Наступление в Латакии (2015—2016)

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Наступление в Латакии
Основной конфликт: Гражданская война в Сирии
Дата

15 октября 2015 года12 марта 2016 года

Место

Провинция Латакия, Сирия

Итог
    • Сирийская Арабская Армия освободила более 750 квадратных километров территории на северо-востоке Латакия (64% территорий, контролируемых ранее террористами в провинции)
    • Сирийская Арабская Армия освободила города Сальма, Рабия и Кинсабба, которые террористы превратили в крепости
    • Сирийская Арабская Армия освободила большую часть Туркменских горы и Джебель-Акрад
Противники
Сирия

Россия Россия

Командующие
неизвестно
    • Капитан Басиль Замо †

(1-й лидер Прибрежного Отдел)

    • Абдель-Азиз аль-Дебайхи †

(Командующий Фронта Аль-Нусра)

Силы сторон
Сирийская Арабская Армия:

Вооружённые силы РФ:

неизвестно
Потери
Потерии Сирии:

112 убитых,

Потери России:

3 убитых[1]

более 300 убитых

Наступление в Латакии — кампания в сирийской гражданской войне, которая была начата правительственными войсками в ноябре 2015 года, чтобы вернуть территории в провинции Латакия на границе с Турцией, удерживаемые террористами.





Наступление

15 октября Вооружённые силы Сирии начали масштабное наступление на севере Латакии в сельской местности.

19 октября была освобождена точка 1112, точка 482, Таль Тамамию, Кава Аль-Хатаб, и Таль Талату в горах Аль-Захия на севере Латакии после продвижения к северу от холма Таль Зиваяк. На следующий день российские ВКС в результате авиаудара убили полевого командира террористов Басиля Замо, наряду с четырьмя другими боевиками.

Между 1 и 3 ноября происходили тяжёлые столкновения в населённом пункте Гмам. Деревня была переходила из рук в руки четыре раза. Два дня спустя, правительственные силы освободили три деревни в районе, а 6 ноября взяли под свой контроль холмы Гмам и Джебель Бакдаш.

Между 13 и 23 ноября, правительственные войска освободилии 200 квадратных километров территории. 25 ноября они освободили три холма (в том числе холм Таль аль-Якдаш) в горах Латакии, продвинулись вокруг Гмам и освободили деревни Дейр Ханна, Аль-Дугмишлия и Бейт Айаш.

Между 18 и 23 ноября, правительственные войска освободили 10 холмов (в том числе шесть в районе Джеб аль-Ахмар), три деревни и взяли под полный контроль горы Аль-Захи.

24 ноября боевики отвоевали горы Аль-Захи и Таль аль-Етъра, в то время как правительственные силы освободили деревню и холм Джебель-Шейха Мохаммеда. На следующий день правительственные войска продвинулись в областях гор Аль-Захи и Атеера.

Уничтожение российского Су-24

24 ноября турецкие F-16 сбили российский Су-24 недалеко от сирийско-турецкой границы. Один российский пилот был убит, а другой российский морпех погиб в спасательной операции. Также был уничтожен российский вертолёт. Экипаж остался целым и невредимым. В тот же день, второй пилот был доставлен на военный аэродром Хмеймим после того, как был спасен спецназом.

После уничтожения российского бомбардировщика, горы Джебель Туркман подвергли интенсивной бомбардировке.

27 ноября террористы Фронта Аль-Нусра и Исламского движения Восточного Туркестана вели тяжёлые бои против САА и сил Хезболлы вокруг гор Джебель Туркман. В результате артиллерийских ударов правительственной армии и авиаударов российских ВКС, погибли 15 боевиков наряду с полевым командиром. В тот же день правительственные войска освободила ещё два холма и гору Джебель Аль-Нуба.

Дальнейшее наступление

1 декабря правительственные войска освободили три деревни и горы Джебель-кашкар.

Между 3 и 15 декабря, правительственные войска освободили до 20 деревень и холмов. Два полевых командира боевиков были убиты в результате авиаударов ВКС РФ.

