Нахтигаль

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Батальон Нахтигаль
Годы существования

1941

Страна

Германия

Подчинение

Абверу

Входит в

Дружины украинских националистов

Тип

батальон

Участие в

Восточный фронт Второй мировой войны:

Командиры
Известные командиры

немецкое командование:
майор Фридрих Вильгельм Гейнц (нем. Friedrich Wilhelm Heinz) — общее руководство, командир 1-го батальона подразделения Бранденбург 800,
обер-лейтенант Ганс-Альбрехт Герцнер (нем.  Hans Albrecht Herzner ),
обер-лейтенант Теодор Оберлендер (нем. Theodor Oberländer) — непосредственное руководство.
украинское руководство: Роман Шухевич

Специальное подразделение (батальон) «На́хтигаль» (нем. Nachtigall), также известное как группа «Север» Дружин украинских националистов[1][2] — одно из двух вооружённых подразделений[Комм 1], сформированных преимущественно из членов и сторонников ОУН(б) и обученных органами военной разведки и контрразведки нацистской Германии, абвером, для действий на территории Украинской ССР в составе диверсионного подразделения «Бранденбург 800» (нем.  Lehrregiment „Brandenburg“ z.b.V. 800) в ходе операции «Барбаросса».

Согласно планам ОУН(б), Дружины украинских националистов должны были стать основой будущей армии Украины, союзной вооружённым силам Третьего рейха (вермахту). Создание подразделения было санкционировано 25 февраля 1941 года руководителем абвера Вильгельмом Канарисом. Диверсионные группы Нахтигаля были переброшены на территорию УССР до начала Великой Отечественной войны, тогда как основной состав батальона перешёл границу СССР 22 июня 1941 года и действовал совместно с немецкими войсками по маршруту Перемышль — Львов — Тернополь — Проскуров — Жмеринка — Винница. В октябре 1941 года «Нахтигаль» и «Роланд» были передислоцированы во Франкфурт-на-Одере, направлены на переобучение для использования в качестве частей охранной полиции, после чего в конце того же года были переформированы в 201-й батальон охранной полиции[3].





Предыстория

История создания

Создание «Нахтигаля» было результатом реализации политики ОУН(б), направленной на подготовку собственных военных кадров. Договорённости о формировании украинского легиона в немецкой армии были достигнуты на переговорах с абвером в феврале 1941 года. Мобилизацией в легион занимались руководители ОУН, которые сформировали его из членов своей организации, проживавших в то время в оккупированной немцами Польше. Мобилизованных оуновцев разделили на две части, которые в украинских документах фигурируют как дружины украинских националистов (группы «Север» и «Юг»), в документах абвера они получили кодовые названия «Специальный отдел Нахтигаль» и «Организация Роланд».[4]

«Нахтигаль» проходил подготовку в лагерях абвера на территории Генерального Губернаторства.[5]

Наибольшая группа из ста добровольцев проходила подготовку в г. Криницы. Из участников этой группы был создан хор «Соловейко», название которого и стало причиной немецкого наименования будущего батальона — «Нахтигаль».[5]

Подготовка личного состава

К:Википедия:Статьи без источников (тип: не указан)

Набор в «Нахтигаль» проходил через Краков, где «легионеры» проходили базовую подготовку. Набор персонала проходил согласно директивам и указаниям ОУН. Специализированная подготовка проходила уже в различных лагерях как на территории генерал-губернаторства (Каманча, Барвинок, Крыныця, Дукля, Закопане) так и в Германии (Бранденбург) — куда направляли первоначально тех, кто должен был пройти диверсионную подготовку. В лагерях на территории генерал-губернаторства «легионеры» находились под видом представителей Службы Труда («Арбайтсдинст»).

По информации, приведённой в работе Института Истории АН Украины, в лагере Барвинок было около 50 «курсантов», в Криници — около 100, более 100 человек было направлено для обучения диверсионному делу в Бранденбург. Диверсанты обучались минному делу, диверсиям на транспорте и связи. Их подготовка была завершена ранее основной группы.

После подготовки в лагерях основной состав «Нахтигаля» был переправлен в Бранденбург, где он начал проходить боевое слаживание и обучение совместным действиям с 1-м батальоном полка «Бранденбург 800», под руководством которого ему предстояло действовать на территории СССР. Майор Фридрих Вильгельм Гейнц (нем. Friedrich Wilhelm Heinz) осуществлял общее руководство как командир 1-го батальона полка «Бранденбург 800», обер-лейтенант Ганс-Альбрехт Герцнер (нем.  Hans Albrecht Herzner ) был непосредственным немецким командиром, высшим украинским командиром был Роман Шухевич (в источниках ОУН его должность указывается как «политический воспитатель»), координация между украинским подразделением и немецким руководством лежала на обер-лейтенанте Теодоре Оберлендере[6]. К началу лета 1941 года «Нахтигаль» был обучен и укомплектован командным составом, который практически целиком был представлен немцами. Обмундирование было стандартным для частей вермахта.

