Настоящие парусники
Парусники | ||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Научная классификация | ||||||||||||||||
|
||||||||||||||||
Латинское название | ||||||||||||||||
Papilio Linnaeus, 1758 | ||||||||||||||||
|
Парусники или хвостоносцы (лат. Papilio) — род в семействе бабочек-парусников (Papilionidae).
Включает более 200 видов, среди которых такие хорошо известные как махаон (Papilio machaon), парусник Маака (Papilio maackii) и парусник улисс (Papilio ulysses).
Описание
Бабочки средних, крупных размеров и очень крупных (редко мелких) размеров, с богатейшим разнообразием окраски и рисунка крыльев. Размах крыльев 30—230 мм, у большинства видов около 70—90 мм. Самки обычно несколько крупнее самцов.
Грудь и брюшко в коротких волосках, часто с рисунком. Передние крылья треугольные, широкие, с заостренной вершиной, их наружный край ровный. Задние крылья — округлые или удлиненно-овальные, с вогнутым анальным краем, часто у самцов с длинным хвостиком.
На переднем крыле жилка R3 берет начало от центр, ячейки, М1 от середины дискальной жилки. Сu ствол соединен с анальной жилкой тонкой, косо идущей перемычкой. Сигнумы обычно в виде удлиненной подковы.
Распространение
Ареал широкий. Встречаются в Европе, в Азии, Северной Африке и Северной Америке.
Систематика
подрод: Papilio Linnaeus, 1758
- видовая группа: machaon
- Papilio alexanor Esper, 1800
- Papilio brevicauda Saunders, 1869
- Papilio hospiton Géné, 1839
- Papilio indra Reakirt, 1866
- Махаон[1][2] (Papilio machaon) Linnaeus, 1758
- Papilio saharae Oberthür, 1879
- Papilio polyxenes Fabricius, 1775
- Papilio zelicaon Lucas, 1852
подрод: Princeps Hübner, [1807]
- видовая группа: antimachus
- Парусник антимах[3] (Papilio antimachus') Drury, 1782
- видовая группа: zalmoxis
- Парусник залмоксис[4] (Papilio zalmoxis) Hewitson, 1864
- видовая группа: nireus
- Papilio aristophontes Oberthür, 1897
- Papilio nireus Linnaeus, 1758
- Papilio charopus Westwood, 1843
- Papilio chrapkowskii Suffert, 1904
- Papilio chrapkowskoides Storace, 1952
- Papilio desmondi van Someren, 1939
- Papilio hornimani Distant, 1879
- Papilio interjectana Vane-Wright, 1995
- Papilio sosia Rothschild & Jordan, 1903
- Papilio thuraui Karsch, 1900
- Papilio ufipa Carcasson, 1961
- Papilio wilsoni Rothschild, 1926
- видовая группа: cynorta
- Papilio arnoldiana Vane-Wright, 1995
- Papilio cynorta Fabricius, 1793
- Papilio plagiatus Aurivillius, 1898
- видовая группа: dardanus
- Papilio dardanus Brown, 1776
- Papilio constantinus Ward, 1871
- Papilio delalandei Godart, [1824]
- Papilio phorcas Cramer, [1775]
- Papilio rex Oberthür, 1886
- видовая группа: zenobia
- Papilio cyproeofila Butler, 1868
- Papilio fernandus Fruhstorfer, 1903
- Papilio filaprae Suffert, 1904
- Papilio gallienus Distant, 1879
- Papilio mechowi Dewitz, 1881
- Papilio mechowianus Dewitz, 1885
- Papilio nobicea Suffert, 1904
- Papilio zenobia Fabricius, 1775
- видовая группа: demodocus
- Papilio demodocus Esper, 1799
- Papilio demoleus Linnaeus, 1758
- Papilio erithonioides Grose-Smith, 1891
- Papilio grosesmithi Rothschild, 1926
- Papilio morondavana Grose-Smith, 1891
- видовая группа: echerioides
