Народный архитектор Украины

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Народный архитектор Украины
Оригинальное название

Народний архітектор України

Страна

Украина Украина

Тип

почётное звание

Статус

присваивается

Очерёдность
Младшая награда

Заслуженный архитектор Украины

Народный архитектор Украины (укр. Народний архітектор України) — государственная награда Украины — почётное звание, присваиваемое Президентом Украины согласно Закону Украины «О государственных наградах Украины».





Положение о почётном звании

В соответствии с Положением о почётных званиях Украины[1], почётное звание «Народный архитектор Украины» присваивается архитекторам и реставраторам памятников архитектуры за выдающиеся заслуги в развитии архитектуры и градостроительства.

Почётное звание «Народный архитектор Украины» является высшей степенью соответствующего почётного звания «Заслуженный архитектор Украины» и присваивается, как правило, не ранее чем через 10 лет после присвоения звания заслуженного архитектора.

Лица, представляемые к присвоению почётного звания «Народный архитектор Украины», «Заслуженный архитектор Украины», должны иметь высшее образование на уровне специалиста или магистра.

При представлении к присвоению почётного звания «Народный архитектор Украины», «Заслуженный архитектор Украины», к представлению и наградному листу представляемого к присвоению почётного звания прилагается список основных работ в области архитектуры.

Присвоение почётного звания производится указом Президента Украины. Почётное звание может быть присвоено гражданам Украины, иностранцам и лицам без гражданства.

Присвоение почётного звания посмертно не производится.

Описание нагрудного знака

  • Нагрудный знак к почётному званию «Народный архитектор Украины» аналогичен нагрудным знакам других почётных званий Украины категории «народный».
  • Нагрудный знак изготавливаются из позолоченного серебра и содержат под названием почётного звания изображение пальмовой ветви.
  • Нагрудный знак имеет форму овального венка, образованного двумя ветвями лавровых листьев. Концы ветвей внизу обвиты лентой. В середине венка помещен фигурный картуш с надписью «Народний архітектор». Картуш венчает малый Государственный Герб Украины.
  • Лицевая сторона нагрудного знака выпуклая. Все изображения и надписи рельефные.
  • На оборотной стороне нагрудного знака — застежка для прикрепления к одежде.
  • Размер нагрудного знака: ширина — 35 мм, длина — 45 мм.

Награждённые

См. также

Напишите отзыв о статье "Народный архитектор Украины"

Примечания

  1. [zakon1.rada.gov.ua/cgi-bin/laws/main.cgi?nreg=476/2001 Указ Президента України № 476/2001 від 29 червня 2001 року «Про почесні звання України»]. Проверено 25 ноября 2010. (укр.)
  2. [zakon1.rada.gov.ua/cgi-bin/laws/main.cgi?nreg=360/96 Указ Президента України № 360/96 від 20 травня 1996 року «Про присвоєння почесних звань України працівникам корпорації "Укрреставрація"»]. Проверено 26 ноября 2010. (укр.)
  3. [zakon1.rada.gov.ua/cgi-bin/laws/main.cgi?nreg=205/97 Указ Президента України № 205/97 від 5 березня 1997 року «Про присвоєння почесних звань України»]. Проверено 26 ноября 2010. (укр.)
  4. 1 2 [zakon1.rada.gov.ua/cgi-bin/laws/main.cgi?nreg=702/98 Указ Президента України № 702/98 від 29 червня 1998 року «Про присвоєння почесних звань України»]. Проверено 26 ноября 2010. (укр.)
  5. [zakon1.rada.gov.ua/cgi-bin/laws/main.cgi?nreg=576/99 Указ Президента України № 576/99 від 28 травня 1999 року «Про відзначення нагородами України працівників підприємств, установ і організацій міста Києва»]. Проверено 26 ноября 2010. (укр.)
  6. 1 2 [zakon1.rada.gov.ua/cgi-bin/laws/main.cgi?nreg=770/99 Указ Президента України № 770/99 від 29 червня 1999 року «Про присвоєння почесних звань України»]. Проверено 26 ноября 2010. (укр.)
  7. 1 2 3 [zakon1.rada.gov.ua/cgi-bin/laws/main.cgi?nreg=728/2004 Указ Президента України № 728/2004 від 1 липня 2004 року «Про відзначення державними нагородами України з нагоди Дня архітектури України»]. Проверено 26 ноября 2010. (укр.)
  8. [zakon1.rada.gov.ua/cgi-bin/laws/main.cgi?nreg=929/2004 Указ Президента України № 929/2004 від 19 серпня 2004 року «Про відзначення державними нагородами України працівників підприємств, установ та організацій міста Харкова»]. Проверено 26 ноября 2010. (укр.)
  9. [zakon1.rada.gov.ua/cgi-bin/laws/main.cgi?nreg=53/2005 Указ Президента України № 53/2005 від 19 січня 2005 року «Про відзначення державними нагородами України працівників підприємств, установ та організацій міста Києва»]. Проверено 26 ноября 2010. (укр.)
  10. [www.president.gov.ua/ru/documents/3896.html Указ Президента Украины № 40/2006 от 20 января 2006 года «О награждении государственными наградами Украины»]. Проверено 25 ноября 2010. [www.webcitation.org/68vPSCR17 Архивировано из первоисточника 5 июля 2012]. (рус.)
  11. [zakon1.rada.gov.ua/cgi-bin/laws/main.cgi?nreg=163/2007 Указ Президента України № 163/2007 від 2 березня 2007 року «Про відзначення державними нагородами України»]. Проверено 26 ноября 2010. (укр.)
  12. [zakon1.rada.gov.ua/cgi-bin/laws/main.cgi?nreg=26/2009 Указ Президента України № 26/2009 від 16 січня 2009 року «Про відзначення державними нагородами України»]. Проверено 26 ноября 2010. (укр.)
  13. [zakon1.rada.gov.ua/cgi-bin/laws/main.cgi?nreg=30/2009 Указ Президента України № 30/2009 від 19 січня 2009 року «Про відзначення державними нагородами України»]. Проверено 26 ноября 2010. (укр.)
  14. 1 2 [zakon1.rada.gov.ua/cgi-bin/laws/main.cgi?nreg=593/2009 Указ Президента України № 593/2009 від 4 серпня 2009 року «Про відзначення державними нагородами України працівників будівельної галузі»]. Проверено 26 ноября 2010. (укр.)
  15. [zakon.rada.gov.ua/laws/show/929/2004 Указ Президента України № 929/2004 від 19 серпня 2004 року «Про відзначення державними нагородами України працівників підприємств, установ та організацій міста Харкова»] (укр.)