Операция «Барбаросса»

Окончившие обучение к концу мая диверсионные отряды «Украинского легиона» были переброшены на территорию СССР к середине июня 1941 года. Перед ними ставились задачи по минированию военных объектов, диверсии на транспорте, повреждение средств и линий связи. Основной состав батальона, находившийся в подчинении 1-го батальона полка «Бранденбург-800» был переброшен к линии наступления в район Перемышля к 21 июня 1941 года, ему предстояло осуществлять диверсионно-боевые операции в передовом эшелоне 1-й горной дивизии XXIV Армейского корпуса 6-й армии Группы армий «Юг».[Комм 2]

22 июня 1941 года в 3 часа утра 1-й батальон и «Нахтигаль» перешли границу на р. Сан и приступили к действиям по преодолению приграничного УРа, в которых сам «Нахтигаль» задействован не был. После прорыва линии советской обороны подразделение продвигалось в направлении Львова.

Около полуночи 29 июня украинская часть подразделения получает информацию о расстрелах в львовских тюрьмах (перед тем как покинуть Львов, сотрудниками НКВД в тюрьмах было расстреляно 2464 заключённых[7][8][9]). В результате было принято решение самовольно войти во Львов, заняв при этом вокзал, электростанцию, радиостанцию и другие важные объекты города.[10]

Участие в львовских событиях в июне-июле 1941 года

Дату вступления боевой группы во Львов командир 1-го батальона Гейнц указывает как «ночь 29 июня»[11] — в то время как в различных публикациях послевоенного ОУН датой вступления указывается 30 июня — хотя даже сам Я.Стецько указывает на то, что он и С.Бандера были во Львове уже 29 июня и радиостанция была уже занята.[12]

29 июня 1941 года батальон «Нахтигаль» вошёл в город Львов[12][11], за день до вступления туда подразделений вермахта; в то же время, ряд поздних публикаций ОУН указывают дату вступления с задержкой на сутки — 30 июня. Чем было занято спецподразделение абвера в этот период, ни историки, ни сами участники не указывают.

Во Львове солдатами обоих подразделений были взяты под охрану ключевые точки города — электростанция, вокзал, радиостанция, водонапорные башни и другие объекты. В то же время во Львове оказывается передовая походная группа ОУН(б) во главе с Я. Стецько, которая 30 июня провозглашает создание «Украинского Государства союзного Великой Германии во главе с вождём С.Бандерой». При содействии бойцов батальона, которые несли охрану львовского радио, дважды в эфире был зачитан текст «Акта Провозглашения Украинского государства».

События, произошедшие между входом «Нахтигаля» во Львов и передислокацией его в Тернополь 7−9 июля, в различных источниках описываются по-разному. По информации одних источников (которая совпадает с позицией ОУН), с 1 июля бойцы «Нахтигаля» получили увольнительные на неделю и занимались личными делами, в то время как XXIV Армейский корпус продолжал продвигаться с боями на восток.

Послевоенная оценка событий

Ряд работ, прежде всего польских историков, указывает на участие персонала «Нахтигаля» в уничтожении польской интеллигенции[13]. Другие — официальные украинские историки опровергают факт участия батальона в этих событиях[14].

Международный трибунал в Нюрнберге во время заседания 15 февраля 1946 года, опираясь на рапорт советской Чрезвычайной комиссии по расследованию немецких преступлений во Львове и районе Львова[15], установил, что убийства — дело рук специальных отрядов гестапо и СД[16]. В материалах Нюрнбергского процесса нет упоминаний про участие батальона «Нахтигаль» в военных преступлениях. В ходе процесса в деле не фигурировал ни батальон «Нахтигаль», ни его командир — обер-лейтенант связи Т. Оберлендер.

Однако, в 1959 году Комитет государственной безопасности СССР обвинил Т. Оберлендера в том, что в 1941 году он находился в составе «немецко-украинского буржуазно-националистического» батальона «Нахтигаль», а сам батальон участвовал в убийствах поляков и евреев во время войны — в том числе во Львове. На тот момент Оберлендер являлся министром министра по делам перемещенных лиц ФРГ в правительстве Конрада Аденауэра[17].

Заочный суд, состоявшийся в ГДР, осудил Оберлендера как виновного в расстреле польской интеллигенции Львова, а также в убийствах нескольких тысяч львовских евреев (см. Холокост во Львове). Параллельный судебный процесс, состоявшийся в ФРГ, Оберлендера оправдал и реабилитировал[18][19].

Согласно выводам правительственной комиссии по изучению деятельности ОУН и УПА, созданной в 1997 году по распоряжению президента Украины Леонида Кучмы, убийства были делом рук СД и националистически настроенной неорганизованной толпы[17].

