Над Тиссой (фильм)

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Над Тиссой
Жанр

драма
детективный фильм

Режиссёр

Дмитрий Васильев

Автор
сценария

Александр Авдеенко

В главных
ролях

Валентин Зубков
Афанасий Кочетков
Татьяна Конюхова
Нина Никитина
Гончаров, Андрей Янович

Оператор

Николай Большаков

Композитор

Лев Шварц

Кинокомпания

Мосфильм

Длительность

79 мин.

Страна

СССР СССР

Язык

русский

Год

1958

IMDb

ID 0234307

К:Фильмы 1958 года

«Над Ти́ссой» — советский художественный фильм, снятый в 1958 году по одноимённой книге Александра Авдеенко режиссёром Дмитрием Васильевым.





Сюжет

1951-й год. Из Берлина едет демобилизованный молодой старшина, герой войны Иван Белограй. Попутчик — начальник лесосплавной конторы Дзюба — выведывает у Белограя, что его родители погибли в войну, а сам он после войны переписывался с девушкой из Закарпатья — Терезией Симак, решил демобилизоваться и поехать к этой девушке, чтобы впоследствии жениться на ней. Попутчики выходят вместе на станции и садятся в грузовик. По дороге Белограй просит водителя остановиться у памятника советским воинам, погибшим при освобождении Закарпатья. Водитель Скибан подкрадывается к Белограю сзади и наносит ему смертельный удар. Сняв с Белограя военную форму, забрав документы и прикрыв тело камнями, преступник скрывается.

Чуть позднее на территорию СССР нелегально проникает вражеский агент с задачей взорвать железнодорожный мост через реку Тиса (в фильме — Тисса), находящийся недалеко от села, куда ехал Иван. Диверсант выдаёт себя за Белограя и останавливается у Терезии. Пограничный наряд задерживает нарушителя, который перенёс через границу лже-Белограя, но задержанный умирает, так как диверсант успел угостить его отравленным коньяком. «Белограй» входит в контакт с местным резидентом Дзюбой и передаёт Скибану фотоаппарат, замаскированный под портсигар с приказом сфотографировать подступы к мосту. За этим занятием его замечает старшина погранзаставы Андрей Смолярчук и делится своими подозрениями с капитаном. Случайно встретившись со Скибаном, старшина просит у него сигарет и якобы нечаянно роняет портсигар под откос. Однако осмотр портсигара ничего не даёт. Скибану удаётся передать спрятанный фотоаппарат-портсигар диверсанту. Тем не менее, Скибан попадает под подозрение, так как именно его машина вернулась поздним вечером, когда была засечена радиопередача диверсанта. Дзюба решает избавиться от Скибана, но водитель сам убивает резидента, однако не успевает уйти от пограничников.

Безнадёжно влюблённый в Терезию Андрей разговаривает с «Белограем» и начинает подозревать, что тот не любит её и не тот, за кого себя выдаёт. Свои подозрения он высказывает капитану, генерал решает арестовать лже-Белограя. Мать Терезии получает письмо с газетой из Берлина со статьёй о Белограе и видит на газетной фотографии совсем другое лицо. Терезия отправляется на погранзаставу, но её матери не удаётся скрыть от вернувшегося «Белограя» происшедшее — тот ранит будущую тёщу и скрывается. Пограничники задерживают диверсанта, местные жители находят на перевале тело настоящего Белограя и хоронят его рядом с погибшими товарищами. Смолярчук решает остаться на сверхсрочную службу.

В ролях

Остальные актёры указаны как исполнители эпизодических ролей

отсутствуют в титрах:

Съёмочная группа

Технические данные

  • Производство: Мосфильм.
  • Художественный фильм, односерийный, цветной, звуковой.
  • Длительность — 79 минут.
  • Длина — 2295 метров.

Интересные факты

  • Для участия в съёмках первые в жизни фотопробы проходил Владимир Высоцкий, но отбора не прошёл[1].
  • В пропуске у Кларка, выдававшего себя за Белограя, указан населённый пункт Явор. На самом деле в виду имеется Чоп — крупнейший железнодородный узел Закарпатской области.
  • Река в Закарпатье в наши дни называется Тиса, в фильме используется написание того времени — «Тисса».
  • Отдельными эпизодами в фильме показан исчезнувший ныне в Закарпатье в селе Синивир способ транспортировки леса — связанные в плоты брёвна спускаются вниз по горной реке под управлением команды плотовщиков (бокорашей), находящейся на самих плотах (бокорах).

