Наутилокаликс

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Наутилокаликс
Научная классификация
Международное научное название

Nautilocalyx Linden ex Hanst.

Виды

Систематика
на Викивидах

Поиск изображений
на Викискладе
</tr>
IPNI  [www.ipni.org/ipni/advPlantNameSearch.do?find_family=&find_genus=Nautilocalyx&find_species=&find_infrafamily=&find_infragenus=&find_infraspecies=&find_authorAbbrev=&find_includePublicationAuthors=on&find_includePublicationAuthors=off&find_includeBasionymAuthors=on&find_includeBasionymAuthors=off&find_publicationTitle=&find_isAPNIRecord=on&find_isAPNIRecord=false&find_isGCIRecord=on&find_isGCIRecord=false&find_isIKRecord=on&find_isIKRecord=false&find_rankToReturn=gen&output_format=normal&find_sortByFamily=on&find_sortByFamily=off&query_type=by_query&back_page=plantsearch ???]
К:Википедия:Статьи без изображений (тип: не указан)

Наутилокаликс (лат. Nautilocalyx) — род многолетних вечнозеленых травянистых растений семейства Геснериевые (лат. Gesneriaceae).





Этимология названия

Название рода возникло из двух слов (лат. Nautilus), «матрос» или вид морского моллюска с особенной раковиной, и (лат. calyx) «чашечка». Не известно, на какие черты растений указывает это название.

Ботаническое описание

Многолетнее травянистое, у основания стебля иногда одревесневающее растение. Листья супротивные, широкояйцевидные, сочные, блестящие или с опушением, с выразительным рисунком и рельефным жилкованием, морщинистые. Цветёт одиночными или собранными в небольшие соцветия в пазухах верхушечных листьев трубчатыми или трубчато-колокольчатыми цветками; околоцветник с 5-лопастным отгибом желтых, кремовых, розовых оттенков.

Ареал и климатические условия

Растение родом из сельвы Центральной Америки, тропических областей Южной Америки и из Западной Индии.

Применение

В культуре малораспространённое. В условиях умеренного климата — в интерьерных тепличках, цветочных витринах — как горшочное растение, красивоцветущее и декоративнолиственное; в зимних садах и отапливаемых теплицах. В открытом грунте — в безморозных областях — в цветниках, вазах.

Агротехника

Уход. В теплице, в интерьере — в витрине, субстрат влаго- и воздухоёмкий, в полутени, поддерживая высокую влажность воздуха и температуру не ниже 18°С. В период роста обильно поливают тёплой мягкой водой, 1 раз в месяц подкармливают жидким комплексным удобрением, 1/2 от рекомендованной порции.

Размножение. Верхушечными черенками размножают весной и летом, посевом семян.

Некоторые виды

  • N. bullatus[2], syn, N. tesselatus, стройное, многолетнее травянистое растение с овальными слегка зубчатыми, сморщенными, с верхней стороны темно-зелёными, с нижней — пурпуровыми, 23 см длиной листьями. Цветет весной до начала лета бледно-желтыми, опушёнными, диаметром 3,5 см цветками, собранными в малоцветковые соцветия — до 10. Высота растения — 60 см, ширина — 35 см. Родом из Перу.
  • N. lynchii[3], стройное, ветвящееся, многолетнее травянистое растение с листьями овально-ланцетными зубчатыми, с верхней стороны окрашенными от темно-зелёного до пурпурового, с нижней — красно-пурпуровыми, 12 см длиной. Цветет летом желтыми, снаружи опушёнными, с пурпуровым оттенением, цветками, появляющимися из пазух листьев в малоцветковом соцветии, по 3-4 цветка. Высота растения — 60 см, ширина — 30 см. Родом из Колумбии.
  • N. fogetii[4], прямостоячее, с крупными мясистыми ярко-зелеными листьями с красным рисунком около жилок, цветы палево-желтые, опушённые, в основании снаружи краснованые с зелеными крапинами. Родом из Перу.

Список видов

По информации базы данных The Plant List, род включает 47 видов[5]:

Напишите отзыв о статье "Наутилокаликс"

Примечания

  1. Об условности указания класса двудольных в качестве вышестоящего таксона для описываемой в данной статье группы растений см. раздел «Системы APG» статьи «Двудольные».
  2. [www.gesneriads.ca/nautil17.htm] Фото цветущего N. bullatus
  3. [www.gesneriads.ca/nautil10.htm] Фото N. lynchii
  4. [www.gesneriads.ca/nautil28.htm] Фото N. fogetii
  5. [www.theplantlist.org/1.1/browse/A/Gesneriaceae/Nautilocalyx/ Nautilocalyx(англ.). The Plant List. Version 1.1. (2013). Проверено 19 августа 2016.

Литература

  • Все о комнатных фиалках. / Ван дер Неер, — СПб.: ООО «С3КЭО Кристалл», М.: Оникс, 2007
  • Сенполии, глоксинии и другие геснериевые. /Ширяева Н. Н., — М.: ЗАО Фитон+, 2002
  • The RHS A-Z encyclopedia of garden plants. — Dorling Kindersley Limited, London, 1996, 2003

Ссылки

  • [www.genera-gesneriaceae.at/genera/nautilocalyx.htm Наутилокаликс] in A. Weber & L. E. Skog 2007, [www.genera-gesneriaceae.at Genera of Gesneriaceae].
  • [persoon.si.edu/gesneriaceae/checklist World Checklist of Gesneriaceae]