Историк, уроженец Западной Украины Виталий Масловский, приводит в своей книге слова ученого и общественного деятеля из ГДР А.Нордена, сказанные им на пресс-конференции в Берлине 22 октября 1959 года, о том, что всего «Нахтигаль», полк «Бранденбург 800», фельджандармы и подразделения Краевой экзекутивы ОУН(б) уничтожили с 1 по 6 июля 1941 года около трёх тысяч советских активистов, а также львовян польской и еврейской национальностей[20].

В 2008 году Служба безопасности Украины (СБУ) заявила о наличии у неё документов, свидетельствующих о непричастности Организации украинских националистов к уничтожению еврейского населения во Львове в 1941 году[21]. Однако, подлинность этих документов поставлена под сомнение канадским историком Джоном-Полом Химкой, отметившим вероятность того, что данные документы были написаны оуновцами после октября 1943 года с целью переложить всю ответственность за погромы на немцев и показать непричастность к ним ОУН и украинцев[Комм 3].

По данным израильского центра изучения холокоста «Яд-Вашем», в архивах центра сохранилась подборка документов, полученных из немецких и советских источников, которые указывают на причастность батальона «Нахтигаль» под командованием будущего главнокомандующего УПА Романа Шухевича к карательным операциям против гражданского населения Львова летом 1941 года[22][23]. Ту же точку зрения поддерживают и некоторые польские историки[24]. После посещения украинской делегацией Израиля с целью проверки этих сведений, представитель СБУ, кандидат исторических наук Владимир Вятрович заявил, что в архивах мемориального комплекса нет никаких документов, которые бы подтверждали причастность Романа Шухевича и батальона «Нахтигаль» к убийствам евреев на Украине в годы Второй мировой войны, также отметив, что Йосеф Лапид, который ранее сообщал о существовании упомянутых материалов, не является сотрудником архива комплекса[25].

19 марта 2008 на сайте мемориального комплекса «Яд ва-Шем» был опубликован пресс-релиз с опровержением вышеуказанного заявления[26]. В интервью, которое дали представители «Яд ва-Шем», было сказано следующее: «Заявление Владимира Вьятровича, выпущенное позавчера, грешит против правды». В продолжении интервью сказано, что руководитель иерусалимского мемориального комплекса «Яд ва-Шем» Йосеф (Томи) Лапид в своем заявлении опирался на научное исследование, указывающее на глубокую и интенсивную связь между батальоном «Нахтигаль» во главе с Романом Шухевичем и немецкими властями, и также связывающее батальон «Нахтигаль» под командованием Шухевича и погром во Львове в июле 1941, унесший жизни приблизительно 4000 евреев. Лапид также опирался на документы, имеющиеся в архиве, касающиеся батальона «Нахтигаль» и Романа Шухевича. Экземпляры этих документов были переданы украинской делегации[27].

Историк Б.Соколов, ссылаясь на результаты слушания в конгрессе США в 1954 году, утверждает, что «Нахтигаль» был выведен из города, чтобы избежать эксцессов в связи с разногласиями по поводу будущего Украины, возникшими у руководства ОУН(б) с немецким командованием, и, соответственно, «Нахтигаль» не имел отношения к начавшемуся позднее уничтожению евреев и польской интеллигенции Львова[28].

Дальнейший боевой путь

7 июля «Нахтигаль» начал передислокацию из Львова в Тернополь — отбыла первая рота, а 8 и 9 покинули город и две оставшиеся. 9 июля основная часть батальона вошла в Тернополь. 13 июля батальон пересёк старую советско-польскую границу и 14 июля достиг Проскурова. Далее через Жмеринку они к 16 июля достигли Винницы.

Один из украинских членов «Нахтигаля» в своей автобиографии, написанной для СБ ОУН(б), указывает события, сопровождавшие прохождение отряда по территории УССР[29]:

Во время нашего марша мы видели следы жидо-большевистского террора, это так укрепило нашу ненависть к жидам, что в двух сёлах мы расстреляли всех встретившихся нам жидов.

