Научно-исследовательский и конструкторско-технологический институт городского хозяйства

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Государственное предприятие «Научно-исследовательский и конструкторско-технологический институт городского хозяйства»
(НИКТИ ГХ)
Основан

1963

Директор

Кравченко Валерий Анатольевич

Юридический адрес

03035, Украина, Киев, ул. Митрополита Василия Липковского, 35;
тел./факс: +38-(044) 248-23-39

Сайт

[www.nikti.org.ua/ ti.org.ua]

К:Научные институты, основанные в 1963 году

Научно-исследовательский и конструкторско-технологический институт городского хозяйства (укр. Науково-дослідний та конструкторсько-технологічний інститут міського господарства) — научно-исследовательский институт, который занимается широким спектром проблем в таких областях городского хозяйства: водоподготовка, очистка сточних вод, городской электротранспорт, санитарная очистка и благоустройство городов, стандартизация та нормирование в жилищно-коммунальном хозяйстве. Расположен в городе Киев.





История

Институт создан в марте 1963 года постановлением Совета министров Украинской ССР № 14/28 от 20 декабря 1962 года.

В соответствии с постановлением Совета министров Украинской ССР № 17 от 13.01.76 и № 351 от 19.05.80 институт определен головной организацией в УССР по научным разработким в таких областях:

В 1971 году институт с улицы Бастионной 6 переехал в 11-этажный корпус на улице Урицкого 35.[2] В начале 1970-х в институте работало более 1200 сотрудников. В начале 1980-х во дворе института была демонтирована испытательная монорельсовая дорога, а на её месте построен 4 этажный корпус опытного производства. За создание эффективных методов очистки воды, теоретическое обоснование и внедрение их в практику, коллектив ученых АН УССР и НИКТИ ГХ был удостоен Государственной премии УРСР в области науки и техники (1976).[1]

Директор института Владимир Веклич[3][4] и руководитель киевского ТТУ Василий Дьяконов[5] стали инициаторами строительства первой в СССР линии скоростного трамвая[6][7][8]. Обобщив мировой опыт эксплуатации скоростного трамвая[9][10] в институте, на советской элементной базе, была создана система автоматики и интервального регулирования для отечественного скоростного трамвая[11][12][13].

В 1992 под научным руководством В. Ф. Веклича была разработана [korpmet.org.ua/?p=2029 стратегия создания украинского троллейбуса],[14] которая нашла своё воплощение в утверждённой Кабинетом Министров Украины Программе.[15][16]. В соответствии с [zakon4.rada.gov.ua/laws/show/66-92-%D1%80 распоряжением кабмина Украины][17] НИКТИ ГХ был назначен головной организацией по программе создания украинского троллейбуса,[18][15] а КБ «Южное» — главным разработчиком конструкторской документации. Владимира Веклича назначили научним руководителем,[19][15] а Михаила Галася главным конструктором украинского троллейбуса.[20] Результатом совместной работы двух предприятий стало создание троллейбусов марки ЮМЗ.[16] В институте был создан научно-испытательный центр для новых типов троллейбусов и трамваев.

Структура института

  • 1) отдел водоснабжения;
  • 2) отдел очистки сточних вод;
  • 3) отдел городского электротранспорта;
  • 4) отдел стандартизации;
  • 5) научно-испытательный центр.

Директора института

Издания

  • «Наука и техника в городском хозяйстве: республиканский межведомственный научно-технический сборник».[1]

Монографии сотрудников института

  • Веклич В. Ф. Диагностирование технического состояния троллейбусов М.:Транспорт, 1990. — 295 с. — 15 000 экз. ISBN 5-277-00934-5

Напишите отзыв о статье "Научно-исследовательский и конструкторско-технологический институт городского хозяйства"

