Назарбаев, Нурсултан Абишевич

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Нурсултан Абишевич Назарбаев
каз. Нұрсұлтан Әбішұлы Назарбаев<tr><td colspan="2" style="text-align: center; border-top: solid darkgray 1px;"></td></tr>

<tr><td colspan="2" style="text-align: center;">Нурсултан Абишевич Назарбаев в 2015 году</td></tr>

1-й Президент Республики Казахстан
с 24 апреля 1990 года
Вице-президент: Терещенко, Сергей Александрович (1990 г.)
Асанбаев, Ерик Магзумович (1991—1993 г.)
Предшественник: должность учреждена
с 24 апреля 1990 года по 16 декабря 1991 года как президент Казахской ССР
Первый секретарь ЦК КП Казахстана
22 июня 1989 года — 28 августа 1991 года
Предшественник: Колбин, Геннадий Васильевич
Преемник: Должность отменена
Председатель Верховного Совета Казахской ССР
22 февраля — 24 апреля 1990 года
Предшественник: Медеубеков, Кийлыбай Усенович
Преемник: Асанбаев, Ерик Магзумович
Председатель Совета министров Казахской ССР
22 марта 1984 года — 27 июля 1989 года
Предшественник: Ашимов, Байкен Ашимович
Преемник: Караманов, Узакбай Караманович
 
Вероисповедание: атеизм / Дин-и иллахи[1]
Рождение: 6 июля 1940(1940-07-06) (84 года)
село Чемолган, Каскеленский район,
Алматинская область,
Казахская ССР, СССР
Отец: Абиш Назарбаев (1903-1971)
Мать: Альжан Назарбаева (1910-1977)
Супруга: Назарбаева, Сара Алпысовна (1941)
Дети: Назарбаева, Дарига Нурсултановна
Кулибаева, Динара Нурсултановна
Назарбаева, Алия Нурсултановна
Партия: КПСС (1962—91 гг.)
Партия «Нур Отан» (с 1999 г.)
 
Сайт: [www.akorda.kz www.akorda.kz]
 
Автограф:
 
Награды:

Казахстан:

СССР:

Россия:

Иные государства:

Конфессиональные награды:

Нурсулта́н Аби́шевич Назарба́ев (каз.  Нұрсұлтан Әбішұлы Назарбаев; р. 6 июля 1940 года, с. Чемолган, Каскеленский район, Алма-Атинская область) — казахстанский государственный и политический деятель, первый президент Казахстана с 16 декабря 1991 года. Президент Казахской ССР (1990—91 гг.), Председатель Совета Министров Казахской ССР (1984—89 гг.); в 19891991 годы — первый секретарь ЦК КП Казахстана, в 19901991 годы — член Политбюро ЦК КПСС. Носитель официального титула «Лидер Нации» (каз. Елбасы). В апреле 2015 года переизбран на пятый президентский срок на досрочных президентских выборах, по официальным данным набрав 97,75 % голосов избирателей. Рекордсмен по длительности пребывания у власти на постсоветском пространстве (является первым лицом республики с 22 июня 1989 года — более четверти века)[2].





Биография

Ранние годы

Нурсултан Назарбаев родился 6 июля 1940 года в селе Чемолган Каскеленского района Алма-Атинской области КазССР в семье Абиша и Альжан, которые работали в сфере сельского хозяйства. Происходит из рода шапрашты Старшего жуза[3]. Отец Нурсултана Назарбаева — Абиш — родился в 1903 году у подножия горы Алатау в семье бия Назарбая. Абиш Назарбаев скончался в 1971 году. Мать Назарбаева — Альжан — родилась в 1910 году в семье муллы аула Касык Курдайского района Джамбульской области и скончалась в 1977 году[4].

Трудовой путь и политическая карьера

В 1960 — окончил ПТУ № 22 г. Днепродзержинск. В 1967 окончил ВТУЗ при Карагандинском металлургическом комбинате.

Трудовой путь начал в 1960 рабочим стройуправления треста «Казметаллургстрой» в г. Темиртау Карагандинской области. Затем работал чугунщиком разливочных машин, горновым доменной печи на Карагандинском металлургическом заводе.

В 19651969 — вновь работал на Карагандинском металлургическом заводе (с 1966 — комбинат): диспетчер, газовщик, старший газовщик доменного цеха.
В 19691973 — на партийной, комсомольской работе в г. Темиртау Карагандинской области.
В 19731977 — секретарь парткома Карагандинского металлургического комбината[5].
В 19771979 — секретарь, второй секретарь Карагандинского обкома партии.
В 19791984 — секретарь Центрального Комитета Компартии Казахстана.
В 19841989 — Председатель Совета Министров Казахской ССР.
В 19891991 — первый секретарь Центрального Комитета Компартии Казахстана.
С 14 июля 1990 по 23 августа 1991 — Член Политбюро ЦК КПСС.
Член Центральной ревизионной комиссии КПСС (1981—1986). Член ЦК КПСС (1986—1991). Депутат Верховного Совета СССР 10-11 созывов (1979—1989) от Северо-Казахстанской области[6]
Народный депутат СССР с 1989 по январь 1992.
В феврале — апреле 1990 — одновременно Председатель Верховного Совета Казахской ССР.

Декабрьские события

В декабре 1986 года в столице республики Алма-Ате начались беспорядки, вызванные тем, что на пост Первого секретаря ЦК Компартии Казахстана вместо Динмухамеда Кунаева был избран Геннадий Колбин. Лично Кунаев противился назначению Назарбаева, который был первоначально рекомендован на этот пост.

Неделю спустя после событий Назарбаев, занимавший должность Председателя Совета Министров КазССР, лично выезжал на встречи со студентами в вузы Алма-Аты и объяснял сложившуюся обстановку.

Президентство

С апреля 1990 года — Президент Казахской ССР

С апреля 1991 года активно участвовал в переговорах в Ново-Огарёво по вопросам заключения нового союзного договора. Выступал за сохранение СССР.

Летом 1991 года в ходе подписания нового Союзного договора с М. Горбачёвым и Б. Ельциным была достигнута договорённость, что Назарбаев может занять пост председателя правительства Союза Суверенных Государств, однако Августовский путч ГКЧП помешал этим планам.[7]
Назарбаев выступал за превращение СССР в конфедерацию[8]. 28 августа на Пленуме ЦК КП Казахстана 28 августа президент Назарбаев заявил о своем выходе из КПCC[9]. В декабре 1991 года он не приехал в Беловежскую пущу и не подписал Беловежские соглашения.

1 декабря 1991 года состоялись первые всенародные выборы Президента республики, в ходе которых Назарбаев получил поддержку 98,7 % избирателей. Других кандидатов в бюллетене не было.

16 декабря 1991 года Верховный Совет Казахской ССР принял Закон о государственной независимости Республики Казахстан, страна переименована в Республику Казахстан, соответственно, Н. А. Назарбаев стал президентом Республики Казахстан.

В 1995 году в результате состоявшегося 29 апреля того года референдума президентские полномочия Назарбаева были продлены до 2000 года.

10 января 1999 года Назарбаев был избран Президентом Республики Казахстан, получив 79,78 % голосов избирателей.

4 декабря 2005 года Назарбаев был избран Президентом Республики Казахстан, получив 91,15 % голосов избирателей.

15 июня 2010 года за Назарбаевым официально закреплён статус Первого Президента Республики Казахстан — Лидера Нации, согласно Конституционному Закону Республики Казахстан «О внесении изменений и дополнений в некоторые конституционные законы Республики Казахстан по вопросам совершенствования законодательства в сфере обеспечения деятельности Первого Президента Республики Казахстан — Лидера Нации».

23 декабря 2010 года на форуме в Усть-Каменогорске появилось предложение продлить полномочия президента страны до 2020 года и для этого провести общереспубликанский референдум. Одним из выступающих был Олжас Сулейменов. Уже 7 января 2011 года президент Казахстана Нурсултан Назарбаев отклонил предложения парламента республики о вынесении на республиканский референдум изменений и дополнений в Конституцию Республики Казахстан по продлению полномочий действующего президента без всенародных выборов до 2020 года. «Отклонить предложение парламента Республики Казахстан о вынесении на республиканский референдум изменений и дополнений в конституцию Республики Казахстан, инициированное парламентом Республики Казахстан в соответствии с подпунктом 3 пункта 2 статьи 54 конституции Республики Казахстан. Настоящий указ вводится в действие со дня подписания», — говорится в тексте документа[10][11]. Впрочем, сбор подписей продолжался, и на 13 января 2011 было собрано 5 миллионов 16 тысяч подписей в поддержку этой инициативы. 14 января 2011 года парламент Казахстана единогласно принял поправки в конституцию. А 31 января Конституционный совет Казахстана признал закон о замене выборов на референдум неконституционным.[12]

В этот же день выступая с обращением к народу, президент согласился с решением совета, и предложил провести досрочные президентские выборы. Тем самым почти на два года сокращается срок его нынешних полномочий.[13]

3 апреля на досрочных президентских выборах в четвёртый раз был переизбран Президентом Казахстана до декабря 2016 года.[14] По окончательным данным Центризбиркома, Нурсултан Назарбаев набрал 95,5 процента голосов. Согласно Конституции РК (ст.42, п.5) одно и то же лицо не может быть избрано Президентом Республики более двух раз подряд, но это ограничение не распространяется на Первого Президента Республики Казахстан.

В декабре 2011 года прошли протесты в Мангистауской области описанные BBC как самая большая акция протеста за время правления Назарбаева.[15]

В марте 2015 года Назарбаев был зарегистрирован кандидатом в президенты для участия в досрочных президентских выборах Республики Казахстан 26 апреля 2015 года[16]. Набрал 97,75 % голосов.[17]

Семья

Нурсултан Назарбаев с детства знал свою родословную до двенадцатого колена: Абиш, Назарбай, Едил, Кембаба, Мырзатай, Айдар, Кошек, Карасай, Алтынай, Ескожа, Малды-Ыстык, Шапырашты, Жалманбет, Байдибек[18]. Прямым предком Нурсултана в восьмом колене был Карасай батыр, который в 1640-1680 годы совершил множество подвигов в войне с джунгарами[19]. Дед Нурсултана — Назарбай был бием и по документам Центрального архива Казахстана в 1880-е годы был зажиточным человеком, владел водяной мельницей и «арыком, проведённым к ней 100 сажень длиной»[20]. А также, Н. Назарбаеву с молодых лет тоже было досконально известно родословные шежире по материнской линии: Алжан (1910—1977), Бухарбай (Бука), Жатканбай, Кенебай, Олжабай, Избасар, Жолай, Тыгыр, Жалмамбет, Жаныс, Дулат[21].
В книге «Без правых и левых», вышедшей в 1991 году, Назарбаев писал:

В последнее время мода кичиться «пролетарским» происхождением неожиданно сменилась другим поветрием: искать и во чтобы бы то ни стало находить у своих предков «голубую» кровь. Не было её в нашем роду никогда. Я – сын, внук и правнук чабанов, то есть не из дворян.

  • Братья — Булат Назарбаев[22] и Сатыбалды Назарбаев[23][24]
  • Сестра — Анипа Назарбаева[23][25][26].
  • Жена — Назарбаева Сара Алпысовна — инженер-экономист. В настоящее время возглавляет Международный детский благотворительный фонд «Бөбек» («Малыш»).
  • У Н.Назарбаева три дочери:
    • Дарига — доктор политических наук; заместитель Премьер-министра Республики Казахстан; семейное положение: разведена (бывший муж — Алиев Р. М.);
    • Динара возглавляет Фонд образования имени Н. А. Назарбаева, крупный акционер Народного банка Казахстана. Самая богатая женщина Казахстана, по версии журнала Forbes в 2011 году личное состояние оценивается в $1,3 млрд (№ 938 в мире и № 4 в Казахстане)[27]. Замужем за Тимуром Кулибаевым.
    • Алия занимается бизнесом, руководит строительной компанией «Элитстрой».
  • У Н. А. Назарбаева — восемь внуков и пять правнуков.