- Papilio echerioides Trimen, 1868
- Papilio fuelleborni Karsch, 1900
- Papilio jacksoni Sharpe, 1891
- Papilio sjoestedti Aurivillius, 1908
- видовая группа: oribazus
- Papilio oribazus Boisduval, 1836
- Papilio epiphorbas Boisduval, 1833
- Papilio nobilis Rogenhofer, 1891
- видовая группа: hesperus
- Papilio hesperus Westwood, 1843
- Papilio euphranor Trimen, 1868
- Papilio horribilis Butler, 1874
- Papilio pelodurus Butler, 1896
- видовая группа: menestheus
- Papilio menestheus Drury, 1773
- Papilio lormieri Distant, 1874
- Papilio ophidicephalus Oberthür, 1878
- видовая группа: incertae sedis
- Papilio andronicus Ward, 1871
- Papilio chitondensis Bivar de Sousa & Fernandes, 1966
- Papilio leucotaenia Rothschild, 1908
- Papilio luzviae Schröder & Treadaway, 1991
- Papilio mackinnoni Sharpe, 1891
- Papilio maesseni Berger, 1974
- Papilio mangoura Hewitson, 1875
- Papilio manlius Fabricius, 1798
- Papilio microps Storace, 1951
- Papilio phorbanta Linnaeus, 1771
- видовая группа: demolion
- Papilio demolion Cramer, [1776]
- Papilio liomedon Moore, [1875]
- Papilio gigon C. & R. Felder, 1864
- Papilio euchenor Guérin-Méneville, 1829
- видовая группа: anactus
- Papilio anactus MacLeay, [1826]
- видовая группа: aegeus
- Парусник эгей[5] (Papilio aegeus) Donovan, 1805
- Papilio bridgei Mathew, 1886
- ?Papilio erskinei Mathew, 1886
- Papilio gambrisius Cramer, [1777]
- Papilio inopinatus Butler, 1883
- Papilio ptolychus Godman & Salvin, 1888
- Papilio tydeus C. & R. Felder, 1860
- Papilio weymeri Niepelt, 1914
- Papilio woodfordi Godman & Salvin, 1888
- видовая группа: godeffroyi
- Papilio amynthor Boisduval, 1859
- Papilio godeffroyi Semper, 1866
- Papilio schmeltzi Herrich-Schäffer, 1869
- видовая группа: polytes
- Парусник амбракс[5] (Papilio ambrax) Boisduval, 1832
- Papilio polytes Linnaeus, 1758
- Papilio phestus Guérin-Méneville, 1830
- видовая группа: castor
- Papilio castor Westwood, 1842
- Papilio dravidarum Wood-Mason, 1880
- Papilio mahadeva Moore, [1879]
- видовая группа: fuscus
- Papilio albinus Wallace, 1865
- Papilio antonio Hewitson, [1875]
- Papilio diophantus Grose-Smith, 1883
- Papilio fuscus Goeze, 1779
- Papilio hipponous C. & R. Felder, 1862
- Papilio jordani Fruhstorfer, 1906
- Papilio noblei de Nicéville, [1889]
- Papilio pitmani Elwes & de Nicéville, [1887]
- Papilio prexaspes C. & R. Felder, 1865
- Papilio sakontala Hewitson, 1864
- видовая группа: helenus
- Papilio helenus Linnaeus, 1758
- Papilio iswara White, 1842
- Papilio iswaroides Fruhstorfer, 1898
- Papilio nephelus Boisduval, 1836
- Papilio nubilus Staudinger, 1895
- Papilio sataspes C. & R. Felder, 1865
- видовая группа: memnon
- Papilio acheron Grose-Smith, 1887
- Papilio ascalaphus Boisduval, 1836
- Papilio deiphobus Linnaeus, 1758
- Papilio forbesi Grose-Smith, 1883
- Papilio lampsacus Boisduval, 1836
- Papilio lowi Druce, 1873
- Papilio mayo Atkinson, 1873
- Papilio memnon Linnaeus, 1758
- Papilio oenomaus Godart, 1819
- Papilio polymnestor Cramer, [1775]
- Papilio rumanzovia Eschscholtz, 1821
- видовая группа: protenor
- Papilio protenor — Spangle
- Papilio alcmenor C. & R. Felder, [1864]
