Наср, Фелипе
Гражданство | |||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Дата рождения |
21 августа 1992 (31 год) | ||||||||||||||||||||||||
Место рождения | |||||||||||||||||||||||||
№12 Sauber F1 Team | |||||||||||||||||||||||||
22 место в текущем сезоне (0 очков) | |||||||||||||||||||||||||
Выступления в «Формуле-1» | |||||||||||||||||||||||||
Сезоны | |||||||||||||||||||||||||
Гран-при |
25 (24 старта, 5 ПТ) | ||||||||||||||||||||||||
Дебют | |||||||||||||||||||||||||
Последний Гран-при | |||||||||||||||||||||||||
Место в 2015 |
13 (27 очков) | ||||||||||||||||||||||||
|
Луис Фелипе де Оливейра Наср (родился 21 августа 1992 в Бразилии) — бразильский автогонщик, пилот команды «Заубер» Формулы-1.
Содержание
Персональные данные
Наср — гонщик бразильско-ливанского происхождения. Его дедушка-ливанец в 1960-х годах эмигрировал в Бразилию[1]. Фелипе является племянником Амира Насра, которому принадлежит одна самых успешных гоночных команд Южноамериканской Формулы-3, помогающая развиваться молодым пилотам[2].
Наср увлекается рыбной ловлей и механикой; его любимый гонщик — Айртон Сенна, любимая трасса — Спа-Франкоршам[2].
Карьера
Картинг
Наср начал свою карьеру в возрасте 7 лет с картинга. В период между 2000 и 2007 годами он множество раз становился чемпионом в картинговых турнирах, в том числе в Бразильском региональном чемпионате[3][4].
Формула BMW
В 2008 году Наср стал выступать в гонках с открытыми колёсами. Он дебютировал в Американской Формуле-БМВ на этапе в Интерлагосе, последнем этапе сезона, и во второй гонке сумел подняться на подиум — финишировал третьим, позади Александра Росси и Даниэля Хункадельи[5][3].
В 2009 г. Фелипе провёл полный в Европейской Формуле-БМВ в составе команды «EuroInternational». Он поднялся на подиум в 14 из 16 гонок, всего заработал 392 очка, опередив своего партнёра по команде и ближайшего преследователя Даниэля Хункаделью на 104, и стал чемпионом серии[6]. Также бразилец в этом сезоне провёл три гонки в Тихоокеанской Формуле-БМВ[3].
Формула-3
В 2010 году Наср дебютировал в Британской Формуле-3 в составе команды «Räikkönen Robertson Racing», вместе с Карлосом Уэртасом и Дайсуке Накаджима[7]. За 29 проведённых гонок он 1 раз смог подняться на первое место (на трассе Рокингем), всего набрал 136 очков и занял пятое место в личном зачёте. В этом же году Фелипе выступал в гонке Гран-при Макао, где занял 11-е место[3]. В 2011 году Наср продолжил участвовать в Британской Ф-3, но уже в команде «Carlin Motorsport». За 30 гонок бразильский пилот 17 раз поднялся на подиум, семь из них — на первое место, заработал 318 очков (на 123 обойдя своего напарника по команде Кевина Магнуссена) и стал чемпионом серии. В этом году Фелипе снова участвовал в гонке Гран-при Макао, где стал вторым, а в 2012 г. — пятым. Также в 2012 г. Фелипе принял участие в гонке 24 часа Дейтоны, в которой его экипаж занял третье место[8], и двух гонках Евросерии Формулы-3[3].
