Намвьет

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Намвьет
Наньюэ
南越
Королевство

 

 

207 до н. э. — 111 до н. э.



 



Красным цветом показана максимальная территория Намвьета (Наньюэ) около 200 г. до н. э.
Столица Фьеннгунг
(вьетн. Phiên Ngung;
кит. 番禺, Паньюй)
Форма правления монархия
К:Появились в 207 году до н. э.К:Исчезли в 111 году до н. э.

Намвьет (вьетн. Nam Việt, в китайской традиции 南越国 Наньюэ, «Южное Юэ») — древнее царство (207—111 до н. э.) на территории современного северного Вьетнама и китайских провинций Гуандун и Гуанси. Основным источником по его истории является хроника «Ши цзи» Сыма Цяня.





История

Царство Намвьет образовалось при распаде империи династии Цинь в 207 г. до н. э. Сын циньского наместника по имени Чжао То (вьетнамизированный вариант — Чьеу Да) разбил вьетское государство Аулак, объединил под своей властью народы юэ (китайское название предков современных вьетов) и продвинул границы государства на юг до дельты Красной реки и, возможно, вплоть до современной территории Дананга.

Чжао То (Чьеу Да) первоначально принял императорский титул (帝 ди), впоследствии формально признавал верховенство ханьских императоров, однако попытка императрицы Люй-хоу присоединить Намвьет к ханьским владениям потерпела крах. Последующие правители Намвьета пользовались титулом царей (王 ван). Только в 111 г. до н. э. император У-ди смог завоевать Намвьет и включил его территорию в состав империи Хань. С этого времени народы Намвьета стали частью китайской культурной сферы.

История Вьетнама
Доисторические времена от 500 тыс. лет до н. э.
Древние вьетские племена,
древние вьетские царства
от 1 тыс. лет до н. э.
Аувьеты, лаквьеты,
династия Хонг-банг,
королевство Ванланг
до 257 до н. э.
Государство Аулак 257—207 до н. э.
Династия Чьеу,

государство Намвьет

207—111 до н. э.
Первое китайское завоевание государства вьетов 111 до н. э. — 39 н. э.
Сёстры Чынг 40—43
Второе китайское завоевание государства вьетов 43—544
Династия ранних Ли 544—602
Третье китайское завоевание государства вьетов 602—905
Династия Кхук 905—938
Династия Нго 939—967
Эпоха двенадцати шыкуанов 966—968
Династия Динь 968—980
Династия ранних Ле 980—1009
Династия поздних Ли 1009—1225
Династия Чан 1225—1400
Монгольские войны с Дайвьетом и Тямпой 1257—1288
Династия Хо 1400—1407
Четвёртое китайское завоевание государства вьетов 1407—1427
династия поздних Чан 1407—1413
Династия Ле 1428—1527
Династия Мак 1527—1592
Возрождённая династия Ле 1533—1788
князья Чинь 1545—1787
князья Нгуен 1558—1777
Династия Тэйшон 1778—1802
Династия Нгуен 1802—1945
французское колониальное правление во Вьетнаме 1887—1954
Вьетнамская империя 1945
Августовская революция,
отречение Бао Дая
1945
Демократическая Республика Вьетнам 1945—1946
Первая Индокитайская война 1946—1954
Государство Вьетнам 1949—1955
Разделение Вьетнама 1954
Северный Вьетнам 1954—1976
Южный Вьетнам 1954—1976
Вторая Индокитайская война 1957—1975
Война во Вьетнаме 1957—1975
Третья Индокитайская война 1975—1988
Объединение Вьетнама 1976
Социалистическая Республика Вьетнам с 1976
«Обновление» Вьетнама с 1986
Связанные понятия
Фунам, Ченла, Камбуджадеша I—XV вв.
Линьи, Тямпа 192—1832
Список правителей Вьетнама
Доисторические правители Вьетнама

Административное деление

Столицей Наньюэ был Фьеннгунг (вьетн. Phiên Ngung; кит. 番禺, Паньюй) — в настоящее время один из районов южнокитайского города Гуанчжоу. Археологические раскопки этого региона установили наличие следов товарного обмена, ведущих в Южную Азию, Индию и Африку.

В начале II в. до н. э. Намвьет состоял из семи провинций (вьетн. quận)[1]:

  • Намхай (кит. Наньхай);
  • Куэлам (кит. Юйлинь);
  • Тхыонгнго (кит. Цанъу) — ранее было отдельным вьетским государством[1];
  • Хопфо (кит. Хэпу);
  • Зяоти (кит. Цзяочжи) — лаквьетская провинция бывшего Аулака;
  • Кыутян (кит. Цзючжэнь) — лаквьетская провинция бывшего Аулака;
  • Нятнам (кит. Жинань) — самая южная, лаквьетско-тямская провинция;

Правители Намвьета

Государства Дьен (Dian tribes),
Намвьет (Nan-Yue), и Манвьет (Min-Yue)
около 200г. до н.э.