Аналогичные события имели место и в нескольких сёлах Винницкой области.[29]

Во время двухнедельного отдыха в местечке Юзвин[Комм 4] военнослужащие батальона вместе с походными группами ОУН проводили активную националистическую пропаганду и организовали местную администрацию. Там же они узнали про аресты лидеров ОУН(б). В сложившейся ситуации Шухевич направил в адрес верховного командования вермахта письмо в котором указал, что в «результате ареста нашего правительства и лидера легион не может больше пребывать под командованием немецкой армии»[30]

13 августа 1941 года «Нахтигаль» получил приказ передислоцироваться в Жмеринку, где на железнодорожном вокзале солдат разоружили (оружие вернули в конце сентября[31]), оставив при этом личное оружие офицерам. После чего под охраной немецкой жандармерии их перевезли в Краков, а затем в Нойхаммер (современный Свентошув в Польше), куда батальон прибыл 27 августа.[32] В то же время, согласно сведениям из протокола допроса (от 23 декабря 1948 г.) переводчика Якова Кравчука, в начале сентября 1941 года в расположении «Зондеркоммады» фельдпост 11333 в г. Житомире Шухевич ведёт переговоры c её начальником капитаном Фербеком о засылке «Нахтигаля» в тыл советских войск. В конце сентября эти переговоры продолжаются в Киеве, но немцы не соглашаются с подобным предложением.[33]

В октябре 1941 года батальоны «Нахтигаль» и «Роланд» были переведены во Франкфурт-на-Одере. 21 октября 1941 года украинский личный состав «Нахтигаля» был объединён с личным составом батальона «Роланд» и направлен на переобучение для использования в качестве части охранной полиции. Военнослужащим этого объединенного подразделения было предложено заключить контракт сроком один год (с 1 декабря 1941 по 1 декабря 1942 года) на службу в охранной полиции. Только 15 человек отказались от подписания контракта, после чего они были отправлены в трудовые лагеря. Подписавшие контракт составили 201-й батальон охранной полиции (шуцманшафта)[3] и вели антипартизанские действия на территории Белоруссии[17].

1 декабря 1942 года истек срок годичного контракта военнослужащих батальона, однако, никто из них не согласился подписать новый контракт. После чего подразделение было расформировано, а его бывших солдат и офицеров начали по частям перебрасывать во Львов.[34]

См. также

Напишите отзыв о статье "Нахтигаль"

Комментарии

  1. Наряду с подразделением Роланд, также известным как группа «Юг» Дружин украинских националистов.
  2. См. Heinz M. — подпись к фото «I. Bataillon/Lehrregiment «Brandenburg» z.b.V. 800, mit unterstelltem Bataillon «Nachtigall», unter seinem Kommandeur, Major HEINZ, im Rahmen der Heeresgruppe Süd, 6. Armee, XXXXIV. Armeekorps, unterstellt der 1. Gebirgsdivision, im Kommando- und Kampfeinsatz» (нем.)
  3. «This document is fishy. I would not be surprised if this document was written or rewritten after October 1943, at which time OUN ordered the compilation of a documentary record showing that Germans, not Ukrainians, were responsible for the pogroms», — [www.brama.com/news/press/2008/03/080319himka_nachtigall.html John-Paul Himka True and False Lessons from the Nachtigall Episode // BRAMA (www.brama.com) — March 19, 2008.].
  4. Современное село Некрасово в Винницкой области Украины