Напишите отзыв о статье "Над Тиссой (фильм)"

Примечания

  1. [v-vysotsky.com/FILMOGRAFIJA_VV/5r.html Владимир Высоцкий в кино. Фильмография]

Ссылки

  • [divx.pp.ru/7413 Кадры из фильма]
  • [lib.aldebaran.ru/author/avdeenko_aleksandr/avdeenko_aleksandr_nad_tissoi/ Повесть «Над Тиссой»]
  • [master1988.livejournal.com/11930.html Воспоминания о Викторе Соломатине]

Отрывок, характеризующий Над Тиссой (фильм)

Бенигсен остановился на флешах и стал смотреть вперед на (бывший еще вчера нашим) Шевардинский редут, на котором виднелось несколько всадников. Офицеры говорили, что там был Наполеон или Мюрат. И все жадно смотрели на эту кучку всадников. Пьер тоже смотрел туда, стараясь угадать, который из этих чуть видневшихся людей был Наполеон. Наконец всадники съехали с кургана и скрылись.
Бенигсен обратился к подошедшему к нему генералу и стал пояснять все положение наших войск. Пьер слушал слова Бенигсена, напрягая все свои умственные силы к тому, чтоб понять сущность предстоящего сражения, но с огорчением чувствовал, что умственные способности его для этого были недостаточны. Он ничего не понимал. Бенигсен перестал говорить, и заметив фигуру прислушивавшегося Пьера, сказал вдруг, обращаясь к нему:
– Вам, я думаю, неинтересно?
– Ах, напротив, очень интересно, – повторил Пьер не совсем правдиво.
С флеш они поехали еще левее дорогою, вьющеюся по частому, невысокому березовому лесу. В середине этого
леса выскочил перед ними на дорогу коричневый с белыми ногами заяц и, испуганный топотом большого количества лошадей, так растерялся, что долго прыгал по дороге впереди их, возбуждая общее внимание и смех, и, только когда в несколько голосов крикнули на него, бросился в сторону и скрылся в чаще. Проехав версты две по лесу, они выехали на поляну, на которой стояли войска корпуса Тучкова, долженствовавшего защищать левый фланг.
Здесь, на крайнем левом фланге, Бенигсен много и горячо говорил и сделал, как казалось Пьеру, важное в военном отношении распоряжение. Впереди расположения войск Тучкова находилось возвышение. Это возвышение не было занято войсками. Бенигсен громко критиковал эту ошибку, говоря, что было безумно оставить незанятою командующую местностью высоту и поставить войска под нею. Некоторые генералы выражали то же мнение. Один в особенности с воинской горячностью говорил о том, что их поставили тут на убой. Бенигсен приказал своим именем передвинуть войска на высоту.
Распоряжение это на левом фланге еще более заставило Пьера усумниться в его способности понять военное дело. Слушая Бенигсена и генералов, осуждавших положение войск под горою, Пьер вполне понимал их и разделял их мнение; но именно вследствие этого он не мог понять, каким образом мог тот, кто поставил их тут под горою, сделать такую очевидную и грубую ошибку.
Пьер не знал того, что войска эти были поставлены не для защиты позиции, как думал Бенигсен, а были поставлены в скрытое место для засады, то есть для того, чтобы быть незамеченными и вдруг ударить на подвигавшегося неприятеля. Бенигсен не знал этого и передвинул войска вперед по особенным соображениям, не сказав об этом главнокомандующему.


