Моретти, Нанни
Нанни Моретти | |
Nanni Moretti | |
Нанни Моретти в Риме, 2006 год | |
Имя при рождении: |
Джованни Моретти |
---|---|
Дата рождения: |
19 августа 1953 (70 лет) |
Место рождения: | |
Гражданство: | |
Профессия: | |
Карьера: |
1973 — наст. время |
Награды: |
Джованни (Нанни) Моретти (итал. Giovanni (Nanni) Moretti; род. 19 августа 1953, Брунико, Трентино — Альто-Адидже, Италия) — итальянский кинорежиссёр, продюсер и актёр, лауреат множества национальных и международных кинопремий, включая четыре премии «Давид ди Донателло», восемь премий «Серебряная лента», «Золотую пальмовую ветвь» и приз за лучшую режиссуру Каннского кинофестиваля.
Содержание
Биография
Нанни Моретти родился в городе Брунико, но с детства живёт в Риме. В школе занимался водным поло и был членом юниорской сборной Италии.[1] В 1973 купил на свои деньги камеру «Super-8» и вместе с друзьями занялся производством любительских фильмов. Первая профессиональная картина Моретти — Ecce bombo — появилась в 1978 году и принесла режиссёру известность в Италии[1].
Уже первая его картина Ecce bombo была включена в конкурс фестиваля в Каннах. Всего Моретти шесть раз принимал участие в этом фестивале, в 2001 году получив главный приз — «Золотую пальмовую ветвь». Режиссёр известен по своим эксцентрическим комедиям, зачастую он снимает сам себя в главной роли в своих фильмах. За это он получил от журналистов звание «итальянского Вуди Аллена»[2].
Кроме того, Моретти является политическим активистом, поддерживает левых и выступает против Сильвио Берлускони. Моретти принял участие в массовых акциях протеста против правительства Берлускони в сентябре 2002 года[3], в своём фильме «Кайман» (2006) он вывел пародийный образ этого политика. Режиссёр владеет собственным кинотеатром под названием «Cinema Nuovo Sacher» в Риме[1].
Частичная фильмография
- 1977 — «Отец мой, пастырь мой» / Padre padrone (реж. братья Тавиани) — актёр (Чезаре)
- 1978 — «Это бомба» / Ecce bombo — актёр (Микеле Апичелла), режиссёр, автор сценария
- 1981 — «Сладкие сны» / Sogni d’oro — актёр (Микеле Апичелла), режиссёр, автор сценария
- 1984 — «Бьянка» / Bianca — актёр (Микеле Апичелла), режиссёр, соавтор сценария
- 1985 — «Месса окончена» / La Messa è finita — актёр (дон Джулио), режиссёр, соавтор сценария
- 1989 — «Красный голубь» / Palombella rossa — актёр (Микеле Апичелла), режиссёр, автор сценария, продюсер
- 1993 — «Дорогой дневник» / Caro diario — режиссёр, автор сценария, продюсер
- 1998 — «Апрель» / Aprile — режиссёр, автор сценария, продюсер
- 2001 — «Комната сына» / La Stanza del figlio — актёр (Джованни), режиссёр, соавтор сценария, продюсер
- 2006 — «Кайман» / Il caimano — режиссёр, соавтор сценария, продюсер
- 2007 — «У каждого своё кино» / Chacun son cinéma — эпизод «Дневник киномана» — актёр (киноман), режиссёр, автор сценария
- 2011 — «У нас есть Папа!» / Habemus Papam — актёр, режиссёр, автор сценария
- 2015 — «Моя мама» / Mia madre — актёр, режиссёр, соавтор сценария, продюсер
Напишите отзыв о статье "Моретти, Нанни"
Примечания
- ↑ 1 2 3 [www.imdb.com/name/nm0604335/bio Биография] (англ.) на сайте IMDb
- ↑ [www.guardian.co.uk/film/2001/nov/17/londonfilmfestival2001.londonfilmfestival1 Guardian Unlimited Film: Nanni Moretti] (англ.)
- ↑ [www.wsws.org/articles/2002/sep2002/ital-s19.shtml 200,000 protest in Rome vs Berlusconi’s legal «reforms»] (англ.)