Слухи о многожёнстве

По официальной версии единственной женой Назарбаева является Сара Алпысовна Назарбаева 1941 года рождения, но с конца 2000-х годов она практически выпала из медиапространства. В книге начальника канцелярии президента Казахстана Махмуда Касымбекова «Первый. Очерки о Президенте Республики Казахстан» (2008) нет ни одного упоминания о Саре Назарбаевой. В книге не нашлось места даже для фотографии Сары Алпысовны[28].

Согласно опальному казахстанскому политику Рахату Алиеву, который долгое время был зятем Назарбаева, у президента Казахстана есть по крайней мере три жены, а Сара Назарбаева живёт вдали от мужа, в Алма-Ате. Одной из жён является бывшая стюардесса на борту президентского самолёта, второй — победительница конкурса Мисс Казахстан. Имена этих женщин известны многим казахстанцам, но ничего о них из-за боязни преследования не публикуется в казахстанской прессе[29].

Одним из немногих казахстанцев, которые осмеливаются говорить о многожёнстве Назарбаева, является эпатажный «нетрадиционный активист» Амантай-хаджи Асылбек[30].

До установления советской власти на территории современного Казахстана многоженство было нередким явлением среди состоятельных казахов. Шариат разрешает мусульманам брать в жёны до четырёх женщин. Начиная с 2001 года некоторые казахстанские депутаты безуспешно пытаются узаконить такую практику. По результатам опроса Казинформа, 41% казахстанцев выступает за легализацию полигамии, 26% высказались против этого, 22% не высказали своего мнения, а 11% посчитали это «пустой тратой времени», ибо многожёнство уже существует в Казахстане. Духовное управление мусульман Казахстана не против многожёнства, если первая жена согласна на это[31].

Партийность

До распада СССР был членом КПСС. Конституция Республики Казахстан запрещала состоять главе государства в какой-либо партии и возглавлять её. Но при этом он поддерживал политическую партию «Нур Отан». В 2007 году, в связи с внесёнными в Конституцию поправками, Н. А. Назарбаев официально вступил в должность главы партии «Нур Отан»[32].

Критика

Цензура

Международная организация «Репортеры без границ» отмечает плохую ситуацию со свободой слова в Казахстане[33]. Также Казахстан в рейтинге Freedom House свободы слова в СМИ занимает 175 место из 197 стран[34]. Медиадиректор блог-платформы «Живой Журнал» Антон Носик назвал блокировки ресурса в Казахстане приёмом из арсенала тоталитарных диктатур и мракобесных теократий[35]. В рейтинге, составленном Economist Intelligence Unit, по уровню развития демократии Казахстан занимал 137 место из 167 стран в 2011 году. Международная организация «Репортёры без границ» во Всемирный день свободы печати опубликовала список «хищников» свободы информации, в который внесён и Назарбаев[36][37].

Коррупция

В 2004 году Transparency International отвёл Казахстану 122 место (которое было поделено с несколькими другими странами) по уровню коррумпированности в списке из 146 стран. Общий балл Казахстана равняется 2,2 из 10 возможных (при том, что балл ниже 3 обозначает «безудержную коррупцию»)[38]. Президент Назарбаев объявил «священную войну» коррупции и приказал принять «10 мер против коррупции»[39] для борьбы с коррупцией на всех уровнях государства и общества. По итогам 2014 года Казахстан занял 126-е место из 175 стран мира по уровню восприятия коррупции по версии Transparency International[40][41].

Несколько международных НПО обвинили правительство Назарбаева в пустом создании видимости в антикоррупционной активности. Несмотря на председательство в Организации по Безопасности и Сотрудничеству в Европе в 2010 году, некоторые активисты в самой стране и за её пределами утверждают, что было приложено минимум усилий в решении проблем «ущемления человеческих прав» и «широко распространённой коррупции». Сама семья Назарбаевых была впутана в серию расследований по отмыванию денег, подкупу, убийствам, проводимых правительствами Западных стран. Среди данных расследований приводится так называемый Казахгейт, в результате которого Министерство юстиции США не подтвердило вину семьи Назарбаевых и закрыло дело в августе 2010[42].

Международная правозащитная организация Global Witness обвиняла компанию «Казахмыс» в сокрытии информации о владельцах и директорах компании, указывая на свидетельства, говорящие о том, что она принадлежит лично президенту Казахстана Нурсултану Назарбаеву[43].

Бывший министр в правительстве Назарбаева, Заманбек Нуркадилов заявил, что Назарбаев должен ответить на обвинения, что казахстанские чиновники приняли миллионы долларов в виде взяток от посредника для американских нефтяных фирм в 1990 году[44].

Культ личности

Многие политики, журналисты, такие, как Жасарал Куанышалин и другие, отмечают культ личности Назарбаева[45][46][47][48]. Досым Сатпаев:
В последние несколько лет со стороны многих наших чиновников, представителей элиты можно действительно наблюдать эффективную поддержку этого тренда, связанного с культом личности первого президента.

— www.svobodanews.ru/content/article/24390782.html

Болат Рыскожа:
Казахстан давно живёт при культе личности Назарбаева, говорят оппоненты президента. Однако его сторонники, они же партийные соратники, с этим не согласны. Но есть и мнения, что в культе личности виноват сам простой народ.

— www.zonakz.net/articles/25655

По мнению политолога Дилярам Аркин, культ личности Назарбаева начинает распространяться и за пределы Казахстана[49][50].

Права человека

Ситуация с правами человека в Республике Казахстан была проблемной областью для многих правительственных и неправительственных наблюдателей. Согласно отчётам организации «Freedom House» страна имеет рейтинг 6 по политическим правам и 5 по гражданским свободам (по шкале 1-7, где 1 является самым высоким показателем), таким образом общество Казахстана в годы президентства Назарбаева признано «несвободным».

Политическая структура Казахстана имеет особенность сосредоточения всей власти в руках президента. Назарбаев был избран на 7-летний срок на выборах 2006 года, которые, как отметили многие наблюдатели, были далеки от международных стандартов[51].

Автор книг

  • «Казахстанский путь»
  • «Стальной профиль Казахстана»
  • «Без правых и левых»
  • «Стратегия ресурсосбережения и переход к рынку»
  • «Кремлёвский тупик»
  • «Стратегия становления и развития Казахстана как суверенного государства»
  • «Рынок и социально-экономическое развитие»
  • «На пороге XXI века»
  • «Н. А. Назарбаев. Евразийский союз: идеи, практика, перспективы. 1994—1997»
  • «В потоке истории»
  • «Эпицентр мира»
  • «В сердце Евразии»
  • и др.

Автор научных статей

  • «Хозяйская расчётливость»
  • «Экономика Казахстана: реальность и перспективы обновления»
  • «Проблемы разделения труда»
  • «Эффект объединений: опыт и проблемы»
  • «Условия новые, „тормоза“ старые»
  • «Проблемы Приаралья и пути их решения»
  • «Terra incognita посттоталитарной демократии»
  • «От имперского союза к содружеству независимых государств»
  • «Экономическая интеграция — разумной альтернативы нет»
  • «Межнациональное единство и экономический суверенитет — главная и надёжная опора нашего продвижения вперёд»
  • «Наши ориентиры — консолидация, общественный прогресс, социальное партнёрство»
  • «Критическое десятилетие»
  • «Об ускорении рыночных преобразований и мерах выхода из экономического кризиса»
  • «Евразийское пространство: интеграционный потенциал и его реализация» и др.

Кандидат экономических наук (1990) Доктор экономических наук[52], тема диссертации «Стратегия ресурсосбережения в условиях становления и развития рыночных отношений»[53] Защита прошла в Российской академии управления (1992).

Звания, титулы и награды

12 мая 2010 года депутаты Мажилиса — нижней палаты парламента Казахстана единогласно приняли поправки в пакет законопроектов, наделяющих президента Назарбаева статусом лидера нации. Тем самым народные избранники согласились с тем, что Нурсултан Назарбаев до конца жизни наделяется властными полномочиями независимыми от статуса президента (согласование разрабатываемых инициатив по основным направлениям внутренней и внешней политики государства). Также, в соответствии с поправками, он и члены его семьи полностью освобождаются от уголовной ответственности. Помимо всего прочего, законопроекты предусматривают уголовную ответственность за порчу изображений первого президента Казахстана, публичные оскорбления и искажения фактов его биографии.

Также в Астане будет создан Музей первого президента и бюст главы государства[54][55][56][57][58]. 13 мая 2010 года Сенат Казахстана (верхняя палата) парламента утвердил поправки в законодательство, которые придают президенту Нурсултану Назарбаеву статус «лидера нации»[59]. 3 июня того же года Назарбаев отказался подписывать проект[60], но, тем не менее, не наложил на него вето. В соответствии с казахстанским законодательством, закон, не подписанный, но и не возвращённый президентом в парламент, начинает действовать спустя 30 дней после поступления на подпись президенту. Таким образом, с 14 июня 2010 года Нурсултан Назарбаев объявлен «Лидером Нации», что вызывает неоднозначную и часто критичную оценку у некоторой части сообщества Казахстана[61][62][63].

Законом Республики Казахстан от 2 января 2012 года за № 525-IV "О внесении дополнения в Закон Республики Казахстан «О государственных наградах Республики Казахстан» статья 10 дополнена частью третьей: «Первый Президент Республики Казахстан — Лидер Нации по своему статусу обладает званием «Халық қаһарманы» (Народный герой) с вручением знака особого отличия — Золотой звезды и ордена «Отан»».

Образ Назарбаева в культуре

В ноябре 2011 года в Астане во Дворце мира и согласия состоялась премьера драмы «Терен тамырлар» Еркина Жуасбека, посвященная 20-летию Независимости Республики Казахстан. Цель постановки: донести до зрителя роль Главы государства в период становления и укрепления независимости Казахстана[64].

Жизненному пути Нурсултана Назарбаева посвящена киноэпопея «Путь лидера». Первые четыре фильма киноэпопеи — «Небо моего детства» (2011), «Огненная река» (2013), «Железная гора» (2013), «Разрывая замкнутый круг» (2014), рассказывающие о детстве, юношестве и молодости будущего президента, были поставлены казахстанским режиссёром Рустемом Абдрашовым[65]. Роль Назарбаева в детстве сыграл юный актёр Елжас Альпиев, а в юности — Нурлан Алимжанов. Роль бабушки исполнила Бибигуль Тулегенова, роль матери — Наталья Аринбасарова, роль отца — Нуржуман Ихтымбаев. Для съёмок завершающего фильма эпопеи «Так сложились звёзды», охватывающего период 90-х годов, на которые приходятся переломные моменты истории Казахстана и всего постсоветского пространства, был приглашён российский кинорежиссёр Сергей Снежкин, имеющий опыт постановки сложных исторических сериалов[66][67]. Снежкин подчёркивает, что создаёт «не лакейское, не юбилейное, а художественное кино»[68]. Снежкин убеждён, что надо показать историю человека в первую очередь: «А уж судьба казахстанского лидера — это безграничные возможности для творчества… Это судьба человека, он прожил гигантскую жизнь, имел достижения, продолжает жить, это страшно интересно. Не потому, что он президент, он, прежде всего, человек. Так сложились звёзды, что он стал президентом, взял ответственность за эту страну. Ничего просто так в этом мире не бывает. Ничего. Никогда он об этом не думал, представить не мог, что эта страна когда-нибудь станет независимой, что он станет отцом нации. Под нацией я подразумеваю совокупность людей, которые имеют свою территорию, свои границы, которые отвечают за своё прошлое, настоящее и будущее. Как бы это пафосно ни звучало, но он отец нации, а отцом надо уметь стать. Мы наново воссоздаем историю этой страны. Мы наново создаем образ Президента этой страны»[68]. Главную роль в картине «Так сложились звёзды» исполнил Берик Айтжанов.

