Назаренко, Александр Васильевич
Александр Васильевич Назаренко | |
Место рождения: |
Паневежис, Литовская ССР, (ныне Литва) |
---|---|
Научная сфера: | |
Место работы: | |
Учёная степень: | |
Альма-матер: | |
Награды и премии: |
Лауреат премии Митрополита Макария |
Алекса́ндр Васи́льевич Назаре́нко (род. 16 января 1948, г. Паневежис, Литва) — российский историк и филолог, специалист в области русского средневековья. Доктор исторических наук (1996).
Содержание
Биография
Окончил романо-германское отделение филологического факультета Московского государственного университета. Старший, затем ведущий научный сотрудник Института всеобщей истории РАН. Руководитель проекта «Россия и страны Центральной Европы в IX—XV вв.» Института всеобщей истории. Председатель Научного совета Российской Академии наук «Роль религии в истории». Член Совета и руководитель Научной секции Императорского Православного Палестинского Общества (ИППО). Член редакционного совета журнала «Православный паломник». Член редколлегии журнала «Древняя Русь. Вопросы медиевистики». В 2012 году возглавил Центр истории религии и церкви в Институте российской истории РАН.
Член объединённого диссертационного совета Д 999.073.04 по теологии Общецерковной аспирантуры и докторантуры имени святых равноапостольных Кирилла и Мефодия, Православного Свято-Тихоновского гуманитарного университета, Московского государственного университета имени М. В. Ломоносова и Российской академии народного хозяйства и государственной службы при Президенте Российской Федерации.[1]
Научные интересы
Специалист по истории русско-западноевропейских связей Средневековья, истории политического строя Руси и раннесредневековых государств «латинской» Европы, истории церкви, источниковедению латинской средневековой агио- и хронографии.
Считает себя продолжателем традиции изучения истории внешней политики Руси, связанной с именем Владимира Терентьевича Пашуто. Считает необходимым, во-первых, максимально способствовать восстановлению основополагающего принципа исторического исследования — историко-филологического единства, некогда составлявшего одно из главных достоинств отечественной науки. Во-вторых, по возможности сократить, а в идеальной перспективе и ликвидировать отрыв науки о русском Средневековье от европейской медиевистики (включая византинистику) в целом — от современной постановки проблем, методических принципов, инструментария. Активно использует данные вспомогательных исторических дисциплин — генеалогии, нумизматики, сфрагистики и др. Занимается сопоставлением древнерусских и зарубежных (латинских, византийских, древненемецких) текстов, углубленным анализом малоизвестных и введением в науку новых источников.
Награды
- Лауреат премии Митрополита Макария (Русская православная церковь, Московская мэрия, 2001; за книгу «Древняя Русь на международных путях»).
Научные труды
Монографии
- Русь и Германия во второй половине Х века: Начало политических взаимоотношений: Автореф. дис….канд. ист. наук / АН СССР. Ин-т истории СССР. М., 1989. 21 с.
- Русско-германские связи древнейшей поры (IX—XI вв.): состояние проблемы. М., 1995. 62 с. (Докл. Науч. центра слав.-герм. исслед. / РАН. ИСБ. Науч. центр слав.-герм. исслед.; № 1).
- Древняя Русь и Запад: русско-немецкие связи IX—XII веков: Автореф. дис. … докт. ист. наук . [ИРИ РАН]. М., 1996. 54 с.
- [dgve.csu.ru/bibl/Nazarenko_2001.shtml Древняя Русь на международных путях]: Междисциплинарные очерки культурных, торговых, политических отношений IX—XII веков. М.: Языки русской культуры, 2001. 784 с. (Studia historica).
- [free-books.dontexist.com/get?nametype=orig&md5=f55f49bc09a396e5d427164206671008 Древняя Русь и славяне (историко-филологические исследования)] (Древнейшие государства Восточной Европы, 2007 год) / Ин-т всеобщей истории. М.: Русский Фонд Содействия Образованию и Науке, 2009. 528 с. — ISBN 978-5-91244-009-0.
Статьи
- Русь и монголо-татары в хронике сплитского архидиакона Фомы (XIII в.) // История СССР. М., 1978. № 5. С. 149—158.
- О «Русской марке» в средневековой Венгрии // Восточная Европа в древности и средневековье. Сб. ст. / отв. ред. Л. В. Черепнин. [Сб. к 60-летию В. Т. Пашуто]. М., 1978. С. 302—306.
- Об имени «Русь» в немецких источниках IX—XI вв. // Вопросы языкознания. М., 1980. № 5. С. 46-57.
- События 1017 г. в немецкой хронике XI в. и русской летописи // Древнейшие государства на территории СССР: Мат-лы и исслед., 1980 год. М.: Наука, 1981. С. 175—185.
- Имя «Русь» и его производные в немецких средневековых актах (IX—XIV вв.): Бавария — Австрия // Древнейшие государства на территории СССР: Мат-лы и исслед., 1982 год. М.: Наука, 1984. С. 86-129.
- О датировке Любечской битвы // Летописи и хроники: Сб. ст. 1984 г. / Отв. ред. В. И. Буганов. М.: Наука, 1984. С. 13-19.
- Родововой сюзеренитет Рюриковичей над Русью (X—XI вв.) // Древнейшие государства на территории СССР: Мат-лы и исслед., 1985 год. М.: Наука, 1986. С. 149—157.
- Происхождение др.-русск. «Русь»: состояние проблемы и возможности лингвистической ретроспективы // Х Всесоюзная конференция по изучению истории, экономики, литературы и языка скандинавских стран и Финляндии. Тезисы докладов. Ч. 1. М., 1986. С. 127—128.
- Русь и Германия в 70-е годы X века // Russia Mediaevalis. München, 1987. T. 6/1. S. 38-89.
- «Путь из немец в хазары» и первые века древнерусской истории (IX—X вв.) // [Восточная Европа в древности и средневековье]. Внешняя политика Древней Руси. Юбилейные [II] чтения, посвящённые 70-летию со дня рождения чл.-корр. АН СССР В. Т. Пашуто. Москва, 19-22 апреля 1988 г. М., 1988. С. 52-57.
- Русско-немецкие контакты начального периода древнерусской государственности (IX—Х вв.) в кругу международных связей Руси // Славяне и их соседи: Место взаимных влияний в процессе общественного и культурного развития. Эпоха феодализма: (Сб. тез.) / АН СССР. Ин-т славяноведения и балканистики. М., 1988. С. 47-49.
- Житие Антония Печерского и датировка русско-польского союза при Казимире I и Ярославе Мудром // Славяне и их соседи: Международные отношения в эпоху феодализма. Сб. тезисов. М.: Наука, 1989. С. 19-21.
- К этимологии этнонима Σκολοτοι (Геродот IV, 6) // Древнейшие государства на территории СССР: Мат-лы и исслед., 1987 год. М.: Наука, 1989. С. 233—237.
- Реальность и ученая традиция в представлениях Адама Бременского (XI в.) о Северной и Восточной Европе // XI Всесоюзная конференция по изучению истории, экономики, литературы и языка Скандинавских стран и Финляндии: Тез. докл. М., 1989. [Ч.] l. C. 114—115.
- Когда же княгиня Ольга ездила в Константинополь? // Византийский временник. М.: Наука, 1989. Т. 50. С. 66-83.
- [srednieveka.ru/journal/cat/452 Южнонемецкие земли в европейских связях IX—X вв.] // Средние века. М., 1990. Вып. 53. С. 121—136.
- Попытка крещения Руси при княгине Ольге в контексте международных отношений 60-х годов X века // Церковь, общество и государство в феодальной России: Сб. статей / Отв. ред. А. И. Клибанов. М.: Наука, 1990. С. 24-40.
- Русь и Германия при Святославе Игоревиче // История СССР. М., 1990. № 2. С. 60-74.
- Русь или руги в Раффельштеттенском таможенном уставе? (Об одном мнимом конфликте между археологией и историей) // Восточная Европа в древности и средневековье: Пробл. источниковедения. Чтения памяти чл.-кор. АН СССР В. Т. Пашуто. Москва, 18—20 апр. 1990 г. Тез. докл. М.: РАН. Ин-т рос. истории, 1990. С. 87-92.
