Филлион, Натан

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Натан Филлион»)
Перейти к: навигация, поиск
Натан Филлион
Nathan Fillion

Натан Филлион на премьере фильма «Стражи Галактики» в июле 2014 года
Дата рождения:

27 марта 1971(1971-03-27) (53 года)

Место рождения:

Эдмонтон, Альберта, Канада

Гражданство:

Канада Канада
США США

Профессия:

актёр

Карьера:

1993 — настоящее время

IMDb:

277213

На́тан Фи́ллион (англ. Nathan Fillion, род. 27 марта 1971[1][2], Эдмонтон, Альберта, Канада) — американский актёр канадского происхождения, известный по ролям в сериалах «Светлячок», «Баффи — истребительница вампиров», и «Касл».





Ранние годы

Филлион родился в городе Эдмонтон, Альберта, Канада. Его родители, Куки и Боб Филлион, являются отставными учителями английского[3]. У Натана есть старший брат Джефф[4]. Филлион окончил Католическую гимназию Святой троицы, Альбертский колледж университета Конкордии и Альбертский университет. По словам Филлиона, он является потомком генерал-лейтенанта Конфедерации Джубала А. Эрли. Среди его предков также числятся франкоканадцы и ирландцы.

Карьера

1994–2005

После работы в театре и участия в нескольких канадских теле- и кинофильмах, Филлион переехал в Нью-Йорк в 1994 году, где он снимался в мыльной опере «Одна жизнь, чтобы жить» в роли Джоуи Бьюкенана, за которую в 1996 году он был номинирован на награду «Эмми» в категории «Выдающийся молодой актёр». В 1997 году, Филлион ушёл из сериала ради других проектов (правда он вернулся на несколько серий в 2007 году). Переехав в Лос-Анджелес, он снялся во второстепенной роли в ситкоме «Два парня, девушка и пиццерия». А также, после приглашения Стивена Спилберга, снялся в эпизодической роли в фильме «Спасти рядового Райана».

В 2002 году, Филлион снялся в роли капитана Малкольма Рейнолдса в фантастическом телесериале Джосса Видона «Светлячок». За эту роль он получил награду в категории «Лицо будущего поколения» (англ. Cinescape Genre Face of the Future - Male) от Академии фантастики, фэнтези и фильмов ужасов[5]. По словам Филлиона, время проведённое им на съёмках «Светлячка», было самым весёлым из всех телесериалов[6][7]. После окончания съёмок «Светлячка», актриса Джуэл Стэйт прозвала его Капитан Тесные Штаны. Это прозвище так с ним и осталось. Хотя в 2003 году телесериал был отменён, в 2005 году на экраны вышло его продолжение «Миссия «Серенити»», где Филлион вновь вернулся к своей роли.

В финальном сезоне другого телесериала Уидона, «Баффи — истребительница вампиров», Филлион сыграл второстепенного персонажа Калеба. Филлион озвучил второстепенного персонажа в мультсериале «Царь горы» (2001), а также персонажа Гао Младшего в игре «Jade Empire».

2006–настоящее время

В 2006 году Филлион снялся в главной роли фильма ужасов Джеймса Ганна «Слизняк». За свою роль шерифа Билла Парди он был номинирован на награду журнала «Fangoria» в категории «Чувак, с которым лучше не шутить»[8]. В этом же году сыграл эпизодическую роль в нашумевшем сериале «Остаться в живых» в серии Я согласна. В 2007 году Филлион сыграл главную роль в фильме ужасов «Белый шум 2: Сияние». В том же году вышла романтическая комедия «Официантка» с Кери Расселл и Натаном в главных ролях[9][10]. В 2007 году Натан появляется и в четвёртом сезоне популярной драмеди «Отчаянные домохозяйки». Также исполняет одну из главных ролей в телесериале «Гонка», который был закрыт после 6 эпизодов. В среде телефанатов после этого провала за Натаном закрепилось амплуа «убийцы сериалов», так как сериалы, в которых он играл главные роли, со странной периодичностью закрывались[11][12][13].