- Papilio macilentus Janson, 1877
- Papilio taiwanus Rothschild, 1898
- видовая группа: bootes
- Papilio bootes Westwood, 1842
- Papilio elwesi Leech, 1889
- Papilio maraho Shiraki & Sonan, 1934
подрод: Chilasa Moore, [1881]
- видовая группа: agestor
- Парусник агестор[5] (Papilio agestor) Gray, 1831
- Papilio epycides Hewitson, [1864]
- Papilio slateri Hewitson, 1853
- видовая группа: clytia
- Papilio clytia Linnaeus, 1758
- Papilio paradoxa (Zincken, 1831)
- видовая группа: veiovis
- Papilio veiovis Hewitson, [1865]
- видовая группа: laglaizei
- Papilio laglaizei Depuiset, 1877
- Papilio moerneri Aurivillius, 1919
- Papilio toboroi Ribbe, 1907
- видовая группа: unnamed
- Papilio osmana Jumalon, 1967
- Papilio carolinensis Jumalon, 1967
подрод: Achillides Hübner, [1819]
- видовая группа: paris
- Papilio arcturus Westwood, 1842
- Бианор[6] (Papilio bianor) Cramer, [1777]
- Парусник Блюме[4] (Papilio blumei) Boisduval, 1836
- Papilio buddha Westwood, 1872
- Papilio chikae Igarashi, 1965
- Papilio crino Fabricius, 1793
- Papilio dialis Leech, 1893
- Papilio doddsi Janet, 1896
- Papilio elephenor Doubleday, 1845e
- Papilio hermeli Nuyda, 1992
- Papilio hoppo Matsumura, 1908
- Papilio karna C. & R. Felder, 1864
- Papilio krishna Moore, 1857
- Papilio longimacula Z.G. Wang & Y. Niu, 2002
- Papilio lorquinianus C. Felder & R. Felder, 1865
- Парусник Маака[1] (Papilio maackii) Ménétriés, 1859
- Papilio montrouzieri Boisduval, 1859
- Papilio neumoegeni Honrath, 1890
- Papilio palinurus Fabricius, 1787
- Papilio paris Linnaeus, 1758
- Papilio peranthus Fabricius, 1787
- Papilio pericles Wallace, 1865
- Papilio polyctor Boisduval, 1836
- Papilio syfanius Oberthür, 1886
- видовая группа: palinurus
- Papilio buddha Westwood, 1872
- Papilio crino Fabricius, 1793
- Papilio palinurus Fabricius, 1787
- видовая группа: безымянная
- Papilio anchisiades Esper, 1788
- Papilio chikae Igarashi, 1965
- Papilio peranthus Fabricius, 1787
- Papilio pericles Wallace, 1865
- Papilio lorquinianus C. & R. Felder, 1865
- Papilio neumoegeni Honrath, 1890
- видовая группа: ulysses
- Papilio montrouzieri Boisduval, 1859
- Papilio syfanius Oberthür, 1886
- Парусник Улисс[4][7] (Papilio ulysses) Linnaeus, 1758
подрод: Heraclides Hübner, [1819]
- видовая группа: anchisiades
- Papilio chiansiades Westwood, 1872
- Papilio epenetus Hewitson, 1861
- Papilio erostratus Westwood, 1847
- Papilio hyppason Cramer, 1775
- Papilio isidorus Doubleday, 1846
- Papilio pelaus Fabricius, 1775
- Papilio oxynius (Geyer, [1827])
- Papilio rogeri Boisduval, 1836
- видовая группа: thoas
- Papilio andraemon (Hübner, [1823])
- Papilio androgeus Cramer, [1775]
- Papilio aristodemus Esper, 1794
- Papilio aristor Godart, 1819
- Papilio astyalus Godart, 1819
- Papilio caiguanabus Poey, [1852]
- Парусник кресфонтес[5] (Papilio cresphontes) Cramer, [1777]
- Papilio homothoas Rothschild & Jordan, 1906
- Papilio machaonides Esper, 1796
- Papilio melonius Rothschild & Jordan, 1906
- Papilio ornythion Boisduval, 1836
- Papilio paeon Boisduval, 1836
- Papilio thersites Fabricius, 1775
- Парусник тоас[4][7]Linnaeus, 1771</small>
