не было никогда миллионов миллионов людей, точно так же возмужавших. Как не верилось 20 лет тому назад, чтобы то маленькое существо, которое жило где то там у ней под сердцем, закричало бы и стало сосать грудь и стало бы говорить, так и теперь не верилось ей, что это же существо могло быть тем сильным, храбрым мужчиной, образцом сыновей и людей, которым он был теперь, судя по этому письму.