GP2
В 2012 г. Фелипе, обладая спонсорской поддержкой со стороны Banco do Brasil и EBX Group, подписал контракт с командой «DAMS» на выступления в серии GP2[9]. Один раз заняв второе место в гонке (на трассе Спа-Франкоршам) и ещё три раза финишировав третьим, бразилец набрал 95 очков и занял десятое место в личном зачёте. Его результаты и чемпионский титул его напарника по команде — Давиде Вальсекки — позволили «DAMS» выиграть командный зачёт[10][3]. В сезоне 2013 Наср перешёл в команду «Carlin», где его партнёром по команде стал Джолион Палмер. Уже с шестью подиумами, Фелипе набрал 154 очка и по итогам сезона стал четвёртым, обогнав Палмера на три позиции[11]. В 2014 г., улучшив свои результаты до десяти подиумов, четырёх побед и 224 набранных очков, бразильский пилот стал бронзовым призёром серии. Его сменившийся напарник по команде — Хулиан Леаль — стал десятым[12], но и в 2013, и в 2014 годах, «Carlin» становилась второй в командном зачёте[3].
Формула-1
В феврале 2014 года Фелипе был подтверждён тест-пилотом в команде «Уильямс» Формулы-1[13]. Впервые он сел за руль болида во время гоночного уик-энда на Гран-при Бахрейна 2014 года, где заменил Валттери Боттаса[14].
В ноябре 2014 г. было объявлено о том, что Наср станет основным пилотом «Заубера» в сезоне 2015[15]. В первой же своей гонке — на «Альберт-Парке» в Австралии — Фелипе занял пятое место и заработал десять очков[16]. За сезон бразилец ещё пять раз финишировал в очковой зоне, всего набрал 27 очков и стал 13-м в личном зачёте. В 2016 г. Наср продолжает выступать за «Заубер»[3].
Результаты выступлений
Общая статистика
Сезон | Серия | Команда | Гонки | Победы | Поулы | Л/Круги | Подиумы | Очки | Место |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
2008 | Американская Формула-БМВ | Amir Nasr Racing | 2 | 0 | 0 | 0 | 1 | 25 | 10 |
2009 | Европейская Формула-БМВ | EuroInternational | 16 | 5 | 6 | 6 | 14 | 392 | 1 |
2009 | Тихоокеанская Формула-БМВ | 3 | 2 | 2 | 2 | 2 | 0 | — | |
2010 | Британская Формула-3 | Räikkönen Robertson Racing | 30 | 1 | 1 | 3 | 4 | 136 | 5 |
2010 | Гран-при Макао | 1 | 0 | 0 | 0 | 0 | — | 11 | |
2011 | Британская Формула-3 | Carlin Motorsport | 30 | 7 | 4 | 8 | 17 | 318 | 1 |
2011 | Гран-при Макао | 1 | 0 | 0 | 0 | 1 | — | 2 | |
2012 | 24 часа Дейтоны | Michael Shank Racing | 1 | 0 | 0 | 0 | 1 | 30 | 3 |
2012 | GP2 | DAMS | 24 | 0 | 0 | 0 | 4 | 95 | 10 |
2012 | Евросерия Формулы-3 | Carlin | 2 | 0 | 0 | 0 | 0 | — | — |
2012 | Гран-при Макао | 1 | 0 | 0 | 0 | 0 | — | 5 | |
2013 | GP2 | Carlin | 22 | 0 | 0 | 0 | 6 | 154 | 4 |
2014 | Формула-1 | Williams Martini Racing | тест/резервный пилот | ||||||
2014 | GP2 | Carlin | 22 | 4 | 1 | 2 | 10 | 224 | 3 |
2015 | Формула-1 | Sauber F1 Team | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 27 | 13 |
Результаты в GP2
Год | Участник | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | Место | Счёт |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
