Наттер, Дэвид
Дэвид Наттер | |
David Nutter | |
Дэвид Наттер на San Diego Comic-Con International 10 июля 2015 года | |
Дата рождения: | |
---|---|
Место рождения: | |
Гражданство: | |
Профессия: | |
Карьера: |
1985 — наст. время |
Дэвид Наттер (англ. David Nutter; род. 1960) — американский режиссёр кино и телевидения и продюсер. Он известен тем, что снимает пилотные эпизоды для телевидения. В 2015 году он получил премию «Эмми» за лучшую режиссуру драматического сериала за свою работу над сериалом канала HBO «Игра престолов».[1]
Личные данные
Наттер родился в 1960 году. Учился в Университете Майами .
Наттер женат с мая 1987 года, его жену зовут Биргит[2]. У них есть двое детей: Зои К. Наттер и Бен Наттер[3].
Карьера
Большой прорыв Наттера наступил в 1993 году, когда он начал снимать эпизоды сериала «Секретные материалы». Затем он продолжил снимать пилоты и помогать в создании сериалов «Космос: Далёкие уголки», «Тысячелетие», «Город пришельцев», «Тёмный ангел», «Тайны Смолвиля», «Без следа», «Джек и Бобби», «Сверхъестественное», «Терминатор: Битва за будущее», «Менталист» и «Бесстыдники».
Он также снял эпизод "Пополнение", четвёртую часть мини-сериала «Брать по оружию», и разделил премию «Эмми» за лучшую режиссуру мини-сериала или фильма с другими режиссёрами сериала. Другие основные моменты включают эпизод «Вступайте в клуб», номинированный на премию «Эмми» эпизод сериала «Клан Сопрано», и полнометражный фильм «Непристойное поведение».
Наттер снял эпизоды сериала «Красавцы» канала HBO, включая эпизоды «Воскрешение», «Невеста принца» и финальную серию, «Конец».
В 2008 году LG использовал опыт Наттера как создателя пилотов, чтобы сделать кампанию новой линии "Scarlet" телевидения высокой чёткости, создавая клип в стиле трейлера для пилотного эпизода на телевидении[4].
В 2011 году, на канале CBS, Дэвид снял пилотный эпизод сериала «Доктор» для Рины Мимун[5].
В 2012 году Наттер снял шестой и седьмой эпизоды второго сезона «Игры престолов». В 2013 году он снял 2 последних эпизода третьего сезона, включая "Рейны из Кастамере", со знаменитой сценой "Красной свадьбы"[6].
Наттер также снял для канала The CW пилотный эпизод сериала «Стрела», основанного на персонаже Зелёная стрела со Стивеном Амеллом в главной роли.
В 2014 Дэвид он вернулся к сериалу HBO «Игра престолов», чтобы снять девятый и десятый эпизоды пятого сезона[7]. За десятый эпизод он получил премию «Эмми» за лучшую режиссуру драматического сериала.
Список пилотных эпизодов
Первые шестнадцать пилотных эпизодов, снятые Наттером, стали сериалами[5].