- О русско-датском союзе в первой четверти XI в. // Древнейшие государства на территории СССР: Мат-лы и исслед., 1990 год. М.: Наука, 1991. С. 167—190.
- Концепция истории Древней Руси в синтезирующем труде немецких историков «Руководство по русской истории» // Русь между Востоком и Западом: культура и общество Х—XVII вв.: К XVIII Международному конгрессу византинистов (Москва, 8 — 15 августа 1991 г.). М., 1991. Ч. I.
- Die Rus’ und Deutschland vor 988 // Le origini e lo sviluppo della cristianità slavo-bizantina / A cura di S. W. Swierkosz-Lenart. Roma, 1992. (Nuovi studi storici. [T.] 17). S. 19-42.
- «Натиск на Восток» или «свет с Востока»? История русско-немецких отношений в кругу стереотипов // Славяноведение. М., 1992. № 2.
- Неизвестный эпизод из жизни Мстислава Великого // Отечественная история. М., 1993. № 2. С. 65-79.
- Кирилло-мефодиевская миссия и Русь (Некоторые источниковедческие наблюдения над «Баварскким географом») // Восточная Европа в древности и средневековье. Спорные проблемы истории. Чтения памяти чл.-корр. АН СССР В. Т. Пашуто. Москва, 12-14 апреля 1993 г. Тез. докл. М.: РАН. Ин-т рос. истории, 1993. С. 57-59.
- Неизвестное письмо Михаила Глинского // Восточная Европа в древности и средневековье. Спорные проблемы истории. Чтения памяти чл.-корр. АН СССР В. Т. Пашуто. Москва, 12-14 апреля 1993 г. Тез. докл. М.: РАН. Ин-т рос. истории, 1993. С. 115—122 (совм. с А. Л. Хорошкевич).
- Киевская княгиня — внучка папы Льва IX (1949—1054) и императора Генриха III (1039—1056): Новые данные о внешней политике Руси в 70-х гг. XI в. // Восточная Европа в древности и средневековье. Древняя Русь в системе этнополитических и культурных связей. Чтения памяти чл.-корр. АН СССР В. Т. Пашуто. Москва, 18-20 апреля 1994 г. Тез. докл. М.: РАН. Ин-т рос. истории, 1994. С. 26-29.
- Русь и Германия в IX—X вв. // Древнейшие государства Восточной Европы: Мат-лы и исслед., 1991 год. М.: Наука, 1994. С. 5-138.
- [www.hrono.ru/statii/2006/nazar_yarosl.html О династических связях сыновей Ярослава Мудрого] // Отечественная история. М., 1994. № 4-5. С. 181—194.
- Византийская денежно-весовая система и её влияние на формирование денежно-весовых единиц на Руси и в Западной Европе // Славяне и их соседи: Греч. и славян. мир в сред. века и раннее новое время: (Тез. III конф.). М., 1994. С. 17-19.
- [liberea.gerodot.ru/a_quest/nazarenko.htm Ещё раз о дате поездки княгини Ольги в Константинополь: Источниковедческие заметки] // Древнейшие государства Восточной Европы: Мат-лы и исслед., 1992—1993 годы. М.: Наука, 1995. С. 154—168.
- О древнерусских печатях с надписью ДЬНЬСЛОВО // Восточная Европа в древности и средневековье: Язычество, христианство, церковь. Чтения памяти чл.-кор. АН СССР В. Т. Пашуто, Москва, 20-22 февр. 1995 г.: Тез. докл. М.: РАН. Ин-т рос. истории, 1995. С. 49-53.
- Порядок престолонаследия на Руси XI—XII вв.: Наследственные разделы и попытки десигнации // Римско-константинопольское наследие на Руси: Идея власти и политическая практика (IX Международный семинар исторических исследований «От Рима к Третьему Риму», Москва, 29-31 мая 1989 г.) = L’eredità Romano-Costantinopolitana nella Russia medioevale: Idea del potere e pratica politica (IX Seminario Internazionale di studi storici «Da Roma alla Terza Roma», Mosca, 29-31 maggio 1989). М., 1995. С. 83-96.
- Некоторые соображения о договоре Руси с греками 944 г. в связи с политической структурой Древнерусского государства // Восточная Европа в древности и средневековье: Политическая структура древнерусского государства: VIII чтения памяти чл.-кор. АН СССР В. Т. Пашуто. Москва, 17-19 апр. 1996 г.: Тез. докл. М.: РАН. Ин-т рос. истории, 1996. С. 58-63.
- Элементы житийной традиции о Св. Владимире в западноевропейской литературе первой половины XI в. // Древняя Русь и Запад: [Науч. конф. 20-24 мая 1996 г.: Кн. резюме] / РАН. Ин-т мир. лит. им. A. M. Горького, Об-во исследователей Древ. Руси. М., 1996. С. 33-36.
- Происхождение древнерусского денежно-весового счета // Древнейшие государства Восточной Европы: Мат-лы и исслед., 1994 год: Новое в нумизматике. М.: Археографический центр, 1996. С. 5-79.
- Была ли столица в Древней Руси? Некоторые сравнительно-исторические и терминологические наблюдения // Столичные и периферийные города Руси и России в средние века и раннее новое время (XI—XVIII вв.): Тез. докл. науч. конф. (Москва, 3-5 декабря 1996 г.). М., 1996. С. 69-72.
- L’empire Ottonien et la baptême des Russes // Clovis: Histoire et mémoire: Actes de Colloque Intern. d’histoire de Reims. T. 2: La baptême de Clovis, son écho à travers l’histoire. Paris, 1997. S. 399—410.
- О языке восточноевропейских варягов IX—Х вв. (*RŌĐ(S)- (?) — РУСЬ — ΡΩΣ — RUZZI) // Восточная Европа в древности и средневековье. Х чтения к 80-летию члена-корреспондента АН СССР В. Т. Пашуто. Москва, 15-17 апр. 1998 г.: Тез. докл. М.: РАН. Ин-т рос. истории, 1998.
- Русь и Святая Земля в эпоху крестовых походов // Богословские труды: Юбилейный сборник. К 150-летию Русской духовной миссии в Иерусалиме. М.: Изд-во Московской патриархии, 1999. Сб. 35. С. 179—196.
- Первые контакты Штауфенов с Русью (К истории русско-немецких отношений в 30-е гг. XII в. // Восточная Европа в исторической ретроспективе: К 80-летию В. Т. Пашуто. М.: Языки славянской культуры, 1999. С. 166—179.
- Западноевропейские источники // Древняя Русь в свете зарубежных источников / Под ред. Е. А. Мельниковой. М.: Логос, 1999. С. 259—407.
- Городенское княжество и городенские князья в XII в. // Древнейшие государства Восточной Европы, 1998 г.: Памяти чл.-корр. РАН А. П. Новосельцева. М., 2000. С. 169—188.
- Крещение св. Владимира в устной и письменной традиции древнейшего периода (XI в.) // Восточная Европа в древности и средневековье. Историческая память и формы её воплощения. XII чтения памяти чл.-кор. АН СССР В. Т. Пашуто. Москва, 17-19 апр. 2000 г.: Тез. докл. М.: РАН. Ин-т рос. истории, 2000. С. 42-48.
- Die frühesten bayerisch-russischen Kontakte in historischer und sprachwissenschaftlicher Sicht // Bayern und Osteuropa. Aus der Geschichte der Beziehungen Bayerns, Frankens und Schwabens mit Rußland, der Ukraine und Weißrußland / Ed. H. Beyer-Thoma. Wiesbaden, 2000. S. 25-56.
- Русско-немецкие связи домонгольского времени (IX — середина XIII в.): Состояние проблемы и перспективы дальнейших исследований // Славяно-германские исследования. М.: Индрик, 2000. Т. 1-2. С. 19-79.
- Порядок престолонаследия на Руси X—XII вв.: Сеньорат, наследственные разделы и попытки десигнации (Типологические наблюдения) // Из истории русской культуры. М.: Языки русской культуры, 2000. Том I: Древняя Русь / Сост. А. Д. Кошелев, В. Я. Петрухин. С. 500—519. (Язык. Семиотика. Культура).