2012 | DAMS | МАЛ FEA 6 |
МАЛ SPR 3 |
БАХ1 FEA сход |
БАХ1 SPR 6 |
БАХ2 FEA 11 |
БАХ2 SPR 5 |
ИСП FEA 11 |
ИСП SPR 9 |
МОН FEA 17 |
МОН SPR сход |
ВАЛ FEA Ret |
ВАЛ SPR 14 |
ВЕЛ FEA 6 |
ВЕЛ SPR 3 |
ГЕР FEA 4 |
ГЕР SPR 3 |
ВЕН FEA 25 |
ВЕН SPR 8 |
БЕЛ FEA 8 |
БЕЛ SPR 2 |
ИТА FEA сход |
ИТА SPR 21 |
СИН FEA 6 |
СИН SPR 7 |
10 | 95 |
2013 | Carlin | МАЛ FEA 4 |
МАЛ SPR 2 |
БАХ FEA 4 |
БАХ SPR 2 |
ИСП FEA 2 |
ИСП SPR 3 |
МОН FEA 4 |
МОН SPR 4 |
ВЕЛ FEA Ret |
ВЕЛ SPR 7 |
ГЕР FEA 9 |
ГЕР SPR 4 |
ВЕН FEA 3 |
ВЕН SPR 5 |
БЕЛ FEA сход |
БЕЛ SPR 8 |
ИТА FEA сход |
ИТА SPR 12 |
СИН FEA 2 |
СИН SPR 16 |
АБУ FEA 7 |
АБУ SPR 18 |
4 | 154 | ||
2014 | Carlin | БАХ FEA 8 |
БАХ SPR 4 |
ИСП FEA 3 |
ИСП SPR 1 |
МОН FEA 3 |
МОН SPR сход |
АВС FEA 1 |
АВС SPR сход |
ВЕЛ FEA 7 |
ВЕЛ SPR 1 |
ГЕР FEA 5 |
ГЕР SPR 2 |
ВЕН FEA 6 |
ВЕН SPR 3 |
БЕЛ FEA 4 |
БЕЛ SPR 1 |
ИТА FEA 6 |
ИТА SPR 6 |
РОС FEA 17 |
РОС SPR 3 |
АБУ FEA |
АБУ SPR |
2 | 200 |
Легенда к таблице | |
---|---|
Пример | Описание |
1 | Победитель |
2 | Второе место |
3 | Третье место |
5 | Финишировал в очковой зоне |
12 | Финишировал вне очковой зоны |
НКЛ | Финишировал, но не классифицирован |
18 | Не финишировал, но классифицирован |
сход | Не финишировал и не классифицирован |
ДСК | Дисквалифицирован |
ИСК | Исключён из протокола |
НС | Участвовал в гран-при в качестве боевого пилота, но не стартовал в гонке |
Не участвовал | |
Поул-позиция | |
Быстрый круг |
Результаты в Формуле-1
Год | Команда | Шасси | Двигатель | Ш | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | Место | Очки |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
2014 | Williams Martini Racing | Williams FW36 |
Mercedes Hybrid PU106A 1,6 V6T |
P | АВС |
МАЗ |
БАХ тест |
КИТ тест |
ИСП тест |
МОН |
КАН |
АВТ |
ВЕЛ |
ГЕР |
ВЕН |
БЕЛ |
ИТА |
СИН |
ЯПО |
РОФ |
США тест |
БРА тест |
АБУ |
— | 0 | ||
2015 | Sauber F1 Team | Sauber C34 |
Ferrari 059/3 1,6 V6T |
P | АВС 5 |
МАЗ 12 |
КИТ 8 |
БАХ 12 |
ИСП 12 |
МОН 9 |
КАН 16 |
АВТ 11 |
ВЕЛ НС |
ВЕН 11 |
БЕЛ 11 |
ИТА 13 |
СИН 10 |
ЯПО 20 |
РОФ 6 |
США 9 |
МЕК Сход |
БРА 13 |
АБУ 15 |
13 | 27 | ||
2016 | Sauber F1 Team | Sauber C35 |
Ferrari 059/5 1,6 V6T |
P | АВС 15 |
БАХ 14 |
КИТ 20 |
РОФ 16 |
ИСП 14 |
МОН Сход |
КАН 18 |
ЕВР 12 |
АВТ 13 |
ВЕЛ 15 |
ВЕН 17 |
ГЕР Сход |
БЕЛ 17 |
ИТА Сход |
СИН 13 |
МАЗ Сход |
ЯПО 19 |
США 15 |
МЕК 15 |
БРА |
АБУ |
22 | 0 |
Легенда к таблице | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
В таблице перечислены результаты всех Гран-при Формулы-1, в которых принимал участие пилот. Строками таблицы являются сезоны, столбцами — этапы Гран-при. В каждой клетке указаны сокращённое название этапа и результат гонщика, дополнительно обозначенный цветом. Расшифровка обозначений и цветов представлена в нижеследующей таблице.
|
Напишите отзыв о статье "Наср, Фелипе"
Примечания
- ↑ [www.sauberf1team.com/teammembers/felipe-nasr Felipe Nasr] (англ.). Sauber.
