Назарово (Красноярский край)

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Город
глава Кастрюльникова Юлия Алексеевна [1]
Назарово
Герб
Страна
Россия
Субъект Федерации
Красноярский край
Городской округ
Координаты
Основан
Прежние названия
Назаровское
Город с
Площадь
47 км²
Высота центра
250 м
Население
50 652[2] человек (2016)
Плотность
1077,7 чел./км²
Национальный состав
Названия жителей
наза́ровцы, наза́ровец, наза́ровчанка
Часовой пояс
Почтовый индекс
662200
Автомобильный код
24, 84, 88, 124
Код ОКАТО
[classif.spb.ru/classificators/view/okt.php?st=A&kr=1&kod=04426 04 426]
Официальный сайт
[www.nazarovograd.ru/ arovograd.ru]
Награды
Неофициальные названия
Назаровский
глава Кастрюльникова Юлия Алексеевна [1]
Москва
Красноярск
глава Кастрюльникова Юлия Алексеевна [1]
К:Населённые пункты, основанные в 1700 году

Наза́рово — город (с 25 декабря 1961 года) в Красноярском крае России. Административный центр Назаровского района. В состав района не входит, образуя городской округ город Назарово.





География

Город расположен на левом берегу Чулыма (приток Оби) Назаровской котловины в 192 километрах западнее Красноярска.

История

Деревня Назаровская основана в 1700 году Назарием Патюковым, который построил дом на берегу реки Чулым близ устья реки Ададым. Сведений об этом человеке сохранилось немного. Известно, что Назарий пришёл из Тобольска, где имелась целая улица Патюковых, что пробирался он через Енисейск и Ачинск, пока не обосновался на берегу Чулыма. Назарий построил своё жильё близ устья речки Ададымки. Когда рядом стали строить дома другие люди, поселение стали называть по имени его основателя Назарово. В 1786 году по сведениям П. С. Палласа в деревне Назаровской проживало 15 семей. Селение стало заметно расти с проведением Минусинского тракта. В 1820 году в Назарово была построена каменная двухэтажная церковь.

История Назарово тесно связана с именами известных людей. В августе 1839 году. после окончания срока каторжных работ сюда прибыл на вечное поселение участник восстания декабристов Антон Петрович Арбузов. Он умер в Назарово в 1843 году. Одна из центральных улиц города носит его имя.

В начале 1860-х годов в Назарово числилось 1360 жителей, имелись дом для престарелых и инвалидов, почтовая станция, трактовая тюрьма, паром.

В 1888 году около села Назарово обнаружены залежи бурого угля. С 1864 года Назарово — волостной центр, с 1924 года — райцентр. В 1916 году в волостном центре имелись двухклассная школа, лечебница, почтово-телеграфное отделение, народная читальня, церковная библиотека, численность населения составляла 1850 человек.

В начале 20 века в волостном селе Назаровском было две улицы, Верхняя и Нижняя, и несколько переулков. В 1914 году. началось строительство железной дороги Ачинск- Абакан, через два года было открыто движение от станции Ачинск-1 до станции Ададым (Назарово).Следует заметить, что, несмотря на удалённость от центра этого сибирского села, оно не было диким и глухим. С установлением советской власти активную работу по преобразованию села вели комсомольцы. Их стараниями заброшенное здание бывшей богадельни было превращено в Народный дом. Со сцены народного дома начался творческий путь в искусство народной артистки СССР Марины Ладыниной.

В 1926 году построена железная дорога Ачинск-Абакан

В 1937 году. на северо-западной окраине села Назарово начинает строиться первое крупное предприятие- Назаровский молочно – консервный завод начавший работу в 1944 году.

На фронтах ВОВ героически сражались воины – сибиряки, их память увековечена в названии улиц города: ул. Черняховского, ул. Матросова, ул. Абрамова, ул. Донских, ул. Мурашова, ул. Гусарова, ул. Борисенко. Особенно бурно развивалось Назарово в послевоенные годы. Вслед за молочно- консервным заводом начинают вступать в строй и другие предприятия. Быстро росло население, велось большое жилищное строительство.

В 1947 — 1953 годах строится — угольный разрез, в 1955 — 1961 годахНазаровская ГРЭС.

Рабочий посёлок с 1946 года.