Примечания

  1. ОУН i УПА, 2005, [history.org.ua/oun_upa/2.pdf Разд. 1. — С. 56−57.].
  2. Ленкавський С. Дружини Українських націоналістів у 1941−42 роках — Мюнхен, 1953. (укр.)
  3. 1 2 Bentzin, Hans. «Division Brandenburg — Die Rangers von Admiral Canaris» − edition ost — Das Neue Berlin Verlagsgesellschaft mbH, 2.Aufl. 2005 (2004). (нем.)
  4. [gazeta.zn.ua/SOCIETY/kak_sozdavalas_legenda_o_nachtigall.html Вятрович В. Как создавалась легенда о Nachtigall // Сайт ZN.UA газеты «Зеркало недели. Украина» (gazeta.zn.ua),15 февраля 2008.]
  5. 1 2 Дмитриченко С. [www.proza.ru/2008/07/28/191 Правда про Нахтигаль] (пер. с укр. В. Бикинеев) = [www.aratta-ukraine.com/text_ua.php?id=966 Правда про «Нахтігаль»]  (укр.) // Український національний портал «АРАТТА» (www.aratta-ukraine.com). — 6.02.2008.
  6. Масловський В., 1999.
  7. Билас І. Репрессивно-каральна система в Україні. 1917−1953 — Київ: Либідь-Військо України, 1994. — Т. 2. — С. 242. — ISBN 5-325-00599-5(укр.)
  8. Нариси з історії політичного терору і тероризму в Україні XIX—XX ст. Інститут історії України НАН України, 2002 раздел XI стр. 589
  9. Романів О., Федущак І. Західноукраїнська трагедія 1941. — Львів−Нью Йорк: 2002. — С. 368, 380, 394. — ISBN 966-7155-59-5(укр.)
  10. ОУН i УПА, 2005, [histans.com/LiberUA/Book/Upa/2.pdf С. 59.].
  11. 1 2 Heinz M..
  12. 1 2 ОУН в 1941 році, 2006, [history.org.ua/LiberUA/Book/OUN1941/109.pdf Ч. 2., С. 420.].
  13. Piotrowski T., 1998, p. 210.
  14. [www.sbu.gov.ua/sbu/control/uk/publish/article?art_id=74369&cat_id=39574 У Службі безпеки України відбулись Громадські історичні слухання «Звинувачення проти „Нахтігалю“ — історична правда чи політичні технології»] // © Сайт «СБУ» (www.sbu.gov.ua) 06.02.2008. (укр.)
  15. документ № СССР-6/1
  16. IMT, немецкое издание — Т. 7. — С. 540−541
  17. 1 2 3 Артём Кречетников. [www.bbc.com/russian/russia/2014/02/140227_bandera_myths Четыре мифа о Степане Бандере] "Русская служба BBC", 28.02.2013
  18. Гогун А. Между Гитлером и Сталиным. Украинские повстанцы. — СПб. Издательство: «Нева», 2004. — ISBN 5-7654-3809-1 — с.46−47.
  19. [history.org.ua/index.php?litera&kat=5&id=2033 Організація українських націоналістів і Українська повстанська армія: Фаховий висновок робочої групи істориків при Урядовій комісії з вивчення діяльності ОУН і УПА / НАН України; Інститут історії України.— К.: Наукова думка, 2005. — 53 с.] — ISBN 966-00-0420-6 (укр.)
  20. Масловський В., 1999, С. 24. — [ukrstor.com/ukrstor/maslovskij-vse.html#3.2 Розд. 3.2. Дії «Нахтігалю» і «Роланду»].
  21. [korrespondent.net/ukraine/events/367505 Рассекреченные документы: Воины ОУН не уничтожали евреев во Львове // Корреспондент.net © (korrespondent.net) — 6 февраля 2008.]
  22. [www.lenta.ru/news/2007/12/06/upa/ Израильтяне пригласили украинских историков ознакомиться со зверствами УПА // Lenta.ru © — 06.12.2007.]
  23. [yad-vashem.org.il/about_holocaust/chronology/1939-1941/1941/chronology_1941_13.html June 30: Germany occupies Lvov; 4,000 Jews killed by July 3]
  24. Piotrowski T., 1998, Second Printing, with corrections..
  25. [lenta.ru/news/2008/03/04/sbu/ СБУ не нашла в Израиле компромата на Шухевича // Lenta.ru © — 04.03.2008.]
  26. [www.yadvashem.org/yv/en/pressroom/pressreleases/pr_details.asp?cid=180 Пресс релиз Яд Вашем по поводу встречи c делегацией вице-премьера Украины (И.Васюнника) в Иерусалиме = Yad Vashem Response to Misinformation Regarding Meeting Held Between Ukrainian Vice Prime Minister's Delegation and Yad Vashem in Jerusalem Last Month (англ.) // Официальный сайт «Yad Vashem» (www.yadvashem.org) 19 March 2008.]
  27. Рут Авраам. Поединок — Факел и украинцы 03/06/2008  (иврит) = [www.nfc.co.il/ArticlePrintVersion.aspx?docId=156234&subjectID=1 לפיד והאוקראינים — ראש בראש ]
  28. [militera.lib.ru/research/sokolov3/01.html Соколов Б. В. Оккупация. Правда и мифы. — М.: АСТ-ПРЕСС КНИГА, 2002.]
  29. 1 2 Патриляк І. К. Військова діяльність ОУН(Б) у 1940−1942 роках. — Київ, 2004. — 598 с. — С. 362. (укр.)
  30. ОУН i УПА, 2005, [history.org.ua/LiberUA/Book/Upa/2.pdf С. 60.].
  31. ОУН i УПА, 2005, [history.org.ua/LiberUA/Book/Upa/2.pdf С. 72.].
  32. ОУН i УПА, 2005, [history.org.ua/LiberUA/Book/Upa/2.pdf С. 61.].
  33. Роман Шухевич у документах радянських органів державної безпеки (1940−1950) — К.: ПП Сергійчук М. І., 2007. — Т. 2. — С. 297−299. — ISBN 978-966-2911-13-8(укр.)
  34. ОУН i УПА, 2005, [history.org.ua/LiberUA/Book/Upa/2.pdf С. 73, 74.].