Литература

  • Киев: энциклопедический справочник / Под ред. А. В. Кудрицкого. — К.: Главная редакция Украинской Советской Энциклопедии, 1981. — С. 394 с., ил. — 100 000 экз.  (укр.)
  • Энциклопедия современной Украины: в 25 т. / Под ред. И. М. Дзюба и др. — Киев : 2005. — Т. 4. — С. 187 — ISBN 966-02-3354-X  (укр.)
  • Крат В. И. Владимир Филиппович Веклич // Коммунальное хозяйство городов. Киев: Техника — 1998. — № 17. — С. 3-9. — ISSN 0869-1231  (укр.)
  • С. П. Бейкул К. А. Брамский Киевский трамвай 1892—1992. К столетию со дня пуска в эксплуатацию К.:Будівельник, 1992 — С. 71 Тираж 10 000 экз. ISBN 5-7705-0495-1 (укр.)
  • Щербина Г. П. Флагману отраслевой науки НИКТИ ГХ — 30 лет. На службе жилищно-коммунального хозяйства. // Городское хозяйство Украины. — 1993. — № 3/4. — С. 1-3. — ISSN 0130-1292
  • Впервые в мире (Сборник воспоминаний о Владимире Филипповиче Векличе) /под. ред. К. А. Брамского К. А. Киев:2013 — 28 c. 12 ил.  (укр.)
  • Веклич В. Ф. Будущее украинского троллейбуса // Городское хозяйство Украины. — 1993. — № 3/4. — С. 34-35. — ISSN 0130-1292
  • Брамский К. А. Троллейбусный поезд Владимира Веклича // газета «Всеукраинская техническая газета», 11 декабря 2003 р.  (укр.)
  • Брамский К. А. История электротранспорта города Киева в лицах Киев: 2001 — 60 с., [17] ил.  (укр.)

Ссылки

  • [www.nikti.org.ua/ Официальный сайт института].
  • [www.autoconsulting.com.ua/article.php?sid=34275 Статья «Какое киевское изобретение предопределило развитие городского транспорта на несколько десятилетий» на сайте «www.autoconsulting.com.ua»]. Проверено 11 сентября 2015. [www.webcitation.org/6bWvVXkzD Архивировано из первоисточника 14 сентября 2015].
  • [kievmy.ukrmy.com/index.php?option=com_content&view=article&id=567:2010-11-26-19-20-21&catid=5:2010-11-04-23-25-09&Itemid=6 Энциклопедический справочник «Киев»].
  • [www.ngpedia.ru/id59618p1.html сайт «Большая Энциклопедия Нефти Газа»].

