Наколс (округ, Небраска)

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
округ Наколс
Nuckolls County
Страна

США

Статус

округ

Входит в

штат Небраска

Административный центр

Нельсон

Дата образования

1860

Официальный язык

английский

Население (2010)

4500

Плотность

3 чел./км²

Площадь

1492 км²

[www.NuckollsCounty.NE.gov Официальный сайт]
Координаты: 40°10′48″ с. ш. 98°03′00″ з. д. / 40.18000° с. ш. 98.05000° з. д. / 40.18000; -98.05000 (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=40.18000&mlon=-98.05000&zoom=12 (O)] (Я)

Округ Наколс (англ. Nuckolls County) — округ, расположенный в штате Небраска (США) с населением в 4500 человек по статистическим данным переписи 2010 года[1]. Столица округа находится в городе Нельсон.





История

Округ Наколс был образован в 1860 году и получил своё официальное название в честь первопроходца земель Небраски Стивена Ф. Наколса[2].

География

По данным Бюро переписи населения США округ Наколс имеет общую площадь в 1492 квадратных километра, из которых 1489 кв. километров занимает земля и 3 кв. километра — вода. Площадь водных ресурсов округа составляет 0,11 % от всей его площади.

Соседние округа

Демография

Перепись населения
Год переписи Нас. <tr><td style="text-align:center">1860</td><td style="padding-left:8px">22</td><td></td><td style="padding-left:8px">
</td></tr><tr><td style="text-align:center">1870</td><td style="padding-left:8px">8</td><td></td><td style="padding-left:8px">-63.6%</td></tr><tr><td style="text-align:center">1880</td><td style="padding-left:8px">4235</td><td></td><td style="padding-left:8px">52837.5%</td></tr><tr><td style="text-align:center">1890</td><td style="padding-left:8px">11 417</td><td></td><td style="padding-left:8px">169.6%</td></tr><tr><td style="text-align:center">1900</td><td style="padding-left:8px">12 414</td><td></td><td style="padding-left:8px">8.7%</td></tr><tr><td style="text-align:center">1910</td><td style="padding-left:8px">13 019</td><td></td><td style="padding-left:8px">4.9%</td></tr><tr><td style="text-align:center">1920</td><td style="padding-left:8px">13 236</td><td></td><td style="padding-left:8px">1.7%</td></tr><tr><td style="text-align:center">1930</td><td style="padding-left:8px">12 629</td><td></td><td style="padding-left:8px">-4.6%</td></tr><tr><td style="text-align:center">1940</td><td style="padding-left:8px">12 781</td><td></td><td style="padding-left:8px">1.2%</td></tr><tr><td style="text-align:center">1950</td><td style="padding-left:8px">10 973</td><td></td><td style="padding-left:8px">-14.1%</td></tr><tr><td style="text-align:center">1960</td><td style="padding-left:8px">8217</td><td></td><td style="padding-left:8px">-25.1%</td></tr><tr><td style="text-align:center">1970</td><td style="padding-left:8px">7404</td><td></td><td style="padding-left:8px">-9.9%</td></tr><tr><td style="text-align:center">1980</td><td style="padding-left:8px">6726</td><td></td><td style="padding-left:8px">-9.2%</td></tr><tr><td style="text-align:center">1990</td><td style="padding-left:8px">7586</td><td></td><td style="padding-left:8px">12.8%</td></tr><tr><td style="text-align:center">2000</td><td style="padding-left:8px">5057</td><td></td><td style="padding-left:8px">-33.3%</td></tr><tr><td style="text-align:center">2010</td><td style="padding-left:8px">4500</td><td></td><td style="padding-left:8px">-11%</td></tr><tr><td colspan=4 style="border-top:1px solid black; font-size:85%; text-align:left"> 1860-НД
[www.census.gov/prod/www/abs/decennial/ U.S. Decennial Census]
</td></tr>

По данным переписи населения 2000 года[3] в округе Накелс проживало 5057 человек, 1443 семьи, насчитывалось 2218 домашних хозяйств и 2530 жилых домов. Средняя плотность населения составляла 3 человек на один квадратный километр. Расовый состав округа по данным переписи распределился следующим образом: 98,91 % белых, 0,02 % чёрных или афроамериканцев, 0,06 % коренных американцев, 0,16 % азиатов, 0,32 % смешанных рас, 0,53 % — других народностей. Испано- и латиноамериканцы составили 1,01 % от всех жителей округа.

