Наступление на Ханассер (2016)
Наступление на Ханассер | |||
Основной конфликт: Гражданская война в Сирии | |||
Карта наступления (включает также наступление САА вдоль трассы Итрия-Ракка). | |||
Дата | |||
---|---|---|---|
Место | |||
Итог |
Частичная победа Сирийской Арабской Армии
| ||
Противники | |||
| |||
Командующие | |||
| |||
Силы сторон | |||
| |||
Потери | |||
| |||
Наступление на Ханассер — кампания в сирийской гражданской войне, начатая боевиками ИГИЛ и Джунд аль-Акса в феврале 2016 года, с целью отрезать маршрут поставок правительственных войск в Алеппо.
Наступление
В 22 часа 21 февраля террористы ИГИЛ начали наступление. На следующий день совместное нападение боевиков из «Исламского Государства» и «Аль-Каиды», связанной с Джунд аль-Акса, захватили деревню Расм Аль-Нафал а также ещё два села вдоль трассы Ханассер-Алеппо (Итрия-Алеппо), отрезав сирийское правительство от маршрута поставок в город Алеппо. Затем джихадисты приступили к захвату шести других деревень и холмов. Колонна подкрепления из города Ас-Сафира, состоящая из проправительственной палестинской милиции Бригады Аль-Кудс, была послана с заданием вновь открыть «дорогу жизни», и к концу дня они отбили одну высоту.
23 февраля два контингента спецподразделения сирийской армии, известного как Силы Тигра, были также направлены на восстановление контроля над дорогой. В то же время, ИГИЛ начал наступление на город Ханассер, который начался с неудачного взрыва автомобиля боевика-смертника близ контрольно-пропускного пункта армии Сирии. В течение всего утра военные отбили четыре из семи позиций, которые потеряли ранее на дороге, но в конечном счете боевикам ИГИЛ удалось захватить Ханассер. Во второй половине дня Силы Тигра начали контрнаступление с ракетой атаки на позиции террористов, после чего в бой вступили танки. Сирийская армия ожидала перед входом в деревню, захваченную ИГИЛ, пока российские авиаудары по позициям террористов не прекратились. Контрудар был запущен с двух флангов, Силы Тигра и Хезболла начали освобождение с севера, с села Расм Аль-Нафал, в то время как армия Сирии и Бригада Аль-Кудс продвинулись с юга в направлении Ханассера. К вечеру правительственные силы отбили холм Таль Сиритейл, близ Ханассера и Расм Аль-Нафала.
На следующее утро сирийская армия вновь вошла в Ханассер и ещё одну деревню. Позднее им удалось отбить холм Таль Заарур, а также продвинуться в центральном районе Ханассера. В это время, прекращение поставок по дороге Итрия-Алеппо из-за захвата ряда деревень вдоль дороги вызвало рост цен на продукты питания и предметы медицинского назначения в городе Алеппо. 25 февраля Силы Тигра и их союзники освободили Ханассер, в то время как несколько высот за пределами города были ещё за террористами. Затем армия Сирии продвинулась к северу от Ханассера и освободила соседнюю деревню Аль-Мугхайрат, вместе с четырьмя высотами к северу от него (в том числе большой холм Талат аль-Байда). В то же время время, правительственные войска, наступавшие с севера, освободили Шиллала аль-Кааберу, при поддержке российской авиации. К концу дня, правительственные войска достигли ещё две деревни и начали готовиться к следующей атаке.
В начале 26 февраля сирийская армия достигла больших успехов, освободив три деревни. Осажденные боевики ИГИЛ в котле отошли к юго-западу от озера Джаббул. Позже в тот же день, армия освободила остальные четыре деревни, которые удерживали террористы. Таким образом очистив дорогу в Алеппо. Тем не менее, террористы ИГИЛ взяли под свой контроль деревню близ гор Аль-Хамам, с видом на «дорогу жизни». Правительственные силы освободили село на следующий день.
28 февраля сирийская армия освободила две деревни и две высоты вблизи Ханассера. 29 февраля движение по «дороге жизни» Итрия-Алеппо было возобновлено.
Напишите отзыв о статье "Наступление на Ханассер (2016)"
Примечания
- ↑ [www.almasdarnews.com/article/top-isis-emir-aleppo-killed-airstrike/]
Отрывок, характеризующий Наступление на Ханассер (2016)
– Tiens! [Вишь ты!] – сказал капитан.Потом Пьер объяснил, что он любил эту женщину с самых юных лет; но не смел думать о ней, потому что она была слишком молода, а он был незаконный сын без имени. Потом же, когда он получил имя и богатство, он не смел думать о ней, потому что слишком любил ее, слишком высоко ставил ее над всем миром и потому, тем более, над самим собою. Дойдя до этого места своего рассказа, Пьер обратился к капитану с вопросом: понимает ли он это?