- ↑ 1 2 [f1ace.ru/felipe-nasr/ Фелипе Наср]. f1ace.ru. Проверено 13 мая 2016.
- ↑ 1 2 3 4 5 6 7 8 [www.driverdb.com/drivers/luiz-felipe-nasr/ Felipe Nasr | Racing career profile | Driver Database]. www.driverdb.com. Проверено 10 мая 2016.
- ↑ (27 August 2009) «Introducing Luiz Felipe Nasr». Autosport 197 (9): p. 59.
- ↑ [www.driverdb.com/championships/standings/formula-bmw-americas/2008/ Formula BMW Americas 2008 standings | Driver Database]. www.driverdb.com. Проверено 10 мая 2016.
- ↑ [www.driverdb.com/championships/standings/formula-bmw-europe/2009/#calendar Formula BMW Europe 2009 standings | Driver Database]. www.driverdb.com. Проверено 12 мая 2016.
- ↑ Freeman, Glenn (ed.) (2010-01-14). «Pit & Paddock: Nasr lands Double R British F3 seat». Autosport 199 (2).
- ↑ [www.grand-am.com/schedule/results.cfm?series=r&eid=3428&sid=2377 Результаты гонки 24 часа Дейтоны 2012 года] (англ.). www.grand-am.com. [web.archive.org/web/20120403045937/www.grand-am.com/schedule/results.cfm?series=r&eid=3428&sid=2377 Архивировано из первоисточника 3 апреля 2012].
- ↑ Elizalde, Pablo. [www.autosport.com/news/report.php/id/97540 British F3 champion Felipe Nasr will race in GP2 with DAMS], autosport.com, Haymarket Publications (16 февраля 2012). Проверено 16 февраля 2012.
- ↑ [www.driverdb.com/championships/standings/gp2-series/2012/ GP2 Series 2012 standings | Driver Database]. www.driverdb.com. Проверено 13 мая 2016.
- ↑ [www.driverdb.com/championships/standings/gp2-series/2013/ GP2 Series 2013 standings | Driver Database]. www.driverdb.com. Проверено 13 мая 2016.
- ↑ [www.driverdb.com/championships/standings/gp2-series/2014/ GP2 Series 2014 standings | Driver Database]. www.driverdb.com. Проверено 13 мая 2016.
- ↑ [www.f1news.ru/news/f1-92424.html Фелипе Наср - тест-пилот Williams]. www.f1news.ru. Проверено 13 мая 2016.
- ↑ [www.f1news.ru/news/f1-93271.html Фелипе Наср сядет за руль на свободных заездах в Бахрейне]. www.f1news.ru. Проверено 13 мая 2016.
- ↑ [www.f1news.ru/news/f1-98966.html Фелипе Наср – основной пилот Sauber]. www.f1news.ru. Проверено 13 мая 2016.
- ↑ [www.f1news.ru/Championship/2015/australia/race.shtml Гран При Австралии: Гонка]. www.f1news.ru. Проверено 13 мая 2016.
Ссылки
- Официальный сайт: www.felipenasr.com/
- [twitter.com/FelipeNasr Фелипе Наср] в «Твиттере»
- [www.driverdb.com/drivers/luiz-felipe-nasr/ Профиль] (англ.) на сайте Driver Database
Отрывок, характеризующий Наср, Фелипе
Пьер снял очки, и глаза его сверх той общей странности глаз людей, снявших очки, глаза его смотрели испуганно вопросительно. Он хотел нагнуться над ее рукой и поцеловать ее; но она быстрым и грубым движеньем головы пeрехватила его губы и свела их с своими. Лицо ее поразило Пьера своим изменившимся, неприятно растерянным выражением.«Теперь уж поздно, всё кончено; да и я люблю ее», подумал Пьер.