Из 2218 домашних хозяйств в 26,50 % — воспитывали детей в возрасте до 18 лет, 58,80 % представляли собой совместно проживающие супружеские пары, в 4,60 % семей женщины проживали без мужей, 34,90 % не имели семей. 32,30 % от общего числа семей на момент переписи жили самостоятельно, при этом 18,00 % составили одинокие пожилые люди в возрасте 65 лет и старше. Средний размер домашнего хозяйства составил 2,26 человек, а средний размер семьи — 2,86 человек.

Население округа по возрастному диапазону по данным переписи 2000 года распределилось следующим образом: 23,40 % — жители младше 18 лет, 5,40 % — между 18 и 24 годами, 22,50 % — от 25 до 44 лет, 24,30 % — от 45 до 64 лет и 24,40 % — в возрасте 65 лет и старше. Средний возраст жителей округа составил 44 года. На каждые 100 женщин в округе приходилось 92,50 мужчин, при этом на каждых сто женщин 18 лет и старше приходилось 91,90 мужчин также старше 18 лет.

Средний доход на одно домашнее хозяйство в округе составил 28 958 долларов США, а средний доход на одну семью в округе — 35 018 долларов. При этом мужчины имели средний доход в 24 533 доллара США в год против 17 806 долларов США среднегодового дохода у женщин. Доход на душу населения в округе составил 15 608 долларов США в год. 6,50 % от всего числа семей в округе и 11,20 % от всей численности населения находилось на момент переписи населения за чертой бедности, при этом 16,70 % из них были моложе 18 лет и 8,90 % — в возрасте 65 лет и старше.

Основные автодороги

Населённые пункты

Напишите отзыв о статье "Наколс (округ, Небраска)"

Примечания

  1. [factfinder2.census.gov/faces/tableservices/jsf/pages/productview.xhtml?pid=DEC_10_PL_GCTPL2.ST05&prodType=table 2010 County Population and Housing Occupancy Status]. U.S. Census Bureau. Проверено 20 апреля 2011. [www.webcitation.org/6ARQVSV1x Архивировано из первоисточника 5 сентября 2012].
  2. [www.nacone.org/webpages/counties/countywebs/nuckolls.htm] Retrieved on March 15, 2008.
  3. [factfinder.census.gov/ Сайт Бюро переписи США]

Ссылки

  • [www.NuckollsCounty.NE.gov/ Официальный сайт окружного самоуправления Накелса]
  • [www.rootsweb.com/~neresour/andreas/nuckolls/nuckolls-p1.html Andreas' History of the State of Nebraska — Nuckolls County]

Отрывок, характеризующий Наколс (округ, Небраска)

– Я как? – отвечал холодно Долохов, – как видишь.
Бойкая песня придавала особенное значение тону развязной веселости, с которой говорил Жерков, и умышленной холодности ответов Долохова.
– Ну, как ладишь с начальством? – спросил Жерков.
– Ничего, хорошие люди. Ты как в штаб затесался?
– Прикомандирован, дежурю.
Они помолчали.
«Выпускала сокола да из правого рукава», говорила песня, невольно возбуждая бодрое, веселое чувство. Разговор их, вероятно, был бы другой, ежели бы они говорили не при звуках песни.
– Что правда, австрийцев побили? – спросил Долохов.
– А чорт их знает, говорят.
– Я рад, – отвечал Долохов коротко и ясно, как того требовала песня.
– Что ж, приходи к нам когда вечерком, фараон заложишь, – сказал Жерков.
– Или у вас денег много завелось?
– Приходи.
– Нельзя. Зарок дал. Не пью и не играю, пока не произведут.
– Да что ж, до первого дела…
– Там видно будет.
Опять они помолчали.
– Ты заходи, коли что нужно, все в штабе помогут… – сказал Жерков.
Долохов усмехнулся.
– Ты лучше не беспокойся. Мне что нужно, я просить не стану, сам возьму.
– Да что ж, я так…
– Ну, и я так.
– Прощай.
– Будь здоров…
… и высоко, и далеко,
На родиму сторону…
Жерков тронул шпорами лошадь, которая раза три, горячась, перебила ногами, не зная, с какой начать, справилась и поскакала, обгоняя роту и догоняя коляску, тоже в такт песни.