16 декабря правительственные войска освободили стратегические горы Аль-Нуба (Джебель Аль-нубы) в северной сельской местности Латакии. В тот же день, они также взяли две вершины гор, которые расположены на границе провинции Идлиб.

Между 17 и 20 декабря, правительственные войска освободили ещё 10 деревень вдоль турецкой границы.

23 и 24 декабря при поддержке российских ВКС, САА освободила горы Джебель Аль-Нубаa и Джебель-аль-Сайед.

В период с 25 декабря по 10 января 2016 года, правительственные войска освободили более двух десятков деревень и холмов, в том числе площадь Катф Аль-Аламах.

Освобождение Сальмы и Рабии

Утром 12 января правительственные войска взяли под полный контроль стратегическое село Тартия, расположенное к востоку от оплота боевиков Салмы. В тот же день, военные Сирии полностью освободили Сальму.

На следующий день военные расширили свой контроль, освободив села Мроуния и Мардж Кхавха. К 15 января они взяли под свой контроль ещё шесть деревень, оборона боевиков развалилась.

16 января правительственные войска освободили несколько холмов с видом на аль-Сарраф, а также ещё шесть деревень.

На следующий день армия Сирии освободили две горные вершины вблизи стратегического города Рабиа и шесть деревень.

20 января правительственные успехи продолжались с освобождением ещё двух деревень.

21 января началось новое наступление армии, и к 24 января военные освободили ещё 20 деревень, окружающих стратегический город Рабиа с трех сторон. Сам Рабиа был освобождён в тот же день.

В целом, между 12 и 25 января, российская и сирийская авиация провели более 522 рейдов, в то время как правительственные наземные силы произвели запуск более 3000 реактивных снарядов и ракет, которые привели к освобождению ещё 36 городов и сел.

Освобождение Кинсабба

Между 27 и 31 января правительственные войска освободили семь деревень, холм Рувейсат Аль-Нимр и горы Джабаль аль-Мулка.

1 февраля боевики захватили село Навара (Келез), недалеко от турецкой границы. В то же время, к востоку от Джебель-Туркман (Туркменские горы), правительственные силы продолжали продвигаться на север в сторону оплота террористов Кинсабба.

3 февраля российский военный советник был убит в результате минометного обстрела боевиками Салмы.

Между 6 и 7 февраля правительственные войска взяли село Алии (Кроуя) и холм близ села. 8 февраля САА освободила четыре деревни, в том числе два в районе Кинсабба.

9 февраля саудовский полевой командир боевиков Аль-Нусры, командующий фронтом курдских гор, Абдель-Азиз аль-Дибайхи (псевдоним «Абу Хамза») был убит бойцами Республиканской гвардии 103-й бригады. 16 террористов Аль-Нусры были убиты в результате авиаударов российских ВКС.

14 февраля армия освободила три деревни, а на следующий день ещё семь сёл, находящиеся близ Кинсаба. С освобождением двух деревень на 16 февраля, военные Сирии достигли Кинсаба и начали штурм города. Освобождение Кинсабба началось 17 февраля, быстро освободив три деревни на западном фланге и оставив одну дорогу открытой для отступления боевиков. Кинсабба был освобождён на следующее утро.

Заключительные операции

Между 20 и 23 февраля Вооружённые силы Сирии продолжили свой успех, освободив восемь деревень и холм к северу от Кинсаба.

26 февраля правительственные войска взяли под свой контроль Айн Аль-Байда. На следующий день освободили село Сараф и холм Таль Наварат.

Напишите отзыв о статье "Наступление в Латакии (2015—2016)"

Примечания

  1. [www.dailymail.co.uk/wires/afp/article-3430622/Russian-military-officer-killed-Islamic-State-shelling-Syria.html Russian military officer 'killed by Islamic State shelling in Syria']. Mail Online (3 February 2016). Проверено 15 февраля 2016.