См. также

Примечания

  1. 1 2 3 Киев: энциклопедический справочник / Под ред. А. В. Кудрицкого. — К.: Главная редакция Украинской Советской Энциклопедии, 1981. — С. 394 с., ил. — 100 000 экз.  (укр.)
  2. М. М. Шулькевич, Т. Д. Дмитренко Киев (Архитектурно-исторический очерк) — К.:Будівельник, 1978 — С. 236—100 000 экз.
  3. [www.autoconsulting.com.ua/article.php?sid=34275 Статья «Какое киевское изобретение предопределило развитие городского транспорта на несколько десятилетий» на сайте «www.autoconsulting.com.ua»]. Проверено 11 сентября 2015. [www.webcitation.org/6bWvVXkzD Архивировано из первоисточника 14 сентября 2015].
  4. С. П. Бейкул К. А. Брамский Киевский трамвай 1892—1992. К столетию со дня пуска в эксплуатацию К.:Будівельник, 1992 — С. 71 Тираж 10 000 экз. ISBN 5-7705-0495-1 (укр.)
  5. Энциклопедия современной Украины: в 25 т. / Под ред. И. М. Дзюба и др. — Киев : 2005. — Т. 8. — С. 584  (укр.)
  6. Украинская советская энциклопедия / Под ред. О. К. Антонов и др. — К.: Главная редакция Украинской Советской Энциклопедии, 1984. — Т. 11. — кн.1 — С. 225 , ил. — 50 170 экз.
  7. Киев: энциклопедический справочник / Под ред. А. В. Кудрицкого. — К.: Главная редакция Украинской Советской Энциклопедии, 1981. — С. 605 , ил. — 100 000 экз.  (укр.)
  8. К. А. Брамский История электротранспорта города Киева в лицах Киев: 2001 — 60 с, [17] ил.  (укр.)
  9. Веклич В. Ф. Новые технические решения на городском электрическом транспорте — К.:Будівельник, 1975. — 60, [2] с. : ил.
  10. Дьяконов В. К. Веклич В. Ф. Применение устройств автоматики на скоростном трамвае // Городское хозяйство Украины. — 1971. — № 3. — С. 38-40. — ISSN 0130-1284  (укр.)
  11. Веклич В. Ф. и др. Испытание систем интервального регулирования движения поездов для скоростных трамвайных линий // Наука и техника в городском хозяйстве: республиканский межведомственный научно-технический сборник под ред. В. Ф. Веклич — Киев: Будівельник, 1981 — Вып.48 — С.21-26.
  12. Веклич В. Ф. Устройство автоблокировки и сигнализации на скоростном трамвае /сб. Городской электрический транспорт вып. 22 — М: ЦБНТИ МКХ РСФСР, 1973. — С. 18 — 28
  13. Веклич В. Ф. и др. Некоторые особенности электрооборудования и устройств автоматики скоростного трамвая // Наука и техника в городском хозяйстве: республиканский межведомственный научно-технический сборник под ред. В. Ф. Веклич — Киев: Будівельник, 1979 Вып.42 -С.70-74.
  14. Веклич В. Ф. Будущее украинского троллейбуса // Городское хозяйство Украины. — 1993. — № 3/4. — С. 34-35. — ISSN 0130-1292
  15. 1 2 3 4 Крат В. И. Владимир Филиппович Веклич // Коммунальное хозяйство городов. Киев: Техника — 1998. — № 17. — С. 3-9. — ISSN 0869-1231  (укр.)
  16. 1 2 3 Крат В. И. Памяти Владимира Филипповича Веклича // газета «Киевский электротранспорт», 18 ноября 1998 года. — С. 2.  (укр.)
  17. Распоряжение Кабинета Министров Украины от 3 февраля 1992 г. N 66-р
  18. Щербина Г. П. Флагману отраслевой науки НИКТИ ГХ — 30 лет. На службе жилищно-коммунального хозяйства. // Городское хозяйство Украины. — 1993. — № 3/4. — С. 1-3. — ISSN 0130-1292
  19. Брамский К. А. Первый в мире троллейбусный поезд // Городское хозяйство Украины. — 2013. — № 4. — С. 30-31. — ISSN 0130-1284  (укр.)
  20. Впервые в мире (Сборник воспоминаний о Владимире Филипповиче Векличе) /под. ред. К. А. Брамского К. А. Киев:2013 — 28 c. 12 ил.  (укр.)
  21. Веклич В. Ф. Докторская диссертация: Повышение эффективности эксплуатации безрельсового электрического транспорта применением средств диагностирования и управления по системе многих единиц — Киев: Научно-исследовательский и конструкторско-технологический институт городского хозяйства, 1990 С. 9
  22. Энциклопедия современной Украины: в 25 т. / Под ред. И. М. Дзюба и др. — Киев : 2005. — Т. 4. — С. 187 — ISBN 966-02-3354-X  (укр.)
  23. Брамский К. А. Светлый ум и величие доктора Веклича // Городское хозяйство Украины. — 2003. — № 4. — С. 44-45. — ISSN 0130-1284  (укр.)

Отрывок, характеризующий Научно-исследовательский и конструкторско-технологический институт городского хозяйства

– Ах, деньги, граф, деньги, сколько от них горя на свете! – сказала графиня. – А эти деньги мне очень нужны.
– Вы, графинюшка, мотовка известная, – проговорил граф и, поцеловав у жены руку, ушел опять в кабинет.
Когда Анна Михайловна вернулась опять от Безухого, у графини лежали уже деньги, всё новенькими бумажками, под платком на столике, и Анна Михайловна заметила, что графиня чем то растревожена.
– Ну, что, мой друг? – спросила графиня.
– Ах, в каком он ужасном положении! Его узнать нельзя, он так плох, так плох; я минутку побыла и двух слов не сказала…
– Annette, ради Бога, не откажи мне, – сказала вдруг графиня, краснея, что так странно было при ее немолодом, худом и важном лице, доставая из под платка деньги.
Анна Михайловна мгновенно поняла, в чем дело, и уж нагнулась, чтобы в должную минуту ловко обнять графиню.
– Вот Борису от меня, на шитье мундира…
Анна Михайловна уж обнимала ее и плакала. Графиня плакала тоже. Плакали они о том, что они дружны; и о том, что они добры; и о том, что они, подруги молодости, заняты таким низким предметом – деньгами; и о том, что молодость их прошла… Но слезы обеих были приятны…