К середине 50-х годов в посёлке активно разворачивается стройка. В 1957 году. построен Дом культуры «Угольщик». Сюда постепенно съезжались на стройку молодые комсомольцы со всех уголков СССР. В декабре 1961 года посёлок Назарово был преобразован в город краевого подчинения. В 70-х годах бурно развивается промышленность. Назаровская ГРЭС и разрез «Назаровский» становятся флагманами молодого города. Стройка не затихает ни на минуту. В это время были построены здания городского телеграфа и универмага, гостиница «Заря». На центральной площади расположилось новое здание городской и районной администрации выполненные в современном стиле. В 1960-80-е годы в Назарово было 12 средних школ, одна восьмилетняя, 2 школы рабочей молодёжи. Назаровский строительный техникум образован в 1967 году. Датой основания НЭСТа является 15 июня 1956 году.

В 1965 году. открыто медицинское училище.

В 1972 году началось строительство Назаровского завода сельскохозяйственного машино-строения. Начал работать Восточно-Сибирский завод металлоконструкций[3]

Строительство завод «ТИИК» началось в 1980 году. Первая продукция выпущена в 1990 году. В декабре 1988 года было получено разрешение на строительство храма. 25 ноября 1990 года он был освящён в честь праздника Покрова Божьей Матери. С уверенностью можно сказать, что в Назарово ехали лучшие люди со всего Советского Союза. Молодые строители, шахтёры, энергетики, доктора и учителя стремились сюда – в молодой перспективный город.[4]

Население

Численность населения
1860[5]1959[6]1967[7]1970[8]1979[8]1987[9]1989[8]1992[7]1996[7]
136029 68941 00044 59253 81063 00064 12665 70064 900
1998[7]20002002[10]2003[7]2005[7]2006[7]2007[7]20082009[11]
64 00064 00056 53956 50054 90054 30053 90056 30053 234
2010[12]2011[7]2012[13]2013[14]2014[15]2015[16]2016[2]
52 81752 80052 15451 75951 43751 06950 652
10 000
20 000
30 000
40 000
50 000
60 000
70 000
1979
1998
2006
2011
2016

На 1 января 2016 года по численности населения город находился на 323 месте из 1112[17] городов Российской Федерации[18].

Место ссылки

В Назарово отбывали ссылку:

  • декабрист, член Северного общества А. П. Арбузов (1839—1843);
  • Е. И. Дмитриева — активный деятель I Интернационала (1879—1882);
  • В. П. Ногин — соратник В. И. Ленина, видный деятель большевистской партии (1902—1903).
  • В ночь на 2 февраля 1900 года через Назарово возвращался из Шушенской ссылки В. И. Ленин с женой Н.К. Крупской и своим товарищем по революционной борьбе В.В. Старковым.

Транспортная инфраструктура

Город находится на железной дороге Ачинск — Абакан, Транссиб проходит в 36 км севернее Назарово. Южносибирская железнодорожная магистраль связывает город с центральными, южными и приангарскими районами края. Железнодорожная ветка Красная Сопка — Кия-Шалтырь (Белогорск) соединяет город с Кемеровской областью.

Автомобильная дорога Р408 АчинскУжурШираТроицкое, имеющая выход к трассам М53 «Байкал» и М54 «Енисей».

Городские маршруты.

Маршруты:

№ 1 АТБ-2 – Вещевой рынок

№ 2 Центр – ДРСП

№ 3 Малая – п. Безымянный

№ 4 «Малая – 7 кооператив»

№ 5 «Центр – п. Горняк - п. Механизации»

№ 7 «Центр – сады Аэропорт»

№ 8 «Центр – Горсады»

№ 9 «Центр – Сады НГРЭС»

№ 12 п. Механизации – Центр – «Сельмаш»

№ 11 п. Южный – ж/д Вокзал

№ 14 п. Бор – ОАО «ПО КЗК»

№ 15 Ж/Д Вокзал – ОАО «ПО КЗК»

№ 16 Центр – ОАО «ПО КЗК»

№ 17 мкр. Заречный - "Сельмаш"

№ 18 мкр. Заречный - Каменный карьер[19]

Промышленность

  • Назаровский ППЖТ — филиал ОАО «В-Сибпромтранс»;
  • Молочно-консервный комбинат «Назаровское молоко», ныне филиал ОАО «Вимм-Билль-Данн»;
  • Назаровская ГРЭС — филиал ТГК-13;с 2013 г. ОАО "Назаровская ГРЭС"
  • ООО "ПСМК Прогресс"
  • Угольный разрез «Назаровский», ныне филиал «СУЭК»;

  • Ачинский ДРСу;
  • ООО «Восточно-Сибирский завод металлоконструкций»;
  • ООО «Назаровский Щебёночный Завод»;
  • ООО Филиал «Энергозащита» «Назаровский завод теплоизоляционных изделий»;
  • ООО «Назаровский РМЗ»;
  • ООО "Назаровское ГМНУ"
  • ООО «Назаровский МЕХАНИЧЕСКИЙ ЗАВОД»;
  • МУП «Назаровский хлеб»;
  • ООО «Техноресурс».

