Наследница (фильм)
Наследница | |
The Heiress | |
Жанр | |
---|---|
Режиссёр | |
Продюсер |
Уильям Уайлер |
Автор сценария |
Рут Гётц |
В главных ролях | |
Оператор |
Лео Товер |
Композитор | |
Кинокомпания | |
Длительность |
115 мин. |
Страна | |
Год | |
IMDb | |
«Наследница» (англ. The Heiress) — фильм Уильяма Уайлера. Сценарий написан Рут и Огастусом Гётц по собственной одноимённой пьесе, являющейся адаптацией романа «Вашингтон-сквер» (1880) Генри Джеймса. Премьера состоялась 6 октября 1949 года.
Сюжет
Кэтрин Слоупер, простая, чрезвычайно застенчивая девушка, знакомится на званом вечере с Моррисом Таунсендом, в которого страстно влюбляется. Отец Кэтрин считает, что Моррис ухаживает за ней из-за наследства, и угрожает лишить дочь двух третей наследства. Кэтрин сообщает Моррису о планах отца и собирается бежать с ним. В ночь побега Кэтрин нетерпеливо ждёт Морриса, но он так и не приезжает…
В ролях
- Оливия де Хэвилленд — Кэтрин Слоупер
- Монтгомери Клифт — Моррис Таунсенд
- Ральф Ричардсон — доктор Остин Слоупер
- Мириам Хопкинс — тётя Лавиния
- Мона Фриман — Мэриан Олмонд
- Ванесса Браун — Мария
- Селена Ройл — Элизабет Алмонд
- Рэй Коллинз — Джефферсон Алмонд
Награды и номинации
Награды
«Оскар»:
- 1949 — Лучшая женская роль (Оливия де Хэвилленд)
- 1949 — Лучшая работа художника-постановщика (Джон Миэн, Гарри Хорнер, Эмиль Кьюри)
- 1949 — Лучший дизайн костюмов (Эдит Хед, Джайл Стил)
- 1949 — Лучшая музыка к фильму (Аарон Копленд)
- «Золотой глобус» — Лучшая женская роль.
Номинации
«Оскар»:
- 1949 — Лучший фильм (Уильям Уайлер)
- 1949 — Лучшая режиссёрская работа (Уильям Уайлер)
- 1949 — Лучшая мужская роль второго плана (Ральф Ричардсон)
- 1949 — Лучшая операторская работа (Лео Товер)
- «Золотой глобус» — Лучший режиссёр и Лучшая актриса второго плана.
Напишите отзыв о статье "Наследница (фильм)"
Ссылки
- «Наследница» (англ.) на сайте Internet Movie Database
- [www.allmovie.com/movie/v22035 Наследница] (англ.) на сайте allmovie
Это заготовка статьи об американском кинофильме. Вы можете помочь проекту, дополнив её. |
|
Отрывок, характеризующий Наследница (фильм)
– Пожалуйста, Василий Дмитрич, – говорила Наташа, – пойдемте, пожалуйста.– Да, что, увольте, г'афиня, – говорил Денисов.
– Ну, полно, Вася, – сказал Николай.
– Точно кота Ваську угова'ивают, – шутя сказал Денисов.
– Целый вечер вам буду петь, – сказала Наташа.
– Волшебница всё со мной сделает! – сказал Денисов и отстегнул саблю. Он вышел из за стульев, крепко взял за руку свою даму, приподнял голову и отставил ногу, ожидая такта. Только на коне и в мазурке не видно было маленького роста Денисова, и он представлялся тем самым молодцом, каким он сам себя чувствовал. Выждав такт, он с боку, победоносно и шутливо, взглянул на свою даму, неожиданно пристукнул одной ногой и, как мячик, упруго отскочил от пола и полетел вдоль по кругу, увлекая за собой свою даму. Он не слышно летел половину залы на одной ноге, и, казалось, не видел стоявших перед ним стульев и прямо несся на них; но вдруг, прищелкнув шпорами и расставив ноги, останавливался на каблуках, стоял так секунду, с грохотом шпор стучал на одном месте ногами, быстро вертелся и, левой ногой подщелкивая правую, опять летел по кругу. Наташа угадывала то, что он намерен был сделать, и, сама не зная как, следила за ним – отдаваясь ему. То он кружил ее, то на правой, то на левой руке, то падая на колена, обводил ее вокруг себя, и опять вскакивал и пускался вперед с такой стремительностью, как будто он намерен был, не переводя духа, перебежать через все комнаты; то вдруг опять останавливался и делал опять новое и неожиданное колено. Когда он, бойко закружив даму перед ее местом, щелкнул шпорой, кланяясь перед ней, Наташа даже не присела ему. Она с недоуменьем уставила на него глаза, улыбаясь, как будто не узнавая его. – Что ж это такое? – проговорила она.
Несмотря на то, что Иогель не признавал эту мазурку настоящей, все были восхищены мастерством Денисова, беспрестанно стали выбирать его, и старики, улыбаясь, стали разговаривать про Польшу и про доброе старое время. Денисов, раскрасневшись от мазурки и отираясь платком, подсел к Наташе и весь бал не отходил от нее.
Два дня после этого, Ростов не видал Долохова у своих и не заставал его дома; на третий день он получил от него записку. «Так как я в доме у вас бывать более не намерен по известным тебе причинам и еду в армию, то нынче вечером я даю моим приятелям прощальную пирушку – приезжай в английскую гостинницу». Ростов в 10 м часу, из театра, где он был вместе с своими и Денисовым, приехал в назначенный день в английскую гостинницу. Его тотчас же провели в лучшее помещение гостинницы, занятое на эту ночь Долоховым. Человек двадцать толпилось около стола, перед которым между двумя свечами сидел Долохов. На столе лежало золото и ассигнации, и Долохов метал банк. После предложения и отказа Сони, Николай еще не видался с ним и испытывал замешательство при мысли о том, как они свидятся.
Светлый холодный взгляд Долохова встретил Ростова еще у двери, как будто он давно ждал его.
– Давно не видались, – сказал он, – спасибо, что приехал. Вот только домечу, и явится Илюшка с хором.