- Космос: Далёкие уголки / Space: Above and Beyond (1995)
- Тысячелетие / Millenium (1996)
- Город пришельцев / Roswell (1998)
- Тёмный ангел / Dark Angel (1999)
- Тайны Смолвиля / Smallville (2001)
- Без следа / Without a Trace (2002)
- Джек и Бобби / Jack & Bobby (2004)
- Сверхъестественное / Supernatural (2005)
- Терминатор: Битва за будущее / Terminator: The Sarah Connor Chronicles (2007)
- Менталист / The Mentalist (2008)
- Иствик / Eastwick (2009)
- Преследование / Chase (2010)
- Стрела / Arrow (2012)
- Флэш / Flash (2014)
Напишите отзыв о статье "Наттер, Дэвид"
Примечания
- ↑ [time.com/4042078/emmys-2015-game-of-thrones-emmys-record/ Game of Thrones Just Broke a Major Emmys Record] Eliana Dockterman. Time Magazine. Sept. 20, 2015. Retrieved Sept. 20, 2015
- ↑ [www.jonimfisher.com/articles/profile-david-nutter/ David Nutter: The X-Files Mark His Success] St. Petersburg Times/The Tampa Bay Times. Joni M. Fisher. 2015. Retrieved September 20, 2015
- ↑ [www.broadcastnow.co.uk/features/interviews/david-nutter-the-networks-head-starter/5018564.article David Nutter: the networks’ head starter] Caroline Parry. The Broadcast Interview. Broadcastnow.co.uk. Media Business Insight Limited. September 23, 2010. Retrieved September 20, 2015
- ↑ [www.youtube.com/watch?v=tqnuJKCE6Ro LG reveals the Scarlet secret - YouTube]
- ↑ 1 2 [www.deadline.com/2011/01/several-broadcast-pilots-book-directors/ Several Broadcast Pilots Book Directors - Deadline.com]
- ↑ Michael Calia. [blogs.wsj.com/speakeasy/2015/06/15/game-of-thrones-director-on-why-one-characters-death-wasnt-shown/ ‘Game of Thrones’ Director on Why One Death Wasn’t Shown]. WSJ.
- ↑ [twitter.com/LovinGoT99/status/584416131152240640 Game of Thrones Season 5: What We Know So Far]. Watchers On The Wall (August 1, 2014). Проверено 6 февраля 2015.
Ссылки
- Наттер, Дэвид (англ.) на сайте Internet Movie Database
Отрывок, характеризующий Наттер, Дэвид– Ah, mon ami, oubliez les torts qu'on a pu avoir envers vous, pensez que c'est votre pere… peut etre a l'agonie. – Она вздохнула. – Je vous ai tout de suite aime comme mon fils. Fiez vous a moi, Pierre. Je n'oublirai pas vos interets. [Забудьте, друг мой, в чем были против вас неправы. Вспомните, что это ваш отец… Может быть, в агонии. Я тотчас полюбила вас, как сына. Доверьтесь мне, Пьер. Я не забуду ваших интересов.]Пьер ничего не понимал; опять ему еще сильнее показалось, что всё это так должно быть, и он покорно последовал за Анною Михайловной, уже отворявшею дверь. Дверь выходила в переднюю заднего хода. В углу сидел старик слуга княжен и вязал чулок. Пьер никогда не был на этой половине, даже не предполагал существования таких покоев. Анна Михайловна спросила у обгонявшей их, с графином на подносе, девушки (назвав ее милой и голубушкой) о здоровье княжен и повлекла Пьера дальше по каменному коридору. Из коридора первая дверь налево вела в жилые комнаты княжен. Горничная, с графином, второпях (как и всё делалось второпях в эту минуту в этом доме) не затворила двери, и Пьер с Анною Михайловной, проходя мимо, невольно заглянули в ту комнату, где, разговаривая, сидели близко друг от друга старшая княжна с князем Васильем. Увидав проходящих, князь Василий сделал нетерпеливое движение и откинулся назад; княжна вскочила и отчаянным жестом изо всей силы хлопнула дверью, затворяя ее. Жест этот был так не похож на всегдашнее спокойствие княжны, страх, выразившийся на лице князя Василья, был так несвойствен его важности, что Пьер, остановившись, вопросительно, через очки, посмотрел на свою руководительницу. Анна Михайловна не выразила удивления, она только слегка улыбнулась и вздохнула, как будто показывая, что всего этого она ожидала. – Soyez homme, mon ami, c'est moi qui veillerai a vos interets, [Будьте мужчиною, друг мой, я же стану блюсти за вашими