Литература

  • Дзьобак В. В. та iн. [web.archive.org/web/20130729053958/history.org.ua/?litera&kat=5&id=2032 Організація українських націоналістів і Українська повстанська армія: Історичні нариси] / Національна академія наук України; Інститут історії України / Відп. ред. Кульчицький С. В. — К.: Наукова думка, 2005. — 496 с. — ISBN 966-00-0440-0. (укр.) — Итоговая публикация наработок рабочей группы историков, созданной при правительственной комиссии по изучению деятельности ОУН и УПА.
  • [nikolauskass.io.ua/album374313 Кальба М. Нахтигаль в вопросах и ответах — Львів: Галицька видавнича спілка, 2008. — 80 с., іл. — ISBN 978-966-1633-04-8 (укр.)]
  • Масловський В.. [ukrstor.com/ukrstor/maslovskij-vse.html З ким і проти кого воювали українські націоналісти в роки Другої світової війни]. — М., 1999. (укр.)
  • ОУН в 1941 році: Документи: В 2-х ч. / Упоряд.: О. Веселова, О. Лисенко, І. Патриляк, В. Сергійчук. — К.: Ін-т історії України НАН України, 2006. — ISBN 966-02-2535-0. (укр.) — [www.history.org.ua/?litera&kat=11&id=1884 Ч. 1]; [www.history.org.ua/?litera&kat=11&id=1883 Ч. 2]
  • Токарев М. "Бранденбург-800": чёрные кошки в тёмной комнате // Диверсанты Второй мировой / ред.-сост. Г.Пернавский. — М.: Яуза, Эксмо, 2008. — С. 5-58. — 352 с. — (Военно-исторический сборник). — 5000 экз. — ISBN 978-5-699-31043-2.
  • Piotrowski Tadeusz. [books.google.com/books?id=NBbnrEMswbUC&printsec=frontcover&dq=Tadeusz+Piotrowski,+Poland's+holocaust:+ethnic+strife,+collaboration+with+occupying+forces+and+genocide+in+the+Second+Republic&hl=en&ei=nNUuTeTvDdKG4Qb8jpXECw&sa=X&oi=book_result&ct=result&resnum=1&ved=0CCMQ6AEwAA#v=onepage&q&f=false Poland’s Holocaust: Ethnic Strife, Collaboration With Occupying Forces and genocide in the Second Republic 1918−1947]. — USA: McFarland & Company Inc., Publishers, 1998. — ISBN 0-7864-0371-3..; [books.google.com/books?id=A4FlatJCro4C&pg=PA210&lpg=PA210&dq=piotrowski+lwow&source=web&ots=0InPM8LK-V&sig=54TunDJUES6y_4drHELegovG9ZY#PPP1,M1 Second Printing, with corrections] — ISBN 978-0-7864-2913-4(англ.)

Ссылки

  • [www.friedrich-wilhelm-heinz.de/index2.html Heinz, Michael. Friedrich Wilhelm Heinz // Website von Friedrich Wilhelm Heinz (1899−1968) (www.friedrich-wilhelm-heinz.de)  (Проверено 9 августа 2012) (нем.)].
  • [www.friedrich-wilhelm-heinz.de/full/clip_image092.jpg Теодор Оберлендер среди «курсантов» «Нахтигаля» // Website von Friedrich Wilhelm Heinz (1899−1968) (www.friedrich-wilhelm-heinz.de)  (Проверено 13 января 2015)] [web.archive.org/web/20140811011117/www.friedrich-wilhelm-heinz.de/full/clip_image092.jpg Архивировано] из первоисточника 11.08.2014.
  • [www.deathcamps.org/reinhard/rabka.html История лагеря подготовки ОУН в Закопане (англ.)= Rabka Police School // Сайт «Aktion Reinhard Camps» (www.deathcamps.org) Last Update 1 June 2006]