- видовая группа: torquatus
- Papilio garleppi Staudinger, 1892
- Papilio hectorides Esper, 1794
- Papilio himeros Hopffer, 1865
- Papilio lamarchei Staudinger, 1892
- Papilio torquatus Cramer, 1777
- видовая группа: безимянная
- Papilio okinawensis Fruhstorfer, 1898
подрод: Pterourus Scopoli, 1777
- видовая группа: troilus
- Papilio palamedes Drury, [1773]
- Papilio troilus Linnaeus, 1758
- видовая группа: glaucus
- Papilio appalachiensis (Pavulaan & Wright, 2002)
- Papilio canadensis Rothschild & Jordan, 1906
- Papilio esperanza Beutelspacher, 1975
- Papilio eurymedon Lucas, 1852
- Papilio glaucus Linnaeus, 1758
- Papilio alexiares Höpffer, 1866
- Papilio multicaudata Kirby, 1884
- Papilio pilumnus Boisduval, 1836
- Papilio rutulus Lucas, 1852
- видовая группа: zagreus
- Papilio neyi Niepelt, 1909
- Papilio zagreus Doubleday, 1847
- Парусник Бахус[7]C. & R. Felder, 1865</small>
- видовая группа: scamander
- Papilio birchallii Hewitson, 1863
- Papilio hellanichus Hewitson, 1868
- Papilio scamander Boisduval, 1836
- Papilio xanthopleura Godman & Salvin, 1868
- видовая группа: homerus
- Papilio cacicus Lucas, 1852
- Papilio euterpinus Salvin & Godman, 1868
- Papilio garamas (Geyer, [1829])
- Papilio homerus Fabricius, 1793
- Papilio menatius (Hübner, [1819])
- Papilio warscewiczii Hopffer, 1865
подрод: Sinoprinceps Hancock, 1983
- Papilio benguetanus Joicey & Talbot, 1923
- видовая группа: xuthus Hancock, 1983
- Парусник ксут[2] (Papilio xuthus) Linnaeus, 1767
Напишите отзыв о статье "Настоящие парусники"
Примечания
- ↑ 1 2 Стриганова Б. Р., Захаров А. А. Пятиязычный словарь названий животных: Насекомые (латинский-русский-английский-немецкий-французский) / Под ред. д-ра биол. наук, проф. Б. Р. Стригановой. — М.: РУССО, 2000. — С. 265. — 1060 экз. — ISBN 5-88721-162-8.
- ↑ 1 2 Коршунов Ю. П. Определители по флоре и фауне России // Булавоусые чешуекрылые Северной Азии. Выпуск 4. — М.: Товарищество научных изданий КМК, 2002. — С. 31. — ISBN 5-87317-115-7.
- ↑ Каабак Л. В., Сочивко А. В. Бабочки мира. — М.: Аванта+, 2003. — ISBN 5-94623-008-5
- ↑ 1 2 3 4 Л. В. Каабак, А. В. Сочивко. Бабочки мира / Г. Вильчек — 1-е. — Москва: Аванта+, 2003. — С. 84-86. — 184 с. — (Самые красивые и знаменитые). — 10 000 экз. — ISBN 5-94623-008-5, ISBN 5-98986-071-4.
- ↑ 1 2 3 4 Вейбрен Ландман. Бабочки. Иллюстрированная энциклопедия — М.: Лабиринт Пресс, 2002. — С 80. — (Иллюстрированная энциклопедия). — ISBN 5-9287-0274-4.
- ↑ Коршунов Ю. П. Определители по флоре и фауне России // Булавоусые чешуекрылые Северной Азии. Выпуск 4. — М.: Товарищество научных изданий КМК, 2002. — С. 28. — ISBN 5-87317-115-7.
- ↑ 1 2 3 Вейбрен Ландман. Бабочки. Иллюстрированная энциклопедия — М.: Лабиринт Пресс, 2002. — 272 с. — (Иллюстрированная энциклопедия). — ISBN 5-9287-0274-4.
Литература
- Под редакцией М.Василенко. Энциклопедия дневных бабочек мира. — СПб.: ООО "СЗКЭО", 2009. — ISBN 978-5-9603-0103-9.
Отрывок, характеризующий Настоящие парусники
– Денисов, оставь его; я знаю кто взял, – сказал Ростов, подходя к двери и не поднимая глаз.Денисов остановился, подумал и, видимо поняв то, на что намекал Ростов, схватил его за руку.