- Правнучка Ярослава Мудрого — мать иконийского султана Килидж-Арслана II // Florilegium: К 60-летию Б. Н. Флори: [Сб. ст.] / Сост. и предисл. А. А. Турилов. М.: Языки русской культуры, 2000. С. 255—264.
- Русское самосознание: между Царством и Церковью // Москва. 2000. № 12. С. 133—144. (сокращённый журнальный вариант)
- Русское национально-государственное самосознание: между Царством и Церковью // Восточнохристианская цивилизация и восточнославянское общество в современном мире: [Сб. ст.] / Отв. ред. М. Н. Громов. М.: РАН. Ин-т философии, 2001.
- Империя Карла Великого — идеологическая фикция или политический эксперимент? // Карл Великий: реалии и мифы. М.: РАН. Ин-т всеобщей истории, 2001. С. 11-24.
- Немцы в окружении св. Мефодия? (Мефодий и монастырь св. Марии в Райхенау) // Византийские очерки: Труды рос. ученых к XX Междунар. конгр. византинистов / Под ред. Г. Г. Литаврина, И. С. Чичурова. СПб., 2001. С. 118—127.
- Об одном эпизоде венгерской политики Ярослава Мудрого // Норны у Источника Судьбы: Сб. ст. в честь Е. А. Мельниковой / РАН. Ин-т всеобщей истории. М. Индрик:, 2001. С. 268—281.
- Скандинавская марка и древнерусская гривна серебра // Нумизматика на рубеже веков / Отв. ред. А. А. Молчанов. Б. м., 2001. Ч. 15. С. 71-84.
- О междисциплинарном подходе к изучению Древней Руси // Древняя Русь: Вопросы медиевистики. 2002. № 1. М., 2002. С. 5-8.
- «Си первое вниде в царство небесное от Руси» (Св. равноапостольная княгиня Ольга в Царьграде) // Православный паломник: Журн. Палом. центра Отд. внеш. церков. связей Моск. Патриархата. М., 2002. № 1. С. 58-62.
- [annals.xlegio.ru/evrope/small/nazar.htm О язычестве эльбо-одерских славян] // Религии мира: история и современность: [Ежегодник] / [Рос. акад. наук. Науч. совет «Роль религии в истории»] и др. / Редкол.: Г. М. Бонгард-Левин и др. [Отв. ред. А. В. Назаренко]. М.: Наука, 2002. С. 8-23.
- Черниговская земля в период киевского княжения Святослава Ярославича (1073—1076) // «А сє єго срєбро». Збірник наукових праць на пошану члена-кореспондента НАН України М. Ф. Котляра з нагоди його 70-річчя / Інститут історіі України НАН України. Київ, 2002. С. 59-66.
- Русско-немецкие связи домонгольского времени (IX — середина XIII в.): Состояние проблемы и перспективы дальнейших исследований // Из истории русской культуры. М.: Языки русской культуры, 2002. Том II. Книга 1: Киевская и Московская Русь / Сост. А. Д. Кошелев, В. Я. Петрухин. С. 261—308. (Язык. Семиотика. Культура).
- Две Руси IX века // Родина. № 11-12. Спецвыпуск «Древняя Русь. IX—XIII века». С. 16-24.
- Западноевропейские источники // Древняя Русь в свете зарубежных источников / Под ред. Е. А. Мельниковой [2-е изд.]. М.: Логос, 2003. С. 259—407.
- Крест «Иерусалимский»? «Новгородский»? «Хильдесхаймский»?: К истории одной древнерусской паломнической реликвии // Православный паломник: Журнал Паломнического Центра Московского Патриархата. М., 2003. № 6. С. 54-58.
- Ещё раз о «Русской марке» (Ruzaramarcha) из грамоты Людовика Немецкого 862/863 года // От Древней Руси к России Нового времени: Сб. ст. / [Сост. А. В. Юрасов; отв. ред. В. Л. Янин]. М.: Наука, 2003. С. 51-56.
- Россия и Запад в свете их генезиса из единой christianitas // Восточнохристианская цивилизация и проблемы межрегионального взаимодействия: [Сб. ст.] / Отв. ред. М. Н. Громов. М.: РАН. Ин-т философии, 2004.
- 1054 и 1204 годы как вехи русской истории // Православная Византия и латинский Запад (к 950-летию разделения Церквей и 800-летию захвата Константинополя крестоносцами) / Международная церковно-научная конференция, 26-27 мая 2004 г.: Сб. мат-лов / Московский патриархат; Императорское православное палестинское общество, Научный совет РАН «Роль религий в истории», И. С. Чичуров. М.: Паломнический центр Московского Патриархата, 2005. С. 86-94.
- [krotov.info/history/11/3/nazarenko.htm «Зело неподобно правоверным» (Межконфессиональные браки на Руси в XI—XII вв.)] // Вестник истории, литературы, искусства: альманах / Рос. акад. наук, Отд-ние ист.-филол. наук / [Гл. ред. акад. Г. М. Бонгард-Левин, ред. В. П. Полыковская]. М.: Собрание: Наука, 2005. Т. 1. С. 269—279.
- Древнерусский паломьникъ // От Древней Руси к новой России: Юбилейный сборник, посвящённый чл.-корр. РАН Я. Н. Щапову / РАН. Ин-т Российской Истории; отв. ред. А. Н. Сахаров. М.: Паломнический центр Московского Патриархата, 2005. С. 139—149.
- [palomnic.org/heritages/history/first/aspect/ У истоков русского паломничества (исторические, богословские, дисциплинарные и правовые аспекты)] // Православное паломничество: традиции и современность / Сб. мат-лов I общецерковной конференции 27 октября 2004 г. М.: Издание Московского Патриархата, 2005.
- От Дамиетты до Калки: (восточно-христианские исповедания глазами Запада между II и VI Крестовыми походами) // Православный палестинский сборник. Вып. 102. М.: Паломнический центр Московского Патриархата, 2005. С. 112—121.
- Племянники венгерского короля Иштвана I на Руси // Ad fontem / У источника: Сборник статей в честь С. М. Каштанова / РАН. Ин-т всеобщей истории; отв. ред. С. О. Шмидт. М.: Наука, 2005. С. 167—175.
- Владимир Мономах и Киевское столонаследие: традиция и попытка реформы // Древнейшие государства Восточной Европы, 2004 год: Политические институты Древней Руси / РАН. Ин-т всеобщей истории. М.: Восточная литература, 2006. С. 279—290.
- К истории православного паломничества // Православный паломник: Журнал Паломнического Центра Московского Патриархата. №. 4 (29). М., 2006. С. 16-19.
- Митрополии Ярославичей во второй половине XI века // Древняя Русь: Вопросы медиевистики. 2007. №. 1 (27). М.: РФК «Имидж-Лаб», 2007. С. 85-103.
- «Слы и гостие»: о структуре политической элиты Древней Руси в первой половине — середине Х в. // Восточная Европа в древности и средневековье. Политические институты и верховная власть / XIX Чтения памяти члена-корреспондента АН СССР Владимира Терентьевича Пашуто, Москва, 16-18 апреля 2007 г.: Материалы конференции / РАН. Ин-т всеобщей истории. М.: Изд-во Института всеобщей истории РАН (ИВИ), 2007. С. 169—174.
- Киевский митрополит Иоанн I // Древняя Русь: Вопросы медиевистики. 2007. №. 3 (29). М.: РФК «Имидж-Лаб», 2007. С. 76-77.
- Владимир Мономах и Вельфы в конце XI в. // Средневековая Русь: [Сб. ст.] / Редкол.: А. А. Горский (отв. ред.) [и др.]. М.: Индрик, 2007. [Вып.] 7. С. 71-119.
- «Новороссия», «Великороссия» и «вся Русь» в XII в. // Вестник истории, литературы, искусства: альманах / Рос. акад. наук, Отд-ние ист.-филол. наук / [Гл. ред. акад. Г. М. Бонгард-Левин, ред. В. П. Полыковская]. М.: Собрание, 2008. Т. 5.
- Древнерусское династическое старейшинство по «ряду» Ярослава Мудрого и его типологические параллели — реальные и мнимые // Ярослав Мудрый и его эпоха: [Сб. статей по материалам докл., прочит. на конф. в Ин-те всеобщ. истории 20 февраля 2004 г.] / РАН. Ин-т всеобщ. истории; под ред. И. Н. Данилевского, Е. А. Мельниковой. М.: Индрик, 2008. С. 30-54.