Образование

  • Назаровский энергостроительный техникум
  • Назаровский аграрный техникум
  • В городе работает 8 школ, лицей №8, коррекционная школа.
  • Представительство НГТУ

Культура

Учреждения культуры

  • МБУК Музейно-выставочный центр
  • МБУК Городской дворец культуры
  • МБУК Культурно-досуговое объединение «Энергетик»
  • МБУК Культурно-досуговый центр «Юбилейный»
  • Кинотеатр «Юбилейный»[20]
  • МБУК Централизованная библиотечная система г.Назарово

Памятники

  • Памятник М. А. Ладыниной
  • Памятник В. И. Ленину
  • Памятник Память погибшим при Сережском восстании.
  • Памятник Столетию В. И. Ленина
  • Памятник Шуре Китайкиной.
  • Памятник Жертвам политических репрессий
  • Памятник Назаровцам -участникам ликвидации последствий катастрофы на ЧАЭС

СМИ

  • Радио «Пирамида» в Назарово 103,5 FM
  • Телеканал "СТС" - "Пирамида ТВ"
  • Газета «Точное время»
  • Сайт [www.nazarovo-online.ru/ Назарово-Онлайн]
  • «Дорожное радио» \ "Русская волна" в Назарово 101,0 Fm
  • «Радио Мир Красноярск» в Назарово 105, 2 Fm
  • «Деловой портал» журнал
  • Телеканал «ТРК-Назарово»
  • Телеканал «Причулымье»
  • Газета «Советское Причулымье»
  • Газета «Экран-информ» — РЕГИОН"
  • Газета «Назаровский вестник»
  • Газета «Назаровский курьер»
  • ИА "Запад24"

Известные назаровцы

Напишите отзыв о статье "Назарово (Красноярский край)"

Литература

  • Житница Красноярья. Назаровский район : 80 лет. — Красноярск : Буква, 2004.
  • Назарово (Ново-Назарово) // Сибирская советская энциклопедия : в 4-х томах. Т. 3 : Л-Н / Западно-Сибирское отделение ОГИЗ. — М., 1932.
  • [ido.nstu.ru/publications/%D1%84%D0%B8%D0%BB%D0%B8%D0%B0%D0%BB%D1%8B-%D0%B8-%D0%BF%D1%80%D0%B5%D0%B4%D1%81%D1%82%D0%B0%D0%B2%D0%B8%D1%82%D0%B5%D0%BB%D1%8C%D1%81%D1%82%D0%B2%D0%B0-%D0%BD%D0%B3%D1%82%D1%83/ НГТУ]