В сентябре 2011 года на телеканале НТВ вышел фильм режиссёра Александра Мохова «Ельцин. Три дня в августе», где роль Нурсултана Назарбаева исполнил актёр Шерхан Абилов.

Бывший зять Рахат Алиев написал о Назарбаеве книгу «Крёстный тесть», которая была запрещена в Казахстане[69].

Факты

  • Один из двух рекордсменов по нахождению во власти среди постсоветских стран. С 1989 года находится на посту первого лица республики. Самый пожилой руководитель среди стран бывшего СССР — 76 лет. Старше него был только президент Узбекистана Ислам Каримов, занимавший свой пост до своей смерти в 2016 году. Также Казахстан — единственная страна в бывшем СССР, где главное лицо не менялось со времён получения независимости.
  • С состоянием в $1,1 млрд занимает 10-е место в рейтинге самых состоятельных и могущественных правителей планеты, обладающих в своих странах неограниченной властью, составленном изданием Handelsblatt[70].
  • В семье президента два миллиардера (вторая дочь Кулибаева Динара — 1 258 млн долларов и второй зять Кулибаев Тимур — 1 258 млн долларов) и несколько миллионеров (первая дочь Дарига Назарбаева — 593 млн долларов, внук Нурали Алиев — 200 млн долларов)[71], бывший зять Рахат Алиев[72][73], брат Булат Назарбаев[74]. Состояние клана Назарбаевых оценивается в $7 млрд.[75]
  • День его рождения совпадает с государственным праздником Днём Столицы. 7 мая — день рождения его первой дочери и День Защитника Отечества.[76] Оба являются выходными днями.
  • 1 декабря отмечается День Первого Президента, который также является государственным праздником и выходным днём[77].
  • Памятники Назарбаеву установлены в Президентском парке в Алма-Ате[78], Чолпан-Ате[79], барельеф с ним в Астане[80], на Украине[81] и в Анкаре[82].
  • Его имя носят улицы в Иордании, Турции[83], в Чечне[84], в Казани[85]. В Чеченской республике так же назван лицей его именем[79]. Также университет, школы[86], государственное учреждение Назарбаев-центр, парк в Актобе[87], сорт тюльпан[88], орден и пик[89].
  • Американский веб-сайт, About.com, принадлежащий газете New York Times, добавил Нурсултана Назарбаева в список худших диктаторов Азии 2013 года[90].
  • В уголовном кодексе Казахстана есть статья смертной казни за посягательство на жизнь президента страны, даже если эти действия не приводят к смертельному исходу.[91]
  • В 2014 году получил приз в размере 100 евро в номинации «Лучший диктатор года» французского Геополитического центра по изучению преступности[92][92].
  • В феврале 2014 года предложил переименовать Казахстан в Қазақ елi[93], что вкупе с девальвацией национальной валюты[94], вызвало неоднозначную реакцию в казахстанском обществе[95][96].

Увлечения


Напишите отзыв о статье "Назарбаев, Нурсултан Абишевич"