- Братское совладение, отчина, сеньорат: династический строй Рюриковичей Х—XII вв. в сравнительно-историческом аспекте // Древнейшие государства Восточной Европы, 2005 год: Рюриковичи и российская государственность / РАН. Ин-т всеобщей истории. М.: Индрик, 2008. С. 132—179.
- Греч. ΡΩΜΑΙΟΙ — др.-русск. ГРЬЦИ/ХРЬСТЬЯНИ (псевдоэтноним на «Пути из варяг в греки») // Восточная Европа в древности и средневековье. Трансконтинентальные и локальные пути как социокультурный феномен: XX Чтения памяти чл.-корр. АН СССР В. Т. Пашуто / Москва, 16-18 апр. 2008 г.: Материалы конференции: [сборник] / Отв. ред. Е. А. Мельникова; Ин-т всеобщей истории РАН. М.: Изд-во Института всеобщей истории (ИВИ РАН), 2008.
- Несостоявшееся посольство папы Евгения III (1145—1153 гг.) на Русь // Древняя Русь. Вопросы медиевистики. 2009. №. 3 (37). М.: РФК «Имидж-Лаб», 2009. С. 81-82.
- «Слово на обновление Десятинной церкви» — одно или два «Слова»? // Восточная Европа в древности и средневековье. Автор и его источник: восприятие, отношение, интерпретация: XXI Чтения памяти чл.-корр. АН СССР В. Т. Пашуто / Москва, 14-17 апреля 2009 г.: Материалы конференции: [сборник] / РАН. Ин-т всеобщей истории. М.: Изд-во Института всеобщей истории РАН (ИВИ), 2009. С. 231—236.
- Об обстоятельствах учреждения Смоленской епископии // Великий Новгород и Средневековая Русь: Сборник статей. К 80-летию академика В. Л. Янина / РАН. Ин-т археологии; отв. ред. Н. А. Макаров. М.: Памятники исторической мысли, 2009. С. 468—481.
Статьи в энциклопедиях
- Русская церковь в X — первой трети XV века // Православная энциклопедия: В 25-ти тт. Том «Русская Православная Церковь». М.: Церковно-научный центр «Православная энциклопедия», 2000. С. 38-60.
- Александр Ярославич Невский // Православная энциклопедия: В 25-ти тт. М.: Церковно-научный центр «Православная энциклопедия», 2000. Том 1. С. 541—544.
- Андрей Юрьевич Боголюбский // Православная энциклопедия: В 25-ти тт. М.: Церковно-научный центр «Православная энциклопедия», 2001. Том 2. С. 393—398.
- Борис и Глеб // Православная энциклопедия: В 25-ти тт. М.: Церковно-научный центр «Православная энциклопедия», 2003. Том 6. С. 44-66.
- Владимиро-Волынская епархия // Православная энциклопедия: В 25-ти тт. М.: Церковно-научный центр «Православная энциклопедия», 2004. Том 8. С. 718—723.
- Галицкая епархия (середина XII—XIII в.) // Православная энциклопедия: В 25-ти тт. М.: Церковно-научный центр «Православная энциклопедия», 2005. Том 10. С. 718—723.
- Ефрем // Православная энциклопедия: В 25-ти тт. М.: Церковно-научный центр «Православная энциклопедия», 2007. Том 19. С. 36-40.
Статьи в соавторстве
- Ф. В. Шелов-Коведяев, И. С. Чичуров. Древнерусское государство и древнейшие государства на территории СССР в советской историографии // Социально-экономические проблемы истории СССР в 80-е гг.: Итоги и задачи. Сб. ст. М., 1989. С. 3-12.
- А. Л. Хорошкевич, Г. А. Санин и др. Изучение истории внешней политики России // Социально-экономические проблемы истории СССР в 80-е гг.: Итоги и задачи. Сб. ст. М., 1989. С. 87-123.
- А. Л. Хорошкевич. Неизвестное послание Михаила Глинского // Восточная Европа в древности и средневековье: Спорные проблемы истории. Чтения памяти В. Т. Пашуто: Тез. докл. / Отв. ред. А. П. Новосельцев. М., 1993. С. 115—122.
- Н. Н. Лисовой. Основательница державы: (1050 лет крещения княгини Ольги) // Александр I. Дипломат и геополитик: [сборник] / Гл. ред. С. П. Пыхтин. М.: Клиония, 2007. С. 8-19.
Рецензии
- Докиевский период истории Восточной Европы в «Handbuch der Geschichte Rußlands» (ФРГ) // Древнейшие государства на территории СССР: Мат-лы и исслед., 1983 год. М.: Наука, 1984. С. 237—241.
- По поводу одной гипотезы о происхождении названия Киев // Древнейшие государства на территории СССР: Мат-лы и исслед., 1985 год. М.: Наука, 1986. С. 220—222.
- Труды международного конгресса, посвящённого тысячелетию христианства на Руси-Украине (Гарвардские украинские исследования. Т. 12/13, 1988—1989) // Отечественная история. М., 1992. № 4. С. 197—206.
- Два лица одной России (К выходу в свет книги В. Т. Пашуто «Русские историки-эмигранты в Европе») // Славяноведение. М., 1993. № 4. С. 112—119.
- Goehrke C. Frühzeit des Ostslaventums / Unter Mitwirkung von U.Kälin. Darmstadt, «Wissenschaftliche Buchgesellschaft», 1992 (= Erträge der Forschung. Bd. 277). 273 стр., 5 карт // Средневековая Русь: [Сб. ст.] / Редкол.: А. А. Горский (отв. ред.) [и др.]; РАН. Ин-т российской истории. М.: Российское университетское издательство, 1996. [Вып.] 1. С. 154—185.
- К проблеме княжеской власти и политического строя Древней Руси: Замечания и размышления по поводу книги Толочко А. П. Князь в Древней Руси: Власть, собственность, идеология. Киев: Наукова Думка, 1992. 224 с. // Средневековая Русь: [Сб. ст.] / Редкол.: А. А. Горский (отв. ред.) [и др.]; РАН. Ин-т российской истории. М.: Эдиториал УРСС, 1999. [Вып.] 2. С. 164—193.
- Несколько слов о «реконструктивизме» и «деконструкции»: (по поводу рецензии Т. Л. Викул на книгу А. В. Назаренко «Древняя Русь на международных путях…») // Средневековая Русь: [Сб. ст.] / Редкол.: А. А. Горский (отв. ред.) [и др.]. — М.: Индрик, 2004. — [Вып.] 5. С. 294—300.
- Был ли крещен киевский князь Ярополк Святославич, или кое-что об «исторической реальности» (По поводу статьи Толочко П. П. «Крещение Ярополка Святославича») // Византийский временник: [сборник]. М., 2006. Т. 65 (90). С. 66-72.
- Новый свет на происхождение Древней Руси? (О последней книге проф. Г. Шрамма) // Средневековая Русь: К 75-летию академика Леонида Васильевича Милова / Редкол.: А. А. Горский (отв. ред.) [и др.]. М.: Индрик, 2006. [Вып.] 6. С. 341—370.
Переводы и комментарии
- Герберштейн, Зигмунд фон. Записки о Московии [редкол.: В. Л. Янин (отв. ред.) и др. ; пер. с нем.: А. И. Малеин, А. В. Назаренко; вступ. ст. А. Л. Хорошкевич]. М.: Изд-во МГУ, 1988. 429, [1] с.: ил.
- Немецкие латиноязычные источники IX—XI веков: Тексты, пер., коммент. / РАН. Ин-т российской истории. М.: Наука, 1993. 240 с. (Древнейшие источники по истории Восточной Европы).
- Подскальски Герхард. Христианство и богословская литература в Киевской Руси (988—1237 гг.): [Пер. с нем.] / Ред. К. К. Акентьев; пер. А. В. Назаренко. 2-е изд., испр. и доп. для рус. пер. СПб.: Византинороссика, 1996. 572 с. (Subsidia byzantinorossica: Науч. альм. / С.-Петерб. о-во византино-славян. исслед.; Т. 1).
