Население Гондураса
Эту статью следует викифицировать. Пожалуйста, оформите её согласно правилам оформления статей.
|
Эта статья о населении Гондураса. Население Гондураса составляет 8 100 000 человек:
- 85 % метисов (смесь америндов и европейцев)
- 8 % белых (европейские гондурасцы)
- 3 % америндов
- 4 % афро-гондурасцев
Метисы
Многие гондурасцы являются потомками африканских рабов, привезённых в Гондурас во время колониального периода, особенно в период бума в горнодобывающем конце 16 века. «Метисы» (америнды смешаны с европейцами) по-прежнему составляют около 86 % населения, с 7 % америнами, 4 % афро-гондурасцами, 3 % белых. Как и в других латиноамериканских стран, вопрос расового распределения является проблематичным. С начала 20 века, по крайней мере, Гондурас был создан как страна «метисов», игнорируя и порой унизительные оба африканских компонента населения и часто также уцелевшее коренное население, что по-прежнему рассмотрено как чистая кровь. Из-за социальных опытов прилагалось, многие люди отрицают, что они африканского происхождения, и после того, как африканцы убыли и работники прибыли в Гондурас, активная кампания по дискретизации всех лиц африканского происхождения, создавшее человека смешанной расы, тревожно отрицает какое-либо африканское происхождение. Поэтому официальная статистика довольно равномерно представляют те люди, которые имеют родословную в пользу «двурасового» решения.
Америнды
8 % америдского населения в Гондурасе включает в себя группы, которые не были полностью объединены в колониальном Гондурасе. Большинство из этих групп живут в бедных сельских племенах и, кроме ленка, сохранили свой язык. Конфедерация Автохтонных Людей Гондураса и правительство Гондураса насчитывает 7 различных коренных групп:
- Чорти (25.000) — маянская группа, живущая на северо-западе на границе с Гватемалой;
- Гарифуна (98.000), говорящие на аравакских языках. Они живут на всём карибском побережье Гондураса, и на островах Бэй;
- Печ (или индейцы пая) (2500), живущие в небольшом районе в департаменте Оланчо;
- Толупан (также называются как хикаке или толь), живущие в департаменте Йоро и в резерве Монтанья-де-ла-Флор и частях департамента Йоро;
- Ленка (100.000) — индейцы, живущие в департаментах Валле и Чолутека;
- Мискито (40.000) — индейцы, живущие на северо-восточном побережье возле границы с Никарагуа, многие из которых смешанной расы и происходит от мискито-самбу.
Афро-гондурасцы
Чёрнокожее население состоит в основном из гарифуна (народ африканского происхождения), которые живут вдоль побережья и на островах. Этническая группа, по оценкам 150 000 человек, имеет свои истоки в группе из островов Сент-Винсент в Карибах, которые прибыли в 1797 году. Гарифуна являются частью идентичности через театральные представления, такие как Лувавагу и Футбол.
Другие этнические группы
На Гондурасе размещено значительное палестинское общество (подавляющее большинство из них христиане-арабы). Арабы-гондурасцы иногда называются как «туркос», поскольку они прибыли в Гондурас с турецкими туристическими документами в качестве своей родины, находящейся под контролем Османской империи. Палестинцы прибыли в страну в конце XIX — начале XX века, заявив о себе, особенно в городе Сан-Педро-Сула.
Есть в Гондурасе также небольшое китайское сообщество. Юрист Комитета по защите прав человека в Гондурасе заявил, что китайское общество в Гондурасе довольно маленькое. Многие из китайцев являются иммигрантами, приехавшими из Китая после революции и своих подчинённых.
Языки
В Гондурасе говорят на следующих языках: английский, гарифуна, гондурасский жестовый, испанский, ленка, маянгна, мискито, печ, толь, чорти.