Возвратившись со смотра, Кутузов, сопутствуемый австрийским генералом, прошел в свой кабинет и, кликнув адъютанта, приказал подать себе некоторые бумаги, относившиеся до состояния приходивших войск, и письма, полученные от эрцгерцога Фердинанда, начальствовавшего передовою армией. Князь Андрей Болконский с требуемыми бумагами вошел в кабинет главнокомандующего. Перед разложенным на столе планом сидели Кутузов и австрийский член гофкригсрата.
– А… – сказал Кутузов, оглядываясь на Болконского, как будто этим словом приглашая адъютанта подождать, и продолжал по французски начатый разговор.
– Я только говорю одно, генерал, – говорил Кутузов с приятным изяществом выражений и интонации, заставлявшим вслушиваться в каждое неторопливо сказанное слово. Видно было, что Кутузов и сам с удовольствием слушал себя. – Я только одно говорю, генерал, что ежели бы дело зависело от моего личного желания, то воля его величества императора Франца давно была бы исполнена. Я давно уже присоединился бы к эрцгерцогу. И верьте моей чести, что для меня лично передать высшее начальство армией более меня сведущему и искусному генералу, какими так обильна Австрия, и сложить с себя всю эту тяжкую ответственность для меня лично было бы отрадой. Но обстоятельства бывают сильнее нас, генерал.
И Кутузов улыбнулся с таким выражением, как будто он говорил: «Вы имеете полное право не верить мне, и даже мне совершенно всё равно, верите ли вы мне или нет, но вы не имеете повода сказать мне это. И в этом то всё дело».
Австрийский генерал имел недовольный вид, но не мог не в том же тоне отвечать Кутузову.
– Напротив, – сказал он ворчливым и сердитым тоном, так противоречившим лестному значению произносимых слов, – напротив, участие вашего превосходительства в общем деле высоко ценится его величеством; но мы полагаем, что настоящее замедление лишает славные русские войска и их главнокомандующих тех лавров, которые они привыкли пожинать в битвах, – закончил он видимо приготовленную фразу.
Кутузов поклонился, не изменяя улыбки.
– А я так убежден и, основываясь на последнем письме, которым почтил меня его высочество эрцгерцог Фердинанд, предполагаю, что австрийские войска, под начальством столь искусного помощника, каков генерал Мак, теперь уже одержали решительную победу и не нуждаются более в нашей помощи, – сказал Кутузов.
Генерал нахмурился. Хотя и не было положительных известий о поражении австрийцев, но было слишком много обстоятельств, подтверждавших общие невыгодные слухи; и потому предположение Кутузова о победе австрийцев было весьма похоже на насмешку. Но Кутузов кротко улыбался, всё с тем же выражением, которое говорило, что он имеет право предполагать это. Действительно, последнее письмо, полученное им из армии Мака, извещало его о победе и о самом выгодном стратегическом положении армии.
– Дай ка сюда это письмо, – сказал Кутузов, обращаясь к князю Андрею. – Вот изволите видеть. – И Кутузов, с насмешливою улыбкой на концах губ, прочел по немецки австрийскому генералу следующее место из письма эрцгерцога Фердинанда: «Wir haben vollkommen zusammengehaltene Krafte, nahe an 70 000 Mann, um den Feind, wenn er den Lech passirte, angreifen und schlagen zu konnen. Wir konnen, da wir Meister von Ulm sind, den Vortheil, auch von beiden Uferien der Donau Meister zu bleiben, nicht verlieren; mithin auch jeden Augenblick, wenn der Feind den Lech nicht passirte, die Donau ubersetzen, uns auf seine Communikations Linie werfen, die Donau unterhalb repassiren und dem Feinde, wenn er sich gegen unsere treue Allirte mit ganzer Macht wenden wollte, seine Absicht alabald vereitelien. Wir werden auf solche Weise den Zeitpunkt, wo die Kaiserlich Ruseische Armee ausgerustet sein wird, muthig entgegenharren, und sodann leicht gemeinschaftlich die Moglichkeit finden, dem Feinde das Schicksal zuzubereiten, so er verdient». [Мы имеем вполне сосредоточенные силы, около 70 000 человек, так что мы можем атаковать и разбить неприятеля в случае переправы его через Лех. Так как мы уже владеем Ульмом, то мы можем удерживать за собою выгоду командования обоими берегами Дуная, стало быть, ежеминутно, в случае если неприятель не перейдет через Лех, переправиться через Дунай, броситься на его коммуникационную линию, ниже перейти обратно Дунай и неприятелю, если он вздумает обратить всю свою силу на наших верных союзников, не дать исполнить его намерение. Таким образом мы будем бодро ожидать времени, когда императорская российская армия совсем изготовится, и затем вместе легко найдем возможность уготовить неприятелю участь, коей он заслуживает».]