Нараянан, Кочерил Раман

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Кочерил Раман Нараянан
കോച്ചേരില്‍ രാമന്‍ നാരായണന<tr><td colspan="2" style="text-align: center; border-top: solid darkgray 1px;"></td></tr>
Президент Индии
25 июля 1997 года — 25 июля 2002 года
Предшественник: Шанкар Шарма
Преемник: Абдул Калам
Вице-президент Индии
21 августа 1992 года — 24 июля 1997 года
Президент: Шанкар Даял Шарма
Предшественник: Шанкар Даял Шарма
Преемник: Кришан Кант
 
Рождение: 27 октября 1920(1920-10-27)
Ужавур, Британская Индия
Смерть: 9 ноября 2005(2005-11-09) (85 лет)
Нью-Дели, Индия

Кочерил Раман Нараянан (малаял. കോച്ചേരില്‍ രാമന്‍ നാരായണന; 27 октября 1920, Перумтанам, Ужавур, Траванкор, Британская Индия (современный округ Коттаям, штат Керала — 9 ноября 2005, Нью-Дели) — президент Индии с 25 июля 1997 по 25 июля 2002 года. Первый неприкасаемый и малаяли в этой должности.



Биография

Родился в бедной семье врача традиционной индийской медицины. Окончил Университет Траванкора, где получил степень магистра по английской литературе. Некоторое время работал журналистом, однажды провёл интервью с Махатмой Ганди. В 1945 году отправился в Англию, где поступил в Лондонскую школу экономики. Во время проживания в Лондоне снимал одну квартиру с Вирасами Рингаду, будущим первым президентом Маврикия. После возвращению в Индию в 1948 году поступил на дипломатическую службу. Работал в посольствах в Мьянме, Японии, Великобритании, Австралии и Вьетнаме. В 1967—1969 годах был послом Индии в Таиланде, в 1973—1975 годах — в Турции, в 1976—1978 — в КНР, в 1980—1984 — в США. В 1984 году по приглашению Индиры Ганди успешно выставил свою кандидатуру на выборах в Лок Сабху, впоследствии удачно переизбирался.

В правительстве Раджива Ганди был младшим министром планирования (1985), иностранных дел (1985—1986), науки и технологий (1986—1989). В 1992 году был выдвинут партией Джаната дал и коммунистическим Левым фронтом на должность вице-президента при Шанкаре Шарме, поддержан ИНК и единогласно избран. 17 июля 1997 года был избран президентом при поддержке всех политических партий (кроме ультраправой Шив сена), с большим перевесом победив единственного конкурента; вступил в должность 25 июля. В должности президента неоднократно обращался к нации и парламенту и критически оценивал социально-экономическое развитие страны и выражал неудовлетворение ростом насилия в обществе. В 2002 году рассматривался вариант его выдвижения на второй срок, однако альянс во главе с партией Бхаратия джаната не поддержал его и выдвинул кандидатуру Абдула Калама, который и стал в конце концов президентом.

В 2004 году принял участие во Всемирном социальном форуме в Мумбаи, поддержав альтерглобалистское движение. Скончался 9 ноября 2005 года от пневмонии и почечной недостаточности. Был кремирован на следующий день с государственными почестями. После его смерти был создан фонд KRNF в поддержку его идей и политики.

Напишите отзыв о статье "Нараянан, Кочерил Раман"

Ссылки

  • [www.britannica.com/EBchecked/topic/403432/Kocheril-Raman-Narayanan Кочерил Раман Нараянан на сайте britannica.com]  (англ.)