Напишите отзыв о статье "Население Гондураса"
Ссылки
- [www.ethnologue.com/country/HN/languages Языки Гондураса] на Ethnologue
- [www.joshuaproject.net/countries.php Joshua Project] (все народы, языки и др.)
|
|
Отрывок, характеризующий Население Гондураса
– А нам с тобой пора, брат, бросить эти любезности, – продолжал Долохов, как будто он находил особенное удовольствие говорить об этом предмете, раздражавшем Денисова. – Ну этого ты зачем взял к себе? – сказал он, покачивая головой. – Затем, что тебе его жалко? Ведь мы знаем эти твои расписки. Ты пошлешь их сто человек, а придут тридцать. Помрут с голоду или побьют. Так не все ли равно их и не брать?Эсаул, щуря светлые глаза, одобрительно кивал головой.
– Это все г'авно, тут Рассуждать нечего. Я на свою душу взять не хочу. Ты говог'ишь – помг'ут. Ну, хог'ошо. Только бы не от меня.
Долохов засмеялся.
– Кто же им не велел меня двадцать раз поймать? А ведь поймают – меня и тебя, с твоим рыцарством, все равно на осинку. – Он помолчал. – Однако надо дело делать. Послать моего казака с вьюком! У меня два французских мундира. Что ж, едем со мной? – спросил он у Пети.
– Я? Да, да, непременно, – покраснев почти до слез, вскрикнул Петя, взглядывая на Денисова.
Опять в то время, как Долохов заспорил с Денисовым о том, что надо делать с пленными, Петя почувствовал неловкость и торопливость; но опять не успел понять хорошенько того, о чем они говорили. «Ежели так думают большие, известные, стало быть, так надо, стало быть, это хорошо, – думал он. – А главное, надо, чтобы Денисов не смел думать, что я послушаюсь его, что он может мной командовать. Непременно поеду с Долоховым во французский лагерь. Он может, и я могу».
На все убеждения Денисова не ездить Петя отвечал, что он тоже привык все делать аккуратно, а не наобум Лазаря, и что он об опасности себе никогда не думает.
– Потому что, – согласитесь сами, – если не знать верно, сколько там, от этого зависит жизнь, может быть, сотен, а тут мы одни, и потом мне очень этого хочется, и непременно, непременно поеду, вы уж меня не удержите, – говорил он, – только хуже будет…
Одевшись в французские шинели и кивера, Петя с Долоховым поехали на ту просеку, с которой Денисов смотрел на лагерь, и, выехав из леса в совершенной темноте, спустились в лощину. Съехав вниз, Долохов велел сопровождавшим его казакам дожидаться тут и поехал крупной рысью по дороге к мосту. Петя, замирая от волнения, ехал с ним рядом.
– Если попадемся, я живым не отдамся, у меня пистолет, – прошептал Петя.
– Не говори по русски, – быстрым шепотом сказал Долохов, и в ту же минуту в темноте послышался оклик: «Qui vive?» [Кто идет?] и звон ружья.
Кровь бросилась в лицо Пети, и он схватился за пистолет.
– Lanciers du sixieme, [Уланы шестого полка.] – проговорил Долохов, не укорачивая и не прибавляя хода лошади. Черная фигура часового стояла на мосту.
– Mot d'ordre? [Отзыв?] – Долохов придержал лошадь и поехал шагом.
– Dites donc, le colonel Gerard est ici? [Скажи, здесь ли полковник Жерар?] – сказал он.
– Mot d'ordre! – не отвечая, сказал часовой, загораживая дорогу.
– Quand un officier fait sa ronde, les sentinelles ne demandent pas le mot d'ordre… – крикнул Долохов, вдруг вспыхнув, наезжая лошадью на часового. – Je vous demande si le colonel est ici? [Когда офицер объезжает цепь, часовые не спрашивают отзыва… Я спрашиваю, тут ли полковник?]
И, не дожидаясь ответа от посторонившегося часового, Долохов шагом поехал в гору.
Заметив черную тень человека, переходящего через дорогу, Долохов остановил этого человека и спросил, где командир и офицеры? Человек этот, с мешком на плече, солдат, остановился, близко подошел к лошади Долохова, дотрогиваясь до нее рукою, и просто и дружелюбно рассказал, что командир и офицеры были выше на горе, с правой стороны, на дворе фермы (так он называл господскую усадьбу).