- Герберштейн Сигизмунд. Записки о Московии / Под ред. А. Л. Хорошкевич; пер. с латинского А. И. Малеина и А. В. Назаренко; перевод с ранненововерхненемецкого А. В. Назаренко. М.: Памятники исторической мысли, 2008. Т. 1-2 (774 + 656 стр.).
- Ницше Фридрих. Полное собрание сочинений: в 13 т. / РАН. Ин-т философии. Том 8. Черновики и наброски, 1874—1879 гг. / Пер. А. И. Жеребин, В. Г. Куприянов, А. В. Назаренко. М.: Культурная революция, 2008.
Редакция
- Религии мира: История и современность: 2002 / [Отв. ред. А. В. Назаренко; Редкол.: Г. М. Бонгард-Левин, О. Ю. Васильева, А. А. Кисилева и др.]. М.: Наука, 2002. 229 с.
- Щавелева Н. И. Древняя Русь в «Польской истории» Яна Длугоша (Кн. 1-6): Текст, перевод, комментарий / Под ред. и с дополн. А. В. Назаренко / РАН. Ин-т российской истории; Ин-т всеобщей истории. М.: Памятники исторической мысли, 2004. 495 с. (Древнейшие источники по истории Восточной Европы).
Напишите отзыв о статье "Назаренко, Александр Васильевич"
Примечания
- ↑ Приказ Министерства образования и науки Российской Федерации от 30.05.2016 № 601/нк [vak.ed.gov.ru/documents/10179/0/%D0%A2%D0%B5%D0%BE%D0%BB%D0%BE%D0%B3%D0%B8%D1%8F.pdf/5394e81a-8049-4d69-9288-0590c0f20bf9 «О выдаче разрешения на создание объединенного совета по защите диссертаций на соискание ученой степени кандидата наук, на соискание ученой степени доктора наук на базе учреждения профессионального религиозного образования Русской Православной Церкви «Общецерковная аспирантура и докторантура им. святых равноапостольных Кирилла и Мефодия», негосударственного образовательного учреждения высшего профессионального образования «Православный Свято-Тихоновский гуманитарный университет», федерального государственного бюджетного образовательного учреждения высшего образования «Московский государственный университет имени М.В. Ломоносова», федерального государственного бюджетного образовательного учреждения высшего образования «Российская академия народного хозяйства и государственной службы при Президенте Российской Федерации»»]
Ссылки
- [old.ippo.ru/novosti/na-zasedanii-nauchnoy-sektsii-ippo-pozdravili-ee-predsedatelya-a.-v.-nazarenko-s-60-letiem-2.html На заседании Научной секции ИППО поздравили её Председателя А. В. Назаренко с 60-летием]
- [old.ippo.ru/novosti-2010-g./izdan-yubileynyy-sbornik-v-chestj-rukovoditelya-nauchnoy-sektsii-ippo-a.v.-nazarenko.html Издан юбилейный сборник в честь руководителя Научной секции ИППО А. В. Назаренко]
- А. В. Назаренко. «Древняя Русь и славяне». Стр. 370-371. М.: Русский фонд содействия образованию и науке. Год издания: 2009.
Отрывок, характеризующий Назаренко, Александр Васильевич
– А здесь, братец, народ вовсе оголтелый пошел. Там всё как будто поляк был, всё русской короны; а нынче, брат, сплошной немец пошел.– Песенники вперед! – послышался крик капитана.
И перед роту с разных рядов выбежало человек двадцать. Барабанщик запевало обернулся лицом к песенникам, и, махнув рукой, затянул протяжную солдатскую песню, начинавшуюся: «Не заря ли, солнышко занималося…» и кончавшуюся словами: «То то, братцы, будет слава нам с Каменскиим отцом…» Песня эта была сложена в Турции и пелась теперь в Австрии, только с тем изменением, что на место «Каменскиим отцом» вставляли слова: «Кутузовым отцом».
Оторвав по солдатски эти последние слова и махнув руками, как будто он бросал что то на землю, барабанщик, сухой и красивый солдат лет сорока, строго оглянул солдат песенников и зажмурился. Потом, убедившись, что все глаза устремлены на него, он как будто осторожно приподнял обеими руками какую то невидимую, драгоценную вещь над головой, подержал ее так несколько секунд и вдруг отчаянно бросил ее:
Ах, вы, сени мои, сени!
«Сени новые мои…», подхватили двадцать голосов, и ложечник, несмотря на тяжесть амуниции, резво выскочил вперед и пошел задом перед ротой, пошевеливая плечами и угрожая кому то ложками. Солдаты, в такт песни размахивая руками, шли просторным шагом, невольно попадая в ногу. Сзади роты послышались звуки колес, похрускиванье рессор и топот лошадей.
Кутузов со свитой возвращался в город. Главнокомандующий дал знак, чтобы люди продолжали итти вольно, и на его лице и на всех лицах его свиты выразилось удовольствие при звуках песни, при виде пляшущего солдата и весело и бойко идущих солдат роты. Во втором ряду, с правого фланга, с которого коляска обгоняла роты, невольно бросался в глаза голубоглазый солдат, Долохов, который особенно бойко и грациозно шел в такт песни и глядел на лица проезжающих с таким выражением, как будто он жалел всех, кто не шел в это время с ротой. Гусарский корнет из свиты Кутузова, передразнивавший полкового командира, отстал от коляски и подъехал к Долохову.
Гусарский корнет Жерков одно время в Петербурге принадлежал к тому буйному обществу, которым руководил Долохов. За границей Жерков встретил Долохова солдатом, но не счел нужным узнать его. Теперь, после разговора Кутузова с разжалованным, он с радостью старого друга обратился к нему:
– Друг сердечный, ты как? – сказал он при звуках песни, ровняя шаг своей лошади с шагом роты.
– Я как? – отвечал холодно Долохов, – как видишь.
Бойкая песня придавала особенное значение тону развязной веселости, с которой говорил Жерков, и умышленной холодности ответов Долохова.
– Ну, как ладишь с начальством? – спросил Жерков.
– Ничего, хорошие люди. Ты как в штаб затесался?
– Прикомандирован, дежурю.
Они помолчали.
«Выпускала сокола да из правого рукава», говорила песня, невольно возбуждая бодрое, веселое чувство. Разговор их, вероятно, был бы другой, ежели бы они говорили не при звуках песни.
– Что правда, австрийцев побили? – спросил Долохов.
– А чорт их знает, говорят.
– Я рад, – отвечал Долохов коротко и ясно, как того требовала песня.
– Что ж, приходи к нам когда вечерком, фараон заложишь, – сказал Жерков.
– Или у вас денег много завелось?
– Приходи.
– Нельзя. Зарок дал. Не пью и не играю, пока не произведут.
– Да что ж, до первого дела…
– Там видно будет.
Опять они помолчали.
– Ты заходи, коли что нужно, все в штабе помогут… – сказал Жерков.
Долохов усмехнулся.
– Ты лучше не беспокойся. Мне что нужно, я просить не стану, сам возьму.
– Да что ж, я так…
– Ну, и я так.
– Прощай.
– Будь здоров…
… и высоко, и далеко,
На родиму сторону…
Жерков тронул шпорами лошадь, которая раза три, горячась, перебила ногами, не зная, с какой начать, справилась и поскакала, обгоняя роту и догоняя коляску, тоже в такт песни.
Возвратившись со смотра, Кутузов, сопутствуемый австрийским генералом, прошел в свой кабинет и, кликнув адъютанта, приказал подать себе некоторые бумаги, относившиеся до состояния приходивших войск, и письма, полученные от эрцгерцога Фердинанда, начальствовавшего передовою армией. Князь Андрей Болконский с требуемыми бумагами вошел в кабинет главнокомандующего. Перед разложенным на столе планом сидели Кутузов и австрийский член гофкригсрата.
– А… – сказал Кутузов, оглядываясь на Болконского, как будто этим словом приглашая адъютанта подождать, и продолжал по французски начатый разговор.