207—136 до н. э. — Чьеу Да (Triệu Đà, 趙陀, кит. Чжао То).

136—125 до н. э. — Чьеу Мат (Triệu Mạt, 趙胡, кит. Чжао Мо).

125—113 до н. э. — Чьеу Ань Те (Triệu Anh Tê, 趙婴弈, кит. Чжао Инци).

113—112 до н. э. — Чьеу Хынг (Triệu Hưng, 趙興, кит. Чжао Син).

112—111 до н. э.— Чьеу Кьен Дык (Triệu Kiến Đức, 趙建德, тронное имя неизвестно).

Напишите отзыв о статье "Намвьет"

Примечания

  1. 1 2 [www.ipos-msk.ru/lib/pdf/sbor-deopik.pdf Account Suspended]

Литература

  • [www.britannica.com/EBchecked/topic/402150/Nam-Viet Намвьет в Британской энциклопедии]

Отрывок, характеризующий Намвьет

– Ты не читала письма? – спрашивала Соня.
– Не читала, но она сказала, что всё прошло, и что он уже офицер…
– Слава Богу, – сказала Соня, крестясь. – Но, может быть, она обманула тебя. Пойдем к maman.
Петя молча ходил по комнате.
– Кабы я был на месте Николушки, я бы еще больше этих французов убил, – сказал он, – такие они мерзкие! Я бы их побил столько, что кучу из них сделали бы, – продолжал Петя.
– Молчи, Петя, какой ты дурак!…
– Не я дурак, а дуры те, кто от пустяков плачут, – сказал Петя.
– Ты его помнишь? – после минутного молчания вдруг спросила Наташа. Соня улыбнулась: «Помню ли Nicolas?»
– Нет, Соня, ты помнишь ли его так, чтоб хорошо помнить, чтобы всё помнить, – с старательным жестом сказала Наташа, видимо, желая придать своим словам самое серьезное значение. – И я помню Николеньку, я помню, – сказала она. – А Бориса не помню. Совсем не помню…
– Как? Не помнишь Бориса? – спросила Соня с удивлением.
– Не то, что не помню, – я знаю, какой он, но не так помню, как Николеньку. Его, я закрою глаза и помню, а Бориса нет (она закрыла глаза), так, нет – ничего!
– Ах, Наташа, – сказала Соня, восторженно и серьезно глядя на свою подругу, как будто она считала ее недостойной слышать то, что она намерена была сказать, и как будто она говорила это кому то другому, с кем нельзя шутить. – Я полюбила раз твоего брата, и, что бы ни случилось с ним, со мной, я никогда не перестану любить его во всю жизнь.
Наташа удивленно, любопытными глазами смотрела на Соню и молчала. Она чувствовала, что то, что говорила Соня, была правда, что была такая любовь, про которую говорила Соня; но Наташа ничего подобного еще не испытывала. Она верила, что это могло быть, но не понимала.
– Ты напишешь ему? – спросила она.
Соня задумалась. Вопрос о том, как писать к Nicolas и нужно ли писать и как писать, был вопрос, мучивший ее. Теперь, когда он был уже офицер и раненый герой, хорошо ли было с ее стороны напомнить ему о себе и как будто о том обязательстве, которое он взял на себя в отношении ее.
– Не знаю; я думаю, коли он пишет, – и я напишу, – краснея, сказала она.
– И тебе не стыдно будет писать ему?
Соня улыбнулась.
– Нет.
– А мне стыдно будет писать Борису, я не буду писать.
– Да отчего же стыдно?Да так, я не знаю. Неловко, стыдно.
– А я знаю, отчего ей стыдно будет, – сказал Петя, обиженный первым замечанием Наташи, – оттого, что она была влюблена в этого толстого с очками (так называл Петя своего тезку, нового графа Безухого); теперь влюблена в певца этого (Петя говорил об итальянце, Наташином учителе пенья): вот ей и стыдно.
– Петя, ты глуп, – сказала Наташа.
– Не глупее тебя, матушка, – сказал девятилетний Петя, точно как будто он был старый бригадир.
Графиня была приготовлена намеками Анны Михайловны во время обеда. Уйдя к себе, она, сидя на кресле, не спускала глаз с миниатюрного портрета сына, вделанного в табакерке, и слезы навертывались ей на глаза. Анна Михайловна с письмом на цыпочках подошла к комнате графини и остановилась.
– Не входите, – сказала она старому графу, шедшему за ней, – после, – и затворила за собой дверь.
Граф приложил ухо к замку и стал слушать.
Сначала он слышал звуки равнодушных речей, потом один звук голоса Анны Михайловны, говорившей длинную речь, потом вскрик, потом молчание, потом опять оба голоса вместе говорили с радостными интонациями, и потом шаги, и Анна Михайловна отворила ему дверь. На лице Анны Михайловны было гордое выражение оператора, окончившего трудную ампутацию и вводящего публику для того, чтоб она могла оценить его искусство.