Накхонсаван (провинция)

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Накхонсаван
тайск. นครสวรรค์
Герб
Страна

Таиланд

Статус

Провинция

Включает

15 районов

Административный центр

Накхонсаван

Население (2010)

975 632 (19-е место)

Плотность

101,65 чел./км² (44-е место)

Площадь

9 597,7 км²
(20-е место)

Часовой пояс

UTC+7

Код ISO 3166-2

TH-60

Координаты: 15°41′26″ с. ш. 101°06′50″ в. д. / 15.69056° с. ш. 101.11389° в. д. / 15.69056; 101.11389 (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=15.69056&mlon=101.11389&zoom=12 (O)] (Я)

Накхонсаван (тайск. นครสวรรค์) – провинция в центральной части Таиланда. Расположена при слиянии рек Нан и Пинг, которые при этом образуют реку Чаупхрая. К востоку от центра провинции расположено водохранилище Борапхет, занимающее 224 км². Площадь – 9 597,7 км², население – 975 632 чел. (2010). Плотность населения составляет 101,65 чел./км². Административный центр провинции – город Накхонсаван.

В переводе название провинции Накхонсаван означает «небесный город», именно поэтому на гербе провинции изображён мифологический небесный замок Виман.





Географическое положение

Соседние провинции
Кампхэнгпхет Пхичит
Так
Пхетчабун
Утхайтхани Чайнат Лопбури, Сингбури

Климат

Климат Накхонсаван
Показатель Янв. Фев. Март Апр. Май Июнь Июль Авг. Сен. Окт. Нояб. Дек. Год
Средний максимум, °C 32,2 34,8 36,8 38,1 35,9 34,6 34,0 33,3 32,5 32,1 31,5 31,0 33,9
Средний минимум, °C 18,1 21,7 24,1 25,7 25,4 25,0 24,5 24,3 24,0 23,6 21,3 18,2 23,0
Норма осадков, мм 9,8 14,9 30,0 60,9 138,7 117,1 134,1 194,9 1231,6 144,4 35,3 7,3 1 119,0
Источник: Тайский метеорологический департамент

Административное деление

Подразделяется на 15 районов (ампхе), которые делятся на 130 (тамбонов) и 1328 деревень (мубанов):

  1. Столичный район Накхонсава́н - Mueang Nakhon Sawan (เมืองนครสวรรค์)
  2. Крокпхра́ - Krok Phra (โกรกพระ)
  3. Чумсэ́н - Chum Saeng (ชุมแสง)
  4. Нонг-Бу́а - Nong Bua (หนองบัว)
  5. Банпхо́т-Писа́и - Banphot Phisai (บรรพตพิสัย)
  6. Кауле́у - Kao Liao (เก้าเลี้ยว)
  7. Такхли́ - Takhli (ตาคลี)
  8. Тха́-Тако́ - Tha Tako (ท่าตะโก)
  9. Пхайсали́ - Phaisali (ไพศาลี)
  10. Пхаю́ха-Кири́ - Phayuha Khiri (พยุหะคีรี)
  11. Латъя́у - Lat Yao (ลาดยาว)
  12. Такфа́ - Tak Fa (ตากฟ้า)
  13. Мэ́вонг - Mae Wong (แม่วงก์)
  14. Мепы́н - Mae Poen (แม่เปิน)
  15. Чу́мтабун - Chum Ta Bong (ชุมตาบง)

Напишите отзыв о статье "Накхонсаван (провинция)"

Ссылки

  • [www.nakhonsawanprovince.com/ www.nakhonsawanprovince.com]


Отрывок, характеризующий Накхонсаван (провинция)