– Я только говорю одно, генерал, – говорил Кутузов с приятным изяществом выражений и интонации, заставлявшим вслушиваться в каждое неторопливо сказанное слово. Видно было, что Кутузов и сам с удовольствием слушал себя. – Я только одно говорю, генерал, что ежели бы дело зависело от моего личного желания, то воля его величества императора Франца давно была бы исполнена. Я давно уже присоединился бы к эрцгерцогу. И верьте моей чести, что для меня лично передать высшее начальство армией более меня сведущему и искусному генералу, какими так обильна Австрия, и сложить с себя всю эту тяжкую ответственность для меня лично было бы отрадой. Но обстоятельства бывают сильнее нас, генерал.
И Кутузов улыбнулся с таким выражением, как будто он говорил: «Вы имеете полное право не верить мне, и даже мне совершенно всё равно, верите ли вы мне или нет, но вы не имеете повода сказать мне это. И в этом то всё дело».
Австрийский генерал имел недовольный вид, но не мог не в том же тоне отвечать Кутузову.
– Напротив, – сказал он ворчливым и сердитым тоном, так противоречившим лестному значению произносимых слов, – напротив, участие вашего превосходительства в общем деле высоко ценится его величеством; но мы полагаем, что настоящее замедление лишает славные русские войска и их главнокомандующих тех лавров, которые они привыкли пожинать в битвах, – закончил он видимо приготовленную фразу.
Кутузов поклонился, не изменяя улыбки.
– А я так убежден и, основываясь на последнем письме, которым почтил меня его высочество эрцгерцог Фердинанд, предполагаю, что австрийские войска, под начальством столь искусного помощника, каков генерал Мак, теперь уже одержали решительную победу и не нуждаются более в нашей помощи, – сказал Кутузов.
Генерал нахмурился. Хотя и не было положительных известий о поражении австрийцев, но было слишком много обстоятельств, подтверждавших общие невыгодные слухи; и потому предположение Кутузова о победе австрийцев было весьма похоже на насмешку. Но Кутузов кротко улыбался, всё с тем же выражением, которое говорило, что он имеет право предполагать это. Действительно, последнее письмо, полученное им из армии Мака, извещало его о победе и о самом выгодном стратегическом положении армии.
– Дай ка сюда это письмо, – сказал Кутузов, обращаясь к князю Андрею. – Вот изволите видеть. – И Кутузов, с насмешливою улыбкой на концах губ, прочел по немецки австрийскому генералу следующее место из письма эрцгерцога Фердинанда: «Wir haben vollkommen zusammengehaltene Krafte, nahe an 70 000 Mann, um den Feind, wenn er den Lech passirte, angreifen und schlagen zu konnen. Wir konnen, da wir Meister von Ulm sind, den Vortheil, auch von beiden Uferien der Donau Meister zu bleiben, nicht verlieren; mithin auch jeden Augenblick, wenn der Feind den Lech nicht passirte, die Donau ubersetzen, uns auf seine Communikations Linie werfen, die Donau unterhalb repassiren und dem Feinde, wenn er sich gegen unsere treue Allirte mit ganzer Macht wenden wollte, seine Absicht alabald vereitelien. Wir werden auf solche Weise den Zeitpunkt, wo die Kaiserlich Ruseische Armee ausgerustet sein wird, muthig entgegenharren, und sodann leicht gemeinschaftlich die Moglichkeit finden, dem Feinde das Schicksal zuzubereiten, so er verdient». [Мы имеем вполне сосредоточенные силы, около 70 000 человек, так что мы можем атаковать и разбить неприятеля в случае переправы его через Лех. Так как мы уже владеем Ульмом, то мы можем удерживать за собою выгоду командования обоими берегами Дуная, стало быть, ежеминутно, в случае если неприятель не перейдет через Лех, переправиться через Дунай, броситься на его коммуникационную линию, ниже перейти обратно Дунай и неприятелю, если он вздумает обратить всю свою силу на наших верных союзников, не дать исполнить его намерение. Таким образом мы будем бодро ожидать времени, когда императорская российская армия совсем изготовится, и затем вместе легко найдем возможность уготовить неприятелю участь, коей он заслуживает».]
Кутузов тяжело вздохнул, окончив этот период, и внимательно и ласково посмотрел на члена гофкригсрата.
– Но вы знаете, ваше превосходительство, мудрое правило, предписывающее предполагать худшее, – сказал австрийский генерал, видимо желая покончить с шутками и приступить к делу.
Он невольно оглянулся на адъютанта.
– Извините, генерал, – перебил его Кутузов и тоже поворотился к князю Андрею. – Вот что, мой любезный, возьми ты все донесения от наших лазутчиков у Козловского. Вот два письма от графа Ностица, вот письмо от его высочества эрцгерцога Фердинанда, вот еще, – сказал он, подавая ему несколько бумаг. – И из всего этого чистенько, на французском языке, составь mеmorandum, записочку, для видимости всех тех известий, которые мы о действиях австрийской армии имели. Ну, так то, и представь его превосходительству.
Князь Андрей наклонил голову в знак того, что понял с первых слов не только то, что было сказано, но и то, что желал бы сказать ему Кутузов. Он собрал бумаги, и, отдав общий поклон, тихо шагая по ковру, вышел в приемную.
Несмотря на то, что еще не много времени прошло с тех пор, как князь Андрей оставил Россию, он много изменился за это время. В выражении его лица, в движениях, в походке почти не было заметно прежнего притворства, усталости и лени; он имел вид человека, не имеющего времени думать о впечатлении, какое он производит на других, и занятого делом приятным и интересным. Лицо его выражало больше довольства собой и окружающими; улыбка и взгляд его были веселее и привлекательнее.
Кутузов, которого он догнал еще в Польше, принял его очень ласково, обещал ему не забывать его, отличал от других адъютантов, брал с собою в Вену и давал более серьезные поручения. Из Вены Кутузов писал своему старому товарищу, отцу князя Андрея:
«Ваш сын, – писал он, – надежду подает быть офицером, из ряду выходящим по своим занятиям, твердости и исполнительности. Я считаю себя счастливым, имея под рукой такого подчиненного».
В штабе Кутузова, между товарищами сослуживцами и вообще в армии князь Андрей, так же как и в петербургском обществе, имел две совершенно противоположные репутации.
Одни, меньшая часть, признавали князя Андрея чем то особенным от себя и от всех других людей, ожидали от него больших успехов, слушали его, восхищались им и подражали ему; и с этими людьми князь Андрей был прост и приятен. Другие, большинство, не любили князя Андрея, считали его надутым, холодным и неприятным человеком. Но с этими людьми князь Андрей умел поставить себя так, что его уважали и даже боялись.
Выйдя в приемную из кабинета Кутузова, князь Андрей с бумагами подошел к товарищу,дежурному адъютанту Козловскому, который с книгой сидел у окна.
– Ну, что, князь? – спросил Козловский.
– Приказано составить записку, почему нейдем вперед.
– А почему?
Князь Андрей пожал плечами.
– Нет известия от Мака? – спросил Козловский.
– Нет.
– Ежели бы правда, что он разбит, так пришло бы известие.
– Вероятно, – сказал князь Андрей и направился к выходной двери; но в то же время навстречу ему, хлопнув дверью, быстро вошел в приемную высокий, очевидно приезжий, австрийский генерал в сюртуке, с повязанною черным платком головой и с орденом Марии Терезии на шее. Князь Андрей остановился.
– Генерал аншеф Кутузов? – быстро проговорил приезжий генерал с резким немецким выговором, оглядываясь на обе стороны и без остановки проходя к двери кабинета.
– Генерал аншеф занят, – сказал Козловский, торопливо подходя к неизвестному генералу и загораживая ему дорогу от двери. – Как прикажете доложить?
Неизвестный генерал презрительно оглянулся сверху вниз на невысокого ростом Козловского, как будто удивляясь, что его могут не знать.
– Генерал аншеф занят, – спокойно повторил Козловский.
Лицо генерала нахмурилось, губы его дернулись и задрожали. Он вынул записную книжку, быстро начертил что то карандашом, вырвал листок, отдал, быстрыми шагами подошел к окну, бросил свое тело на стул и оглянул бывших в комнате, как будто спрашивая: зачем они на него смотрят? Потом генерал поднял голову, вытянул шею, как будто намереваясь что то сказать, но тотчас же, как будто небрежно начиная напевать про себя, произвел странный звук, который тотчас же пресекся. Дверь кабинета отворилась, и на пороге ее показался Кутузов. Генерал с повязанною головой, как будто убегая от опасности, нагнувшись, большими, быстрыми шагами худых ног подошел к Кутузову.