Отрывок, характеризующий Народный архитектор Украины

– Шшшш! – зашикал граф и обратился к Семену.
– Наталью Ильиничну видел? – спросил он у Семена. – Где она?
– Они с Петром Ильичем от Жаровых бурьяно встали, – отвечал Семен улыбаясь. – Тоже дамы, а охоту большую имеют.
– А ты удивляешься, Семен, как она ездит… а? – сказал граф, хоть бы мужчине в пору!
– Как не дивиться? Смело, ловко.
– А Николаша где? Над Лядовским верхом что ль? – всё шопотом спрашивал граф.
– Так точно с. Уж они знают, где стать. Так тонко езду знают, что мы с Данилой другой раз диву даемся, – говорил Семен, зная, чем угодить барину.
– Хорошо ездит, а? А на коне то каков, а?
– Картину писать! Как намеднись из Заварзинских бурьянов помкнули лису. Они перескакивать стали, от уймища, страсть – лошадь тысяча рублей, а седоку цены нет. Да уж такого молодца поискать!
– Поискать… – повторил граф, видимо сожалея, что кончилась так скоро речь Семена. – Поискать? – сказал он, отворачивая полы шубки и доставая табакерку.
– Намедни как от обедни во всей регалии вышли, так Михаил то Сидорыч… – Семен не договорил, услыхав ясно раздававшийся в тихом воздухе гон с подвыванием не более двух или трех гончих. Он, наклонив голову, прислушался и молча погрозился барину. – На выводок натекли… – прошептал он, прямо на Лядовской повели.
Граф, забыв стереть улыбку с лица, смотрел перед собой вдаль по перемычке и, не нюхая, держал в руке табакерку. Вслед за лаем собак послышался голос по волку, поданный в басистый рог Данилы; стая присоединилась к первым трем собакам и слышно было, как заревели с заливом голоса гончих, с тем особенным подвыванием, которое служило признаком гона по волку. Доезжачие уже не порскали, а улюлюкали, и из за всех голосов выступал голос Данилы, то басистый, то пронзительно тонкий. Голос Данилы, казалось, наполнял весь лес, выходил из за леса и звучал далеко в поле.
Прислушавшись несколько секунд молча, граф и его стремянной убедились, что гончие разбились на две стаи: одна большая, ревевшая особенно горячо, стала удаляться, другая часть стаи понеслась вдоль по лесу мимо графа, и при этой стае было слышно улюлюканье Данилы. Оба эти гона сливались, переливались, но оба удалялись. Семен вздохнул и нагнулся, чтоб оправить сворку, в которой запутался молодой кобель; граф тоже вздохнул и, заметив в своей руке табакерку, открыл ее и достал щепоть. «Назад!» крикнул Семен на кобеля, который выступил за опушку. Граф вздрогнул и уронил табакерку. Настасья Ивановна слез и стал поднимать ее.
Граф и Семен смотрели на него. Вдруг, как это часто бывает, звук гона мгновенно приблизился, как будто вот, вот перед ними самими были лающие рты собак и улюлюканье Данилы.
Граф оглянулся и направо увидал Митьку, который выкатывавшимися глазами смотрел на графа и, подняв шапку, указывал ему вперед, на другую сторону.
– Береги! – закричал он таким голосом, что видно было, что это слово давно уже мучительно просилось у него наружу. И поскакал, выпустив собак, по направлению к графу.
Граф и Семен выскакали из опушки и налево от себя увидали волка, который, мягко переваливаясь, тихим скоком подскакивал левее их к той самой опушке, у которой они стояли. Злобные собаки визгнули и, сорвавшись со свор, понеслись к волку мимо ног лошадей.
Волк приостановил бег, неловко, как больной жабой, повернул свою лобастую голову к собакам, и также мягко переваливаясь прыгнул раз, другой и, мотнув поленом (хвостом), скрылся в опушку. В ту же минуту из противоположной опушки с ревом, похожим на плач, растерянно выскочила одна, другая, третья гончая, и вся стая понеслась по полю, по тому самому месту, где пролез (пробежал) волк. Вслед за гончими расступились кусты орешника и показалась бурая, почерневшая от поту лошадь Данилы. На длинной спине ее комочком, валясь вперед, сидел Данила без шапки с седыми, встрепанными волосами над красным, потным лицом.
– Улюлюлю, улюлю!… – кричал он. Когда он увидал графа, в глазах его сверкнула молния.
– Ж… – крикнул он, грозясь поднятым арапником на графа.
– Про…ли волка то!… охотники! – И как бы не удостоивая сконфуженного, испуганного графа дальнейшим разговором, он со всей злобой, приготовленной на графа, ударил по ввалившимся мокрым бокам бурого мерина и понесся за гончими. Граф, как наказанный, стоял оглядываясь и стараясь улыбкой вызвать в Семене сожаление к своему положению. Но Семена уже не было: он, в объезд по кустам, заскакивал волка от засеки. С двух сторон также перескакивали зверя борзятники. Но волк пошел кустами и ни один охотник не перехватил его.