Примечания

  1. youtube.com : watch?sns=fb&v=fPYwr6RLbq8
  2. [slon.ru/posts/50919 Президент, минерал или сорт тюльпана: 10 фактов о Назарбаеве]
  3. [www.kazpravda.kz/c/1278113868 Казахстанская правда]
  4. [personal.akorda.kz/ru/category/biografiya Персональная страница Биография и семья]
  5. По некоторым утверждениям Нуртас Ундасынов «через свои связи в аппарате ЦК КПСС рекомендовал работавшего в то время в г. Темиртау Н. А. Назарбаева своему ученику, тогдашнему Первому секретарю ЦК КП Казахстана, члену Политбюро ЦК КПСС Д. А. Кунаеву, а в 1977 году организовал для секретаря ЦК КП Казахстана Н. А. Назарбаева аудиенцию второго секретаря ЦК КПСС М. А. Суслова, который на прощание сказал Н. А. Назарбаеву: „Ты в безопасности. Я буду тебя защищать“» [www.centrasia.ru/newsA.php?st=1281263820].
  6. [www.knowbysight.info/1_SSSR/07797.asp Список депутатов Верховного Совета СССР 11 созыва]
  7. archive.svoboda.org/programs/ftf/2001/ftf.081901.asp Радио Свобода. Лицом к лицу. Михаил Горбачев
  8. [sten.vs.sssr.su/12/6/2.pdf Бюллетень № 2 совместного заседания Совета Союза и Совета Национальностей Верховного Совета СССР 26 августа 1991 г., стр. 4-6]
  9. [www.yeltsincenter.ru/digest/release/den-za-dnem-29-avgusta-1991-goda «Назарбаев вышел из партии» // «Независимая газета», 29 августа 1991 г., № 101
  10. Ольга Коваленко. [www.rian.ru/world/20110107/318483232.html Назарбаев отказался объявить референдум о продлении своих полномочий] (рус.). РИА Новости (07/01/2011). Проверено 7 января 2011. [www.webcitation.org/61BheN6FO Архивировано из первоисточника 25 августа 2011].
  11. [www.bbc.co.uk/russian/international/2011/01/110106_nazarbayev_referendum.shtml Назарбаев отклонил референдум о президентстве до 2020] (рус.). BBC (7 января 2011). Проверено 7 января 2011. [www.webcitation.org/61Bhk8q4s Архивировано из первоисточника 25 августа 2011].
  12. [www.rg.ru/2011/01/31/nazarbaev-anons.html Конституционный совет Казахстана признал незаконным продление полномочий Нурсултана Назарбаева] Российская газета, 31.01.2011.
  13. [news.ucoz.kz/board/1-1-0-208 Назарбаев отказался от референдума и решил провести досрочные выборы]
  14. [24news.kz/other_news/54882.html Победивший на президентских выборах кандидат, будет управлять страной до декабря 2016 года]
  15. [www.bbc.co.uk/news/world-asia-18055249 Abuse claims swamp Kazakh oil riot trial], BBC (15 May 2012). Проверено 16 мая 2012.
  16. [election.vlast.kz/article/centrizbirkom-zaregistriroval-nazarbaeva-kandidatom-v-prezidenty Центризбирком зарегистрировал Нурсултана Назарбаева кандидатом в президенты], election.vlast.kz (15 марта 2015).
  17. [ru.wikipedia.org/w/index.php?title=%D0%9F%D1%80%D0%B5%D0%B7%D0%B8%D0%B4%D0%B5%D0%BD%D1%82%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B5_%D0%B2%D1%8B%D0%B1%D0%BE%D1%80%D1%8B_%D0%B2_%D0%9A%D0%B0%D0%B7%D0%B0%D1%85%D1%81%D1%82%D0%B0%D0%BD%D0%B5_(2015)&oldid=80591577 Президентские выборы в Казахстане (2015)] (рус.) // Википедия. — 2016-09-02.
  18. Сапаралы Б.Т. Президенттiң балалық шағы. — Алматы: Ер-Даулет, 1995. — С. 55,77. — 174 с. — ISBN 5-7667-3762-9.
  19. Сапаралы Б.Т. Тұңғыш Президенттің балалық шағы. — Алматы: Қағанат, 2011. — С. 40, 43, 109-112. — 240 с. — ISBN 9965-430-81-0.
  20. Назарбай би және туған өлке тарихы (тарихи-танымдық жинақ). — Астана, 2000. — С. 4.
  21. Сапаралы Б.Т. Тұңғыш Президенттің балалық шағы. — Алматы: Қағанат, 2011. — С. 91. — 240 с. — ISBN 9965-430-81-0.
  22. [rus.azattyq.org/content/bolat_nazarbaev_maira_kurmangalieva_daniyar_kesikbaev_new_york/24563884.html Болат Назарбаев судится в Америке со своей бывшей женой]
  23. 1 2 [www.titus.kz/?previd=16172 Племянник Нурсултана Назарбаева делает карьеру в КНБ]
  24. [polittech.org/2013/07/07/put-k-uspexu-nursultan-nazarbaev-video/ «Путь к успеху»: Нурсултан Назарбаев (видео) | polittech]
  25. e-history.kz/media/upload/56/2013/08/13/7a96f5151f4c6af3878021bb29b757e9.pdf
  26. [www.nomad.su/?a=6-201312020031 Трудолюбие у нас — от родителей… | Номад | 02.12.2013]
  27. [www.forbes.com/profile/dinara-kulibaeva World’s Billionaires 2011]
  28. Полина Кушнарёва [rus.azattyq.org/content/Top_Power_Women_Kazakhstan/2211786.html Кто в Казахстане самая влиятельная женщина кроме Алексея?]. — Радио Азаттык, 06.11.2010.
  29. Peter Hitchens [www.dailymail.co.uk/news/article-1327296/Kazakh-President-Nazarbayev-dictator-Royal-warrant.html The dictator with a Royal warrant: Why HAS Prince Andrew been to Kazakhstan six times in seven years?] (англ.). — Daily Mail, 8 November 2010.
  30. Казис Тогузбаев [rus.azattyq.org/content/amantai_kazhi_tokal_nazarbayev/2309746.html Амантай-кажи ставит в пример двоеженство Назарбаева]. — Радио Азаттык, 15.02.2011.
  31. Nariman Gizitdinov [www.bloomberg.com/news/articles/2013-12-02/rich-kazakhs-revive-polygamy-as-young-women-seek-poverty-escape Rich Kazakhs Revive Polygamy as Women Seek Poverty Escape] (англ.). — Bloomberg, December 3, 2013.
  32. [www.zonakz.net/articles/18362 Глава государства Нурсултан Назарбаев возглавил партию «Нур Отан» / День за днем / Интернет-газета. Казахстан]
  33. [www.centrasia.ru/newsA.php?st=1083671580 Путин, Назарбаев, Туркменбаши и Каримов попали в очередной список врагов свободной прессы | ЦентрАзия]
  34. [total.kz/society/2012/05/02/kazahstan_v_reytinge_svobody_slo/ Казахстан в рейтинге свободы слова в СМИ занимает 175 место]
  35. [www.youtube.com/watch?v=5FZNlXi_kl0&feature=relmfu Антон Носик. Прямая речь 22.05.2012 / kplustv — YouTube]
  36. [en.rsf.org/world-press-freedom-day-03-05-2013,44560.html WORLD PRESS FREEDOM DAY - Reporters Without Borders]
  37. [rus.azattyq.org/archive/news/20130503/360/360.html?id=24975405 Назарбаева внесли в список «хищников» свободы информации - Радио Азаттык]
  38. [www.transparency.org/content/download/2274/14262/file/TI%20Annual%20Report%202004.pdf 3006681 TI Report Cover]
  39. [www.continent.kz/2008/03/9.htm КонтиненТ: Казахстан: политика, общество]. Continent.kz. Retrieved on 2011-02-03.
  40. [www.transparency.org/cpi2014/results CORRUPTION PERCEPTIONS INDEX 2014: RESULTS]
  41. [www.nomad.su/?a=3-201412030015 Индекс восприятия коррупции 2014: честное развитие под угрозой]
  42. [www.justice.gov/opa/pr/2010/August/10-crm-909.html New York Merchant Bank Pleads Guilty to FCPA Violation; Bank Chairman Pleads Guilty to Failing to Disclose Control of Foreign Bank Account], Department of Justice, August 6, 2010
  43. Асем Токаева. [rus.azattyq.org/content/kazakhmys_global_witness_report/2098954.html “Глобал Витнесс” выпустил обширный доклад с критикой "Казахмыса"]. // rus.azattyq.org. Проверено 13 марта 2012. [www.webcitation.org/683G7vqvA Архивировано из первоисточника 30 мая 2012].
  44. Kramer, Andrew E.. [www.nytimes.com/2005/11/14/international/asia/14kazakhstan.html Ex-Kazakh Official Who Made a Threat Found Slain], New York Times (14 November 2005). Проверено 20 мая 2010.
  45. [i-news.kz/news/2011/11/23/6156349.html Спустя четверть века после Желтоксана культ личности вернулся, говорят политики]
  46. [www.5-tv.ru/news/29066/ В Казахстане законодательно закреплён культ личности президента Назарбаева]
  47. [algadvk.kz/ru/foto/1854/ Тайный советник «Суперхана». Кто и как создаёт культ личности Назарбаева в Казахстане — Фото и видео — Общественное объединение "Народная партия «Алга!»]
  48. [centralasiaonline.com/ru/articles/caii/features/main/2010/07/05/feature-01 Казахстан: культ личности Назарбаева развивается]
  49. [baursak.kz/blog/politic/552.html#.UT8HEDfdeXF Мнения политологов: Культ без личности / Политика / Baursak.kz - социальная сеть Казахстана]. Проверено 15 марта 2013. [www.webcitation.org/6F8ypf7Jc Архивировано из первоисточника 15 марта 2013].
  50. [rus.azattyq.org/content/kult-lichnosti-nursultana-nazarbaeva/24775382.html Карта культа личности Назарбаева]. Проверено 15 марта 2013. [www.webcitation.org/6F8yqjnNp Архивировано из первоисточника 15 марта 2013].
  51. US State Department 2004 Country Report on Human Rights: [www.state.gov/g/drl/rls/hrrpt/2004/41689.htm Kazakhstan]
  52. [www.nlr.ru/e-case3/sc2.php/web_gak/lc/63803/125#pict Каталог РНБ]
  53. «Поиск» № 2 (192), 8-14 января 1993 г.
  54. [www.kt.kz/?lang=rus&uin=1133167994&chapter=1153516790 Kazakhstan Today информационное агентство]
  55. [lenta.ru/news/2010/05/12/leader/ Депутаты присвоили Назарбаеву статус лидера нации]. Lenta.ru (12 мая 2010). Проверено 14 августа 2010. [www.webcitation.org/61BhlK5oK Архивировано из первоисточника 25 августа 2011].
  56. [vesti.kz/polit/50059/ Vesti.kz: Политика. Мажилис одобрил присвоение Назарбаеву статуса «лидера нации»]
  57. [news.nur.kz/151407.html За порчу изображений Назарбаева привлекут к уголовной ответственности: Политика, 12 мая 2010]
  58. [web.archive.org/web/20100515105544/news.mail.ru/inworld/kazakhstan/politics/3794204 Новости@Mail.Ru: Назарбаеву присвоен статус «Лидер нации»]
  59. [lenta.ru/news/2010/05/13/leader/ Закон об особом статусе Назарбаева прошел верхнюю палату парламента]. Lenta.ru (13 мая 2010). Проверено 14 августа 2010. [www.webcitation.org/61BhmQuTB Архивировано из первоисточника 25 августа 2011].
  60. [lenta.ru/news/2010/06/03/leader/ Назарбаев отклонил закон о своем особом статусе]. Lenta.ru (3 июня 2010). Проверено 14 августа 2010. [www.webcitation.org/61BhnRwrq Архивировано из первоисточника 25 августа 2011].
  61. [www.zonakz.net/articles/29829 Вступил в силу закон, наделяющий Назарбаева статусом «лидер нации»/ День за днем / Интернет-газета. Казахстан]
  62. [www.kazpravda.kz/index.php?uin=1152520370&chapter=1276557850 Казахстанская правда]
  63. [www.kazpravda.kz/?uin=1152520370&chapter=1276558396 Казахстанская правда]
  64. [segodnja.kz/2011/11/26/nazarbaev-okazalsya-geroem-spektaklya/ Образ Назарбаева в театре]
  65. [today.kz/news/kultura/2015-11-20/703204-gonorar-sergeya-snezhkina-nizhe-chem-u-nekotoryih-kazahstanskih-rezhisserov/ Гонорар Сергея Снежкина ниже, чем у некоторых казахстанских режиссёров]. Today.kz (25 ноября 2015). Проверено 1 марта 2016.
  66. [tass.ru/kultura/2203925 В Казахстане российский режиссёр Снежкин снимает фильм о первом президенте республики]. ТАСС (23 августа 2015). Проверено 1 марта 2016.
  67. [today.kz/news/article/2015-11-12/702504-702504-kazahstanskie-chinovniki-ozhidayut-ot-snezhkina-interesnyij-film-o-nazarbaeve/ Казахстанские чиновники ожидают от Снежкина интересный фильм о Назарбаеве]. Today.kz (11 ноября 2015). Проверено 1 марта 2016.
  68. 1 2 [www.info-tses.kz/news/rezhisser-filma-quot-tak-slozhilis-zvezdy-quot-vyskazalsya-o-kazakhstanskom-kino/ Режиссёр фильма «Так сложились звезды» высказался о казахстанском кино]. Инфо-Цес (25 августа 2015). Проверено 1 марта 2016.
  69. [rus.azattyq.org/content/Rakhat_Aliev_Parlament_/1751415.html Депутаты парламента, бичуя Рахата Алиева, избегали названия книги «Крестный тесть»]
  70. [www.utro.ua/ru/gallery/persony/top_10_bogateyshih_praviteley_sovremennosti_4d8b29a05ee12/60865 Utro.UA — Фото — Топ-10 богатейших правителей современности]
  71. [news.nur.kz/217391.html Топ-50 богатейших людей Казахстана — Экономика и бизнес, 10 мая 2012]
  72. [www.zakon.kz/4499393-rakhat-aliev-planiruet-perebratsja-s.html Рахат Алиев планирует перебраться с Мальты в США]. Проверено 31 января 2013. [www.webcitation.org/6E77Kj7Y4 Архивировано из первоисточника 1 февраля 2013].
  73. [news.ivest.kz/29152468-opalnyy-kaz-zyat-rahat-aliev-stal-predmetom-interesa-nemeckoy-federalnoy-razvedyvatelnoy-sluzhby Опальный каз-зять Рахат Алиев стал предметом интереса немецкой федеральной разведывательной службы]. Проверено 31 января 2013. [www.webcitation.org/6E77Ok4NL Архивировано из первоисточника 1 февраля 2013].
  74. [rospres.com/politics/10219/ Новости — Руспрес]. Проверено 31 января 2013. [www.webcitation.org/6E77Rm08I Архивировано из первоисточника 1 февраля 2013].
  75. [kabarlar.org/in-world/6638-sostoyanie-klana-nazarbaevyh-ocenivaetsya-v-7-mlrd.html Состояние клана Назарбаевых оценивается в $7 млрд. " КАБАРЛАР НОВОСТИ КЫРГЫЗСТАНА]
  76. [tengrinews.kz/kazakhstan_news/nazarbaev-utverdil-7-maya-v-kazahstane-gosudarstvennyim-prazdnikom-222108/ Назарбаев утвердил 7 мая в Казахстане государственным праздником. Новости Казахстана. Tengrinews.kz]. Проверено 15 марта 2013. [www.webcitation.org/6F8yskvQA Архивировано из первоисточника 15 марта 2013].
  77. [www.bbc.co.uk/russian/international/2012/12/121201_kazakhstan_first_president_day.shtml Казахстан: День первого президента или культ Назарбаева. Русская служба Би-би-си]
  78. [www.rosbalt.ru/exussr/2011/11/11/911238.html В Алматы поставили памятник Назарбаеву с крыльями беркута — Росбалт.ру]
  79. 1 2 [baursak.kz/blog/politic/552.html#.UT8GTTfdeXE Мнения политологов: Культ без личности / Политика / Baursak.kz - социальная сеть Казахстана]. Проверено 15 марта 2013. [www.webcitation.org/6F8ypf7Jc Архивировано из первоисточника 15 марта 2013].
  80. [rus.azattyq.org/content/article/1645512.html В Астане снесли один памятник и строят другой — Нурсултану Назарбаеву]
  81. [liva.com.ua/youth-revenge.html Город юности мстит Назарбаеву]
  82. [news.gazeta.kz/art.asp?aid=310219 В столице Турции открыт памятник Назарбаеву — Gazeta.kz]
  83. [turk-media.info/?p=1729 Улица Назарбаева в Турции | TURK-MEDIA]
  84. [www.newsfactory.kz/30681.html Улица Назарбаева в Грозном - Фабрика Новостей. Казахстан]. Проверено 15 марта 2013. [www.webcitation.org/6F8yzCjRj Архивировано из первоисточника 15 марта 2013].
  85. [news.mail.ru/politics/23355732/?frommail=1 Дарига Назарбаева прогулялась по улице Назарбаева в Казани — Новости Mail.Ru]
  86. [nis.edu.kz/ru/ Главная — АОО «Назарбаев Интеллектуальные школы»]
  87. rus.azattyq.org/content/monument_aktobe_lenin_park_nazarbayuev_/24098055.html
  88. [news.mail.ru/inworld/kazakhstan/society/17564607/?frommail=1 Новости Mail.Ru: Последние новости России и мира - Новости Mail.Ru]
  89. [sport.headline.kz/emotsii/flag_mchs_vodruzili_kazahstanskie_spasateli_na_pike_nursultana.html Флаг МЧС водрузили казахстанские спасатели на пике Нурсултана — Headline.kz]
  90. [rus.azattyq.org/content/smi-nazarbaev-despotichniy-lider/25223644.html Назарбаев вошел в список «самых деспотичных лидеров» Азии]
  91. [rus.azattyq.org/content/proekt-uk-smertnaya-kazn-pokusheniye-na-prezidenta/25242879.html Смертную казнь за покушение на президента хотят оставить].
  92. 1 2 [korrespondent.net/world/3300855-nazarbaev-stal-luchshym-dyktatorom-hoda Назарбаев стал «лучшим диктатором года» — Korrespondent.net]
  93. [rus.azattyq.org/content/nazarbaev-pereimenovaniye-kazak-eli/25255902.html Назарбаев предлагает избавиться от «стана»]
  94. Сергей Неверов. [www.time.kz/articles/zloba/2014/02/13/nevernim-kursom-idesh-tenge Неверным курсом идёшь, тенге!]. Время (13 февраля 2014). Проверено 22 февраля 2014.
  95. Алексей Плешков. [www.firstnews.ru/articles/id638476-obval-tenge-podderzhali-bronetekhnikoy/ Обвал тенге поддержали бронетехникой](недоступная ссылка — история). Firstnews (14 февраля 2014). Проверено 22 февраля 2014. [archive.is/U4mm6 Архивировано из первоисточника 22 февраля 2014].
  96. Ольга Демидова. [www.dw.de/die-zeit-решит-ли-переименование-страны-проблемы-казахстана/a-17428315 Die Zeit: Решит ли переименование страны проблемы Казахстана? «Косметистан»]. Deutsche Welle (13 февраля 2014). Проверено 22 февраля 2014.