– Vous voyez le malheureux Mack, [Вы видите несчастного Мака.] – проговорил он сорвавшимся голосом.
Лицо Кутузова, стоявшего в дверях кабинета, несколько мгновений оставалось совершенно неподвижно. Потом, как волна, пробежала по его лицу морщина, лоб разгладился; он почтительно наклонил голову, закрыл глаза, молча пропустил мимо себя Мака и сам за собой затворил дверь.
Слух, уже распространенный прежде, о разбитии австрийцев и о сдаче всей армии под Ульмом, оказывался справедливым. Через полчаса уже по разным направлениям были разосланы адъютанты с приказаниями, доказывавшими, что скоро и русские войска, до сих пор бывшие в бездействии, должны будут встретиться с неприятелем.
Князь Андрей был один из тех редких офицеров в штабе, который полагал свой главный интерес в общем ходе военного дела. Увидав Мака и услыхав подробности его погибели, он понял, что половина кампании проиграна, понял всю трудность положения русских войск и живо вообразил себе то, что ожидает армию, и ту роль, которую он должен будет играть в ней.
Невольно он испытывал волнующее радостное чувство при мысли о посрамлении самонадеянной Австрии и о том, что через неделю, может быть, придется ему увидеть и принять участие в столкновении русских с французами, впервые после Суворова.
Но он боялся гения Бонапарта, который мог оказаться сильнее всей храбрости русских войск, и вместе с тем не мог допустить позора для своего героя.
Взволнованный и раздраженный этими мыслями, князь Андрей пошел в свою комнату, чтобы написать отцу, которому он писал каждый день. Он сошелся в коридоре с своим сожителем Несвицким и шутником Жерковым; они, как всегда, чему то смеялись.
– Что ты так мрачен? – спросил Несвицкий, заметив бледное с блестящими глазами лицо князя Андрея.
– Веселиться нечему, – отвечал Болконский.
В то время как князь Андрей сошелся с Несвицким и Жерковым, с другой стороны коридора навстречу им шли Штраух, австрийский генерал, состоявший при штабе Кутузова для наблюдения за продовольствием русской армии, и член гофкригсрата, приехавшие накануне. По широкому коридору было достаточно места, чтобы генералы могли свободно разойтись с тремя офицерами; но Жерков, отталкивая рукой Несвицкого, запыхавшимся голосом проговорил:
– Идут!… идут!… посторонитесь, дорогу! пожалуйста дорогу!
Генералы проходили с видом желания избавиться от утруждающих почестей. На лице шутника Жеркова выразилась вдруг глупая улыбка радости, которой он как будто не мог удержать.
– Ваше превосходительство, – сказал он по немецки, выдвигаясь вперед и обращаясь к австрийскому генералу. – Имею честь поздравить.
Он наклонил голову и неловко, как дети, которые учатся танцовать, стал расшаркиваться то одной, то другой ногой.
Генерал, член гофкригсрата, строго оглянулся на него; не заметив серьезность глупой улыбки, не мог отказать в минутном внимании. Он прищурился, показывая, что слушает.
– Имею честь поздравить, генерал Мак приехал,совсем здоров,только немного тут зашибся, – прибавил он,сияя улыбкой и указывая на свою голову.
Генерал нахмурился, отвернулся и пошел дальше.
– Gott, wie naiv! [Боже мой, как он прост!] – сказал он сердито, отойдя несколько шагов.
Несвицкий с хохотом обнял князя Андрея, но Болконский, еще более побледнев, с злобным выражением в лице, оттолкнул его и обратился к Жеркову. То нервное раздражение, в которое его привели вид Мака, известие об его поражении и мысли о том, что ожидает русскую армию, нашло себе исход в озлоблении на неуместную шутку Жеркова.
– Если вы, милостивый государь, – заговорил он пронзительно с легким дрожанием нижней челюсти, – хотите быть шутом , то я вам в этом не могу воспрепятствовать; но объявляю вам, что если вы осмелитесь другой раз скоморошничать в моем присутствии, то я вас научу, как вести себя.
Несвицкий и Жерков так были удивлены этой выходкой, что молча, раскрыв глаза, смотрели на Болконского.
– Что ж, я поздравил только, – сказал Жерков.
– Я не шучу с вами, извольте молчать! – крикнул Болконский и, взяв за руку Несвицкого, пошел прочь от Жеркова, не находившего, что ответить.
– Ну, что ты, братец, – успокоивая сказал Несвицкий.
– Как что? – заговорил князь Андрей, останавливаясь от волнения. – Да ты пойми, что мы, или офицеры, которые служим своему царю и отечеству и радуемся общему успеху и печалимся об общей неудаче, или мы лакеи, которым дела нет до господского дела. Quarante milles hommes massacres et l'ario mee de nos allies detruite, et vous trouvez la le mot pour rire, – сказал он, как будто этою французскою фразой закрепляя свое мнение. – C'est bien pour un garcon de rien, comme cet individu, dont vous avez fait un ami, mais pas pour vous, pas pour vous. [Сорок тысяч человек погибло и союзная нам армия уничтожена, а вы можете при этом шутить. Это простительно ничтожному мальчишке, как вот этот господин, которого вы сделали себе другом, но не вам, не вам.] Мальчишкам только можно так забавляться, – сказал князь Андрей по русски, выговаривая это слово с французским акцентом, заметив, что Жерков мог еще слышать его.
Он подождал, не ответит ли что корнет. Но корнет повернулся и вышел из коридора.
Гусарский Павлоградский полк стоял в двух милях от Браунау. Эскадрон, в котором юнкером служил Николай Ростов, расположен был в немецкой деревне Зальценек. Эскадронному командиру, ротмистру Денисову, известному всей кавалерийской дивизии под именем Васьки Денисова, была отведена лучшая квартира в деревне. Юнкер Ростов с тех самых пор, как он догнал полк в Польше, жил вместе с эскадронным командиром.
11 октября, в тот самый день, когда в главной квартире всё было поднято на ноги известием о поражении Мака, в штабе эскадрона походная жизнь спокойно шла по старому. Денисов, проигравший всю ночь в карты, еще не приходил домой, когда Ростов, рано утром, верхом, вернулся с фуражировки. Ростов в юнкерском мундире подъехал к крыльцу, толконув лошадь, гибким, молодым жестом скинул ногу, постоял на стремени, как будто не желая расстаться с лошадью, наконец, спрыгнул и крикнул вестового.
– А, Бондаренко, друг сердечный, – проговорил он бросившемуся стремглав к его лошади гусару. – Выводи, дружок, – сказал он с тою братскою, веселою нежностию, с которою обращаются со всеми хорошие молодые люди, когда они счастливы.
– Слушаю, ваше сиятельство, – отвечал хохол, встряхивая весело головой.
– Смотри же, выводи хорошенько!
Другой гусар бросился тоже к лошади, но Бондаренко уже перекинул поводья трензеля. Видно было, что юнкер давал хорошо на водку, и что услужить ему было выгодно. Ростов погладил лошадь по шее, потом по крупу и остановился на крыльце.
«Славно! Такая будет лошадь!» сказал он сам себе и, улыбаясь и придерживая саблю, взбежал на крыльцо, погромыхивая шпорами. Хозяин немец, в фуфайке и колпаке, с вилами, которыми он вычищал навоз, выглянул из коровника. Лицо немца вдруг просветлело, как только он увидал Ростова. Он весело улыбнулся и подмигнул: «Schon, gut Morgen! Schon, gut Morgen!» [Прекрасно, доброго утра!] повторял он, видимо, находя удовольствие в приветствии молодого человека.
– Schon fleissig! [Уже за работой!] – сказал Ростов всё с тою же радостною, братскою улыбкой, какая не сходила с его оживленного лица. – Hoch Oestreicher! Hoch Russen! Kaiser Alexander hoch! [Ура Австрийцы! Ура Русские! Император Александр ура!] – обратился он к немцу, повторяя слова, говоренные часто немцем хозяином.
Немец засмеялся, вышел совсем из двери коровника, сдернул
колпак и, взмахнув им над головой, закричал:
– Und die ganze Welt hoch! [И весь свет ура!]