Капитан сделал жест, выражающий то, что ежели бы он не понимал, то он все таки просит продолжать.
– L'amour platonique, les nuages… [Платоническая любовь, облака…] – пробормотал он. Выпитое ли вино, или потребность откровенности, или мысль, что этот человек не знает и не узнает никого из действующих лиц его истории, или все вместе развязало язык Пьеру. И он шамкающим ртом и маслеными глазами, глядя куда то вдаль, рассказал всю свою историю: и свою женитьбу, и историю любви Наташи к его лучшему другу, и ее измену, и все свои несложные отношения к ней. Вызываемый вопросами Рамбаля, он рассказал и то, что скрывал сначала, – свое положение в свете и даже открыл ему свое имя.
Более всего из рассказа Пьера поразило капитана то, что Пьер был очень богат, что он имел два дворца в Москве и что он бросил все и не уехал из Москвы, а остался в городе, скрывая свое имя и звание.
Уже поздно ночью они вместе вышли на улицу. Ночь была теплая и светлая. Налево от дома светлело зарево первого начавшегося в Москве, на Петровке, пожара. Направо стоял высоко молодой серп месяца, и в противоположной от месяца стороне висела та светлая комета, которая связывалась в душе Пьера с его любовью. У ворот стояли Герасим, кухарка и два француза. Слышны были их смех и разговор на непонятном друг для друга языке. Они смотрели на зарево, видневшееся в городе.
Ничего страшного не было в небольшом отдаленном пожаре в огромном городе.
Глядя на высокое звездное небо, на месяц, на комету и на зарево, Пьер испытывал радостное умиление. «Ну, вот как хорошо. Ну, чего еще надо?!» – подумал он. И вдруг, когда он вспомнил свое намерение, голова его закружилась, с ним сделалось дурно, так что он прислонился к забору, чтобы не упасть.
Не простившись с своим новым другом, Пьер нетвердыми шагами отошел от ворот и, вернувшись в свою комнату, лег на диван и тотчас же заснул.
На зарево первого занявшегося 2 го сентября пожара с разных дорог с разными чувствами смотрели убегавшие и уезжавшие жители и отступавшие войска.
Поезд Ростовых в эту ночь стоял в Мытищах, в двадцати верстах от Москвы. 1 го сентября они выехали так поздно, дорога так была загромождена повозками и войсками, столько вещей было забыто, за которыми были посылаемы люди, что в эту ночь было решено ночевать в пяти верстах за Москвою. На другое утро тронулись поздно, и опять было столько остановок, что доехали только до Больших Мытищ. В десять часов господа Ростовы и раненые, ехавшие с ними, все разместились по дворам и избам большого села. Люди, кучера Ростовых и денщики раненых, убрав господ, поужинали, задали корму лошадям и вышли на крыльцо.
В соседней избе лежал раненый адъютант Раевского, с разбитой кистью руки, и страшная боль, которую он чувствовал, заставляла его жалобно, не переставая, стонать, и стоны эти страшно звучали в осенней темноте ночи. В первую ночь адъютант этот ночевал на том же дворе, на котором стояли Ростовы. Графиня говорила, что она не могла сомкнуть глаз от этого стона, и в Мытищах перешла в худшую избу только для того, чтобы быть подальше от этого раненого.
Один из людей в темноте ночи, из за высокого кузова стоявшей у подъезда кареты, заметил другое небольшое зарево пожара. Одно зарево давно уже видно было, и все знали, что это горели Малые Мытищи, зажженные мамоновскими казаками.
– А ведь это, братцы, другой пожар, – сказал денщик.
Все обратили внимание на зарево.
– Да ведь, сказывали, Малые Мытищи мамоновские казаки зажгли.
– Они! Нет, это не Мытищи, это дале.
– Глянь ка, точно в Москве.
Двое из людей сошли с крыльца, зашли за карету и присели на подножку.
– Это левей! Как же, Мытищи вон где, а это вовсе в другой стороне.
Несколько людей присоединились к первым.
– Вишь, полыхает, – сказал один, – это, господа, в Москве пожар: либо в Сущевской, либо в Рогожской.
Никто не ответил на это замечание. И довольно долго все эти люди молча смотрели на далекое разгоравшееся пламя нового пожара.
Старик, графский камердинер (как его называли), Данило Терентьич подошел к толпе и крикнул Мишку.
– Ты чего не видал, шалава… Граф спросит, а никого нет; иди платье собери.
– Да я только за водой бежал, – сказал Мишка.
– А вы как думаете, Данило Терентьич, ведь это будто в Москве зарево? – сказал один из лакеев.
Данило Терентьич ничего не отвечал, и долго опять все молчали. Зарево расходилось и колыхалось дальше и дальше.
– Помилуй бог!.. ветер да сушь… – опять сказал голос.