Ссылки

  • [www.akorda.kz/ Официальный сайт Президента РК]
  • Назарбаев, Нурсултан — статья в Лентапедии. 2012 год.
  • [neweurasia.info/cgi-bin/datacgi/database.cgi?ArticleID=0000981&file=News&report=SingleArticleRu2005 Клан Назарбаевых]
Предшественник:
-
1-й Президент Казахской ССР

24 апреля 199016 декабря 1991
Преемник:
-
Предшественник:
Кийлыбай Усенович Медеубеков
13-й Председатель Верховного Совета Казахской ССР

22 февраля24 апреля 1990
Преемник:
Асанбаев, Ерик Магзумович
Предшественник:
Колбин, Геннадий Васильевич
13-й Первый секретарь Центрального комитета Коммунистической партии Казахстана

22 июня 198928 августа 1991
Преемник:
должность упразднена
Предшественник:
Ашимов, Байкен Ашимович
16-й Председатель Совета Министров Казахской ССР

22 марта 198427 июля 1989
Преемник:
Караманов, Узакбай Караманович

Отрывок, характеризующий Назарбаев, Нурсултан Абишевич

Пьер ничего не отвечал, но ласково смотрел в глаза французу. Это выражение участия было приятно ему.
– Parole d'honneur, sans parler de ce que je vous dois, j'ai de l'amitie pour vous. Puis je faire quelque chose pour vous? Disposez de moi. C'est a la vie et a la mort. C'est la main sur le c?ur que je vous le dis, [Честное слово, не говоря уже про то, чем я вам обязан, я чувствую к вам дружбу. Не могу ли я сделать для вас что нибудь? Располагайте мною. Это на жизнь и на смерть. Я говорю вам это, кладя руку на сердце,] – сказал он, ударяя себя в грудь.
– Merci, – сказал Пьер. Капитан посмотрел пристально на Пьера так же, как он смотрел, когда узнал, как убежище называлось по немецки, и лицо его вдруг просияло.
– Ah! dans ce cas je bois a notre amitie! [А, в таком случае пью за вашу дружбу!] – весело крикнул он, наливая два стакана вина. Пьер взял налитой стакан и выпил его. Рамбаль выпил свой, пожал еще раз руку Пьера и в задумчиво меланхолической позе облокотился на стол.
– Oui, mon cher ami, voila les caprices de la fortune, – начал он. – Qui m'aurait dit que je serai soldat et capitaine de dragons au service de Bonaparte, comme nous l'appellions jadis. Et cependant me voila a Moscou avec lui. Il faut vous dire, mon cher, – продолжал он грустным я мерным голосом человека, который сбирается рассказывать длинную историю, – que notre nom est l'un des plus anciens de la France. [Да, мой друг, вот колесо фортуны. Кто сказал бы мне, что я буду солдатом и капитаном драгунов на службе у Бонапарта, как мы его, бывало, называли. Однако же вот я в Москве с ним. Надо вам сказать, мой милый… что имя наше одно из самых древних во Франции.]
И с легкой и наивной откровенностью француза капитан рассказал Пьеру историю своих предков, свое детство, отрочество и возмужалость, все свои родственныеимущественные, семейные отношения. «Ma pauvre mere [„Моя бедная мать“.] играла, разумеется, важную роль в этом рассказе.
– Mais tout ca ce n'est que la mise en scene de la vie, le fond c'est l'amour? L'amour! N'est ce pas, monsieur; Pierre? – сказал он, оживляясь. – Encore un verre. [Но все это есть только вступление в жизнь, сущность же ее – это любовь. Любовь! Не правда ли, мосье Пьер? Еще стаканчик.]
Пьер опять выпил и налил себе третий.
– Oh! les femmes, les femmes! [О! женщины, женщины!] – и капитан, замаслившимися глазами глядя на Пьера, начал говорить о любви и о своих любовных похождениях. Их было очень много, чему легко было поверить, глядя на самодовольное, красивое лицо офицера и на восторженное оживление, с которым он говорил о женщинах. Несмотря на то, что все любовные истории Рамбаля имели тот характер пакостности, в котором французы видят исключительную прелесть и поэзию любви, капитан рассказывал свои истории с таким искренним убеждением, что он один испытал и познал все прелести любви, и так заманчиво описывал женщин, что Пьер с любопытством слушал его.
Очевидно было, что l'amour, которую так любил француз, была ни та низшего и простого рода любовь, которую Пьер испытывал когда то к своей жене, ни та раздуваемая им самим романтическая любовь, которую он испытывал к Наташе (оба рода этой любви Рамбаль одинаково презирал – одна была l'amour des charretiers, другая l'amour des nigauds) [любовь извозчиков, другая – любовь дурней.]; l'amour, которой поклонялся француз, заключалась преимущественно в неестественности отношений к женщине и в комбинация уродливостей, которые придавали главную прелесть чувству.
Так капитан рассказал трогательную историю своей любви к одной обворожительной тридцатипятилетней маркизе и в одно и то же время к прелестному невинному, семнадцатилетнему ребенку, дочери обворожительной маркизы. Борьба великодушия между матерью и дочерью, окончившаяся тем, что мать, жертвуя собой, предложила свою дочь в жены своему любовнику, еще и теперь, хотя уж давно прошедшее воспоминание, волновала капитана. Потом он рассказал один эпизод, в котором муж играл роль любовника, а он (любовник) роль мужа, и несколько комических эпизодов из souvenirs d'Allemagne, где asile значит Unterkunft, где les maris mangent de la choux croute и где les jeunes filles sont trop blondes. [воспоминаний о Германии, где мужья едят капустный суп и где молодые девушки слишком белокуры.]
Наконец последний эпизод в Польше, еще свежий в памяти капитана, который он рассказывал с быстрыми жестами и разгоревшимся лицом, состоял в том, что он спас жизнь одному поляку (вообще в рассказах капитана эпизод спасения жизни встречался беспрестанно) и поляк этот вверил ему свою обворожительную жену (Parisienne de c?ur [парижанку сердцем]), в то время как сам поступил во французскую службу. Капитан был счастлив, обворожительная полька хотела бежать с ним; но, движимый великодушием, капитан возвратил мужу жену, при этом сказав ему: «Je vous ai sauve la vie et je sauve votre honneur!» [Я спас вашу жизнь и спасаю вашу честь!] Повторив эти слова, капитан протер глаза и встряхнулся, как бы отгоняя от себя охватившую его слабость при этом трогательном воспоминании.
Слушая рассказы капитана, как это часто бывает в позднюю вечернюю пору и под влиянием вина, Пьер следил за всем тем, что говорил капитан, понимал все и вместе с тем следил за рядом личных воспоминаний, вдруг почему то представших его воображению. Когда он слушал эти рассказы любви, его собственная любовь к Наташе неожиданно вдруг вспомнилась ему, и, перебирая в своем воображении картины этой любви, он мысленно сравнивал их с рассказами Рамбаля. Следя за рассказом о борьбе долга с любовью, Пьер видел пред собою все малейшие подробности своей последней встречи с предметом своей любви у Сухаревой башни. Тогда эта встреча не произвела на него влияния; он даже ни разу не вспомнил о ней. Но теперь ему казалось, что встреча эта имела что то очень значительное и поэтическое.
«Петр Кирилыч, идите сюда, я узнала», – слышал он теперь сказанные сю слова, видел пред собой ее глаза, улыбку, дорожный чепчик, выбившуюся прядь волос… и что то трогательное, умиляющее представлялось ему во всем этом.
Окончив свой рассказ об обворожительной польке, капитан обратился к Пьеру с вопросом, испытывал ли он подобное чувство самопожертвования для любви и зависти к законному мужу.
Вызванный этим вопросом, Пьер поднял голову и почувствовал необходимость высказать занимавшие его мысли; он стал объяснять, как он несколько иначе понимает любовь к женщине. Он сказал, что он во всю свою жизнь любил и любит только одну женщину и что эта женщина никогда не может принадлежать ему.
– Tiens! [Вишь ты!] – сказал капитан.
Потом Пьер объяснил, что он любил эту женщину с самых юных лет; но не смел думать о ней, потому что она была слишком молода, а он был незаконный сын без имени. Потом же, когда он получил имя и богатство, он не смел думать о ней, потому что слишком любил ее, слишком высоко ставил ее над всем миром и потому, тем более, над самим собою. Дойдя до этого места своего рассказа, Пьер обратился к капитану с вопросом: понимает ли он это?
Капитан сделал жест, выражающий то, что ежели бы он не понимал, то он все таки просит продолжать.
– L'amour platonique, les nuages… [Платоническая любовь, облака…] – пробормотал он. Выпитое ли вино, или потребность откровенности, или мысль, что этот человек не знает и не узнает никого из действующих лиц его истории, или все вместе развязало язык Пьеру. И он шамкающим ртом и маслеными глазами, глядя куда то вдаль, рассказал всю свою историю: и свою женитьбу, и историю любви Наташи к его лучшему другу, и ее измену, и все свои несложные отношения к ней. Вызываемый вопросами Рамбаля, он рассказал и то, что скрывал сначала, – свое положение в свете и даже открыл ему свое имя.
Более всего из рассказа Пьера поразило капитана то, что Пьер был очень богат, что он имел два дворца в Москве и что он бросил все и не уехал из Москвы, а остался в городе, скрывая свое имя и звание.
Уже поздно ночью они вместе вышли на улицу. Ночь была теплая и светлая. Налево от дома светлело зарево первого начавшегося в Москве, на Петровке, пожара. Направо стоял высоко молодой серп месяца, и в противоположной от месяца стороне висела та светлая комета, которая связывалась в душе Пьера с его любовью. У ворот стояли Герасим, кухарка и два француза. Слышны были их смех и разговор на непонятном друг для друга языке. Они смотрели на зарево, видневшееся в городе.
Ничего страшного не было в небольшом отдаленном пожаре в огромном городе.
Глядя на высокое звездное небо, на месяц, на комету и на зарево, Пьер испытывал радостное умиление. «Ну, вот как хорошо. Ну, чего еще надо?!» – подумал он. И вдруг, когда он вспомнил свое намерение, голова его закружилась, с ним сделалось дурно, так что он прислонился к забору, чтобы не упасть.
Не простившись с своим новым другом, Пьер нетвердыми шагами отошел от ворот и, вернувшись в свою комнату, лег на диван и тотчас же заснул.


На зарево первого занявшегося 2 го сентября пожара с разных дорог с разными чувствами смотрели убегавшие и уезжавшие жители и отступавшие войска.
Поезд Ростовых в эту ночь стоял в Мытищах, в двадцати верстах от Москвы. 1 го сентября они выехали так поздно, дорога так была загромождена повозками и войсками, столько вещей было забыто, за которыми были посылаемы люди, что в эту ночь было решено ночевать в пяти верстах за Москвою. На другое утро тронулись поздно, и опять было столько остановок, что доехали только до Больших Мытищ. В десять часов господа Ростовы и раненые, ехавшие с ними, все разместились по дворам и избам большого села. Люди, кучера Ростовых и денщики раненых, убрав господ, поужинали, задали корму лошадям и вышли на крыльцо.
В соседней избе лежал раненый адъютант Раевского, с разбитой кистью руки, и страшная боль, которую он чувствовал, заставляла его жалобно, не переставая, стонать, и стоны эти страшно звучали в осенней темноте ночи. В первую ночь адъютант этот ночевал на том же дворе, на котором стояли Ростовы. Графиня говорила, что она не могла сомкнуть глаз от этого стона, и в Мытищах перешла в худшую избу только для того, чтобы быть подальше от этого раненого.
Один из людей в темноте ночи, из за высокого кузова стоявшей у подъезда кареты, заметил другое небольшое зарево пожара. Одно зарево давно уже видно было, и все знали, что это горели Малые Мытищи, зажженные мамоновскими казаками.
– А ведь это, братцы, другой пожар, – сказал денщик.
Все обратили внимание на зарево.
– Да ведь, сказывали, Малые Мытищи мамоновские казаки зажгли.
– Они! Нет, это не Мытищи, это дале.
– Глянь ка, точно в Москве.
Двое из людей сошли с крыльца, зашли за карету и присели на подножку.
– Это левей! Как же, Мытищи вон где, а это вовсе в другой стороне.
Несколько людей присоединились к первым.
– Вишь, полыхает, – сказал один, – это, господа, в Москве пожар: либо в Сущевской, либо в Рогожской.
Никто не ответил на это замечание. И довольно долго все эти люди молча смотрели на далекое разгоравшееся пламя нового пожара.
Старик, графский камердинер (как его называли), Данило Терентьич подошел к толпе и крикнул Мишку.
– Ты чего не видал, шалава… Граф спросит, а никого нет; иди платье собери.
– Да я только за водой бежал, – сказал Мишка.
– А вы как думаете, Данило Терентьич, ведь это будто в Москве зарево? – сказал один из лакеев.
Данило Терентьич ничего не отвечал, и долго опять все молчали. Зарево расходилось и колыхалось дальше и дальше.
– Помилуй бог!.. ветер да сушь… – опять сказал голос.
– Глянь ко, как пошло. О господи! аж галки видно. Господи, помилуй нас грешных!
– Потушат небось.
– Кому тушить то? – послышался голос Данилы Терентьича, молчавшего до сих пор. Голос его был спокоен и медлителен. – Москва и есть, братцы, – сказал он, – она матушка белока… – Голос его оборвался, и он вдруг старчески всхлипнул. И как будто только этого ждали все, чтобы понять то значение, которое имело для них это видневшееся зарево. Послышались вздохи, слова молитвы и всхлипывание старого графского камердинера.