Отрывок, характеризующий Нахтигаль

– Да, – отвечала она, – ты прекрасно сделал.
«Если б я прежде видел ее такою, какою она теперь, – думал Николай, – я бы давно спросил, что сделать и сделал бы всё, что бы она ни велела, и всё бы было хорошо».
– Так ты рада, и я хорошо сделал?
– Ах, так хорошо! Я недавно с мамашей поссорилась за это. Мама сказала, что она тебя ловит. Как это можно говорить? Я с мама чуть не побранилась. И никому никогда не позволю ничего дурного про нее сказать и подумать, потому что в ней одно хорошее.
– Так хорошо? – сказал Николай, еще раз высматривая выражение лица сестры, чтобы узнать, правда ли это, и, скрыпя сапогами, он соскочил с отвода и побежал к своим саням. Всё тот же счастливый, улыбающийся черкес, с усиками и блестящими глазами, смотревший из под собольего капора, сидел там, и этот черкес был Соня, и эта Соня была наверное его будущая, счастливая и любящая жена.
Приехав домой и рассказав матери о том, как они провели время у Мелюковых, барышни ушли к себе. Раздевшись, но не стирая пробочных усов, они долго сидели, разговаривая о своем счастьи. Они говорили о том, как они будут жить замужем, как их мужья будут дружны и как они будут счастливы.
На Наташином столе стояли еще с вечера приготовленные Дуняшей зеркала. – Только когда всё это будет? Я боюсь, что никогда… Это было бы слишком хорошо! – сказала Наташа вставая и подходя к зеркалам.
– Садись, Наташа, может быть ты увидишь его, – сказала Соня. Наташа зажгла свечи и села. – Какого то с усами вижу, – сказала Наташа, видевшая свое лицо.
– Не надо смеяться, барышня, – сказала Дуняша.
Наташа нашла с помощью Сони и горничной положение зеркалу; лицо ее приняло серьезное выражение, и она замолкла. Долго она сидела, глядя на ряд уходящих свечей в зеркалах, предполагая (соображаясь с слышанными рассказами) то, что она увидит гроб, то, что увидит его, князя Андрея, в этом последнем, сливающемся, смутном квадрате. Но как ни готова она была принять малейшее пятно за образ человека или гроба, она ничего не видала. Она часто стала мигать и отошла от зеркала.
– Отчего другие видят, а я ничего не вижу? – сказала она. – Ну садись ты, Соня; нынче непременно тебе надо, – сказала она. – Только за меня… Мне так страшно нынче!
Соня села за зеркало, устроила положение, и стала смотреть.
– Вот Софья Александровна непременно увидят, – шопотом сказала Дуняша; – а вы всё смеетесь.
Соня слышала эти слова, и слышала, как Наташа шопотом сказала:
– И я знаю, что она увидит; она и прошлого года видела.
Минуты три все молчали. «Непременно!» прошептала Наташа и не докончила… Вдруг Соня отсторонила то зеркало, которое она держала, и закрыла глаза рукой.
– Ах, Наташа! – сказала она.
– Видела? Видела? Что видела? – вскрикнула Наташа, поддерживая зеркало.
Соня ничего не видала, она только что хотела замигать глазами и встать, когда услыхала голос Наташи, сказавшей «непременно»… Ей не хотелось обмануть ни Дуняшу, ни Наташу, и тяжело было сидеть. Она сама не знала, как и вследствие чего у нее вырвался крик, когда она закрыла глаза рукою.
– Его видела? – спросила Наташа, хватая ее за руку.
– Да. Постой… я… видела его, – невольно сказала Соня, еще не зная, кого разумела Наташа под словом его: его – Николая или его – Андрея.
«Но отчего же мне не сказать, что я видела? Ведь видят же другие! И кто же может уличить меня в том, что я видела или не видала?» мелькнуло в голове Сони.
– Да, я его видела, – сказала она.
– Как же? Как же? Стоит или лежит?
– Нет, я видела… То ничего не было, вдруг вижу, что он лежит.
– Андрей лежит? Он болен? – испуганно остановившимися глазами глядя на подругу, спрашивала Наташа.
– Нет, напротив, – напротив, веселое лицо, и он обернулся ко мне, – и в ту минуту как она говорила, ей самой казалось, что она видела то, что говорила.
– Ну а потом, Соня?…
– Тут я не рассмотрела, что то синее и красное…
– Соня! когда он вернется? Когда я увижу его! Боже мой, как я боюсь за него и за себя, и за всё мне страшно… – заговорила Наташа, и не отвечая ни слова на утешения Сони, легла в постель и долго после того, как потушили свечу, с открытыми глазами, неподвижно лежала на постели и смотрела на морозный, лунный свет сквозь замерзшие окна.


