Народный артист Молдавской ССР

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Народный артист Молдавской ССР
Страна

Молдавская ССР Молдавская ССР

Тип

нагрудный знак

Кому вручается

наиболее выдающимся деятелям искусства

Основания награждения

внёсшим особый вклад в развитие советского театра, музыки, кино, цирка, телевидения и радиовещания в воспитание творческой смены

Статус

не вручается

Очерёдность
Старшая награда

Народный артист СССР

Младшая награда

Народный артист автономной республики

«Народный артист Молдавской ССР» — почётное звание, установлено 14 марта 1941 года. Присваивалось Президиумом Верховного Совета Молдавской ССР выдающимся деятелям искусства, особо отличившимся в деле развития театра, музыки и кино.

Присваивалось, как правило, не ранее чем через пять лет после присвоения почётного звания «заслуженный артист Молдавской ССР» или «заслуженный деятель искусств Молдавской ССР». Следующей степенью признания было присвоение звания «Народный артист СССР».

Впервые награждение состоялось в 1950 году — обладателем этого звания стал Игорь Моисеев — хореограф, балетмейстер. Последним награждённым в 1991 году стал Георгий Мустя — дирижёр и педагог.

С распадом Советского Союза в Молдавии звание «Народный артист Молдавской ССР» было заменено званием «Народный артист Молдовы», при этом за званием сохранились права и обязанности, предусмотренные законодательством бывших СССР и Молдавской ССР о наградах.



См. также


К:Википедия:Статьи без источников (тип: не указан)

Напишите отзыв о статье "Народный артист Молдавской ССР"

Отрывок, характеризующий Народный артист Молдавской ССР

– Достал, – отвечал Пьер. – Завтра государь будет… Необычайное дворянское собрание и, говорят, по десяти с тысячи набор. Да, поздравляю вас.
– Да, да, слава богу. Ну, а из армии что?
– Наши опять отступили. Под Смоленском уже, говорят, – отвечал Пьер.
– Боже мой, боже мой! – сказал граф. – Где же манифест?
– Воззвание! Ах, да! – Пьер стал в карманах искать бумаг и не мог найти их. Продолжая охлопывать карманы, он поцеловал руку у вошедшей графини и беспокойно оглядывался, очевидно, ожидая Наташу, которая не пела больше, но и не приходила в гостиную.
– Ей богу, не знаю, куда я его дел, – сказал он.
– Ну уж, вечно растеряет все, – сказала графиня. Наташа вошла с размягченным, взволнованным лицом и села, молча глядя на Пьера. Как только она вошла в комнату, лицо Пьера, до этого пасмурное, просияло, и он, продолжая отыскивать бумаги, несколько раз взглядывал на нее.
– Ей богу, я съезжу, я дома забыл. Непременно…
– Ну, к обеду опоздаете.
– Ах, и кучер уехал.
Но Соня, пошедшая в переднюю искать бумаги, нашла их в шляпе Пьера, куда он их старательно заложил за подкладку. Пьер было хотел читать.
– Нет, после обеда, – сказал старый граф, видимо, в этом чтении предвидевший большое удовольствие.
За обедом, за которым пили шампанское за здоровье нового Георгиевского кавалера, Шиншин рассказывал городские новости о болезни старой грузинской княгини, о том, что Метивье исчез из Москвы, и о том, что к Растопчину привели какого то немца и объявили ему, что это шампиньон (так рассказывал сам граф Растопчин), и как граф Растопчин велел шампиньона отпустить, сказав народу, что это не шампиньон, а просто старый гриб немец.
– Хватают, хватают, – сказал граф, – я графине и то говорю, чтобы поменьше говорила по французски. Теперь не время.
– А слышали? – сказал Шиншин. – Князь Голицын русского учителя взял, по русски учится – il commence a devenir dangereux de parler francais dans les rues. [становится опасным говорить по французски на улицах.]