Камердинер, вернувшись, доложил графу, что горит Москва. Граф надел халат и вышел посмотреть. С ним вместе вышла и не раздевавшаяся еще Соня, и madame Schoss. Наташа и графиня одни оставались в комнате. (Пети не было больше с семейством; он пошел вперед с своим полком, шедшим к Троице.)
Графиня заплакала, услыхавши весть о пожаре Москвы. Наташа, бледная, с остановившимися глазами, сидевшая под образами на лавке (на том самом месте, на которое она села приехавши), не обратила никакого внимания на слова отца. Она прислушивалась к неумолкаемому стону адъютанта, слышному через три дома.
– Ах, какой ужас! – сказала, со двора возвративись, иззябшая и испуганная Соня. – Я думаю, вся Москва сгорит, ужасное зарево! Наташа, посмотри теперь, отсюда из окошка видно, – сказала она сестре, видимо, желая чем нибудь развлечь ее. Но Наташа посмотрела на нее, как бы не понимая того, что у ней спрашивали, и опять уставилась глазами в угол печи. Наташа находилась в этом состоянии столбняка с нынешнего утра, с того самого времени, как Соня, к удивлению и досаде графини, непонятно для чего, нашла нужным объявить Наташе о ране князя Андрея и о его присутствии с ними в поезде. Графиня рассердилась на Соню, как она редко сердилась. Соня плакала и просила прощенья и теперь, как бы стараясь загладить свою вину, не переставая ухаживала за сестрой.
– Посмотри, Наташа, как ужасно горит, – сказала Соня.
– Что горит? – спросила Наташа. – Ах, да, Москва.
И как бы для того, чтобы не обидеть Сони отказом и отделаться от нее, она подвинула голову к окну, поглядела так, что, очевидно, не могла ничего видеть, и опять села в свое прежнее положение.
– Да ты не видела?
– Нет, право, я видела, – умоляющим о спокойствии голосом сказала она.
И графине и Соне понятно было, что Москва, пожар Москвы, что бы то ни было, конечно, не могло иметь значения для Наташи.
Граф опять пошел за перегородку и лег. Графиня подошла к Наташе, дотронулась перевернутой рукой до ее головы, как это она делала, когда дочь ее бывала больна, потом дотронулась до ее лба губами, как бы для того, чтобы узнать, есть ли жар, и поцеловала ее.
– Ты озябла. Ты вся дрожишь. Ты бы ложилась, – сказала она.
– Ложиться? Да, хорошо, я лягу. Я сейчас лягу, – сказала Наташа.
С тех пор как Наташе в нынешнее утро сказали о том, что князь Андрей тяжело ранен и едет с ними, она только в первую минуту много спрашивала о том, куда? как? опасно ли он ранен? и можно ли ей видеть его? Но после того как ей сказали, что видеть его ей нельзя, что он ранен тяжело, но что жизнь его не в опасности, она, очевидно, не поверив тому, что ей говорили, но убедившись, что сколько бы она ни говорила, ей будут отвечать одно и то же, перестала спрашивать и говорить. Всю дорогу с большими глазами, которые так знала и которых выражения так боялась графиня, Наташа сидела неподвижно в углу кареты и так же сидела теперь на лавке, на которую села. Что то она задумывала, что то она решала или уже решила в своем уме теперь, – это знала графиня, но что это такое было, она не знала, и это то страшило и мучило ее.
– Наташа, разденься, голубушка, ложись на мою постель. (Только графине одной была постелена постель на кровати; m me Schoss и обе барышни должны были спать на полу на сене.)
– Нет, мама, я лягу тут, на полу, – сердито сказала Наташа, подошла к окну и отворила его. Стон адъютанта из открытого окна послышался явственнее. Она высунула голову в сырой воздух ночи, и графиня видела, как тонкие плечи ее тряслись от рыданий и бились о раму. Наташа знала, что стонал не князь Андрей. Она знала, что князь Андрей лежал в той же связи, где они были, в другой избе через сени; но этот страшный неумолкавший стон заставил зарыдать ее. Графиня переглянулась с Соней.
– Ложись, голубушка, ложись, мой дружок, – сказала графиня, слегка дотрогиваясь рукой до плеча Наташи. – Ну, ложись же.
– Ах, да… Я сейчас, сейчас лягу, – сказала Наташа, поспешно раздеваясь и обрывая завязки юбок. Скинув платье и надев кофту, она, подвернув ноги, села на приготовленную на полу постель и, перекинув через плечо наперед свою недлинную тонкую косу, стала переплетать ее. Тонкие длинные привычные пальцы быстро, ловко разбирали, плели, завязывали косу. Голова Наташи привычным жестом поворачивалась то в одну, то в другую сторону, но глаза, лихорадочно открытые, неподвижно смотрели прямо. Когда ночной костюм был окончен, Наташа тихо опустилась на простыню, постланную на сено с края от двери.
– Наташа, ты в середину ляг, – сказала Соня.
– Нет, я тут, – проговорила Наташа. – Да ложитесь же, – прибавила она с досадой. И она зарылась лицом в подушку.
Графиня, m me Schoss и Соня поспешно разделись и легли. Одна лампадка осталась в комнате. Но на дворе светлело от пожара Малых Мытищ за две версты, и гудели пьяные крики народа в кабаке, который разбили мамоновские казаки, на перекоске, на улице, и все слышался неумолкаемый стон адъютанта.
Долго прислушивалась Наташа к внутренним и внешним звукам, доносившимся до нее, и не шевелилась. Она слышала сначала молитву и вздохи матери, трещание под ней ее кровати, знакомый с свистом храп m me Schoss, тихое дыханье Сони. Потом графиня окликнула Наташу. Наташа не отвечала ей.
– Кажется, спит, мама, – тихо отвечала Соня. Графиня, помолчав немного, окликнула еще раз, но уже никто ей не откликнулся.
Скоро после этого Наташа услышала ровное дыхание матери. Наташа не шевелилась, несмотря на то, что ее маленькая босая нога, выбившись из под одеяла, зябла на голом полу.
Как бы празднуя победу над всеми, в щели закричал сверчок. Пропел петух далеко, откликнулись близкие. В кабаке затихли крики, только слышался тот же стой адъютанта. Наташа приподнялась.
– Соня? ты спишь? Мама? – прошептала она. Никто не ответил. Наташа медленно и осторожно встала, перекрестилась и ступила осторожно узкой и гибкой босой ступней на грязный холодный пол. Скрипнула половица. Она, быстро перебирая ногами, пробежала, как котенок, несколько шагов и взялась за холодную скобку двери.
Ей казалось, что то тяжелое, равномерно ударяя, стучит во все стены избы: это билось ее замиравшее от страха, от ужаса и любви разрывающееся сердце.
Она отворила дверь, перешагнула порог и ступила на сырую, холодную землю сеней. Обхвативший холод освежил ее. Она ощупала босой ногой спящего человека, перешагнула через него и отворила дверь в избу, где лежал князь Андрей. В избе этой было темно. В заднем углу у кровати, на которой лежало что то, на лавке стояла нагоревшая большим грибом сальная свечка.
Наташа с утра еще, когда ей сказали про рану и присутствие князя Андрея, решила, что она должна видеть его. Она не знала, для чего это должно было, но она знала, что свидание будет мучительно, и тем более она была убеждена, что оно было необходимо.
Весь день она жила только надеждой того, что ночью она уввдит его. Но теперь, когда наступила эта минута, на нее нашел ужас того, что она увидит. Как он был изуродован? Что оставалось от него? Такой ли он был, какой был этот неумолкавший стон адъютанта? Да, он был такой. Он был в ее воображении олицетворение этого ужасного стона. Когда она увидала неясную массу в углу и приняла его поднятые под одеялом колени за его плечи, она представила себе какое то ужасное тело и в ужасе остановилась. Но непреодолимая сила влекла ее вперед. Она осторожно ступила один шаг, другой и очутилась на середине небольшой загроможденной избы. В избе под образами лежал на лавках другой человек (это был Тимохин), и на полу лежали еще два какие то человека (это были доктор и камердинер).
Камердинер приподнялся и прошептал что то. Тимохин, страдая от боли в раненой ноге, не спал и во все глаза смотрел на странное явление девушки в бедой рубашке, кофте и вечном чепчике. Сонные и испуганные слова камердинера; «Чего вам, зачем?» – только заставили скорее Наташу подойти и тому, что лежало в углу. Как ни страшно, ни непохоже на человеческое было это тело, она должна была его видеть. Она миновала камердинера: нагоревший гриб свечки свалился, и она ясно увидала лежащего с выпростанными руками на одеяле князя Андрея, такого, каким она его всегда видела.
Он был таков же, как всегда; но воспаленный цвет его лица, блестящие глаза, устремленные восторженно на нее, а в особенности нежная детская шея, выступавшая из отложенного воротника рубашки, давали ему особый, невинный, ребяческий вид, которого, однако, она никогда не видала в князе Андрее. Она подошла к нему и быстрым, гибким, молодым движением стала на колени.
Он улыбнулся и протянул ей руку.