Позже он получил главную роль в сериале «Касл», повествующей об известном писателе Рике Касле, который, благодаря своему нестандартному мышлению и писательскому таланту, помогает полиции Нью-Йорка раскрывать преступления[14].Сыграет Натана Дрейка в экранизации игры Uncharted.

Фильмография

Напишите отзыв о статье "Филлион, Натан"

Примечания

  1. De Leon, Kris [www.buddytv.com/articles/drive/hot-list-drive-nathan-fillion-5959.aspx Hot List: Drive - Nathan Fillion]. buddyTV (April 24, 2007). Проверено 22 марта 2013.
  2. Gary, Denise [community.kidsneedtoread.org/?p=4693 Nathan Fillion Birthday Fundraiser for KNTR]. Kids Need to Read (February 6, 2013). Проверено 22 марта 2013.
  3. [www.canada.com/edmontonjournal/news/cityplus/story.html?id=a995c60a-4eba-425e-bc46-8ff015781340&k=35179 Serenity star was 'a geeky kid']. Canada.com (December 30, 2005). Проверено 4 августа 2010.
  4. [movies.yahoo.com/movie/contributor/1804371996/bio Nathan Fillion Biography - Yahoo! Movies]. Movies.yahoo.com (March 27, 1971). Проверено 4 августа 2010.
  5. [syfyportal.com/news.php?id=2895 Syfy Portal Awards]. Проверено 8 октября 2006. [web.archive.org/web/20061107100529/www.syfyportal.com/news.php?id=2895 Архивировано из первоисточника 7 ноября 2006].
  6. Fillion, Nathan. Here's How It Was: The Making of Firefly [Firefly: The Complete Series (DVD)].
  7. «Nathan Fillion». Kevin Pollak's Chat Show. February 13, 2011. 96:40 минут.
  8. [www.whedon.info/article.php3?id_article=17655 Nathan Fillion nominated at Fango Chainsaw Awards 2006]. Fangoria (August 28, 2006). Проверено 13 мая 2008.
  9. [www.boxofficemojo.com/movies/?page=main&id=waitress.htm 'Waitress': Summary]. Box Office Mojo. Проверено 13 мая 2008.
  10. [www.boxofficemojo.com/movies/?page=homevideo&id=waitress.htm 'Waitress': DVD/Home Video]. Box Office Mojo. Проверено 13 мая 2008.
  11. Tim Minear. [www.timminear.net/archives/drive/000147.html DRIVE -- The Final Two Episodes]. Timminear.net (July 16, 2007). Проверено 4 августа 2010.
  12. Schneider, Michael [www.variety.com/article/VR1117963779.html?categoryid=14&cs=1 Drive runs out of gas]. Variety (April 25, 2007). Проверено 13 мая 2008.
  13. Ausiello, Michael [community.tvguide.com/blog-entry/TVGuide-Editors-Blog/Ausiello-Report/Exclusive-Fox-Cancels/800013604#comments Fox cancels Drive]. TV Guide (April 25, 2007). Проверено 13 мая 2008.
  14. Littleton, Cynthia [www.variety.com/article/VR1118003771.html?categoryid=14&cs=1 ABC's pilot pickup spree]. Variety (May 15, 2009).