Отрывок, характеризующий Наутилокаликс

– Вы, видно, не привыкли верхом ездить, граф? – спросил адъютант.
– Нет, ничего, но что то она прыгает очень, – с недоуменьем сказал Пьер.
– Ээ!.. да она ранена, – сказал адъютант, – правая передняя, выше колена. Пуля, должно быть. Поздравляю, граф, – сказал он, – le bapteme de feu [крещение огнем].
Проехав в дыму по шестому корпусу, позади артиллерии, которая, выдвинутая вперед, стреляла, оглушая своими выстрелами, они приехали к небольшому лесу. В лесу было прохладно, тихо и пахло осенью. Пьер и адъютант слезли с лошадей и пешком вошли на гору.
– Здесь генерал? – спросил адъютант, подходя к кургану.
– Сейчас были, поехали сюда, – указывая вправо, отвечали ему.
Адъютант оглянулся на Пьера, как бы не зная, что ему теперь с ним делать.
– Не беспокойтесь, – сказал Пьер. – Я пойду на курган, можно?
– Да пойдите, оттуда все видно и не так опасно. А я заеду за вами.
Пьер пошел на батарею, и адъютант поехал дальше. Больше они не видались, и уже гораздо после Пьер узнал, что этому адъютанту в этот день оторвало руку.
Курган, на который вошел Пьер, был то знаменитое (потом известное у русских под именем курганной батареи, или батареи Раевского, а у французов под именем la grande redoute, la fatale redoute, la redoute du centre [большого редута, рокового редута, центрального редута] место, вокруг которого положены десятки тысяч людей и которое французы считали важнейшим пунктом позиции.
Редут этот состоял из кургана, на котором с трех сторон были выкопаны канавы. В окопанном канавами место стояли десять стрелявших пушек, высунутых в отверстие валов.
В линию с курганом стояли с обеих сторон пушки, тоже беспрестанно стрелявшие. Немного позади пушек стояли пехотные войска. Входя на этот курган, Пьер никак не думал, что это окопанное небольшими канавами место, на котором стояло и стреляло несколько пушек, было самое важное место в сражении.
Пьеру, напротив, казалось, что это место (именно потому, что он находился на нем) было одно из самых незначительных мест сражения.
Войдя на курган, Пьер сел в конце канавы, окружающей батарею, и с бессознательно радостной улыбкой смотрел на то, что делалось вокруг него. Изредка Пьер все с той же улыбкой вставал и, стараясь не помешать солдатам, заряжавшим и накатывавшим орудия, беспрестанно пробегавшим мимо него с сумками и зарядами, прохаживался по батарее. Пушки с этой батареи беспрестанно одна за другой стреляли, оглушая своими звуками и застилая всю окрестность пороховым дымом.
В противность той жуткости, которая чувствовалась между пехотными солдатами прикрытия, здесь, на батарее, где небольшое количество людей, занятых делом, бело ограничено, отделено от других канавой, – здесь чувствовалось одинаковое и общее всем, как бы семейное оживление.
Появление невоенной фигуры Пьера в белой шляпе сначала неприятно поразило этих людей. Солдаты, проходя мимо его, удивленно и даже испуганно косились на его фигуру. Старший артиллерийский офицер, высокий, с длинными ногами, рябой человек, как будто для того, чтобы посмотреть на действие крайнего орудия, подошел к Пьеру и любопытно посмотрел на него.
Молоденький круглолицый офицерик, еще совершенный ребенок, очевидно, только что выпущенный из корпуса, распоряжаясь весьма старательно порученными ему двумя пушками, строго обратился к Пьеру.
– Господин, позвольте вас попросить с дороги, – сказал он ему, – здесь нельзя.
Солдаты неодобрительно покачивали головами, глядя на Пьера. Но когда все убедились, что этот человек в белой шляпе не только не делал ничего дурного, но или смирно сидел на откосе вала, или с робкой улыбкой, учтиво сторонясь перед солдатами, прохаживался по батарее под выстрелами так же спокойно, как по бульвару, тогда понемногу чувство недоброжелательного недоуменья к нему стало переходить в ласковое и шутливое участие, подобное тому, которое солдаты имеют к своим животным: собакам, петухам, козлам и вообще животным, живущим при воинских командах. Солдаты эти сейчас же мысленно приняли Пьера в свою семью, присвоили себе и дали ему прозвище. «Наш барин» прозвали его и про него ласково смеялись между собой.
Одно ядро взрыло землю в двух шагах от Пьера. Он, обчищая взбрызнутую ядром землю с платья, с улыбкой оглянулся вокруг себя.
– И как это вы не боитесь, барин, право! – обратился к Пьеру краснорожий широкий солдат, оскаливая крепкие белые зубы.
– А ты разве боишься? – спросил Пьер.
– А то как же? – отвечал солдат. – Ведь она не помилует. Она шмякнет, так кишки вон. Нельзя не бояться, – сказал он, смеясь.
Несколько солдат с веселыми и ласковыми лицами остановились подле Пьера. Они как будто не ожидали того, чтобы он говорил, как все, и это открытие обрадовало их.
– Наше дело солдатское. А вот барин, так удивительно. Вот так барин!
– По местам! – крикнул молоденький офицер на собравшихся вокруг Пьера солдат. Молоденький офицер этот, видимо, исполнял свою должность в первый или во второй раз и потому с особенной отчетливостью и форменностью обращался и с солдатами и с начальником.
Перекатная пальба пушек и ружей усиливалась по всему полю, в особенности влево, там, где были флеши Багратиона, но из за дыма выстрелов с того места, где был Пьер, нельзя было почти ничего видеть. Притом, наблюдения за тем, как бы семейным (отделенным от всех других) кружком людей, находившихся на батарее, поглощали все внимание Пьера. Первое его бессознательно радостное возбуждение, произведенное видом и звуками поля сражения, заменилось теперь, в особенности после вида этого одиноко лежащего солдата на лугу, другим чувством. Сидя теперь на откосе канавы, он наблюдал окружавшие его лица.