Дилл, Наталия
Поделись знанием:
– Ах, да делайте, как хотите! Разве я мешаю кому нибудь! – сказала она, еще не вдруг сдаваясь.
– Маменька, голубушка, простите меня!
Но графиня оттолкнула дочь и подошла к графу.
– Mon cher, ты распорядись, как надо… Я ведь не знаю этого, – сказала она, виновато опуская глаза.
– Яйца… яйца курицу учат… – сквозь счастливые слезы проговорил граф и обнял жену, которая рада была скрыть на его груди свое пристыженное лицо.
– Папенька, маменька! Можно распорядиться? Можно?.. – спрашивала Наташа. – Мы все таки возьмем все самое нужное… – говорила Наташа.
Граф утвердительно кивнул ей головой, и Наташа тем быстрым бегом, которым она бегивала в горелки, побежала по зале в переднюю и по лестнице на двор.
Люди собрались около Наташи и до тех пор не могли поверить тому странному приказанию, которое она передавала, пока сам граф именем своей жены не подтвердил приказания о том, чтобы отдавать все подводы под раненых, а сундуки сносить в кладовые. Поняв приказание, люди с радостью и хлопотливостью принялись за новое дело. Прислуге теперь это не только не казалось странным, но, напротив, казалось, что это не могло быть иначе, точно так же, как за четверть часа перед этим никому не только не казалось странным, что оставляют раненых, а берут вещи, но казалось, что не могло быть иначе.
Все домашние, как бы выплачивая за то, что они раньше не взялись за это, принялись с хлопотливостью за новое дело размещения раненых. Раненые повыползли из своих комнат и с радостными бледными лицами окружили подводы. В соседних домах тоже разнесся слух, что есть подводы, и на двор к Ростовым стали приходить раненые из других домов. Многие из раненых просили не снимать вещей и только посадить их сверху. Но раз начавшееся дело свалки вещей уже не могло остановиться. Было все равно, оставлять все или половину. На дворе лежали неубранные сундуки с посудой, с бронзой, с картинами, зеркалами, которые так старательно укладывали в прошлую ночь, и всё искали и находили возможность сложить то и то и отдать еще и еще подводы.
– Четверых еще можно взять, – говорил управляющий, – я свою повозку отдаю, а то куда же их?
– Да отдайте мою гардеробную, – говорила графиня. – Дуняша со мной сядет в карету.
Отдали еще и гардеробную повозку и отправили ее за ранеными через два дома. Все домашние и прислуга были весело оживлены. Наташа находилась в восторженно счастливом оживлении, которого она давно не испытывала.
– Куда же его привязать? – говорили люди, прилаживая сундук к узкой запятке кареты, – надо хоть одну подводу оставить.
– Да с чем он? – спрашивала Наташа.
– С книгами графскими.
– Оставьте. Васильич уберет. Это не нужно.
В бричке все было полно людей; сомневались о том, куда сядет Петр Ильич.
– Он на козлы. Ведь ты на козлы, Петя? – кричала Наташа.
Соня не переставая хлопотала тоже; но цель хлопот ее была противоположна цели Наташи. Она убирала те вещи, которые должны были остаться; записывала их, по желанию графини, и старалась захватить с собой как можно больше.
Во втором часу заложенные и уложенные четыре экипажа Ростовых стояли у подъезда. Подводы с ранеными одна за другой съезжали со двора.
(перенаправлено с «Наталия Жояннес Дилл Орричо»)
Наталия Дилл | |
Nathalia Goyannes Dill Orrico | |
Имя при рождении: |
Наталия Жояннес Дилл Орричо |
---|---|
Дата рождения: | |
Место рождения: | |
Гражданство: | |
Профессия: | |
Карьера: |
c 2006 |
Награды: |
Наталия Жояннес Дилл Орричо (порт. Nathalia Goyannes Dill Orrico; 24 марта 1986 года, Рио-де-Жанейро) — бразильская актриса.