Ссылки

Отрывок, характеризующий Филлион, Натан

– Зачем мне, ваше сиятельство, воля? При покойном графе, царство небесное, жили и при вас обиды не видим.
– Ну, а дети?
– И дети проживут, ваше сиятельство: за такими господами жить можно.
– Ну, а наследники мои? – сказал Пьер. – Вдруг я женюсь… Ведь может случиться, – прибавил он с невольной улыбкой.
– И осмеливаюсь доложить: хорошее дело, ваше сиятельство.
«Как он думает это легко, – подумал Пьер. – Он не знает, как это страшно, как опасно. Слишком рано или слишком поздно… Страшно!»
– Как же изволите приказать? Завтра изволите ехать? – спросил Савельич.
– Нет; я немножко отложу. Я тогда скажу. Ты меня извини за хлопоты, – сказал Пьер и, глядя на улыбку Савельича, подумал: «Как странно, однако, что он не знает, что теперь нет никакого Петербурга и что прежде всего надо, чтоб решилось то. Впрочем, он, верно, знает, но только притворяется. Поговорить с ним? Как он думает? – подумал Пьер. – Нет, после когда нибудь».
За завтраком Пьер сообщил княжне, что он был вчера у княжны Марьи и застал там, – можете себе представить кого? – Натали Ростову.
Княжна сделала вид, что она в этом известии не видит ничего более необыкновенного, как в том, что Пьер видел Анну Семеновну.
– Вы ее знаете? – спросил Пьер.
– Я видела княжну, – отвечала она. – Я слышала, что ее сватали за молодого Ростова. Это было бы очень хорошо для Ростовых; говорят, они совсем разорились.
– Нет, Ростову вы знаете?
– Слышала тогда только про эту историю. Очень жалко.
«Нет, она не понимает или притворяется, – подумал Пьер. – Лучше тоже не говорить ей».
Княжна также приготавливала провизию на дорогу Пьеру.
«Как они добры все, – думал Пьер, – что они теперь, когда уж наверное им это не может быть более интересно, занимаются всем этим. И все для меня; вот что удивительно».
В этот же день к Пьеру приехал полицеймейстер с предложением прислать доверенного в Грановитую палату для приема вещей, раздаваемых нынче владельцам.
«Вот и этот тоже, – думал Пьер, глядя в лицо полицеймейстера, – какой славный, красивый офицер и как добр! Теперь занимается такими пустяками. А еще говорят, что он не честен и пользуется. Какой вздор! А впрочем, отчего же ему и не пользоваться? Он так и воспитан. И все так делают. А такое приятное, доброе лицо, и улыбается, глядя на меня».
Пьер поехал обедать к княжне Марье.
Проезжая по улицам между пожарищами домов, он удивлялся красоте этих развалин. Печные трубы домов, отвалившиеся стены, живописно напоминая Рейн и Колизей, тянулись, скрывая друг друга, по обгорелым кварталам. Встречавшиеся извозчики и ездоки, плотники, рубившие срубы, торговки и лавочники, все с веселыми, сияющими лицами, взглядывали на Пьера и говорили как будто: «А, вот он! Посмотрим, что выйдет из этого».
При входе в дом княжны Марьи на Пьера нашло сомнение в справедливости того, что он был здесь вчера, виделся с Наташей и говорил с ней. «Может быть, это я выдумал. Может быть, я войду и никого не увижу». Но не успел он вступить в комнату, как уже во всем существе своем, по мгновенному лишению своей свободы, он почувствовал ее присутствие. Она была в том же черном платье с мягкими складками и так же причесана, как и вчера, но она была совсем другая. Если б она была такою вчера, когда он вошел в комнату, он бы не мог ни на мгновение не узнать ее.
Она была такою же, какою он знал ее почти ребенком и потом невестой князя Андрея. Веселый вопросительный блеск светился в ее глазах; на лице было ласковое и странно шаловливое выражение.
Пьер обедал и просидел бы весь вечер; но княжна Марья ехала ко всенощной, и Пьер уехал с ними вместе.
На другой день Пьер приехал рано, обедал и просидел весь вечер. Несмотря на то, что княжна Марья и Наташа были очевидно рады гостю; несмотря на то, что весь интерес жизни Пьера сосредоточивался теперь в этом доме, к вечеру они всё переговорили, и разговор переходил беспрестанно с одного ничтожного предмета на другой и часто прерывался. Пьер засиделся в этот вечер так поздно, что княжна Марья и Наташа переглядывались между собою, очевидно ожидая, скоро ли он уйдет. Пьер видел это и не мог уйти. Ему становилось тяжело, неловко, но он все сидел, потому что не мог подняться и уйти.