Графиня Ростова с дочерьми и уже с большим числом гостей сидела в гостиной. Граф провел гостей мужчин в кабинет, предлагая им свою охотницкую коллекцию турецких трубок. Изредка он выходил и спрашивал: не приехала ли? Ждали Марью Дмитриевну Ахросимову, прозванную в обществе le terrible dragon, [страшный дракон,] даму знаменитую не богатством, не почестями, но прямотой ума и откровенною простотой обращения. Марью Дмитриевну знала царская фамилия, знала вся Москва и весь Петербург, и оба города, удивляясь ей, втихомолку посмеивались над ее грубостью, рассказывали про нее анекдоты; тем не менее все без исключения уважали и боялись ее.
В кабинете, полном дыма, шел разговор о войне, которая была объявлена манифестом, о наборе. Манифеста еще никто не читал, но все знали о его появлении. Граф сидел на отоманке между двумя курившими и разговаривавшими соседями. Граф сам не курил и не говорил, а наклоняя голову, то на один бок, то на другой, с видимым удовольствием смотрел на куривших и слушал разговор двух соседей своих, которых он стравил между собой.
Один из говоривших был штатский, с морщинистым, желчным и бритым худым лицом, человек, уже приближавшийся к старости, хотя и одетый, как самый модный молодой человек; он сидел с ногами на отоманке с видом домашнего человека и, сбоку запустив себе далеко в рот янтарь, порывисто втягивал дым и жмурился. Это был старый холостяк Шиншин, двоюродный брат графини, злой язык, как про него говорили в московских гостиных. Он, казалось, снисходил до своего собеседника. Другой, свежий, розовый, гвардейский офицер, безупречно вымытый, застегнутый и причесанный, держал янтарь у середины рта и розовыми губами слегка вытягивал дымок, выпуская его колечками из красивого рта. Это был тот поручик Берг, офицер Семеновского полка, с которым Борис ехал вместе в полк и которым Наташа дразнила Веру, старшую графиню, называя Берга ее женихом. Граф сидел между ними и внимательно слушал. Самое приятное для графа занятие, за исключением игры в бостон, которую он очень любил, было положение слушающего, особенно когда ему удавалось стравить двух говорливых собеседников.
– Ну, как же, батюшка, mon tres honorable [почтеннейший] Альфонс Карлыч, – говорил Шиншин, посмеиваясь и соединяя (в чем и состояла особенность его речи) самые народные русские выражения с изысканными французскими фразами. – Vous comptez vous faire des rentes sur l'etat, [Вы рассчитываете иметь доход с казны,] с роты доходец получать хотите?
– Нет с, Петр Николаич, я только желаю показать, что в кавалерии выгод гораздо меньше против пехоты. Вот теперь сообразите, Петр Николаич, мое положение…
Берг говорил всегда очень точно, спокойно и учтиво. Разговор его всегда касался только его одного; он всегда спокойно молчал, пока говорили о чем нибудь, не имеющем прямого к нему отношения. И молчать таким образом он мог несколько часов, не испытывая и не производя в других ни малейшего замешательства. Но как скоро разговор касался его лично, он начинал говорить пространно и с видимым удовольствием.
– Сообразите мое положение, Петр Николаич: будь я в кавалерии, я бы получал не более двухсот рублей в треть, даже и в чине поручика; а теперь я получаю двести тридцать, – говорил он с радостною, приятною улыбкой, оглядывая Шиншина и графа, как будто для него было очевидно, что его успех всегда будет составлять главную цель желаний всех остальных людей.
– Кроме того, Петр Николаич, перейдя в гвардию, я на виду, – продолжал Берг, – и вакансии в гвардейской пехоте гораздо чаще. Потом, сами сообразите, как я мог устроиться из двухсот тридцати рублей. А я откладываю и еще отцу посылаю, – продолжал он, пуская колечко.
– La balance у est… [Баланс установлен…] Немец на обухе молотит хлебец, comme dit le рroverbe, [как говорит пословица,] – перекладывая янтарь на другую сторону ртa, сказал Шиншин и подмигнул графу.
Граф расхохотался. Другие гости, видя, что Шиншин ведет разговор, подошли послушать. Берг, не замечая ни насмешки, ни равнодушия, продолжал рассказывать о том, как переводом в гвардию он уже выиграл чин перед своими товарищами по корпусу, как в военное время ротного командира могут убить, и он, оставшись старшим в роте, может очень легко быть ротным, и как в полку все любят его, и как его папенька им доволен. Берг, видимо, наслаждался, рассказывая всё это, и, казалось, не подозревал того, что у других людей могли быть тоже свои интересы. Но всё, что он рассказывал, было так мило степенно, наивность молодого эгоизма его была так очевидна, что он обезоруживал своих слушателей.
– Ну, батюшка, вы и в пехоте, и в кавалерии, везде пойдете в ход; это я вам предрекаю, – сказал Шиншин, трепля его по плечу и спуская ноги с отоманки.
Берг радостно улыбнулся. Граф, а за ним и гости вышли в гостиную.