Ростов сам так же, как немец, взмахнул фуражкой над головой и, смеясь, закричал: «Und Vivat die ganze Welt»! Хотя не было никакой причины к особенной радости ни для немца, вычищавшего свой коровник, ни для Ростова, ездившего со взводом за сеном, оба человека эти с счастливым восторгом и братскою любовью посмотрели друг на друга, потрясли головами в знак взаимной любви и улыбаясь разошлись – немец в коровник, а Ростов в избу, которую занимал с Денисовым.
– Что барин? – спросил он у Лаврушки, известного всему полку плута лакея Денисова.
– С вечера не бывали. Верно, проигрались, – отвечал Лаврушка. – Уж я знаю, коли выиграют, рано придут хвастаться, а коли до утра нет, значит, продулись, – сердитые придут. Кофею прикажете?
– Давай, давай.
Через 10 минут Лаврушка принес кофею. Идут! – сказал он, – теперь беда. – Ростов заглянул в окно и увидал возвращающегося домой Денисова. Денисов был маленький человек с красным лицом, блестящими черными глазами, черными взлохмоченными усами и волосами. На нем был расстегнутый ментик, спущенные в складках широкие чикчиры, и на затылке была надета смятая гусарская шапочка. Он мрачно, опустив голову, приближался к крыльцу.
– Лавг'ушка, – закричал он громко и сердито. – Ну, снимай, болван!
– Да я и так снимаю, – отвечал голос Лаврушки.
– А! ты уж встал, – сказал Денисов, входя в комнату.
– Давно, – сказал Ростов, – я уже за сеном сходил и фрейлен Матильда видел.
– Вот как! А я пг'одулся, бг'ат, вчег'а, как сукин сын! – закричал Денисов, не выговаривая р . – Такого несчастия! Такого несчастия! Как ты уехал, так и пошло. Эй, чаю!
Денисов, сморщившись, как бы улыбаясь и выказывая свои короткие крепкие зубы, начал обеими руками с короткими пальцами лохматить, как пес, взбитые черные, густые волосы.
– Чог'т меня дег'нул пойти к этой кг'ысе (прозвище офицера), – растирая себе обеими руками лоб и лицо, говорил он. – Можешь себе пг'едставить, ни одной каг'ты, ни одной, ни одной каг'ты не дал.
Денисов взял подаваемую ему закуренную трубку, сжал в кулак, и, рассыпая огонь, ударил ею по полу, продолжая кричать.
– Семпель даст, паг'оль бьет; семпель даст, паг'оль бьет.
Он рассыпал огонь, разбил трубку и бросил ее. Денисов помолчал и вдруг своими блестящими черными глазами весело взглянул на Ростова.
– Хоть бы женщины были. А то тут, кг'оме как пить, делать нечего. Хоть бы дг'аться ског'ей.
– Эй, кто там? – обратился он к двери, заслышав остановившиеся шаги толстых сапог с бряцанием шпор и почтительное покашливанье.
– Вахмистр! – сказал Лаврушка.
Денисов сморщился еще больше.
– Сквег'но, – проговорил он, бросая кошелек с несколькими золотыми. – Г`остов, сочти, голубчик, сколько там осталось, да сунь кошелек под подушку, – сказал он и вышел к вахмистру.
Ростов взял деньги и, машинально, откладывая и ровняя кучками старые и новые золотые, стал считать их.
– А! Телянин! Здог'ово! Вздули меня вчег'а! – послышался голос Денисова из другой комнаты.
– У кого? У Быкова, у крысы?… Я знал, – сказал другой тоненький голос, и вслед за тем в комнату вошел поручик Телянин, маленький офицер того же эскадрона.
Ростов кинул под подушку кошелек и пожал протянутую ему маленькую влажную руку. Телянин был перед походом за что то переведен из гвардии. Он держал себя очень хорошо в полку; но его не любили, и в особенности Ростов не мог ни преодолеть, ни скрывать своего беспричинного отвращения к этому офицеру.
– Ну, что, молодой кавалерист, как вам мой Грачик служит? – спросил он. (Грачик была верховая лошадь, подъездок, проданная Теляниным Ростову.)
Поручик никогда не смотрел в глаза человеку, с кем говорил; глаза его постоянно перебегали с одного предмета на другой.
– Я видел, вы нынче проехали…
– Да ничего, конь добрый, – отвечал Ростов, несмотря на то, что лошадь эта, купленная им за 700 рублей, не стоила и половины этой цены. – Припадать стала на левую переднюю… – прибавил он. – Треснуло копыто! Это ничего. Я вас научу, покажу, заклепку какую положить.
– Да, покажите пожалуйста, – сказал Ростов.
– Покажу, покажу, это не секрет. А за лошадь благодарить будете.
– Так я велю привести лошадь, – сказал Ростов, желая избавиться от Телянина, и вышел, чтобы велеть привести лошадь.
В сенях Денисов, с трубкой, скорчившись на пороге, сидел перед вахмистром, который что то докладывал. Увидав Ростова, Денисов сморщился и, указывая через плечо большим пальцем в комнату, в которой сидел Телянин, поморщился и с отвращением тряхнулся.
– Ох, не люблю молодца, – сказал он, не стесняясь присутствием вахмистра.
Ростов пожал плечами, как будто говоря: «И я тоже, да что же делать!» и, распорядившись, вернулся к Телянину.
Телянин сидел всё в той же ленивой позе, в которой его оставил Ростов, потирая маленькие белые руки.
«Бывают же такие противные лица», подумал Ростов, входя в комнату.
– Что же, велели привести лошадь? – сказал Телянин, вставая и небрежно оглядываясь.
– Велел.
– Да пойдемте сами. Я ведь зашел только спросить Денисова о вчерашнем приказе. Получили, Денисов?
– Нет еще. А вы куда?
– Вот хочу молодого человека научить, как ковать лошадь, – сказал Телянин.
Они вышли на крыльцо и в конюшню. Поручик показал, как делать заклепку, и ушел к себе.
Когда Ростов вернулся, на столе стояла бутылка с водкой и лежала колбаса. Денисов сидел перед столом и трещал пером по бумаге. Он мрачно посмотрел в лицо Ростову.
– Ей пишу, – сказал он.
Он облокотился на стол с пером в руке, и, очевидно обрадованный случаю быстрее сказать словом всё, что он хотел написать, высказывал свое письмо Ростову.
– Ты видишь ли, дг'уг, – сказал он. – Мы спим, пока не любим. Мы дети пг`axa… а полюбил – и ты Бог, ты чист, как в пег'вый день создания… Это еще кто? Гони его к чог'ту. Некогда! – крикнул он на Лаврушку, который, нисколько не робея, подошел к нему.
– Да кому ж быть? Сами велели. Вахмистр за деньгами пришел.
Денисов сморщился, хотел что то крикнуть и замолчал.
– Сквег'но дело, – проговорил он про себя. – Сколько там денег в кошельке осталось? – спросил он у Ростова.
– Семь новых и три старых.
– Ах,сквег'но! Ну, что стоишь, чучела, пошли вахмистг'а, – крикнул Денисов на Лаврушку.
– Пожалуйста, Денисов, возьми у меня денег, ведь у меня есть, – сказал Ростов краснея.
– Не люблю у своих занимать, не люблю, – проворчал Денисов.
– А ежели ты у меня не возьмешь деньги по товарищески, ты меня обидишь. Право, у меня есть, – повторял Ростов.
– Да нет же.
И Денисов подошел к кровати, чтобы достать из под подушки кошелек.
– Ты куда положил, Ростов?
– Под нижнюю подушку.
– Да нету.
Денисов скинул обе подушки на пол. Кошелька не было.
– Вот чудо то!
– Постой, ты не уронил ли? – сказал Ростов, по одной поднимая подушки и вытрясая их.
- Персоналии по алфавиту
- Родившиеся в Паневежисе
- Доктора исторических наук
- Выпускники филологического факультета МГУ
- Учёные по алфавиту
- Переводчики России
- Историки России
- Медиевисты России
- Сотрудники Института всеобщей истории РАН
- Сотрудники ИРИ РАН
- Члены Императорского православного палестинского общества
- Научные сотрудники ВШЭ
- Лауреаты Макариевской премии