– Je vous aime! [Я вас люблю!] – сказал он, вспомнив то, что нужно было говорить в этих случаях; но слова эти прозвучали так бедно, что ему стало стыдно за себя.
Через полтора месяца он был обвенчан и поселился, как говорили, счастливым обладателем красавицы жены и миллионов, в большом петербургском заново отделанном доме графов Безухих.
Старый князь Николай Андреич Болконский в декабре 1805 года получил письмо от князя Василия, извещавшего его о своем приезде вместе с сыном. («Я еду на ревизию, и, разумеется, мне 100 верст не крюк, чтобы посетить вас, многоуважаемый благодетель, – писал он, – и Анатоль мой провожает меня и едет в армию; и я надеюсь, что вы позволите ему лично выразить вам то глубокое уважение, которое он, подражая отцу, питает к вам».)
– Вот Мари и вывозить не нужно: женихи сами к нам едут, – неосторожно сказала маленькая княгиня, услыхав про это.
Князь Николай Андреич поморщился и ничего не сказал.
Через две недели после получения письма, вечером, приехали вперед люди князя Василья, а на другой день приехал и он сам с сыном.
Старик Болконский всегда был невысокого мнения о характере князя Василья, и тем более в последнее время, когда князь Василий в новые царствования при Павле и Александре далеко пошел в чинах и почестях. Теперь же, по намекам письма и маленькой княгини, он понял, в чем дело, и невысокое мнение о князе Василье перешло в душе князя Николая Андреича в чувство недоброжелательного презрения. Он постоянно фыркал, говоря про него. В тот день, как приехать князю Василью, князь Николай Андреич был особенно недоволен и не в духе. Оттого ли он был не в духе, что приезжал князь Василий, или оттого он был особенно недоволен приездом князя Василья, что был не в духе; но он был не в духе, и Тихон еще утром отсоветывал архитектору входить с докладом к князю.
– Слышите, как ходит, – сказал Тихон, обращая внимание архитектора на звуки шагов князя. – На всю пятку ступает – уж мы знаем…
Однако, как обыкновенно, в 9 м часу князь вышел гулять в своей бархатной шубке с собольим воротником и такой же шапке. Накануне выпал снег. Дорожка, по которой хаживал князь Николай Андреич к оранжерее, была расчищена, следы метлы виднелись на разметанном снегу, и лопата была воткнута в рыхлую насыпь снега, шедшую с обеих сторон дорожки. Князь прошел по оранжереям, по дворне и постройкам, нахмуренный и молчаливый.
– А проехать в санях можно? – спросил он провожавшего его до дома почтенного, похожего лицом и манерами на хозяина, управляющего.
– Глубок снег, ваше сиятельство. Я уже по прешпекту разметать велел.
Князь наклонил голову и подошел к крыльцу. «Слава тебе, Господи, – подумал управляющий, – пронеслась туча!»
– Проехать трудно было, ваше сиятельство, – прибавил управляющий. – Как слышно было, ваше сиятельство, что министр пожалует к вашему сиятельству?
Князь повернулся к управляющему и нахмуренными глазами уставился на него.
– Что? Министр? Какой министр? Кто велел? – заговорил он своим пронзительным, жестким голосом. – Для княжны, моей дочери, не расчистили, а для министра! У меня нет министров!
– Ваше сиятельство, я полагал…
– Ты полагал! – закричал князь, всё поспешнее и несвязнее выговаривая слова. – Ты полагал… Разбойники! прохвосты! Я тебя научу полагать, – и, подняв палку, он замахнулся ею на Алпатыча и ударил бы, ежели бы управляющий невольно не отклонился от удара. – Полагал! Прохвосты! – торопливо кричал он. Но, несмотря на то, что Алпатыч, сам испугавшийся своей дерзости – отклониться от удара, приблизился к князю, опустив перед ним покорно свою плешивую голову, или, может быть, именно от этого князь, продолжая кричать: «прохвосты! закидать дорогу!» не поднял другой раз палки и вбежал в комнаты.