Примечания

  1. [www.nazarovo-online.ru/news/main/14438-novyy-glava-goroda-nazarovo-pristupila-k-rabote.html Новый глава города Назарово приступила к работе]
  2. 1 2 www.gks.ru/free_doc/doc_2016/bul_dr/mun_obr2016.rar Численность населения Российской Федерации по муниципальным образованиям на 1 января 2016 года
  3. Л. П. Шорохов, Л. А. Соколов // Памятники истории и культуры Красноярского края. Выпуск 3 / сост. Г. Ф. Быконя. — Красноярск Красноярское книжное изд-во, 1995.
  4. [muzeinazarovo.3dn.ru/index/istorija_nazarovo/0-34 История Назарово].
  5. 1860-е
  6. [demoscope.ru/weekly/ssp/rus59_reg2.php Всесоюзная перепись населения 1959 года. Численность городского населения РСФСР, её территориальных единиц, городских поселений и городских районов по полу] (рус.). Демоскоп Weekly. Проверено 25 сентября 2013. [www.webcitation.org/6GDOghWC9 Архивировано из первоисточника 28 апреля 2013].
  7. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 www.MojGorod.ru/krsnjar_kraj/nazarovo/index.html Народная энциклопедия «Мой город». Назарово (Красноярский край)
  8. 1 2 3 [krasstat.gks.ru/wps/wcm/connect/rosstat_ts/krasstat/resources/5ed87c8043b9ed899ea29ed06954faf7/1.+Численность+и+размещение+населения+Красноярского+края.xls Численность и размещение населения Красноярского края (по данным Всероссийской переписи населения 2002 года). Лист «5. Численность населения районов, городских поселений, районных центров и сельских населенных пунктов с населением 3 тысячи и более человек»]. Проверено 28 апреля 2016. [www.webcitation.org/6h6j3VuJ7 Архивировано из первоисточника 28 апреля 2016].
  9. [istmat.info/node/9301 Народное хозяйство СССР за 70 лет. Юбилейный статистический ежегодник. Финансы и статистика, Москва, 1987 год]. Проверено 28 июня 2016. [www.webcitation.org/6ibsmTCzx Архивировано из первоисточника 28 июня 2016].
  10. [www.perepis2002.ru/ct/doc/1_TOM_01_04.xls Всероссийская перепись населения 2002 года. Том. 1, таблица 4. Численность населения России, федеральных округов, субъектов Российской Федерации, районов, городских поселений, сельских населённых пунктов - райцентров и сельских населённых пунктов с населением 3 тысячи и более]. [www.webcitation.org/65AdCU0q3 Архивировано из первоисточника 3 февраля 2012].
  11. [www.gks.ru/bgd/regl/B09_109/IssWWW.exe/Stg/d01/tabl-21-09.xls Численность постоянного населения Российской Федерации по городам, посёлкам городского типа и районам на 1 января 2009 года]. Проверено 2 января 2014. [www.webcitation.org/6MJmu0z1u Архивировано из первоисточника 2 января 2014].
  12. [krasstat.gks.ru/wps/wcm/connect/rosstat_ts/krasstat/resources/20d7bd804eba60379580f5263284271d/1.10.xlsx Всероссийская перепись населения 2010 года. Итоги по Красноярскому краю. 1.10 Численность населения гор.округов, мун.районов, гор. и сел. поселений и населенных пунктов]. Проверено 25 октября 2015. [www.webcitation.org/6cXLrGwbE Архивировано из первоисточника 25 октября 2015].
  13. [www.gks.ru/free_doc/doc_2012/bul_dr/mun_obr2012.rar Численность населения Российской Федерации по муниципальным образованиям. Таблица 35. Оценка численности постоянного населения на 1 января 2012 года]. Проверено 31 мая 2014. [www.webcitation.org/6PyOWbdMc Архивировано из первоисточника 31 мая 2014].
  14. [www.gks.ru/free_doc/doc_2013/bul_dr/mun_obr2013.rar Численность населения Российской Федерации по муниципальным образованиям на 1 января 2013 года. — М.: Федеральная служба государственной статистики Росстат, 2013. — 528 с. (Табл. 33. Численность населения городских округов, муниципальных районов, городских и сельских поселений, городских населённых пунктов, сельских населённых пунктов)]. Проверено 16 ноября 2013. [www.webcitation.org/6LAdCWSxH Архивировано из первоисточника 16 ноября 2013].
  15. [www.gks.ru/free_doc/doc_2014/bul_dr/mun_obr2014.rar Таблица 33. Численность населения Российской Федерации по муниципальным образованиям на 1 января 2014 года]. Проверено 2 августа 2014. [www.webcitation.org/6RWqP50QK Архивировано из первоисточника 2 августа 2014].
  16. [www.gks.ru/free_doc/doc_2015/bul_dr/mun_obr2015.rar Численность населения Российской Федерации по муниципальным образованиям на 1 января 2015 года]. Проверено 6 августа 2015. [www.webcitation.org/6aaNzOlFO Архивировано из первоисточника 6 августа 2015].
  17. с учётом городов Крыма
  18. [www.gks.ru/free_doc/doc_2016/bul_dr/mun_obr2016.rar Численность населения Российской Федерации по муниципальным образованиям на 1 января 2016 года. Таблица «31. Численность населения городов и пгт по федеральным округам и субъектам Российской Федерации на 1 января 2016 года». RAR-архив (1,0 Mб)]
  19. [www.nazarovo-online.ru/transport.html Расписание движения автобусов].
  20. [infokino.ru/ Сайт кинотеатра "Юбилейный"].