Княжна Марья, не предвидя этому конца, первая встала и, жалуясь на мигрень, стала прощаться.
– Так вы завтра едете в Петербург? – сказала ока.
– Нет, я не еду, – с удивлением и как будто обидясь, поспешно сказал Пьер. – Да нет, в Петербург? Завтра; только я не прощаюсь. Я заеду за комиссиями, – сказал он, стоя перед княжной Марьей, краснея и не уходя.
Наташа подала ему руку и вышла. Княжна Марья, напротив, вместо того чтобы уйти, опустилась в кресло и своим лучистым, глубоким взглядом строго и внимательно посмотрела на Пьера. Усталость, которую она очевидно выказывала перед этим, теперь совсем прошла. Она тяжело и продолжительно вздохнула, как будто приготавливаясь к длинному разговору.
Все смущение и неловкость Пьера, при удалении Наташи, мгновенно исчезли и заменились взволнованным оживлением. Он быстро придвинул кресло совсем близко к княжне Марье.
– Да, я и хотел сказать вам, – сказал он, отвечая, как на слова, на ее взгляд. – Княжна, помогите мне. Что мне делать? Могу я надеяться? Княжна, друг мой, выслушайте меня. Я все знаю. Я знаю, что я не стою ее; я знаю, что теперь невозможно говорить об этом. Но я хочу быть братом ей. Нет, я не хочу.. я не могу…
Он остановился и потер себе лицо и глаза руками.
– Ну, вот, – продолжал он, видимо сделав усилие над собой, чтобы говорить связно. – Я не знаю, с каких пор я люблю ее. Но я одну только ее, одну любил во всю мою жизнь и люблю так, что без нее не могу себе представить жизни. Просить руки ее теперь я не решаюсь; но мысль о том, что, может быть, она могла бы быть моею и что я упущу эту возможность… возможность… ужасна. Скажите, могу я надеяться? Скажите, что мне делать? Милая княжна, – сказал он, помолчав немного и тронув ее за руку, так как она не отвечала.
– Я думаю о том, что вы мне сказали, – отвечала княжна Марья. – Вот что я скажу вам. Вы правы, что теперь говорить ей об любви… – Княжна остановилась. Она хотела сказать: говорить ей о любви теперь невозможно; но она остановилась, потому что она третий день видела по вдруг переменившейся Наташе, что не только Наташа не оскорбилась бы, если б ей Пьер высказал свою любовь, но что она одного только этого и желала.
– Говорить ей теперь… нельзя, – все таки сказала княжна Марья.
– Но что же мне делать?
– Поручите это мне, – сказала княжна Марья. – Я знаю…
Пьер смотрел в глаза княжне Марье.
– Ну, ну… – говорил он.
– Я знаю, что она любит… полюбит вас, – поправилась княжна Марья.
Не успела она сказать эти слова, как Пьер вскочил и с испуганным лицом схватил за руку княжну Марью.
– Отчего вы думаете? Вы думаете, что я могу надеяться? Вы думаете?!
– Да, думаю, – улыбаясь, сказала княжна Марья. – Напишите родителям. И поручите мне. Я скажу ей, когда будет можно. Я желаю этого. И сердце мое чувствует, что это будет.
– Нет, это не может быть! Как я счастлив! Но это не может быть… Как я счастлив! Нет, не может быть! – говорил Пьер, целуя руки княжны Марьи.
– Вы поезжайте в Петербург; это лучше. А я напишу вам, – сказала она.
– В Петербург? Ехать? Хорошо, да, ехать. Но завтра я могу приехать к вам?
На другой день Пьер приехал проститься. Наташа была менее оживлена, чем в прежние дни; но в этот день, иногда взглянув ей в глаза, Пьер чувствовал, что он исчезает, что ни его, ни ее нет больше, а есть одно чувство счастья. «Неужели? Нет, не может быть», – говорил он себе при каждом ее взгляде, жесте, слове, наполнявших его душу радостью.
Когда он, прощаясь с нею, взял ее тонкую, худую руку, он невольно несколько дольше удержал ее в своей.
«Неужели эта рука, это лицо, эти глаза, все это чуждое мне сокровище женской прелести, неужели это все будет вечно мое, привычное, такое же, каким я сам для себя? Нет, это невозможно!..»
– Прощайте, граф, – сказала она ему громко. – Я очень буду ждать вас, – прибавила она шепотом.
И эти простые слова, взгляд и выражение лица, сопровождавшие их, в продолжение двух месяцев составляли предмет неистощимых воспоминаний, объяснений и счастливых мечтаний Пьера. «Я очень буду ждать вас… Да, да, как она сказала? Да, я очень буду ждать вас. Ах, как я счастлив! Что ж это такое, как я счастлив!» – говорил себе Пьер.