Перед обедом княжна и m lle Bourienne, знавшие, что князь не в духе, стояли, ожидая его: m lle Bourienne с сияющим лицом, которое говорило: «Я ничего не знаю, я такая же, как и всегда», и княжна Марья – бледная, испуганная, с опущенными глазами. Тяжелее всего для княжны Марьи было то, что она знала, что в этих случаях надо поступать, как m lle Bourime, но не могла этого сделать. Ей казалось: «сделаю я так, как будто не замечаю, он подумает, что у меня нет к нему сочувствия; сделаю я так, что я сама скучна и не в духе, он скажет (как это и бывало), что я нос повесила», и т. п.
Князь взглянул на испуганное лицо дочери и фыркнул.
– Др… или дура!… – проговорил он.
«И той нет! уж и ей насплетничали», подумал он про маленькую княгиню, которой не было в столовой.
– А княгиня где? – спросил он. – Прячется?…
– Она не совсем здорова, – весело улыбаясь, сказала m llе Bourienne, – она не выйдет. Это так понятно в ее положении.
– Гм! гм! кх! кх! – проговорил князь и сел за стол.
Тарелка ему показалась не чиста; он указал на пятно и бросил ее. Тихон подхватил ее и передал буфетчику. Маленькая княгиня не была нездорова; но она до такой степени непреодолимо боялась князя, что, услыхав о том, как он не в духе, она решилась не выходить.
– Я боюсь за ребенка, – говорила она m lle Bourienne, – Бог знает, что может сделаться от испуга.
Вообще маленькая княгиня жила в Лысых Горах постоянно под чувством страха и антипатии к старому князю, которой она не сознавала, потому что страх так преобладал, что она не могла чувствовать ее. Со стороны князя была тоже антипатия, но она заглушалась презрением. Княгиня, обжившись в Лысых Горах, особенно полюбила m lle Bourienne, проводила с нею дни, просила ее ночевать с собой и с нею часто говорила о свекоре и судила его.
– Il nous arrive du monde, mon prince, [К нам едут гости, князь.] – сказала m lle Bourienne, своими розовенькими руками развертывая белую салфетку. – Son excellence le рrince Kouraguine avec son fils, a ce que j'ai entendu dire? [Его сиятельство князь Курагин с сыном, сколько я слышала?] – вопросительно сказала она.
– Гм… эта excellence мальчишка… я его определил в коллегию, – оскорбленно сказал князь. – А сын зачем, не могу понять. Княгиня Лизавета Карловна и княжна Марья, может, знают; я не знаю, к чему он везет этого сына сюда. Мне не нужно. – И он посмотрел на покрасневшую дочь.
– Нездорова, что ли? От страха министра, как нынче этот болван Алпатыч сказал.
– Нет, mon pere. [батюшка.]
Как ни неудачно попала m lle Bourienne на предмет разговора, она не остановилась и болтала об оранжереях, о красоте нового распустившегося цветка, и князь после супа смягчился.
После обеда он прошел к невестке. Маленькая княгиня сидела за маленьким столиком и болтала с Машей, горничной. Она побледнела, увидав свекора.
Маленькая княгиня очень переменилась. Она скорее была дурна, нежели хороша, теперь. Щеки опустились, губа поднялась кверху, глаза были обтянуты книзу.
– Да, тяжесть какая то, – отвечала она на вопрос князя, что она чувствует.
– Не нужно ли чего?
– Нет, merci, mon pere. [благодарю, батюшка.]
– Ну, хорошо, хорошо.
Он вышел и дошел до официантской. Алпатыч, нагнув голову, стоял в официантской.
– Закидана дорога?
– Закидана, ваше сиятельство; простите, ради Бога, по одной глупости.