Ссылки

  • [www.nazarovograd.ru/ Администрация города Назарово]
  • [www.mojgorod.ru/krsnjar_kraj/nazarovo/index.html Назарово в энциклопедии «Мой город»]
  • [www.nazarovo.su/ Фотографии города Назарово в советские годы]

Отрывок, характеризующий Назарово (Красноярский край)

– Не могу видеть эту женщину.
– Catiche a fait donner du the dans le petit salon, – сказал князь Василий Анне Михайловне. – Allez, ma pauvre Анна Михайловна, prenez quelque сhose, autrement vous ne suffirez pas. [Катишь велела подать чаю в маленькой гостиной. Вы бы пошли, бедная Анна Михайловна, подкрепили себя, а то вас не хватит.]
Пьеру он ничего не сказал, только пожал с чувством его руку пониже плеча. Пьер с Анной Михайловной прошли в petit salon. [маленькую гостиную.]
– II n'y a rien qui restaure, comme une tasse de cet excellent the russe apres une nuit blanche, [Ничто так не восстановляет после бессонной ночи, как чашка этого превосходного русского чаю.] – говорил Лоррен с выражением сдержанной оживленности, отхлебывая из тонкой, без ручки, китайской чашки, стоя в маленькой круглой гостиной перед столом, на котором стоял чайный прибор и холодный ужин. Около стола собрались, чтобы подкрепить свои силы, все бывшие в эту ночь в доме графа Безухого. Пьер хорошо помнил эту маленькую круглую гостиную, с зеркалами и маленькими столиками. Во время балов в доме графа, Пьер, не умевший танцовать, любил сидеть в этой маленькой зеркальной и наблюдать, как дамы в бальных туалетах, брильянтах и жемчугах на голых плечах, проходя через эту комнату, оглядывали себя в ярко освещенные зеркала, несколько раз повторявшие их отражения. Теперь та же комната была едва освещена двумя свечами, и среди ночи на одном маленьком столике беспорядочно стояли чайный прибор и блюда, и разнообразные, непраздничные люди, шопотом переговариваясь, сидели в ней, каждым движением, каждым словом показывая, что никто не забывает и того, что делается теперь и имеет еще совершиться в спальне. Пьер не стал есть, хотя ему и очень хотелось. Он оглянулся вопросительно на свою руководительницу и увидел, что она на цыпочках выходила опять в приемную, где остался князь Василий с старшею княжной. Пьер полагал, что и это было так нужно, и, помедлив немного, пошел за ней. Анна Михайловна стояла подле княжны, и обе они в одно время говорили взволнованным шопотом:
– Позвольте мне, княгиня, знать, что нужно и что ненужно, – говорила княжна, видимо, находясь в том же взволнованном состоянии, в каком она была в то время, как захлопывала дверь своей комнаты.
– Но, милая княжна, – кротко и убедительно говорила Анна Михайловна, заступая дорогу от спальни и не пуская княжну, – не будет ли это слишком тяжело для бедного дядюшки в такие минуты, когда ему нужен отдых? В такие минуты разговор о мирском, когда его душа уже приготовлена…
Князь Василий сидел на кресле, в своей фамильярной позе, высоко заложив ногу на ногу. Щеки его сильно перепрыгивали и, опустившись, казались толще внизу; но он имел вид человека, мало занятого разговором двух дам.
– Voyons, ma bonne Анна Михайловна, laissez faire Catiche. [Оставьте Катю делать, что она знает.] Вы знаете, как граф ее любит.
– Я и не знаю, что в этой бумаге, – говорила княжна, обращаясь к князю Василью и указывая на мозаиковый портфель, который она держала в руках. – Я знаю только, что настоящее завещание у него в бюро, а это забытая бумага…
Она хотела обойти Анну Михайловну, но Анна Михайловна, подпрыгнув, опять загородила ей дорогу.
– Я знаю, милая, добрая княжна, – сказала Анна Михайловна, хватаясь рукой за портфель и так крепко, что видно было, она не скоро его пустит. – Милая княжна, я вас прошу, я вас умоляю, пожалейте его. Je vous en conjure… [Умоляю вас…]
Княжна молчала. Слышны были только звуки усилий борьбы зa портфель. Видно было, что ежели она заговорит, то заговорит не лестно для Анны Михайловны. Анна Михайловна держала крепко, но, несмотря на то, голос ее удерживал всю свою сладкую тягучесть и мягкость.
– Пьер, подойдите сюда, мой друг. Я думаю, что он не лишний в родственном совете: не правда ли, князь?
– Что же вы молчите, mon cousin? – вдруг вскрикнула княжна так громко, что в гостиной услыхали и испугались ее голоса. – Что вы молчите, когда здесь Бог знает кто позволяет себе вмешиваться и делать сцены на пороге комнаты умирающего. Интриганка! – прошептала она злобно и дернула портфель изо всей силы.
Но Анна Михайловна сделала несколько шагов, чтобы не отстать от портфеля, и перехватила руку.
– Oh! – сказал князь Василий укоризненно и удивленно. Он встал. – C'est ridicule. Voyons, [Это смешно. Ну, же,] пустите. Я вам говорю.
Княжна пустила.
– И вы!
Анна Михайловна не послушалась его.
– Пустите, я вам говорю. Я беру всё на себя. Я пойду и спрошу его. Я… довольно вам этого.