Было то время перед званым обедом, когда собравшиеся гости не начинают длинного разговора в ожидании призыва к закуске, а вместе с тем считают необходимым шевелиться и не молчать, чтобы показать, что они нисколько не нетерпеливы сесть за стол. Хозяева поглядывают на дверь и изредка переглядываются между собой. Гости по этим взглядам стараются догадаться, кого или чего еще ждут: важного опоздавшего родственника или кушанья, которое еще не поспело.
Пьер приехал перед самым обедом и неловко сидел посредине гостиной на первом попавшемся кресле, загородив всем дорогу. Графиня хотела заставить его говорить, но он наивно смотрел в очки вокруг себя, как бы отыскивая кого то, и односложно отвечал на все вопросы графини. Он был стеснителен и один не замечал этого. Большая часть гостей, знавшая его историю с медведем, любопытно смотрели на этого большого толстого и смирного человека, недоумевая, как мог такой увалень и скромник сделать такую штуку с квартальным.
– Вы недавно приехали? – спрашивала у него графиня.
– Oui, madame, [Да, сударыня,] – отвечал он, оглядываясь.
– Вы не видали моего мужа?
– Non, madame. [Нет, сударыня.] – Он улыбнулся совсем некстати.
– Вы, кажется, недавно были в Париже? Я думаю, очень интересно.
– Очень интересно..
Графиня переглянулась с Анной Михайловной. Анна Михайловна поняла, что ее просят занять этого молодого человека, и, подсев к нему, начала говорить об отце; но так же, как и графине, он отвечал ей только односложными словами. Гости были все заняты между собой. Les Razoumovsky… ca a ete charmant… Vous etes bien bonne… La comtesse Apraksine… [Разумовские… Это было восхитительно… Вы очень добры… Графиня Апраксина…] слышалось со всех сторон. Графиня встала и пошла в залу.
– Марья Дмитриевна? – послышался ее голос из залы.
– Она самая, – послышался в ответ грубый женский голос, и вслед за тем вошла в комнату Марья Дмитриевна.
Все барышни и даже дамы, исключая самых старых, встали. Марья Дмитриевна остановилась в дверях и, с высоты своего тучного тела, высоко держа свою с седыми буклями пятидесятилетнюю голову, оглядела гостей и, как бы засучиваясь, оправила неторопливо широкие рукава своего платья. Марья Дмитриевна всегда говорила по русски.
– Имениннице дорогой с детками, – сказала она своим громким, густым, подавляющим все другие звуки голосом. – Ты что, старый греховодник, – обратилась она к графу, целовавшему ее руку, – чай, скучаешь в Москве? Собак гонять негде? Да что, батюшка, делать, вот как эти пташки подрастут… – Она указывала на девиц. – Хочешь – не хочешь, надо женихов искать.
– Ну, что, казак мой? (Марья Дмитриевна казаком называла Наташу) – говорила она, лаская рукой Наташу, подходившую к ее руке без страха и весело. – Знаю, что зелье девка, а люблю.
Она достала из огромного ридикюля яхонтовые сережки грушками и, отдав их именинно сиявшей и разрумянившейся Наташе, тотчас же отвернулась от нее и обратилась к Пьеру.
– Э, э! любезный! поди ка сюда, – сказала она притворно тихим и тонким голосом. – Поди ка, любезный…
И она грозно засучила рукава еще выше.
Пьер подошел, наивно глядя на нее через очки.