– Вздог'! – закричал он так, что жилы, как веревки, надулись у него на шее и лбу. – Я тебе говог'ю, ты с ума сошел, я этого не позволю. Кошелек здесь; спущу шкуг`у с этого мег`завца, и будет здесь.
– Я знаю, кто взял, – повторил Ростов дрожащим голосом и пошел к двери.
– А я тебе говог'ю, не смей этого делать, – закричал Денисов, бросаясь к юнкеру, чтоб удержать его.
Но Ростов вырвал свою руку и с такою злобой, как будто Денисов был величайший враг его, прямо и твердо устремил на него глаза.
– Ты понимаешь ли, что говоришь? – сказал он дрожащим голосом, – кроме меня никого не было в комнате. Стало быть, ежели не то, так…
Он не мог договорить и выбежал из комнаты.
– Ах, чог'т с тобой и со всеми, – были последние слова, которые слышал Ростов.
Ростов пришел на квартиру Телянина.
– Барина дома нет, в штаб уехали, – сказал ему денщик Телянина. – Или что случилось? – прибавил денщик, удивляясь на расстроенное лицо юнкера.
– Нет, ничего.
– Немного не застали, – сказал денщик.
Штаб находился в трех верстах от Зальценека. Ростов, не заходя домой, взял лошадь и поехал в штаб. В деревне, занимаемой штабом, был трактир, посещаемый офицерами. Ростов приехал в трактир; у крыльца он увидал лошадь Телянина.
Во второй комнате трактира сидел поручик за блюдом сосисок и бутылкою вина.
– А, и вы заехали, юноша, – сказал он, улыбаясь и высоко поднимая брови.
– Да, – сказал Ростов, как будто выговорить это слово стоило большого труда, и сел за соседний стол.
Оба молчали; в комнате сидели два немца и один русский офицер. Все молчали, и слышались звуки ножей о тарелки и чавканье поручика. Когда Телянин кончил завтрак, он вынул из кармана двойной кошелек, изогнутыми кверху маленькими белыми пальцами раздвинул кольца, достал золотой и, приподняв брови, отдал деньги слуге.
– Пожалуйста, поскорее, – сказал он.
Золотой был новый. Ростов встал и подошел к Телянину.
– Позвольте посмотреть мне кошелек, – сказал он тихим, чуть слышным голосом.
С бегающими глазами, но всё поднятыми бровями Телянин подал кошелек.
– Да, хорошенький кошелек… Да… да… – сказал он и вдруг побледнел. – Посмотрите, юноша, – прибавил он.
Ростов взял в руки кошелек и посмотрел и на него, и на деньги, которые были в нем, и на Телянина. Поручик оглядывался кругом, по своей привычке и, казалось, вдруг стал очень весел.
– Коли будем в Вене, всё там оставлю, а теперь и девать некуда в этих дрянных городишках, – сказал он. – Ну, давайте, юноша, я пойду.
Ростов молчал.
– А вы что ж? тоже позавтракать? Порядочно кормят, – продолжал Телянин. – Давайте же.
Он протянул руку и взялся за кошелек. Ростов выпустил его. Телянин взял кошелек и стал опускать его в карман рейтуз, и брови его небрежно поднялись, а рот слегка раскрылся, как будто он говорил: «да, да, кладу в карман свой кошелек, и это очень просто, и никому до этого дела нет».
– Ну, что, юноша? – сказал он, вздохнув и из под приподнятых бровей взглянув в глаза Ростова. Какой то свет глаз с быстротою электрической искры перебежал из глаз Телянина в глаза Ростова и обратно, обратно и обратно, всё в одно мгновение.
– Подите сюда, – проговорил Ростов, хватая Телянина за руку. Он почти притащил его к окну. – Это деньги Денисова, вы их взяли… – прошептал он ему над ухом.
– Что?… Что?… Как вы смеете? Что?… – проговорил Телянин.
Но эти слова звучали жалобным, отчаянным криком и мольбой о прощении. Как только Ростов услыхал этот звук голоса, с души его свалился огромный камень сомнения. Он почувствовал радость и в то же мгновение ему стало жалко несчастного, стоявшего перед ним человека; но надо было до конца довести начатое дело.
– Здесь люди Бог знает что могут подумать, – бормотал Телянин, схватывая фуражку и направляясь в небольшую пустую комнату, – надо объясниться…
– Я это знаю, и я это докажу, – сказал Ростов.