Содержание
Карьера
Родилась в Рио-де-Жанейро, Наталья Дилл играла роль антагониста Débora Rios в теленовелле Malhação[1][2]. Затем она играла главную роль роль в Rede Globo в теленовелле Paraíso[3]. Потом Наталия Дилл играла главную роль в теленовелле Escrito Nas Estrelas, в котором сыграла Вивиан [4]
Фильмография
Телевидение
Год начала | Название | Роль | Годы | Примечание |
---|---|---|---|---|
2006 | Mandrake | Валентина | 2006 | Эпизод: «Rosas Negras» |
2007 | Malhação | Дебора Риос | 2007-2009 | Антагонист |
2009 | Paraíso | Мария Рита Годой (Santinha) | 2009 | Главная роль |
2009 | Dó-Ré-Mi-Fábrica[5] | Виола [5] | 2009[5] | Главная роль [5] |
2010 | Escrito nas Estrelas | Вивиан | 2010 | Главная роль |
2011 | Aline | Деач | 2011 | Приглашенная звезда |
2011 | Cordel Encantado | Доралис | 2011 | |
2012 | Avenida Brasil | Дебора | 2012 |
Кино
Год | Название | Роль | Примечание |
---|---|---|---|
2007 | Элитный отряд | Студентка | |
2008 | Feliz Natal | Marília | |
2008 | Apenas o Fim | Taiara | Главная роль |
2012 | Paraísos Artificiais | Érika | Главная роль |
Театр
Год | Название | Режиссёр |
---|---|---|
2005 | A Glória de Nelson | Даниель Герц |
2005 | Jogos na Hora da Sesta | Михаэль Берцович |
2006 | As Aventuras de Tom Sawyer | Михаэль Берцович |
2007 | O Beijo no Asfalto | Михаэль Берцович (ассистент режиссёра) |
2008 | Boca de Cowboy | Михаэль Берцович |
Награды
Год | Название | Награда | Примечание |
---|---|---|---|
2009 | Лучший женский дебют | Prêmio TV Contigo | Победитель |
Напишите отзыв о статье "Дилл, Наталия"
Примечания
- ↑ [jovem.ig.com.br/oscuecas/noticia/2008/04/18/entrevista_exclusiva_com_nathalia_dill_1276688.html Entrevista exclusiva com Nathália Dill] (Portuguese). iG Jovem (April 18, 2004). Проверено 22 февраля 2009. [www.webcitation.org/69Ylu2JFV Архивировано из первоисточника 31 июля 2012].
- ↑ Claudia Dias. [ofuxico.terra.com.br/materia/noticia/2008/10/07/nathalia-dill-deixa-o-elenco-de-malhacao-91515.htm Novo Rumo] (Portuguese)(недоступная ссылка — история). O Fuxico (October 10, 2008). Проверено 22 февраля 2009. [web.archive.org/20081106212238/ofuxico.terra.com.br/materia/noticia/2008/10/07/nathalia-dill-deixa-o-elenco-de-malhacao-91515.htm Архивировано из первоисточника 6 ноября 2008].
- ↑ [www.opovo.com.br/vidaearte/843123.html Natália Dill será protagonista da novela Paraíso] (Portuguese)(недоступная ссылка — история). O POVO. Проверено 22 февраля 2009. [web.archive.org/20081212102405/www.opovo.com.br/vidaearte/843123.html Архивировано из первоисточника 12 декабря 2008].
- ↑ [televisao.uol.com.br/ultimas-noticias/2010/03/04/nathalia-dill-grava-novela-em-morro-carioca.jhtm Nathalia Dill grava novela em morro carioca] (Portuguese). UOL (March 4, 2010). Проверено 18 марта 2010. [www.webcitation.org/69Ylz0CLL Архивировано из первоисточника 31 июля 2012].