Николай Ростов между тем стоял на своем месте, ожидая зверя. По приближению и отдалению гона, по звукам голосов известных ему собак, по приближению, отдалению и возвышению голосов доезжачих, он чувствовал то, что совершалось в острове. Он знал, что в острове были прибылые (молодые) и матерые (старые) волки; он знал, что гончие разбились на две стаи, что где нибудь травили, и что что нибудь случилось неблагополучное. Он всякую секунду на свою сторону ждал зверя. Он делал тысячи различных предположений о том, как и с какой стороны побежит зверь и как он будет травить его. Надежда сменялась отчаянием. Несколько раз он обращался к Богу с мольбою о том, чтобы волк вышел на него; он молился с тем страстным и совестливым чувством, с которым молятся люди в минуты сильного волнения, зависящего от ничтожной причины. «Ну, что Тебе стоит, говорил он Богу, – сделать это для меня! Знаю, что Ты велик, и что грех Тебя просить об этом; но ради Бога сделай, чтобы на меня вылез матерый, и чтобы Карай, на глазах „дядюшки“, который вон оттуда смотрит, влепился ему мертвой хваткой в горло». Тысячу раз в эти полчаса упорным, напряженным и беспокойным взглядом окидывал Ростов опушку лесов с двумя редкими дубами над осиновым подседом, и овраг с измытым краем, и шапку дядюшки, чуть видневшегося из за куста направо.
«Нет, не будет этого счастья, думал Ростов, а что бы стоило! Не будет! Мне всегда, и в картах, и на войне, во всем несчастье». Аустерлиц и Долохов ярко, но быстро сменяясь, мелькали в его воображении. «Только один раз бы в жизни затравить матерого волка, больше я не желаю!» думал он, напрягая слух и зрение, оглядываясь налево и опять направо и прислушиваясь к малейшим оттенкам звуков гона. Он взглянул опять направо и увидал, что по пустынному полю навстречу к нему бежало что то. «Нет, это не может быть!» подумал Ростов, тяжело вздыхая, как вздыхает человек при совершении того, что было долго ожидаемо им. Совершилось величайшее счастье – и так просто, без шума, без блеска, без ознаменования. Ростов не верил своим глазам и сомнение это продолжалось более секунды. Волк бежал вперед и перепрыгнул тяжело рытвину, которая была на его дороге. Это был старый зверь, с седою спиной и с наеденным красноватым брюхом. Он бежал не торопливо, очевидно убежденный, что никто не видит его. Ростов не дыша оглянулся на собак. Они лежали, стояли, не видя волка и ничего не понимая. Старый Карай, завернув голову и оскалив желтые зубы, сердито отыскивая блоху, щелкал ими на задних ляжках.