– Я…
Испуганное, бледное лицо Телянина начало дрожать всеми мускулами; глаза всё так же бегали, но где то внизу, не поднимаясь до лица Ростова, и послышались всхлипыванья.
– Граф!… не губите молодого человека… вот эти несчастные деньги, возьмите их… – Он бросил их на стол. – У меня отец старик, мать!…
Ростов взял деньги, избегая взгляда Телянина, и, не говоря ни слова, пошел из комнаты. Но у двери он остановился и вернулся назад. – Боже мой, – сказал он со слезами на глазах, – как вы могли это сделать?
– Граф, – сказал Телянин, приближаясь к юнкеру.
– Не трогайте меня, – проговорил Ростов, отстраняясь. – Ежели вам нужда, возьмите эти деньги. – Он швырнул ему кошелек и выбежал из трактира.
Вечером того же дня на квартире Денисова шел оживленный разговор офицеров эскадрона.
– А я говорю вам, Ростов, что вам надо извиниться перед полковым командиром, – говорил, обращаясь к пунцово красному, взволнованному Ростову, высокий штаб ротмистр, с седеющими волосами, огромными усами и крупными чертами морщинистого лица.
Штаб ротмистр Кирстен был два раза разжалован в солдаты зa дела чести и два раза выслуживался.
– Я никому не позволю себе говорить, что я лгу! – вскрикнул Ростов. – Он сказал мне, что я лгу, а я сказал ему, что он лжет. Так с тем и останется. На дежурство может меня назначать хоть каждый день и под арест сажать, а извиняться меня никто не заставит, потому что ежели он, как полковой командир, считает недостойным себя дать мне удовлетворение, так…
– Да вы постойте, батюшка; вы послушайте меня, – перебил штаб ротмистр своим басистым голосом, спокойно разглаживая свои длинные усы. – Вы при других офицерах говорите полковому командиру, что офицер украл…
– Я не виноват, что разговор зашел при других офицерах. Может быть, не надо было говорить при них, да я не дипломат. Я затем в гусары и пошел, думал, что здесь не нужно тонкостей, а он мне говорит, что я лгу… так пусть даст мне удовлетворение…
– Это всё хорошо, никто не думает, что вы трус, да не в том дело. Спросите у Денисова, похоже это на что нибудь, чтобы юнкер требовал удовлетворения у полкового командира?
Денисов, закусив ус, с мрачным видом слушал разговор, видимо не желая вступаться в него. На вопрос штаб ротмистра он отрицательно покачал головой.
– Вы при офицерах говорите полковому командиру про эту пакость, – продолжал штаб ротмистр. – Богданыч (Богданычем называли полкового командира) вас осадил.
– Не осадил, а сказал, что я неправду говорю.
– Ну да, и вы наговорили ему глупостей, и надо извиниться.
– Ни за что! – крикнул Ростов.
– Не думал я этого от вас, – серьезно и строго сказал штаб ротмистр. – Вы не хотите извиниться, а вы, батюшка, не только перед ним, а перед всем полком, перед всеми нами, вы кругом виноваты. А вот как: кабы вы подумали да посоветовались, как обойтись с этим делом, а то вы прямо, да при офицерах, и бухнули. Что теперь делать полковому командиру? Надо отдать под суд офицера и замарать весь полк? Из за одного негодяя весь полк осрамить? Так, что ли, по вашему? А по нашему, не так. И Богданыч молодец, он вам сказал, что вы неправду говорите. Неприятно, да что делать, батюшка, сами наскочили. А теперь, как дело хотят замять, так вы из за фанаберии какой то не хотите извиниться, а хотите всё рассказать. Вам обидно, что вы подежурите, да что вам извиниться перед старым и честным офицером! Какой бы там ни был Богданыч, а всё честный и храбрый, старый полковник, так вам обидно; а замарать полк вам ничего? – Голос штаб ротмистра начинал дрожать. – Вы, батюшка, в полку без году неделя; нынче здесь, завтра перешли куда в адъютантики; вам наплевать, что говорить будут: «между павлоградскими офицерами воры!» А нам не всё равно. Так, что ли, Денисов? Не всё равно?