Отрывок, характеризующий Наступление в Латакии (2015—2016)

В кружке Анны Павловны, напротив, восхищались этими восторгами и говорили о них, как говорит Плутарх о древних. Князь Василий, занимавший все те же важные должности, составлял звено соединения между двумя кружками. Он ездил к ma bonne amie [своему достойному другу] Анне Павловне и ездил dans le salon diplomatique de ma fille [в дипломатический салон своей дочери] и часто, при беспрестанных переездах из одного лагеря в другой, путался и говорил у Анны Павловны то, что надо было говорить у Элен, и наоборот.
Вскоре после приезда государя князь Василий разговорился у Анны Павловны о делах войны, жестоко осуждая Барклая де Толли и находясь в нерешительности, кого бы назначить главнокомандующим. Один из гостей, известный под именем un homme de beaucoup de merite [человек с большими достоинствами], рассказав о том, что он видел нынче выбранного начальником петербургского ополчения Кутузова, заседающего в казенной палате для приема ратников, позволил себе осторожно выразить предположение о том, что Кутузов был бы тот человек, который удовлетворил бы всем требованиям.
Анна Павловна грустно улыбнулась и заметила, что Кутузов, кроме неприятностей, ничего не дал государю.
– Я говорил и говорил в Дворянском собрании, – перебил князь Василий, – но меня не послушали. Я говорил, что избрание его в начальники ополчения не понравится государю. Они меня не послушали.
– Все какая то мания фрондировать, – продолжал он. – И пред кем? И все оттого, что мы хотим обезьянничать глупым московским восторгам, – сказал князь Василий, спутавшись на минуту и забыв то, что у Элен надо было подсмеиваться над московскими восторгами, а у Анны Павловны восхищаться ими. Но он тотчас же поправился. – Ну прилично ли графу Кутузову, самому старому генералу в России, заседать в палате, et il en restera pour sa peine! [хлопоты его пропадут даром!] Разве возможно назначить главнокомандующим человека, который не может верхом сесть, засыпает на совете, человека самых дурных нравов! Хорошо он себя зарекомендовал в Букарещте! Я уже не говорю о его качествах как генерала, но разве можно в такую минуту назначать человека дряхлого и слепого, просто слепого? Хорош будет генерал слепой! Он ничего не видит. В жмурки играть… ровно ничего не видит!
Никто не возражал на это.
24 го июля это было совершенно справедливо. Но 29 июля Кутузову пожаловано княжеское достоинство. Княжеское достоинство могло означать и то, что от него хотели отделаться, – и потому суждение князя Василья продолжало быть справедливо, хотя он и не торопился ого высказывать теперь. Но 8 августа был собран комитет из генерал фельдмаршала Салтыкова, Аракчеева, Вязьмитинова, Лопухина и Кочубея для обсуждения дел войны. Комитет решил, что неудачи происходили от разноначалий, и, несмотря на то, что лица, составлявшие комитет, знали нерасположение государя к Кутузову, комитет, после короткого совещания, предложил назначить Кутузова главнокомандующим. И в тот же день Кутузов был назначен полномочным главнокомандующим армий и всего края, занимаемого войсками.
9 го августа князь Василий встретился опять у Анны Павловны с l'homme de beaucoup de merite [человеком с большими достоинствами]. L'homme de beaucoup de merite ухаживал за Анной Павловной по случаю желания назначения попечителем женского учебного заведения императрицы Марии Федоровны. Князь Василий вошел в комнату с видом счастливого победителя, человека, достигшего цели своих желаний.
– Eh bien, vous savez la grande nouvelle? Le prince Koutouzoff est marechal. [Ну с, вы знаете великую новость? Кутузов – фельдмаршал.] Все разногласия кончены. Я так счастлив, так рад! – говорил князь Василий. – Enfin voila un homme, [Наконец, вот это человек.] – проговорил он, значительно и строго оглядывая всех находившихся в гостиной. L'homme de beaucoup de merite, несмотря на свое желание получить место, не мог удержаться, чтобы не напомнить князю Василью его прежнее суждение. (Это было неучтиво и перед князем Василием в гостиной Анны Павловны, и перед Анной Павловной, которая так же радостно приняла эту весть; но он не мог удержаться.)