Ссылки
- Нанни Моретти (англ.) на сайте Internet Movie Database
Отрывок, характеризующий Моретти, Нанни
– Ничего, – сказал он и повернулся опять к лошадям.Выехав на торную, большую дорогу, примасленную полозьями и всю иссеченную следами шипов, видными в свете месяца, лошади сами собой стали натягивать вожжи и прибавлять ходу. Левая пристяжная, загнув голову, прыжками подергивала свои постромки. Коренной раскачивался, поводя ушами, как будто спрашивая: «начинать или рано еще?» – Впереди, уже далеко отделившись и звеня удаляющимся густым колокольцом, ясно виднелась на белом снегу черная тройка Захара. Слышны были из его саней покрикиванье и хохот и голоса наряженных.
– Ну ли вы, разлюбезные, – крикнул Николай, с одной стороны подергивая вожжу и отводя с кнутом pуку. И только по усилившемуся как будто на встречу ветру, и по подергиванью натягивающих и всё прибавляющих скоку пристяжных, заметно было, как шибко полетела тройка. Николай оглянулся назад. С криком и визгом, махая кнутами и заставляя скакать коренных, поспевали другие тройки. Коренной стойко поколыхивался под дугой, не думая сбивать и обещая еще и еще наддать, когда понадобится.
Николай догнал первую тройку. Они съехали с какой то горы, выехали на широко разъезженную дорогу по лугу около реки.
«Где это мы едем?» подумал Николай. – «По косому лугу должно быть. Но нет, это что то новое, чего я никогда не видал. Это не косой луг и не Дёмкина гора, а это Бог знает что такое! Это что то новое и волшебное. Ну, что бы там ни было!» И он, крикнув на лошадей, стал объезжать первую тройку.
Захар сдержал лошадей и обернул свое уже объиндевевшее до бровей лицо.
Николай пустил своих лошадей; Захар, вытянув вперед руки, чмокнул и пустил своих.
– Ну держись, барин, – проговорил он. – Еще быстрее рядом полетели тройки, и быстро переменялись ноги скачущих лошадей. Николай стал забирать вперед. Захар, не переменяя положения вытянутых рук, приподнял одну руку с вожжами.
– Врешь, барин, – прокричал он Николаю. Николай в скок пустил всех лошадей и перегнал Захара. Лошади засыпали мелким, сухим снегом лица седоков, рядом с ними звучали частые переборы и путались быстро движущиеся ноги, и тени перегоняемой тройки. Свист полозьев по снегу и женские взвизги слышались с разных сторон.
Опять остановив лошадей, Николай оглянулся кругом себя. Кругом была всё та же пропитанная насквозь лунным светом волшебная равнина с рассыпанными по ней звездами.
«Захар кричит, чтобы я взял налево; а зачем налево? думал Николай. Разве мы к Мелюковым едем, разве это Мелюковка? Мы Бог знает где едем, и Бог знает, что с нами делается – и очень странно и хорошо то, что с нами делается». Он оглянулся в сани.
– Посмотри, у него и усы и ресницы, всё белое, – сказал один из сидевших странных, хорошеньких и чужих людей с тонкими усами и бровями.
«Этот, кажется, была Наташа, подумал Николай, а эта m me Schoss; а может быть и нет, а это черкес с усами не знаю кто, но я люблю ее».
– Не холодно ли вам? – спросил он. Они не отвечали и засмеялись. Диммлер из задних саней что то кричал, вероятно смешное, но нельзя было расслышать, что он кричал.
– Да, да, – смеясь отвечали голоса.
– Однако вот какой то волшебный лес с переливающимися черными тенями и блестками алмазов и с какой то анфиладой мраморных ступеней, и какие то серебряные крыши волшебных зданий, и пронзительный визг каких то зверей. «А ежели и в самом деле это Мелюковка, то еще страннее то, что мы ехали Бог знает где, и приехали в Мелюковку», думал Николай.
Действительно это была Мелюковка, и на подъезд выбежали девки и лакеи со свечами и радостными лицами.
– Кто такой? – спрашивали с подъезда.
– Графские наряженные, по лошадям вижу, – отвечали голоса.
Пелагея Даниловна Мелюкова, широкая, энергическая женщина, в очках и распашном капоте, сидела в гостиной, окруженная дочерьми, которым она старалась не дать скучать. Они тихо лили воск и смотрели на тени выходивших фигур, когда зашумели в передней шаги и голоса приезжих.
Гусары, барыни, ведьмы, паясы, медведи, прокашливаясь и обтирая заиндевевшие от мороза лица в передней, вошли в залу, где поспешно зажигали свечи. Паяц – Диммлер с барыней – Николаем открыли пляску. Окруженные кричавшими детьми, ряженые, закрывая лица и меняя голоса, раскланивались перед хозяйкой и расстанавливались по комнате.