Для князя Андрея прошло семь дней с того времени, как он очнулся на перевязочном пункте Бородинского поля. Все это время он находился почти в постояниом беспамятстве. Горячечное состояние и воспаление кишок, которые были повреждены, по мнению доктора, ехавшего с раненым, должны были унести его. Но на седьмой день он с удовольствием съел ломоть хлеба с чаем, и доктор заметил, что общий жар уменьшился. Князь Андрей поутру пришел в сознание. Первую ночь после выезда из Москвы было довольно тепло, и князь Андрей был оставлен для ночлега в коляске; но в Мытищах раненый сам потребовал, чтобы его вынесли и чтобы ему дали чаю. Боль, причиненная ему переноской в избу, заставила князя Андрея громко стонать и потерять опять сознание. Когда его уложили на походной кровати, он долго лежал с закрытыми глазами без движения. Потом он открыл их и тихо прошептал: «Что же чаю?» Памятливость эта к мелким подробностям жизни поразила доктора. Он пощупал пульс и, к удивлению и неудовольствию своему, заметил, что пульс был лучше. К неудовольствию своему это заметил доктор потому, что он по опыту своему был убежден, что жить князь Андрей не может и что ежели он не умрет теперь, то он только с большими страданиями умрет несколько времени после. С князем Андреем везли присоединившегося к ним в Москве майора его полка Тимохина с красным носиком, раненного в ногу в том же Бородинском сражении. При них ехал доктор, камердинер князя, его кучер и два денщика.
Князю Андрею дали чаю. Он жадно пил, лихорадочными глазами глядя вперед себя на дверь, как бы стараясь что то понять и припомнить.
– Не хочу больше. Тимохин тут? – спросил он. Тимохин подполз к нему по лавке.
– Я здесь, ваше сиятельство.
– Как рана?
– Моя то с? Ничего. Вот вы то? – Князь Андрей опять задумался, как будто припоминая что то.
– Нельзя ли достать книгу? – сказал он.
– Какую книгу?
– Евангелие! У меня нет.
Доктор обещался достать и стал расспрашивать князя о том, что он чувствует. Князь Андрей неохотно, но разумно отвечал на все вопросы доктора и потом сказал, что ему надо бы подложить валик, а то неловко и очень больно. Доктор и камердинер подняли шинель, которою он был накрыт, и, морщась от тяжкого запаха гнилого мяса, распространявшегося от раны, стали рассматривать это страшное место. Доктор чем то очень остался недоволен, что то иначе переделал, перевернул раненого так, что тот опять застонал и от боли во время поворачивания опять потерял сознание и стал бредить. Он все говорил о том, чтобы ему достали поскорее эту книгу и подложили бы ее туда.
– И что это вам стоит! – говорил он. – У меня ее нет, – достаньте, пожалуйста, подложите на минуточку, – говорил он жалким голосом.
Доктор вышел в сени, чтобы умыть руки.
– Ах, бессовестные, право, – говорил доктор камердинеру, лившему ему воду на руки. – Только на минуту не досмотрел. Ведь вы его прямо на рану положили. Ведь это такая боль, что я удивляюсь, как он терпит.
– Мы, кажется, подложили, господи Иисусе Христе, – говорил камердинер.
В первый раз князь Андрей понял, где он был и что с ним было, и вспомнил то, что он был ранен и как в ту минуту, когда коляска остановилась в Мытищах, он попросился в избу. Спутавшись опять от боли, он опомнился другой раз в избе, когда пил чай, и тут опять, повторив в своем воспоминании все, что с ним было, он живее всего представил себе ту минуту на перевязочном пункте, когда, при виде страданий нелюбимого им человека, ему пришли эти новые, сулившие ему счастие мысли. И мысли эти, хотя и неясно и неопределенно, теперь опять овладели его душой. Он вспомнил, что у него было теперь новое счастье и что это счастье имело что то такое общее с Евангелием. Потому то он попросил Евангелие. Но дурное положение, которое дали его ране, новое переворачиванье опять смешали его мысли, и он в третий раз очнулся к жизни уже в совершенной тишине ночи. Все спали вокруг него. Сверчок кричал через сени, на улице кто то кричал и пел, тараканы шелестели по столу и образам, в осенняя толстая муха билась у него по изголовью и около сальной свечи, нагоревшей большим грибом и стоявшей подле него.
Душа его была не в нормальном состоянии. Здоровый человек обыкновенно мыслит, ощущает и вспоминает одновременно о бесчисленном количестве предметов, но имеет власть и силу, избрав один ряд мыслей или явлений, на этом ряде явлений остановить все свое внимание. Здоровый человек в минуту глубочайшего размышления отрывается, чтобы сказать учтивое слово вошедшему человеку, и опять возвращается к своим мыслям. Душа же князя Андрея была не в нормальном состоянии в этом отношении. Все силы его души были деятельнее, яснее, чем когда нибудь, но они действовали вне его воли. Самые разнообразные мысли и представления одновременно владели им. Иногда мысль его вдруг начинала работать, и с такой силой, ясностью и глубиною, с какою никогда она не была в силах действовать в здоровом состоянии; но вдруг, посредине своей работы, она обрывалась, заменялась каким нибудь неожиданным представлением, и не было сил возвратиться к ней.
«Да, мне открылась новое счастье, неотъемлемое от человека, – думал он, лежа в полутемной тихой избе и глядя вперед лихорадочно раскрытыми, остановившимися глазами. Счастье, находящееся вне материальных сил, вне материальных внешних влияний на человека, счастье одной души, счастье любви! Понять его может всякий человек, но сознать и предписать его мот только один бог. Но как же бог предписал этот закон? Почему сын?.. И вдруг ход мыслей этих оборвался, и князь Андрей услыхал (не зная, в бреду или в действительности он слышит это), услыхал какой то тихий, шепчущий голос, неумолкаемо в такт твердивший: „И пити пити питии“ потом „и ти тии“ опять „и пити пити питии“ опять „и ти ти“. Вместе с этим, под звук этой шепчущей музыки, князь Андрей чувствовал, что над лицом его, над самой серединой воздвигалось какое то странное воздушное здание из тонких иголок или лучинок. Он чувствовал (хотя это и тяжело ему было), что ему надо было старательна держать равновесие, для того чтобы воздвигавшееся здание это не завалилось; но оно все таки заваливалось и опять медленно воздвигалось при звуках равномерно шепчущей музыки. „Тянется! тянется! растягивается и все тянется“, – говорил себе князь Андрей. Вместе с прислушаньем к шепоту и с ощущением этого тянущегося и воздвигающегося здания из иголок князь Андрей видел урывками и красный, окруженный кругом свет свечки и слышал шуршанъе тараканов и шуршанье мухи, бившейся на подушку и на лицо его. И всякий раз, как муха прикасалась к егв лицу, она производила жгучее ощущение; но вместе с тем его удивляло то, что, ударяясь в самую область воздвигавшегося на лице его здания, муха не разрушала его. Но, кроме этого, было еще одно важное. Это было белое у двери, это была статуя сфинкса, которая тоже давила его.
«Но, может быть, это моя рубашка на столе, – думал князь Андрей, – а это мои ноги, а это дверь; но отчего же все тянется и выдвигается и пити пити пити и ти ти – и пити пити пити… – Довольно, перестань, пожалуйста, оставь, – тяжело просил кого то князь Андрей. И вдруг опять выплывала мысль и чувство с необыкновенной ясностью и силой.
«Да, любовь, – думал он опять с совершенной ясностью), но не та любовь, которая любит за что нибудь, для чего нибудь или почему нибудь, но та любовь, которую я испытал в первый раз, когда, умирая, я увидал своего врага и все таки полюбил его. Я испытал то чувство любви, которая есть самая сущность души и для которой не нужно предмета. Я и теперь испытываю это блаженное чувство. Любить ближних, любить врагов своих. Все любить – любить бога во всех проявлениях. Любить человека дорогого можно человеческой любовью; но только врага можно любить любовью божеской. И от этого то я испытал такую радость, когда я почувствовал, что люблю того человека. Что с ним? Жив ли он… Любя человеческой любовью, можно от любви перейти к ненависти; но божеская любовь не может измениться. Ничто, ни смерть, ничто не может разрушить ее. Она есть сущность души. А сколь многих людей я ненавидел в своей жизни. И из всех людей никого больше не любил я и не ненавидел, как ее». И он живо представил себе Наташу не так, как он представлял себе ее прежде, с одною ее прелестью, радостной для себя; но в первый раз представил себе ее душу. И он понял ее чувство, ее страданья, стыд, раскаянье. Он теперь в первый раз поняд всю жестокость своего отказа, видел жестокость своего разрыва с нею. «Ежели бы мне было возможно только еще один раз увидать ее. Один раз, глядя в эти глаза, сказать…»
И пити пити пити и ти ти, и пити пити – бум, ударилась муха… И внимание его вдруг перенеслось в другой мир действительности и бреда, в котором что то происходило особенное. Все так же в этом мире все воздвигалось, не разрушаясь, здание, все так же тянулось что то, так же с красным кругом горела свечка, та же рубашка сфинкс лежала у двери; но, кроме всего этого, что то скрипнуло, пахнуло свежим ветром, и новый белый сфинкс, стоячий, явился пред дверью. И в голове этого сфинкса было бледное лицо и блестящие глаза той самой Наташи, о которой он сейчас думал.
«О, как тяжел этот неперестающий бред!» – подумал князь Андрей, стараясь изгнать это лицо из своего воображения. Но лицо это стояло пред ним с силою действительности, и лицо это приближалось. Князь Андрей хотел вернуться к прежнему миру чистой мысли, но он не мог, и бред втягивал его в свою область. Тихий шепчущий голос продолжал свой мерный лепет, что то давило, тянулось, и странное лицо стояло перед ним. Князь Андрей собрал все свои силы, чтобы опомниться; он пошевелился, и вдруг в ушах его зазвенело, в глазах помутилось, и он, как человек, окунувшийся в воду, потерял сознание. Когда он очнулся, Наташа, та самая живая Наташа, которую изо всех людей в мире ему более всего хотелось любить той новой, чистой божеской любовью, которая была теперь открыта ему, стояла перед ним на коленях. Он понял, что это была живая, настоящая Наташа, и не удивился, но тихо обрадовался. Наташа, стоя на коленях, испуганно, но прикованно (она не могла двинуться) глядела на него, удерживая рыдания. Лицо ее было бледно и неподвижно. Только в нижней части его трепетало что то.
Князь Андрей облегчительно вздохнул, улыбнулся и протянул руку.
– Вы? – сказал он. – Как счастливо!
Наташа быстрым, но осторожным движением подвинулась к нему на коленях и, взяв осторожно его руку, нагнулась над ней лицом и стала целовать ее, чуть дотрогиваясь губами.
– Простите! – сказала она шепотом, подняв голову и взглядывая на него. – Простите меня!
– Я вас люблю, – сказал князь Андрей.
– Простите…
– Что простить? – спросил князь Андрей.
– Простите меня за то, что я сделала, – чуть слышным, прерывным шепотом проговорила Наташа и чаще стала, чуть дотрогиваясь губами, целовать руку.
– Я люблю тебя больше, лучше, чем прежде, – сказал князь Андрей, поднимая рукой ее лицо так, чтобы он мог глядеть в ее глаза.
Глаза эти, налитые счастливыми слезами, робко, сострадательно и радостно любовно смотрели на него. Худое и бледное лицо Наташи с распухшими губами было более чем некрасиво, оно было страшно. Но князь Андрей не видел этого лица, он видел сияющие глаза, которые были прекрасны. Сзади их послышался говор.
Петр камердинер, теперь совсем очнувшийся от сна, разбудил доктора. Тимохин, не спавший все время от боли в ноге, давно уже видел все, что делалось, и, старательно закрывая простыней свое неодетое тело, ежился на лавке.
– Это что такое? – сказал доктор, приподнявшись с своего ложа. – Извольте идти, сударыня.
В это же время в дверь стучалась девушка, посланная графиней, хватившейся дочери.
Как сомнамбулка, которую разбудили в середине ее сна, Наташа вышла из комнаты и, вернувшись в свою избу, рыдая упала на свою постель.

С этого дня, во время всего дальнейшего путешествия Ростовых, на всех отдыхах и ночлегах, Наташа не отходила от раненого Болконского, и доктор должен был признаться, что он не ожидал от девицы ни такой твердости, ни такого искусства ходить за раненым.
Как ни страшна казалась для графини мысль, что князь Андрей мог (весьма вероятно, по словам доктора) умереть во время дороги на руках ее дочери, она не могла противиться Наташе. Хотя вследствие теперь установившегося сближения между раненым князем Андреем и Наташей приходило в голову, что в случае выздоровления прежние отношения жениха и невесты будут возобновлены, никто, еще менее Наташа и князь Андрей, не говорил об этом: нерешенный, висящий вопрос жизни или смерти не только над Болконским, но над Россией заслонял все другие предположения.