В душе Пьера теперь не происходило ничего подобного тому, что происходило в ней в подобных же обстоятельствах во время его сватовства с Элен.
Он не повторял, как тогда, с болезненным стыдом слов, сказанных им, не говорил себе: «Ах, зачем я не сказал этого, и зачем, зачем я сказал тогда „je vous aime“?» [я люблю вас] Теперь, напротив, каждое слово ее, свое он повторял в своем воображении со всеми подробностями лица, улыбки и ничего не хотел ни убавить, ни прибавить: хотел только повторять. Сомнений в том, хорошо ли, или дурно то, что он предпринял, – теперь не было и тени. Одно только страшное сомнение иногда приходило ему в голову. Не во сне ли все это? Не ошиблась ли княжна Марья? Не слишком ли я горд и самонадеян? Я верю; а вдруг, что и должно случиться, княжна Марья скажет ей, а она улыбнется и ответит: «Как странно! Он, верно, ошибся. Разве он не знает, что он человек, просто человек, а я?.. Я совсем другое, высшее».
Только это сомнение часто приходило Пьеру. Планов он тоже не делал теперь никаких. Ему казалось так невероятно предстоящее счастье, что стоило этому совершиться, и уж дальше ничего не могло быть. Все кончалось.
Радостное, неожиданное сумасшествие, к которому Пьер считал себя неспособным, овладело им. Весь смысл жизни, не для него одного, но для всего мира, казался ему заключающимся только в его любви и в возможности ее любви к нему. Иногда все люди казались ему занятыми только одним – его будущим счастьем. Ему казалось иногда, что все они радуются так же, как и он сам, и только стараются скрыть эту радость, притворяясь занятыми другими интересами. В каждом слове и движении он видел намеки на свое счастие. Он часто удивлял людей, встречавшихся с ним, своими значительными, выражавшими тайное согласие, счастливыми взглядами и улыбками. Но когда он понимал, что люди могли не знать про его счастье, он от всей души жалел их и испытывал желание как нибудь объяснить им, что все то, чем они заняты, есть совершенный вздор и пустяки, не стоящие внимания.
Когда ему предлагали служить или когда обсуждали какие нибудь общие, государственные дела и войну, предполагая, что от такого или такого исхода такого то события зависит счастие всех людей, он слушал с кроткой соболезнующею улыбкой и удивлял говоривших с ним людей своими странными замечаниями. Но как те люди, которые казались Пьеру понимающими настоящий смысл жизни, то есть его чувство, так и те несчастные, которые, очевидно, не понимали этого, – все люди в этот период времени представлялись ему в таком ярком свете сиявшего в нем чувства, что без малейшего усилия, он сразу, встречаясь с каким бы то ни было человеком, видел в нем все, что было хорошего и достойного любви.