– Это наш пластун. Я его посылал языка взять.
– Ах, да, – сказал Петя с первого слова Денисова, кивая головой, как будто он все понял, хотя он решительно не понял ни одного слова.
Тихон Щербатый был один из самых нужных людей в партии. Он был мужик из Покровского под Гжатью. Когда, при начале своих действий, Денисов пришел в Покровское и, как всегда, призвав старосту, спросил о том, что им известно про французов, староста отвечал, как отвечали и все старосты, как бы защищаясь, что они ничего знать не знают, ведать не ведают. Но когда Денисов объяснил им, что его цель бить французов, и когда он спросил, не забредали ли к ним французы, то староста сказал, что мародеры бывали точно, но что у них в деревне только один Тишка Щербатый занимался этими делами. Денисов велел позвать к себе Тихона и, похвалив его за его деятельность, сказал при старосте несколько слов о той верности царю и отечеству и ненависти к французам, которую должны блюсти сыны отечества.
– Мы французам худого не делаем, – сказал Тихон, видимо оробев при этих словах Денисова. – Мы только так, значит, по охоте баловались с ребятами. Миродеров точно десятка два побили, а то мы худого не делали… – На другой день, когда Денисов, совершенно забыв про этого мужика, вышел из Покровского, ему доложили, что Тихон пристал к партии и просился, чтобы его при ней оставили. Денисов велел оставить его.
Тихон, сначала исправлявший черную работу раскладки костров, доставления воды, обдирания лошадей и т. п., скоро оказал большую охоту и способность к партизанской войне. Он по ночам уходил на добычу и всякий раз приносил с собой платье и оружие французское, а когда ему приказывали, то приводил и пленных. Денисов отставил Тихона от работ, стал брать его с собою в разъезды и зачислил в казаки.
Тихон не любил ездить верхом и всегда ходил пешком, никогда не отставая от кавалерии. Оружие его составляли мушкетон, который он носил больше для смеха, пика и топор, которым он владел, как волк владеет зубами, одинаково легко выбирая ими блох из шерсти и перекусывая толстые кости. Тихон одинаково верно, со всего размаха, раскалывал топором бревна и, взяв топор за обух, выстрагивал им тонкие колышки и вырезывал ложки. В партии Денисова Тихон занимал свое особенное, исключительное место. Когда надо было сделать что нибудь особенно трудное и гадкое – выворотить плечом в грязи повозку, за хвост вытащить из болота лошадь, ободрать ее, залезть в самую середину французов, пройти в день по пятьдесят верст, – все указывали, посмеиваясь, на Тихона.
– Что ему, черту, делается, меренина здоровенный, – говорили про него.
Один раз француз, которого брал Тихон, выстрелил в него из пистолета и попал ему в мякоть спины. Рана эта, от которой Тихон лечился только водкой, внутренне и наружно, была предметом самых веселых шуток во всем отряде и шуток, которым охотно поддавался Тихон.
– Что, брат, не будешь? Али скрючило? – смеялись ему казаки, и Тихон, нарочно скорчившись и делая рожи, притворяясь, что он сердится, самыми смешными ругательствами бранил французов. Случай этот имел на Тихона только то влияние, что после своей раны он редко приводил пленных.
Тихон был самый полезный и храбрый человек в партии. Никто больше его не открыл случаев нападения, никто больше его не побрал и не побил французов; и вследствие этого он был шут всех казаков, гусаров и сам охотно поддавался этому чину. Теперь Тихон был послан Денисовым, в ночь еще, в Шамшево для того, чтобы взять языка. Но, или потому, что он не удовлетворился одним французом, или потому, что он проспал ночь, он днем залез в кусты, в самую середину французов и, как видел с горы Денисов, был открыт ими.


Поговорив еще несколько времени с эсаулом о завтрашнем нападении, которое теперь, глядя на близость французов, Денисов, казалось, окончательно решил, он повернул лошадь и поехал назад.
– Ну, бг'ат, тепег'ь поедем обсушимся, – сказал он Пете.
Подъезжая к лесной караулке, Денисов остановился, вглядываясь в лес. По лесу, между деревьев, большими легкими шагами шел на длинных ногах, с длинными мотающимися руками, человек в куртке, лаптях и казанской шляпе, с ружьем через плечо и топором за поясом. Увидав Денисова, человек этот поспешно швырнул что то в куст и, сняв с отвисшими полями мокрую шляпу, подошел к начальнику. Это был Тихон. Изрытое оспой и морщинами лицо его с маленькими узкими глазами сияло самодовольным весельем. Он, высоко подняв голову и как будто удерживаясь от смеха, уставился на Денисова.