- ↑ 1 2 3 4 [oglobo.globo.com/cultura/kogut/posts/2009/10/17/nathalia-dill-vai-comecar-fazer-fisioterapia-para-voltar-tv-232687.asp Nathália Dill vai começar a fazer fisioterapia para voltar à TV] (Portuguese). O Globo (October 17, 2009). Проверено 18 октября 2009. [www.webcitation.org/69Ym1IYvv Архивировано из первоисточника 31 июля 2012].
Ссылки
- [www.imdb.com/name/nm3102213/ Наталия Дилл] на сайте Internet Movie Database
Отрывок, характеризующий Дилл, Наталия
Графиня взглянула на дочь, увидала ее пристыженное за мать лицо, увидала ее волнение, поняла, отчего муж теперь не оглядывался на нее, и с растерянным видом оглянулась вокруг себя.– Ах, да делайте, как хотите! Разве я мешаю кому нибудь! – сказала она, еще не вдруг сдаваясь.
– Маменька, голубушка, простите меня!
Но графиня оттолкнула дочь и подошла к графу.
– Mon cher, ты распорядись, как надо… Я ведь не знаю этого, – сказала она, виновато опуская глаза.
– Яйца… яйца курицу учат… – сквозь счастливые слезы проговорил граф и обнял жену, которая рада была скрыть на его груди свое пристыженное лицо.
– Папенька, маменька! Можно распорядиться? Можно?.. – спрашивала Наташа. – Мы все таки возьмем все самое нужное… – говорила Наташа.
Граф утвердительно кивнул ей головой, и Наташа тем быстрым бегом, которым она бегивала в горелки, побежала по зале в переднюю и по лестнице на двор.
Люди собрались около Наташи и до тех пор не могли поверить тому странному приказанию, которое она передавала, пока сам граф именем своей жены не подтвердил приказания о том, чтобы отдавать все подводы под раненых, а сундуки сносить в кладовые. Поняв приказание, люди с радостью и хлопотливостью принялись за новое дело. Прислуге теперь это не только не казалось странным, но, напротив, казалось, что это не могло быть иначе, точно так же, как за четверть часа перед этим никому не только не казалось странным, что оставляют раненых, а берут вещи, но казалось, что не могло быть иначе.
Все домашние, как бы выплачивая за то, что они раньше не взялись за это, принялись с хлопотливостью за новое дело размещения раненых. Раненые повыползли из своих комнат и с радостными бледными лицами окружили подводы. В соседних домах тоже разнесся слух, что есть подводы, и на двор к Ростовым стали приходить раненые из других домов. Многие из раненых просили не снимать вещей и только посадить их сверху. Но раз начавшееся дело свалки вещей уже не могло остановиться. Было все равно, оставлять все или половину. На дворе лежали неубранные сундуки с посудой, с бронзой, с картинами, зеркалами, которые так старательно укладывали в прошлую ночь, и всё искали и находили возможность сложить то и то и отдать еще и еще подводы.
– Четверых еще можно взять, – говорил управляющий, – я свою повозку отдаю, а то куда же их?
– Да отдайте мою гардеробную, – говорила графиня. – Дуняша со мной сядет в карету.
Отдали еще и гардеробную повозку и отправили ее за ранеными через два дома. Все домашние и прислуга были весело оживлены. Наташа находилась в восторженно счастливом оживлении, которого она давно не испытывала.
– Куда же его привязать? – говорили люди, прилаживая сундук к узкой запятке кареты, – надо хоть одну подводу оставить.
– Да с чем он? – спрашивала Наташа.
– С книгами графскими.
– Оставьте. Васильич уберет. Это не нужно.
В бричке все было полно людей; сомневались о том, куда сядет Петр Ильич.
– Он на козлы. Ведь ты на козлы, Петя? – кричала Наташа.
Соня не переставая хлопотала тоже; но цель хлопот ее была противоположна цели Наташи. Она убирала те вещи, которые должны были остаться; записывала их, по желанию графини, и старалась захватить с собой как можно больше.
Во втором часу заложенные и уложенные четыре экипажа Ростовых стояли у подъезда. Подводы с ранеными одна за другой съезжали со двора.