Отрывок, характеризующий Нараянан, Кочерил Раман

Она уже не была в той блузе, в которой сидела поутру, а на ней было одно из лучших ее платьев; голова ее была тщательно убрана, и на лице ее было оживление, не скрывавшее, однако, опустившихся и помертвевших очертаний лица. В том наряде, в котором она бывала обыкновенно в обществах в Петербурге, еще заметнее было, как много она подурнела. На m lle Bourienne тоже появилось уже незаметно какое то усовершенствование наряда, которое придавало ее хорошенькому, свеженькому лицу еще более привлекательности.
– Eh bien, et vous restez comme vous etes, chere princesse? – заговорила она. – On va venir annoncer, que ces messieurs sont au salon; il faudra descendre, et vous ne faites pas un petit brin de toilette! [Ну, а вы остаетесь, в чем были, княжна? Сейчас придут сказать, что они вышли. Надо будет итти вниз, а вы хоть бы чуть чуть принарядились!]
Маленькая княгиня поднялась с кресла, позвонила горничную и поспешно и весело принялась придумывать наряд для княжны Марьи и приводить его в исполнение. Княжна Марья чувствовала себя оскорбленной в чувстве собственного достоинства тем, что приезд обещанного ей жениха волновал ее, и еще более она была оскорблена тем, что обе ее подруги и не предполагали, чтобы это могло быть иначе. Сказать им, как ей совестно было за себя и за них, это значило выдать свое волнение; кроме того отказаться от наряжения, которое предлагали ей, повело бы к продолжительным шуткам и настаиваниям. Она вспыхнула, прекрасные глаза ее потухли, лицо ее покрылось пятнами и с тем некрасивым выражением жертвы, чаще всего останавливающемся на ее лице, она отдалась во власть m lle Bourienne и Лизы. Обе женщины заботились совершенно искренно о том, чтобы сделать ее красивой. Она была так дурна, что ни одной из них не могла притти мысль о соперничестве с нею; поэтому они совершенно искренно, с тем наивным и твердым убеждением женщин, что наряд может сделать лицо красивым, принялись за ее одеванье.
– Нет, право, ma bonne amie, [мой добрый друг,] это платье нехорошо, – говорила Лиза, издалека боком взглядывая на княжну. – Вели подать, у тебя там есть масака. Право! Что ж, ведь это, может быть, судьба жизни решается. А это слишком светло, нехорошо, нет, нехорошо!
Нехорошо было не платье, но лицо и вся фигура княжны, но этого не чувствовали m lle Bourienne и маленькая княгиня; им все казалось, что ежели приложить голубую ленту к волосам, зачесанным кверху, и спустить голубой шарф с коричневого платья и т. п., то всё будет хорошо. Они забывали, что испуганное лицо и фигуру нельзя было изменить, и потому, как они ни видоизменяли раму и украшение этого лица, само лицо оставалось жалко и некрасиво. После двух или трех перемен, которым покорно подчинялась княжна Марья, в ту минуту, как она была зачесана кверху (прическа, совершенно изменявшая и портившая ее лицо), в голубом шарфе и масака нарядном платье, маленькая княгиня раза два обошла кругом нее, маленькой ручкой оправила тут складку платья, там подернула шарф и посмотрела, склонив голову, то с той, то с другой стороны.
– Нет, это нельзя, – сказала она решительно, всплеснув руками. – Non, Marie, decidement ca ne vous va pas. Je vous aime mieux dans votre petite robe grise de tous les jours. Non, de grace, faites cela pour moi. [Нет, Мари, решительно это не идет к вам. Я вас лучше люблю в вашем сереньком ежедневном платьице: пожалуйста, сделайте это для меня.] Катя, – сказала она горничной, – принеси княжне серенькое платье, и посмотрите, m lle Bourienne, как я это устрою, – сказала она с улыбкой предвкушения артистической радости.
Но когда Катя принесла требуемое платье, княжна Марья неподвижно всё сидела перед зеркалом, глядя на свое лицо, и в зеркале увидала, что в глазах ее стоят слезы, и что рот ее дрожит, приготовляясь к рыданиям.
– Voyons, chere princesse, – сказала m lle Bourienne, – encore un petit effort. [Ну, княжна, еще маленькое усилие.]