Денисов всё молчал и не шевелился, изредка взглядывая своими блестящими, черными глазами на Ростова.
– Вам своя фанаберия дорога, извиниться не хочется, – продолжал штаб ротмистр, – а нам, старикам, как мы выросли, да и умереть, Бог даст, приведется в полку, так нам честь полка дорога, и Богданыч это знает. Ох, как дорога, батюшка! А это нехорошо, нехорошо! Там обижайтесь или нет, а я всегда правду матку скажу. Нехорошо!
И штаб ротмистр встал и отвернулся от Ростова.
– Пг'авда, чог'т возьми! – закричал, вскакивая, Денисов. – Ну, Г'остов! Ну!
Ростов, краснея и бледнея, смотрел то на одного, то на другого офицера.
– Нет, господа, нет… вы не думайте… я очень понимаю, вы напрасно обо мне думаете так… я… для меня… я за честь полка.да что? это на деле я покажу, и для меня честь знамени…ну, всё равно, правда, я виноват!.. – Слезы стояли у него в глазах. – Я виноват, кругом виноват!… Ну, что вам еще?…
– Вот это так, граф, – поворачиваясь, крикнул штаб ротмистр, ударяя его большою рукою по плечу.
– Я тебе говог'ю, – закричал Денисов, – он малый славный.
– Так то лучше, граф, – повторил штаб ротмистр, как будто за его признание начиная величать его титулом. – Подите и извинитесь, ваше сиятельство, да с.
– Господа, всё сделаю, никто от меня слова не услышит, – умоляющим голосом проговорил Ростов, – но извиняться не могу, ей Богу, не могу, как хотите! Как я буду извиняться, точно маленький, прощенья просить?
Денисов засмеялся.
– Вам же хуже. Богданыч злопамятен, поплатитесь за упрямство, – сказал Кирстен.
– Ей Богу, не упрямство! Я не могу вам описать, какое чувство, не могу…
– Ну, ваша воля, – сказал штаб ротмистр. – Что ж, мерзавец то этот куда делся? – спросил он у Денисова.
– Сказался больным, завтг'а велено пг'иказом исключить, – проговорил Денисов.
– Это болезнь, иначе нельзя объяснить, – сказал штаб ротмистр.
– Уж там болезнь не болезнь, а не попадайся он мне на глаза – убью! – кровожадно прокричал Денисов.
В комнату вошел Жерков.
– Ты как? – обратились вдруг офицеры к вошедшему.
– Поход, господа. Мак в плен сдался и с армией, совсем.
– Врешь!
– Сам видел.
– Как? Мака живого видел? с руками, с ногами?
– Поход! Поход! Дать ему бутылку за такую новость. Ты как же сюда попал?
– Опять в полк выслали, за чорта, за Мака. Австрийской генерал пожаловался. Я его поздравил с приездом Мака…Ты что, Ростов, точно из бани?
– Тут, брат, у нас, такая каша второй день.
Вошел полковой адъютант и подтвердил известие, привезенное Жерковым. На завтра велено было выступать.
– Поход, господа!
– Ну, и слава Богу, засиделись.
Кутузов отступил к Вене, уничтожая за собой мосты на реках Инне (в Браунау) и Трауне (в Линце). 23 го октября .русские войска переходили реку Энс. Русские обозы, артиллерия и колонны войск в середине дня тянулись через город Энс, по сю и по ту сторону моста.
День был теплый, осенний и дождливый. Пространная перспектива, раскрывавшаяся с возвышения, где стояли русские батареи, защищавшие мост, то вдруг затягивалась кисейным занавесом косого дождя, то вдруг расширялась, и при свете солнца далеко и ясно становились видны предметы, точно покрытые лаком. Виднелся городок под ногами с своими белыми домами и красными крышами, собором и мостом, по обеим сторонам которого, толпясь, лилися массы русских войск. Виднелись на повороте Дуная суда, и остров, и замок с парком, окруженный водами впадения Энса в Дунай, виднелся левый скалистый и покрытый сосновым лесом берег Дуная с таинственною далью зеленых вершин и голубеющими ущельями. Виднелись башни монастыря, выдававшегося из за соснового, казавшегося нетронутым, дикого леса; далеко впереди на горе, по ту сторону Энса, виднелись разъезды неприятеля.