Нарбон

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Город
Нарбон
фр. Narbonne, окс. Narbona
Флаг Герб
Страна
Франция
Регион
Лангедок-Руссильон
Департамент
Координаты
Основан
Прежние названия
Нарбо
Население
46 510 человек (1999)
Национальный состав
французы
Часовой пояс
Официальный сайт

[narbonne.fr e.fr]  (фр.)</div>

Показать/скрыть карты
К:Населённые пункты, основанные в 118 году до н. э.

Нарбо́н[1], Нарбо́нн[2], Нарбо́нна[3] (фр. Narbonne, окс. Narbona) — древний город во французском департаменте Од (Aude), находится в 12 км от Лионского залива, на ветке Южного канала, соединяющего Средиземное море с Атлантическим океаном. Население города составляет 46 510 жителей (1999).





История

Нарбон вырос из Narbo (Colonia Narbo Martius) — первой римской колонии в Галлии, основанной ещё в 118 г. до н. э. В то время город стоял на берегу Средиземного моря и служил важным морским портом. Во времена империи это был также военный пункт и столица Южной, или Нарбонской Галлии. После битвы при Нарбонне (436) здесь воцарились вестготы. Одно время Нарбон имел значение их престольного града. В 719—759 гг. Нарбонной и окрестной областью (Септиманией) владели сарацины.

В средние века южная часть Нарбона управлялась графами Тулузы, а северная — местными епископами. Затем до XVI века Нарбон составлял самостоятельное графство.

Достопримечательности

Собор святого Жюста, заложенный в 1272 году, так и не был достроен. Он знаменит необычайно высокими хорами и в целом следует образцу готических храмов севера Франции. Базилика святых Павла и Сергия — один из первых на юге Франции примеров готики. Дворец архиепископов был перестроен в XIX веке; от его средневекового предшественника сохранилось несколько мощных башен. В настоящее время во дворце размещён краеведческий музей.

Уроженцы

Города-побратимы

Напишите отзыв о статье "Нарбон"

Ссылки

Примечания

  1. Источники русской передачи названия:
    • Франция, Монако // Атлас мира / сост. и подгот. к изд. ПКО «Картография» в 2009 г. ; гл. ред. Г. В. Поздняк. — М. : ПКО «Картография» : Оникс, 2010. — С. 56—57. — ISBN 978-5-85120-295-7 (Картография). — ISBN 978-5-488-02609-4 (Оникс).
    • Атлас мира / сост. и подгот. к печати ПКО «Картография» в 1982 г.; отв. ред. С. И. Сергеева. — Испр. в 1989 г. — М.: ГУГК СССР, 1989. — С. 94—95, 277. — 90 000 экз.
    • Словарь географических названий зарубежных стран / отв. ред. А. М. Комков. — 3-е изд., перераб. и доп. — М. : Недра, 1986. — С. 248.</span>
    • Агеенко Ф. Л. Нарбон // [gramota.ru/slovari/dic/?ag=x&word=%ED%E0%F0%E1%EE%ED Словарь собственных имён русского языка]. — М.: ООО «Издательство "Мир и Образование"», 2010.</span>
  2. Нарбонн — статья из Большой советской энциклопедии.
  3. Нарбонна // Энциклопедический словарь Брокгауза и Ефрона : в 86 т. (82 т. и 4 доп.). — СПб., 1890—1907.
  4. </ol>