– Подойди, подойди, любезный! Я и отцу то твоему правду одна говорила, когда он в случае был, а тебе то и Бог велит.
Она помолчала. Все молчали, ожидая того, что будет, и чувствуя, что было только предисловие.
– Хорош, нечего сказать! хорош мальчик!… Отец на одре лежит, а он забавляется, квартального на медведя верхом сажает. Стыдно, батюшка, стыдно! Лучше бы на войну шел.
Она отвернулась и подала руку графу, который едва удерживался от смеха.
– Ну, что ж, к столу, я чай, пора? – сказала Марья Дмитриевна.
Впереди пошел граф с Марьей Дмитриевной; потом графиня, которую повел гусарский полковник, нужный человек, с которым Николай должен был догонять полк. Анна Михайловна – с Шиншиным. Берг подал руку Вере. Улыбающаяся Жюли Карагина пошла с Николаем к столу. За ними шли еще другие пары, протянувшиеся по всей зале, и сзади всех по одиночке дети, гувернеры и гувернантки. Официанты зашевелились, стулья загремели, на хорах заиграла музыка, и гости разместились. Звуки домашней музыки графа заменились звуками ножей и вилок, говора гостей, тихих шагов официантов.
На одном конце стола во главе сидела графиня. Справа Марья Дмитриевна, слева Анна Михайловна и другие гостьи. На другом конце сидел граф, слева гусарский полковник, справа Шиншин и другие гости мужского пола. С одной стороны длинного стола молодежь постарше: Вера рядом с Бергом, Пьер рядом с Борисом; с другой стороны – дети, гувернеры и гувернантки. Граф из за хрусталя, бутылок и ваз с фруктами поглядывал на жену и ее высокий чепец с голубыми лентами и усердно подливал вина своим соседям, не забывая и себя. Графиня так же, из за ананасов, не забывая обязанности хозяйки, кидала значительные взгляды на мужа, которого лысина и лицо, казалось ей, своею краснотой резче отличались от седых волос. На дамском конце шло равномерное лепетанье; на мужском всё громче и громче слышались голоса, особенно гусарского полковника, который так много ел и пил, всё более и более краснея, что граф уже ставил его в пример другим гостям. Берг с нежной улыбкой говорил с Верой о том, что любовь есть чувство не земное, а небесное. Борис называл новому своему приятелю Пьеру бывших за столом гостей и переглядывался с Наташей, сидевшей против него. Пьер мало говорил, оглядывал новые лица и много ел. Начиная от двух супов, из которых он выбрал a la tortue, [черепаховый,] и кулебяки и до рябчиков он не пропускал ни одного блюда и ни одного вина, которое дворецкий в завернутой салфеткою бутылке таинственно высовывал из за плеча соседа, приговаривая или «дрей мадера», или «венгерское», или «рейнвейн». Он подставлял первую попавшуюся из четырех хрустальных, с вензелем графа, рюмок, стоявших перед каждым прибором, и пил с удовольствием, всё с более и более приятным видом поглядывая на гостей. Наташа, сидевшая против него, глядела на Бориса, как глядят девочки тринадцати лет на мальчика, с которым они в первый раз только что поцеловались и в которого они влюблены. Этот самый взгляд ее иногда обращался на Пьера, и ему под взглядом этой смешной, оживленной девочки хотелось смеяться самому, не зная чему.