Князь Андрей в этот ясный августовский вечер 25 го числа лежал, облокотившись на руку, в разломанном сарае деревни Князькова, на краю расположения своего полка. В отверстие сломанной стены он смотрел на шедшую вдоль по забору полосу тридцатилетних берез с обрубленными нижними сучьями, на пашню с разбитыми на ней копнами овса и на кустарник, по которому виднелись дымы костров – солдатских кухонь.
Как ни тесна и никому не нужна и ни тяжка теперь казалась князю Андрею его жизнь, он так же, как и семь лет тому назад в Аустерлице накануне сражения, чувствовал себя взволнованным и раздраженным.
Приказания на завтрашнее сражение были отданы и получены им. Делать ему было больше нечего. Но мысли самые простые, ясные и потому страшные мысли не оставляли его в покое. Он знал, что завтрашнее сражение должно было быть самое страшное изо всех тех, в которых он участвовал, и возможность смерти в первый раз в его жизни, без всякого отношения к житейскому, без соображений о том, как она подействует на других, а только по отношению к нему самому, к его душе, с живостью, почти с достоверностью, просто и ужасно, представилась ему. И с высоты этого представления все, что прежде мучило и занимало его, вдруг осветилось холодным белым светом, без теней, без перспективы, без различия очертаний. Вся жизнь представилась ему волшебным фонарем, в который он долго смотрел сквозь стекло и при искусственном освещении. Теперь он увидал вдруг, без стекла, при ярком дневном свете, эти дурно намалеванные картины. «Да, да, вот они те волновавшие и восхищавшие и мучившие меня ложные образы, – говорил он себе, перебирая в своем воображении главные картины своего волшебного фонаря жизни, глядя теперь на них при этом холодном белом свете дня – ясной мысли о смерти. – Вот они, эти грубо намалеванные фигуры, которые представлялись чем то прекрасным и таинственным. Слава, общественное благо, любовь к женщине, самое отечество – как велики казались мне эти картины, какого глубокого смысла казались они исполненными! И все это так просто, бледно и грубо при холодном белом свете того утра, которое, я чувствую, поднимается для меня». Три главные горя его жизни в особенности останавливали его внимание. Его любовь к женщине, смерть его отца и французское нашествие, захватившее половину России. «Любовь!.. Эта девочка, мне казавшаяся преисполненною таинственных сил. Как же я любил ее! я делал поэтические планы о любви, о счастии с нею. О милый мальчик! – с злостью вслух проговорил он. – Как же! я верил в какую то идеальную любовь, которая должна была мне сохранить ее верность за целый год моего отсутствия! Как нежный голубок басни, она должна была зачахнуть в разлуке со мной. А все это гораздо проще… Все это ужасно просто, гадко!
Отец тоже строил в Лысых Горах и думал, что это его место, его земля, его воздух, его мужики; а пришел Наполеон и, не зная об его существовании, как щепку с дороги, столкнул его, и развалились его Лысые Горы и вся его жизнь. А княжна Марья говорит, что это испытание, посланное свыше. Для чего же испытание, когда его уже нет и не будет? никогда больше не будет! Его нет! Так кому же это испытание? Отечество, погибель Москвы! А завтра меня убьет – и не француз даже, а свой, как вчера разрядил солдат ружье около моего уха, и придут французы, возьмут меня за ноги и за голову и швырнут в яму, чтоб я не вонял им под носом, и сложатся новые условия жизни, которые будут также привычны для других, и я не буду знать про них, и меня не будет».
Он поглядел на полосу берез с их неподвижной желтизной, зеленью и белой корой, блестящих на солнце. «Умереть, чтобы меня убили завтра, чтобы меня не было… чтобы все это было, а меня бы не было». Он живо представил себе отсутствие себя в этой жизни. И эти березы с их светом и тенью, и эти курчавые облака, и этот дым костров – все вокруг преобразилось для него и показалось чем то страшным и угрожающим. Мороз пробежал по его спине. Быстро встав, он вышел из сарая и стал ходить.
За сараем послышались голоса.
– Кто там? – окликнул князь Андрей.
Красноносый капитан Тимохин, бывший ротный командир Долохова, теперь, за убылью офицеров, батальонный командир, робко вошел в сарай. За ним вошли адъютант и казначей полка.
Князь Андрей поспешно встал, выслушал то, что по службе имели передать ему офицеры, передал им еще некоторые приказания и сбирался отпустить их, когда из за сарая послышался знакомый, пришепетывающий голос.
– Que diable! [Черт возьми!] – сказал голос человека, стукнувшегося обо что то.
Князь Андрей, выглянув из сарая, увидал подходящего к нему Пьера, который споткнулся на лежавшую жердь и чуть не упал. Князю Андрею вообще неприятно было видеть людей из своего мира, в особенности же Пьера, который напоминал ему все те тяжелые минуты, которые он пережил в последний приезд в Москву.