Отрывок, характеризующий Нарбон

– А я? – Она отвернулась на мгновение. – Отчего же слишком? – сказала она.
– Отчего слишком?.. Ну, как вы думаете, как вы чувствуете по душе, по всей душе, буду я жив? Как вам кажется?
– Я уверена, я уверена! – почти вскрикнула Наташа, страстным движением взяв его за обе руки.
Он помолчал.
– Как бы хорошо! – И, взяв ее руку, он поцеловал ее.
Наташа была счастлива и взволнована; и тотчас же она вспомнила, что этого нельзя, что ему нужно спокойствие.
– Однако вы не спали, – сказала она, подавляя свою радость. – Постарайтесь заснуть… пожалуйста.
Он выпустил, пожав ее, ее руку, она перешла к свече и опять села в прежнее положение. Два раза она оглянулась на него, глаза его светились ей навстречу. Она задала себе урок на чулке и сказала себе, что до тех пор она не оглянется, пока не кончит его.
Действительно, скоро после этого он закрыл глаза и заснул. Он спал недолго и вдруг в холодном поту тревожно проснулся.
Засыпая, он думал все о том же, о чем он думал все ото время, – о жизни и смерти. И больше о смерти. Он чувствовал себя ближе к ней.
«Любовь? Что такое любовь? – думал он. – Любовь мешает смерти. Любовь есть жизнь. Все, все, что я понимаю, я понимаю только потому, что люблю. Все есть, все существует только потому, что я люблю. Все связано одною ею. Любовь есть бог, и умереть – значит мне, частице любви, вернуться к общему и вечному источнику». Мысли эти показались ему утешительны. Но это были только мысли. Чего то недоставало в них, что то было односторонне личное, умственное – не было очевидности. И было то же беспокойство и неясность. Он заснул.
Он видел во сне, что он лежит в той же комнате, в которой он лежал в действительности, но что он не ранен, а здоров. Много разных лиц, ничтожных, равнодушных, являются перед князем Андреем. Он говорит с ними, спорит о чем то ненужном. Они сбираются ехать куда то. Князь Андрей смутно припоминает, что все это ничтожно и что у него есть другие, важнейшие заботы, но продолжает говорить, удивляя их, какие то пустые, остроумные слова. Понемногу, незаметно все эти лица начинают исчезать, и все заменяется одним вопросом о затворенной двери. Он встает и идет к двери, чтобы задвинуть задвижку и запереть ее. Оттого, что он успеет или не успеет запереть ее, зависит все. Он идет, спешит, ноги его не двигаются, и он знает, что не успеет запереть дверь, но все таки болезненно напрягает все свои силы. И мучительный страх охватывает его. И этот страх есть страх смерти: за дверью стоит оно. Но в то же время как он бессильно неловко подползает к двери, это что то ужасное, с другой стороны уже, надавливая, ломится в нее. Что то не человеческое – смерть – ломится в дверь, и надо удержать ее. Он ухватывается за дверь, напрягает последние усилия – запереть уже нельзя – хоть удержать ее; но силы его слабы, неловки, и, надавливаемая ужасным, дверь отворяется и опять затворяется.
Еще раз оно надавило оттуда. Последние, сверхъестественные усилия тщетны, и обе половинки отворились беззвучно. Оно вошло, и оно есть смерть. И князь Андрей умер.
Но в то же мгновение, как он умер, князь Андрей вспомнил, что он спит, и в то же мгновение, как он умер, он, сделав над собою усилие, проснулся.
«Да, это была смерть. Я умер – я проснулся. Да, смерть – пробуждение!» – вдруг просветлело в его душе, и завеса, скрывавшая до сих пор неведомое, была приподнята перед его душевным взором. Он почувствовал как бы освобождение прежде связанной в нем силы и ту странную легкость, которая с тех пор не оставляла его.
Когда он, очнувшись в холодном поту, зашевелился на диване, Наташа подошла к нему и спросила, что с ним. Он не ответил ей и, не понимая ее, посмотрел на нее странным взглядом.
Это то было то, что случилось с ним за два дня до приезда княжны Марьи. С этого же дня, как говорил доктор, изнурительная лихорадка приняла дурной характер, но Наташа не интересовалась тем, что говорил доктор: она видела эти страшные, более для нее несомненные, нравственные признаки.
С этого дня началось для князя Андрея вместе с пробуждением от сна – пробуждение от жизни. И относительно продолжительности жизни оно не казалось ему более медленно, чем пробуждение от сна относительно продолжительности сновидения.


Источник — «http://wiki-org.ru/wiki/index.php?title=Нарбон&oldid=78668176»