– Mais on dit qu'il est aveugle, mon prince? [Но говорят, он слеп?] – сказал он, напоминая князю Василью его же слова.
– Allez donc, il y voit assez, [Э, вздор, он достаточно видит, поверьте.] – сказал князь Василий своим басистым, быстрым голосом с покашливанием, тем голосом и с покашливанием, которым он разрешал все трудности. – Allez, il y voit assez, – повторил он. – И чему я рад, – продолжал он, – это то, что государь дал ему полную власть над всеми армиями, над всем краем, – власть, которой никогда не было ни у какого главнокомандующего. Это другой самодержец, – заключил он с победоносной улыбкой.
– Дай бог, дай бог, – сказала Анна Павловна. L'homme de beaucoup de merite, еще новичок в придворном обществе, желая польстить Анне Павловне, выгораживая ее прежнее мнение из этого суждения, сказал.
– Говорят, что государь неохотно передал эту власть Кутузову. On dit qu'il rougit comme une demoiselle a laquelle on lirait Joconde, en lui disant: «Le souverain et la patrie vous decernent cet honneur». [Говорят, что он покраснел, как барышня, которой бы прочли Жоконду, в то время как говорил ему: «Государь и отечество награждают вас этой честью».]
– Peut etre que la c?ur n'etait pas de la partie, [Может быть, сердце не вполне участвовало,] – сказала Анна Павловна.
– О нет, нет, – горячо заступился князь Василий. Теперь уже он не мог никому уступить Кутузова. По мнению князя Василья, не только Кутузов был сам хорош, но и все обожали его. – Нет, это не может быть, потому что государь так умел прежде ценить его, – сказал он.
– Дай бог только, чтобы князь Кутузов, – сказала Анпа Павловна, – взял действительную власть и не позволял бы никому вставлять себе палки в колеса – des batons dans les roues.
Князь Василий тотчас понял, кто был этот никому. Он шепотом сказал:
– Я верно знаю, что Кутузов, как непременное условие, выговорил, чтобы наследник цесаревич не был при армии: Vous savez ce qu'il a dit a l'Empereur? [Вы знаете, что он сказал государю?] – И князь Василий повторил слова, будто бы сказанные Кутузовым государю: «Я не могу наказать его, ежели он сделает дурно, и наградить, ежели он сделает хорошо». О! это умнейший человек, князь Кутузов, et quel caractere. Oh je le connais de longue date. [и какой характер. О, я его давно знаю.]
– Говорят даже, – сказал l'homme de beaucoup de merite, не имевший еще придворного такта, – что светлейший непременным условием поставил, чтобы сам государь не приезжал к армии.
Как только он сказал это, в одно мгновение князь Василий и Анна Павловна отвернулись от него и грустно, со вздохом о его наивности, посмотрели друг на друга.


В то время как это происходило в Петербурге, французы уже прошли Смоленск и все ближе и ближе подвигались к Москве. Историк Наполеона Тьер, так же, как и другие историки Наполеона, говорит, стараясь оправдать своего героя, что Наполеон был привлечен к стенам Москвы невольно. Он прав, как и правы все историки, ищущие объяснения событий исторических в воле одного человека; он прав так же, как и русские историки, утверждающие, что Наполеон был привлечен к Москве искусством русских полководцев. Здесь, кроме закона ретроспективности (возвратности), представляющего все прошедшее приготовлением к совершившемуся факту, есть еще взаимность, путающая все дело. Хороший игрок, проигравший в шахматы, искренно убежден, что его проигрыш произошел от его ошибки, и он отыскивает эту ошибку в начале своей игры, но забывает, что в каждом его шаге, в продолжение всей игры, были такие же ошибки, что ни один его ход не был совершенен. Ошибка, на которую он обращает внимание, заметна ему только потому, что противник воспользовался ею. Насколько же сложнее этого игра войны, происходящая в известных условиях времени, и где не одна воля руководит безжизненными машинами, а где все вытекает из бесчисленного столкновения различных произволов?