Пьер проснулся 3 го сентября поздно. Голова его болела, платье, в котором он спал не раздеваясь, тяготило его тело, и на душе было смутное сознание чего то постыдного, совершенного накануне; это постыдное был вчерашний разговор с капитаном Рамбалем.
Часы показывали одиннадцать, но на дворе казалось особенно пасмурно. Пьер встал, протер глаза и, увидав пистолет с вырезным ложем, который Герасим положил опять на письменный стол, Пьер вспомнил то, где он находился и что ему предстояло именно в нынешний день.
«Уж не опоздал ли я? – подумал Пьер. – Нет, вероятно, он сделает свой въезд в Москву не ранее двенадцати». Пьер не позволял себе размышлять о том, что ему предстояло, но торопился поскорее действовать.
Оправив на себе платье, Пьер взял в руки пистолет и сбирался уже идти. Но тут ему в первый раз пришла мысль о том, каким образом, не в руке же, по улице нести ему это оружие. Даже и под широким кафтаном трудно было спрятать большой пистолет. Ни за поясом, ни под мышкой нельзя было поместить его незаметным. Кроме того, пистолет был разряжен, а Пьер не успел зарядить его. «Все равно, кинжал», – сказал себе Пьер, хотя он не раз, обсуживая исполнение своего намерения, решал сам с собою, что главная ошибка студента в 1809 году состояла в том, что он хотел убить Наполеона кинжалом. Но, как будто главная цель Пьера состояла не в том, чтобы исполнить задуманное дело, а в том, чтобы показать самому себе, что не отрекается от своего намерения и делает все для исполнения его, Пьер поспешно взял купленный им у Сухаревой башни вместе с пистолетом тупой зазубренный кинжал в зеленых ножнах и спрятал его под жилет.
Подпоясав кафтан и надвинув шапку, Пьер, стараясь не шуметь и не встретить капитана, прошел по коридору и вышел на улицу.
Тот пожар, на который так равнодушно смотрел он накануне вечером, за ночь значительно увеличился. Москва горела уже с разных сторон. Горели в одно и то же время Каретный ряд, Замоскворечье, Гостиный двор, Поварская, барки на Москве реке и дровяной рынок у Дорогомиловского моста.
Путь Пьера лежал через переулки на Поварскую и оттуда на Арбат, к Николе Явленному, у которого он в воображении своем давно определил место, на котором должно быть совершено его дело. У большей части домов были заперты ворота и ставни. Улицы и переулки были пустынны. В воздухе пахло гарью и дымом. Изредка встречались русские с беспокойно робкими лицами и французы с негородским, лагерным видом, шедшие по серединам улиц. И те и другие с удивлением смотрели на Пьера. Кроме большого роста и толщины, кроме странного мрачно сосредоточенного и страдальческого выражения лица и всей фигуры, русские присматривались к Пьеру, потому что не понимали, к какому сословию мог принадлежать этот человек. Французы же с удивлением провожали его глазами, в особенности потому, что Пьер, противно всем другим русским, испуганно или любопытна смотревшим на французов, не обращал на них никакого внимания. У ворот одного дома три француза, толковавшие что то не понимавшим их русским людям, остановили Пьера, спрашивая, не знает ли он по французски?
Пьер отрицательно покачал головой и пошел дальше. В другом переулке на него крикнул часовой, стоявший у зеленого ящика, и Пьер только на повторенный грозный крик и звук ружья, взятого часовым на руку, понял, что он должен был обойти другой стороной улицы. Он ничего не слышал и не видел вокруг себя. Он, как что то страшное и чуждое ему, с поспешностью и ужасом нес в себе свое намерение, боясь – наученный опытом прошлой ночи – как нибудь растерять его. Но Пьеру не суждено было донести в целости свое настроение до того места, куда он направлялся. Кроме того, ежели бы даже он и не был ничем задержан на пути, намерение его не могло быть исполнено уже потому, что Наполеон тому назад более четырех часов проехал из Дорогомиловского предместья через Арбат в Кремль и теперь в самом мрачном расположении духа сидел в царском кабинете кремлевского дворца и отдавал подробные, обстоятельные приказания о мерах, которые немедленно должны были бытт, приняты для тушения пожара, предупреждения мародерства и успокоения жителей. Но Пьер не знал этого; он, весь поглощенный предстоящим, мучился, как мучаются люди, упрямо предпринявшие дело невозможное – не по трудностям, но по несвойственности дела с своей природой; он мучился страхом того, что он ослабеет в решительную минуту и, вследствие того, потеряет уважение к себе.
Он хотя ничего не видел и не слышал вокруг себя, но инстинктом соображал дорогу и не ошибался переулками, выводившими его на Поварскую.
По мере того как Пьер приближался к Поварской, дым становился сильнее и сильнее, становилось даже тепло от огня пожара. Изредка взвивались огненные языка из за крыш домов. Больше народу встречалось на улицах, и народ этот был тревожнее. Но Пьер, хотя и чувствовал, что что то такое необыкновенное творилось вокруг него, не отдавал себе отчета о том, что он подходил к пожару. Проходя по тропинке, шедшей по большому незастроенному месту, примыкавшему одной стороной к Поварской, другой к садам дома князя Грузинского, Пьер вдруг услыхал подле самого себя отчаянный плач женщины. Он остановился, как бы пробудившись от сна, и поднял голову.
В стороне от тропинки, на засохшей пыльной траве, были свалены кучей домашние пожитки: перины, самовар, образа и сундуки. На земле подле сундуков сидела немолодая худая женщина, с длинными высунувшимися верхними зубами, одетая в черный салоп и чепчик. Женщина эта, качаясь и приговаривая что то, надрываясь плакала. Две девочки, от десяти до двенадцати лет, одетые в грязные коротенькие платьица и салопчики, с выражением недоумения на бледных, испуганных лицах, смотрели на мать. Меньшой мальчик, лет семи, в чуйке и в чужом огромном картузе, плакал на руках старухи няньки. Босоногая грязная девка сидела на сундуке и, распустив белесую косу, обдергивала опаленные волосы, принюхиваясь к ним. Муж, невысокий сутуловатый человек в вицмундире, с колесообразными бакенбардочками и гладкими височками, видневшимися из под прямо надетого картуза, с неподвижным лицом раздвигал сундуки, поставленные один на другом, и вытаскивал из под них какие то одеяния.
Женщина почти бросилась к ногам Пьера, когда она увидала его.
– Батюшки родимые, христиане православные, спасите, помогите, голубчик!.. кто нибудь помогите, – выговаривала она сквозь рыдания. – Девочку!.. Дочь!.. Дочь мою меньшую оставили!.. Сгорела! О о оо! для того я тебя леле… О о оо!
– Полно, Марья Николаевна, – тихим голосом обратился муж к жене, очевидно, для того только, чтобы оправдаться пред посторонним человеком. – Должно, сестрица унесла, а то больше где же быть? – прибавил он.
– Истукан! Злодей! – злобно закричала женщина, вдруг прекратив плач. – Сердца в тебе нет, свое детище не жалеешь. Другой бы из огня достал. А это истукан, а не человек, не отец. Вы благородный человек, – скороговоркой, всхлипывая, обратилась женщина к Пьеру. – Загорелось рядом, – бросило к нам. Девка закричала: горит! Бросились собирать. В чем были, в том и выскочили… Вот что захватили… Божье благословенье да приданую постель, а то все пропало. Хвать детей, Катечки нет. О, господи! О о о! – и опять она зарыдала. – Дитятко мое милое, сгорело! сгорело!
– Да где, где же она осталась? – сказал Пьер. По выражению оживившегося лица его женщина поняла, что этот человек мог помочь ей.
– Батюшка! Отец! – закричала она, хватая его за ноги. – Благодетель, хоть сердце мое успокой… Аниска, иди, мерзкая, проводи, – крикнула она на девку, сердито раскрывая рот и этим движением еще больше выказывая свои длинные зубы.
– Проводи, проводи, я… я… сделаю я, – запыхавшимся голосом поспешно сказал Пьер.
Грязная девка вышла из за сундука, прибрала косу и, вздохнув, пошла тупыми босыми ногами вперед по тропинке. Пьер как бы вдруг очнулся к жизни после тяжелого обморока. Он выше поднял голову, глаза его засветились блеском жизни, и он быстрыми шагами пошел за девкой, обогнал ее и вышел на Поварскую. Вся улица была застлана тучей черного дыма. Языки пламени кое где вырывались из этой тучи. Народ большой толпой теснился перед пожаром. В середине улицы стоял французский генерал и говорил что то окружавшим его. Пьер, сопутствуемый девкой, подошел было к тому месту, где стоял генерал; но французские солдаты остановили его.
– On ne passe pas, [Тут не проходят,] – крикнул ему голос.
– Сюда, дяденька! – проговорила девка. – Мы переулком, через Никулиных пройдем.
Пьер повернулся назад и пошел, изредка подпрыгивая, чтобы поспевать за нею. Девка перебежала улицу, повернула налево в переулок и, пройдя три дома, завернула направо в ворота.
– Вот тут сейчас, – сказала девка, и, пробежав двор, она отворила калитку в тесовом заборе и, остановившись, указала Пьеру на небольшой деревянный флигель, горевший светло и жарко. Одна сторона его обрушилась, другая горела, и пламя ярко выбивалось из под отверстий окон и из под крыши.
Когда Пьер вошел в калитку, его обдало жаром, и он невольно остановился.
– Который, который ваш дом? – спросил он.
– О о ох! – завыла девка, указывая на флигель. – Он самый, она самая наша фатера была. Сгорела, сокровище ты мое, Катечка, барышня моя ненаглядная, о ох! – завыла Аниска при виде пожара, почувствовавши необходимость выказать и свои чувства.
Пьер сунулся к флигелю, но жар был так силен, что он невольна описал дугу вокруг флигеля и очутился подле большого дома, который еще горел только с одной стороны с крыши и около которого кишела толпа французов. Пьер сначала не понял, что делали эти французы, таскавшие что то; но, увидав перед собою француза, который бил тупым тесаком мужика, отнимая у него лисью шубу, Пьер понял смутно, что тут грабили, но ему некогда было останавливаться на этой мысли.
Звук треска и гула заваливающихся стен и потолков, свиста и шипенья пламени и оживленных криков народа, вид колеблющихся, то насупливающихся густых черных, то взмывающих светлеющих облаков дыма с блестками искр и где сплошного, сноповидного, красного, где чешуйчато золотого, перебирающегося по стенам пламени, ощущение жара и дыма и быстроты движения произвели на Пьера свое обычное возбуждающее действие пожаров. Действие это было в особенности сильно на Пьера, потому что Пьер вдруг при виде этого пожара почувствовал себя освобожденным от тяготивших его мыслей. Он чувствовал себя молодым, веселым, ловким и решительным. Он обежал флигелек со стороны дома и хотел уже бежать в ту часть его, которая еще стояла, когда над самой головой его послышался крик нескольких голосов и вслед за тем треск и звон чего то тяжелого, упавшего подле него.
Пьер оглянулся и увидал в окнах дома французов, выкинувших ящик комода, наполненный какими то металлическими вещами. Другие французские солдаты, стоявшие внизу, подошли к ящику.
– Eh bien, qu'est ce qu'il veut celui la, [Этому что еще надо,] – крикнул один из французов на Пьера.
– Un enfant dans cette maison. N'avez vous pas vu un enfant? [Ребенка в этом доме. Не видали ли вы ребенка?] – сказал Пьер.
– Tiens, qu'est ce qu'il chante celui la? Va te promener, [Этот что еще толкует? Убирайся к черту,] – послышались голоса, и один из солдат, видимо, боясь, чтобы Пьер не вздумал отнимать у них серебро и бронзы, которые были в ящике, угрожающе надвинулся на него.
– Un enfant? – закричал сверху француз. – J'ai entendu piailler quelque chose au jardin. Peut etre c'est sou moutard au bonhomme. Faut etre humain, voyez vous… [Ребенок? Я слышал, что то пищало в саду. Может быть, это его ребенок. Что ж, надо по человечеству. Мы все люди…]