интересами.] – сказала она в ответ на его взгляд и еще скорее пошла по коридору. Пьер не понимал, в чем дело, и еще меньше, что значило veiller a vos interets, [блюсти ваши интересы,] но он понимал, что всё это так должно быть. Коридором они вышли в полуосвещенную залу, примыкавшую к приемной графа. Это была одна из тех холодных и роскошных комнат, которые знал Пьер с парадного крыльца. Но и в этой комнате, посередине, стояла пустая ванна и была пролита вода по ковру. Навстречу им вышли на цыпочках, не обращая на них внимания, слуга и причетник с кадилом. Они вошли в знакомую Пьеру приемную с двумя итальянскими окнами, выходом в зимний сад, с большим бюстом и во весь рост портретом Екатерины. Все те же люди, почти в тех же положениях, сидели, перешептываясь, в приемной. Все, смолкнув, оглянулись на вошедшую Анну Михайловну, с ее исплаканным, бледным лицом, и на толстого, большого Пьера, который, опустив голову, покорно следовал за нею. На лице Анны Михайловны выразилось сознание того, что решительная минута наступила; она, с приемами деловой петербургской дамы, вошла в комнату, не отпуская от себя Пьера, еще смелее, чем утром. Она чувствовала, что так как она ведет за собою того, кого желал видеть умирающий, то прием ее был обеспечен. Быстрым взглядом оглядев всех, бывших в комнате, и заметив графова духовника, она, не то что согнувшись, но сделавшись вдруг меньше ростом, мелкою иноходью подплыла к духовнику и почтительно приняла благословение одного, потом другого духовного лица. – Слава Богу, что успели, – сказала она духовному лицу, – мы все, родные, так боялись. Вот этот молодой человек – сын графа, – прибавила она тише. – Ужасная минута! Проговорив эти слова, она подошла к доктору. – Cher docteur, – сказала она ему, – ce jeune homme est le fils du comte… y a t il de l'espoir? [этот молодой человек – сын графа… Есть ли надежда?] Доктор молча, быстрым движением возвел кверху глаза и плечи. Анна Михайловна точно таким же движением возвела плечи и глаза, почти закрыв их, вздохнула и отошла от доктора к Пьеру. Она особенно почтительно и нежно грустно обратилась к Пьеру. – Ayez confiance en Sa misericorde, [Доверьтесь Его милосердию,] – сказала она ему, указав ему диванчик, чтобы сесть подождать ее, сама неслышно направилась к двери, на которую все смотрели, и вслед за чуть слышным звуком этой двери скрылась за нею. Пьер, решившись во всем повиноваться своей руководительнице, направился к диванчику, который она ему указала. Как только Анна Михайловна скрылась, он заметил, что взгляды всех, бывших в комнате, больше чем с любопытством и с участием устремились на него. Он заметил, что все перешептывались, указывая на него глазами, как будто со страхом и даже с подобострастием. Ему оказывали уважение, какого прежде никогда не оказывали: неизвестная ему дама, которая говорила с духовными лицами, встала с своего места и предложила ему сесть, адъютант поднял уроненную Пьером перчатку и подал ему; доктора почтительно замолкли, когда он проходил мимо их, и посторонились, чтобы дать ему место. Пьер хотел сначала сесть на другое место, чтобы не стеснять даму, хотел сам поднять перчатку и обойти докторов, которые вовсе и не стояли на дороге; но он вдруг почувствовал, что это было бы неприлично, он почувствовал, что он в нынешнюю ночь есть лицо, которое обязано совершить какой то страшный и ожидаемый всеми обряд, и что поэтому он должен был принимать от всех услуги. Он принял молча перчатку от адъютанта, сел на место дамы, положив свои большие руки на симметрично выставленные колени, в наивной позе египетской статуи, и решил про себя, что всё это так именно должно быть и что ему в нынешний вечер, для того чтобы не потеряться и не наделать глупостей, не следует действовать по своим соображениям, а надобно предоставить себя вполне на волю тех, которые руководили им. |