Князь перебил его и засмеялся своим неестественным смехом.
– Ну, хорошо, хорошо.
Он протянул руку, которую поцеловал Алпатыч, и прошел в кабинет.
Вечером приехал князь Василий. Его встретили на прешпекте (так назывался проспект) кучера и официанты, с криком провезли его возки и сани к флигелю по нарочно засыпанной снегом дороге.
Князю Василью и Анатолю были отведены отдельные комнаты.
Анатоль сидел, сняв камзол и подпершись руками в бока, перед столом, на угол которого он, улыбаясь, пристально и рассеянно устремил свои прекрасные большие глаза. На всю жизнь свою он смотрел как на непрерывное увеселение, которое кто то такой почему то обязался устроить для него. Так же и теперь он смотрел на свою поездку к злому старику и к богатой уродливой наследнице. Всё это могло выйти, по его предположению, очень хорошо и забавно. А отчего же не жениться, коли она очень богата? Это никогда не мешает, думал Анатоль.
Он выбрился, надушился с тщательностью и щегольством, сделавшимися его привычкою, и с прирожденным ему добродушно победительным выражением, высоко неся красивую голову, вошел в комнату к отцу. Около князя Василья хлопотали его два камердинера, одевая его; он сам оживленно оглядывался вокруг себя и весело кивнул входившему сыну, как будто он говорил: «Так, таким мне тебя и надо!»
– Нет, без шуток, батюшка, она очень уродлива? А? – спросил он, как бы продолжая разговор, не раз веденный во время путешествия.
– Полно. Глупости! Главное дело – старайся быть почтителен и благоразумен с старым князем.
– Ежели он будет браниться, я уйду, – сказал Анатоль. – Я этих стариков терпеть не могу. А?
– Помни, что для тебя от этого зависит всё.
В это время в девичьей не только был известен приезд министра с сыном, но внешний вид их обоих был уже подробно описан. Княжна Марья сидела одна в своей комнате и тщетно пыталась преодолеть свое внутреннее волнение.
«Зачем они писали, зачем Лиза говорила мне про это? Ведь этого не может быть! – говорила она себе, взглядывая в зеркало. – Как я выйду в гостиную? Ежели бы он даже мне понравился, я бы не могла быть теперь с ним сама собою». Одна мысль о взгляде ее отца приводила ее в ужас.
Маленькая княгиня и m lle Bourienne получили уже все нужные сведения от горничной Маши о том, какой румяный, чернобровый красавец был министерский сын, и о том, как папенька их насилу ноги проволок на лестницу, а он, как орел, шагая по три ступеньки, пробежал зa ним. Получив эти сведения, маленькая княгиня с m lle Bourienne,еще из коридора слышные своими оживленно переговаривавшими голосами, вошли в комнату княжны.
– Ils sont arrives, Marieie, [Они приехали, Мари,] вы знаете? – сказала маленькая княгиня, переваливаясь своим животом и тяжело опускаясь на кресло.
Она уже не была в той блузе, в которой сидела поутру, а на ней было одно из лучших ее платьев; голова ее была тщательно убрана, и на лице ее было оживление, не скрывавшее, однако, опустившихся и помертвевших очертаний лица. В том наряде, в котором она бывала обыкновенно в обществах в Петербурге, еще заметнее было, как много она подурнела. На m lle Bourienne тоже появилось уже незаметно какое то усовершенствование наряда, которое придавало ее хорошенькому, свеженькому лицу еще более привлекательности.
– Eh bien, et vous restez comme vous etes, chere princesse? – заговорила она. – On va venir annoncer, que ces messieurs sont au salon; il faudra descendre, et vous ne faites pas un petit brin de toilette! [Ну, а вы остаетесь, в чем были, княжна? Сейчас придут сказать, что они вышли. Надо будет итти вниз, а вы хоть бы чуть чуть принарядились!]