– Mais, mon prince, [Но, князь,] – говорила Анна Михайловна, – после такого великого таинства дайте ему минуту покоя. Вот, Пьер, скажите ваше мнение, – обратилась она к молодому человеку, который, вплоть подойдя к ним, удивленно смотрел на озлобленное, потерявшее всё приличие лицо княжны и на перепрыгивающие щеки князя Василья.
– Помните, что вы будете отвечать за все последствия, – строго сказал князь Василий, – вы не знаете, что вы делаете.
– Мерзкая женщина! – вскрикнула княжна, неожиданно бросаясь на Анну Михайловну и вырывая портфель.
Князь Василий опустил голову и развел руками.
В эту минуту дверь, та страшная дверь, на которую так долго смотрел Пьер и которая так тихо отворялась, быстро, с шумом откинулась, стукнув об стену, и средняя княжна выбежала оттуда и всплеснула руками.
– Что вы делаете! – отчаянно проговорила она. – II s'en va et vous me laissez seule. [Он умирает, а вы меня оставляете одну.]
Старшая княжна выронила портфель. Анна Михайловна быстро нагнулась и, подхватив спорную вещь, побежала в спальню. Старшая княжна и князь Василий, опомнившись, пошли за ней. Через несколько минут первая вышла оттуда старшая княжна с бледным и сухим лицом и прикушенною нижнею губой. При виде Пьера лицо ее выразило неудержимую злобу.
– Да, радуйтесь теперь, – сказала она, – вы этого ждали.
И, зарыдав, она закрыла лицо платком и выбежала из комнаты.
За княжной вышел князь Василий. Он, шатаясь, дошел до дивана, на котором сидел Пьер, и упал на него, закрыв глаза рукой. Пьер заметил, что он был бледен и что нижняя челюсть его прыгала и тряслась, как в лихорадочной дрожи.
– Ах, мой друг! – сказал он, взяв Пьера за локоть; и в голосе его была искренность и слабость, которых Пьер никогда прежде не замечал в нем. – Сколько мы грешим, сколько мы обманываем, и всё для чего? Мне шестой десяток, мой друг… Ведь мне… Всё кончится смертью, всё. Смерть ужасна. – Он заплакал.
Анна Михайловна вышла последняя. Она подошла к Пьеру тихими, медленными шагами.
– Пьер!… – сказала она.
Пьер вопросительно смотрел на нее. Она поцеловала в лоб молодого человека, увлажая его слезами. Она помолчала.
– II n'est plus… [Его не стало…]
Пьер смотрел на нее через очки.
– Allons, je vous reconduirai. Tachez de pleurer. Rien ne soulage, comme les larmes. [Пойдемте, я вас провожу. Старайтесь плакать: ничто так не облегчает, как слезы.]
Она провела его в темную гостиную и Пьер рад был, что никто там не видел его лица. Анна Михайловна ушла от него, и когда она вернулась, он, подложив под голову руку, спал крепким сном.
На другое утро Анна Михайловна говорила Пьеру:
– Oui, mon cher, c'est une grande perte pour nous tous. Je ne parle pas de vous. Mais Dieu vous soutndra, vous etes jeune et vous voila a la tete d'une immense fortune, je l'espere. Le testament n'a pas ete encore ouvert. Je vous connais assez pour savoir que cela ne vous tourienera pas la tete, mais cela vous impose des devoirs, et il faut etre homme. [Да, мой друг, это великая потеря для всех нас, не говоря о вас. Но Бог вас поддержит, вы молоды, и вот вы теперь, надеюсь, обладатель огромного богатства. Завещание еще не вскрыто. Я довольно вас знаю и уверена, что это не вскружит вам голову; но это налагает на вас обязанности; и надо быть мужчиной.]
Пьер молчал.
– Peut etre plus tard je vous dirai, mon cher, que si je n'avais pas ete la, Dieu sait ce qui serait arrive. Vous savez, mon oncle avant hier encore me promettait de ne pas oublier Boris. Mais il n'a pas eu le temps. J'espere, mon cher ami, que vous remplirez le desir de votre pere. [После я, может быть, расскажу вам, что если б я не была там, то Бог знает, что бы случилось. Вы знаете, что дядюшка третьего дня обещал мне не забыть Бориса, но не успел. Надеюсь, мой друг, вы исполните желание отца.]
Пьер, ничего не понимая и молча, застенчиво краснея, смотрел на княгиню Анну Михайловну. Переговорив с Пьером, Анна Михайловна уехала к Ростовым и легла спать. Проснувшись утром, она рассказывала Ростовым и всем знакомым подробности смерти графа Безухого. Она говорила, что граф умер так, как и она желала бы умереть, что конец его был не только трогателен, но и назидателен; последнее же свидание отца с сыном было до того трогательно, что она не могла вспомнить его без слез, и что она не знает, – кто лучше вел себя в эти страшные минуты: отец ли, который так всё и всех вспомнил в последние минуты и такие трогательные слова сказал сыну, или Пьер, на которого жалко было смотреть, как он был убит и как, несмотря на это, старался скрыть свою печаль, чтобы не огорчить умирающего отца. «C'est penible, mais cela fait du bien; ca eleve l'ame de voir des hommes, comme le vieux comte et son digne fils», [Это тяжело, но это спасительно; душа возвышается, когда видишь таких людей, как старый граф и его достойный сын,] говорила она. О поступках княжны и князя Василья она, не одобряя их, тоже рассказывала, но под большим секретом и шопотом.


В Лысых Горах, имении князя Николая Андреевича Болконского, ожидали с каждым днем приезда молодого князя Андрея с княгиней; но ожидание не нарушало стройного порядка, по которому шла жизнь в доме старого князя. Генерал аншеф князь Николай Андреевич, по прозванию в обществе le roi de Prusse, [король прусский,] с того времени, как при Павле был сослан в деревню, жил безвыездно в своих Лысых Горах с дочерью, княжною Марьей, и при ней компаньонкой, m lle Bourienne. [мадмуазель Бурьен.] И в новое царствование, хотя ему и был разрешен въезд в столицы, он также продолжал безвыездно жить в деревне, говоря, что ежели кому его нужно, то тот и от Москвы полтораста верст доедет до Лысых Гор, а что ему никого и ничего не нужно. Он говорил, что есть только два источника людских пороков: праздность и суеверие, и что есть только две добродетели: деятельность и ум. Он сам занимался воспитанием своей дочери и, чтобы развивать в ней обе главные добродетели, до двадцати лет давал ей уроки алгебры и геометрии и распределял всю ее жизнь в беспрерывных занятиях. Сам он постоянно был занят то писанием своих мемуаров, то выкладками из высшей математики, то точением табакерок на станке, то работой в саду и наблюдением над постройками, которые не прекращались в его имении. Так как главное условие для деятельности есть порядок, то и порядок в его образе жизни был доведен до последней степени точности. Его выходы к столу совершались при одних и тех же неизменных условиях, и не только в один и тот же час, но и минуту. С людьми, окружавшими его, от дочери до слуг, князь был резок и неизменно требователен, и потому, не быв жестоким, он возбуждал к себе страх и почтительность, каких не легко мог бы добиться самый жестокий человек. Несмотря на то, что он был в отставке и не имел теперь никакого значения в государственных делах, каждый начальник той губернии, где было имение князя, считал своим долгом являться к нему и точно так же, как архитектор, садовник или княжна Марья, дожидался назначенного часа выхода князя в высокой официантской. И каждый в этой официантской испытывал то же чувство почтительности и даже страха, в то время как отворялась громадно высокая дверь кабинета и показывалась в напудренном парике невысокая фигурка старика, с маленькими сухими ручками и серыми висячими бровями, иногда, как он насупливался, застилавшими блеск умных и точно молодых блестящих глаз.