Маленькая княгиня поднялась с кресла, позвонила горничную и поспешно и весело принялась придумывать наряд для княжны Марьи и приводить его в исполнение. Княжна Марья чувствовала себя оскорбленной в чувстве собственного достоинства тем, что приезд обещанного ей жениха волновал ее, и еще более она была оскорблена тем, что обе ее подруги и не предполагали, чтобы это могло быть иначе. Сказать им, как ей совестно было за себя и за них, это значило выдать свое волнение; кроме того отказаться от наряжения, которое предлагали ей, повело бы к продолжительным шуткам и настаиваниям. Она вспыхнула, прекрасные глаза ее потухли, лицо ее покрылось пятнами и с тем некрасивым выражением жертвы, чаще всего останавливающемся на ее лице, она отдалась во власть m lle Bourienne и Лизы. Обе женщины заботились совершенно искренно о том, чтобы сделать ее красивой. Она была так дурна, что ни одной из них не могла притти мысль о соперничестве с нею; поэтому они совершенно искренно, с тем наивным и твердым убеждением женщин, что наряд может сделать лицо красивым, принялись за ее одеванье.
– Нет, право, ma bonne amie, [мой добрый друг,] это платье нехорошо, – говорила Лиза, издалека боком взглядывая на княжну. – Вели подать, у тебя там есть масака. Право! Что ж, ведь это, может быть, судьба жизни решается. А это слишком светло, нехорошо, нет, нехорошо!
Нехорошо было не платье, но лицо и вся фигура княжны, но этого не чувствовали m lle Bourienne и маленькая княгиня; им все казалось, что ежели приложить голубую ленту к волосам, зачесанным кверху, и спустить голубой шарф с коричневого платья и т. п., то всё будет хорошо. Они забывали, что испуганное лицо и фигуру нельзя было изменить, и потому, как они ни видоизменяли раму и украшение этого лица, само лицо оставалось жалко и некрасиво. После двух или трех перемен, которым покорно подчинялась княжна Марья, в ту минуту, как она была зачесана кверху (прическа, совершенно изменявшая и портившая ее лицо), в голубом шарфе и масака нарядном платье, маленькая княгиня раза два обошла кругом нее, маленькой ручкой оправила тут складку платья, там подернула шарф и посмотрела, склонив голову, то с той, то с другой стороны.
– Нет, это нельзя, – сказала она решительно, всплеснув руками. – Non, Marie, decidement ca ne vous va pas. Je vous aime mieux dans votre petite robe grise de tous les jours. Non, de grace, faites cela pour moi. [Нет, Мари, решительно это не идет к вам. Я вас лучше люблю в вашем сереньком ежедневном платьице: пожалуйста, сделайте это для меня.] Катя, – сказала она горничной, – принеси княжне серенькое платье, и посмотрите, m lle Bourienne, как я это устрою, – сказала она с улыбкой предвкушения артистической радости.
Но когда Катя принесла требуемое платье, княжна Марья неподвижно всё сидела перед зеркалом, глядя на свое лицо, и в зеркале увидала, что в глазах ее стоят слезы, и что рот ее дрожит, приготовляясь к рыданиям.
– Voyons, chere princesse, – сказала m lle Bourienne, – encore un petit effort. [Ну, княжна, еще маленькое усилие.]
Маленькая княгиня, взяв платье из рук горничной, подходила к княжне Марье.
– Нет, теперь мы это сделаем просто, мило, – говорила она.
- Родившиеся 21 августа
- Родившиеся в 1992 году
- Персоналии по алфавиту
- Спортсмены по алфавиту
- Автогонщики по алфавиту
- Пилоты Формулы-1 по алфавиту
- Действующие пилоты Формулы-1
- Автогонщики Бразилии
- Автогонщики Ливана
- Пилоты Формулы-БМВ США
- Пилоты Британской Формулы-3
- Пилоты Евросерии Формулы-3
- Пилоты GP2
- Пилоты 24 часов Дейтоны
- Пилоты Grand-Am
- Пилоты Формулы-1 из Бразилии
- Пилоты Формулы-1, выступавшие на Sauber