Вскоре после святок Николай объявил матери о своей любви к Соне и о твердом решении жениться на ней. Графиня, давно замечавшая то, что происходило между Соней и Николаем, и ожидавшая этого объяснения, молча выслушала его слова и сказала сыну, что он может жениться на ком хочет; но что ни она, ни отец не дадут ему благословения на такой брак. В первый раз Николай почувствовал, что мать недовольна им, что несмотря на всю свою любовь к нему, она не уступит ему. Она, холодно и не глядя на сына, послала за мужем; и, когда он пришел, графиня хотела коротко и холодно в присутствии Николая сообщить ему в чем дело, но не выдержала: заплакала слезами досады и вышла из комнаты. Старый граф стал нерешительно усовещивать Николая и просить его отказаться от своего намерения. Николай отвечал, что он не может изменить своему слову, и отец, вздохнув и очевидно смущенный, весьма скоро перервал свою речь и пошел к графине. При всех столкновениях с сыном, графа не оставляло сознание своей виноватости перед ним за расстройство дел, и потому он не мог сердиться на сына за отказ жениться на богатой невесте и за выбор бесприданной Сони, – он только при этом случае живее вспоминал то, что, ежели бы дела не были расстроены, нельзя было для Николая желать лучшей жены, чем Соня; и что виновен в расстройстве дел только один он с своим Митенькой и с своими непреодолимыми привычками.
Отец с матерью больше не говорили об этом деле с сыном; но несколько дней после этого, графиня позвала к себе Соню и с жестокостью, которой не ожидали ни та, ни другая, графиня упрекала племянницу в заманивании сына и в неблагодарности. Соня, молча с опущенными глазами, слушала жестокие слова графини и не понимала, чего от нее требуют. Она всем готова была пожертвовать для своих благодетелей. Мысль о самопожертвовании была любимой ее мыслью; но в этом случае она не могла понять, кому и чем ей надо жертвовать. Она не могла не любить графиню и всю семью Ростовых, но и не могла не любить Николая и не знать, что его счастие зависело от этой любви. Она была молчалива и грустна, и не отвечала. Николай не мог, как ему казалось, перенести долее этого положения и пошел объясниться с матерью. Николай то умолял мать простить его и Соню и согласиться на их брак, то угрожал матери тем, что, ежели Соню будут преследовать, то он сейчас же женится на ней тайно.
Графиня с холодностью, которой никогда не видал сын, отвечала ему, что он совершеннолетний, что князь Андрей женится без согласия отца, и что он может то же сделать, но что никогда она не признает эту интригантку своей дочерью.
Взорванный словом интригантка , Николай, возвысив голос, сказал матери, что он никогда не думал, чтобы она заставляла его продавать свои чувства, и что ежели это так, то он последний раз говорит… Но он не успел сказать того решительного слова, которого, судя по выражению его лица, с ужасом ждала мать и которое может быть навсегда бы осталось жестоким воспоминанием между ними. Он не успел договорить, потому что Наташа с бледным и серьезным лицом вошла в комнату от двери, у которой она подслушивала.
– Николинька, ты говоришь пустяки, замолчи, замолчи! Я тебе говорю, замолчи!.. – почти кричала она, чтобы заглушить его голос.
– Мама, голубчик, это совсем не оттого… душечка моя, бедная, – обращалась она к матери, которая, чувствуя себя на краю разрыва, с ужасом смотрела на сына, но, вследствие упрямства и увлечения борьбы, не хотела и не могла сдаться.
– Николинька, я тебе растолкую, ты уйди – вы послушайте, мама голубушка, – говорила она матери.
Слова ее были бессмысленны; но они достигли того результата, к которому она стремилась.
Графиня тяжело захлипав спрятала лицо на груди дочери, а Николай встал, схватился за голову и вышел из комнаты.
Наташа взялась за дело примирения и довела его до того, что Николай получил обещание от матери в том, что Соню не будут притеснять, и сам дал обещание, что он ничего не предпримет тайно от родителей.
С твердым намерением, устроив в полку свои дела, выйти в отставку, приехать и жениться на Соне, Николай, грустный и серьезный, в разладе с родными, но как ему казалось, страстно влюбленный, в начале января уехал в полк.
После отъезда Николая в доме Ростовых стало грустнее чем когда нибудь. Графиня от душевного расстройства сделалась больна.
Соня была печальна и от разлуки с Николаем и еще более от того враждебного тона, с которым не могла не обращаться с ней графиня. Граф более чем когда нибудь был озабочен дурным положением дел, требовавших каких нибудь решительных мер. Необходимо было продать московский дом и подмосковную, а для продажи дома нужно было ехать в Москву. Но здоровье графини заставляло со дня на день откладывать отъезд.
Наташа, легко и даже весело переносившая первое время разлуки с своим женихом, теперь с каждым днем становилась взволнованнее и нетерпеливее. Мысль о том, что так, даром, ни для кого пропадает ее лучшее время, которое бы она употребила на любовь к нему, неотступно мучила ее. Письма его большей частью сердили ее. Ей оскорбительно было думать, что тогда как она живет только мыслью о нем, он живет настоящею жизнью, видит новые места, новых людей, которые для него интересны. Чем занимательнее были его письма, тем ей было досаднее. Ее же письма к нему не только не доставляли ей утешения, но представлялись скучной и фальшивой обязанностью. Она не умела писать, потому что не могла постигнуть возможности выразить в письме правдиво хоть одну тысячную долю того, что она привыкла выражать голосом, улыбкой и взглядом. Она писала ему классически однообразные, сухие письма, которым сама не приписывала никакого значения и в которых, по брульонам, графиня поправляла ей орфографические ошибки.
Здоровье графини все не поправлялось; но откладывать поездку в Москву уже не было возможности. Нужно было делать приданое, нужно было продать дом, и притом князя Андрея ждали сперва в Москву, где в эту зиму жил князь Николай Андреич, и Наташа была уверена, что он уже приехал.
Графиня осталась в деревне, а граф, взяв с собой Соню и Наташу, в конце января поехал в Москву.



Пьер после сватовства князя Андрея и Наташи, без всякой очевидной причины, вдруг почувствовал невозможность продолжать прежнюю жизнь. Как ни твердо он был убежден в истинах, открытых ему его благодетелем, как ни радостно ему было то первое время увлечения внутренней работой самосовершенствования, которой он предался с таким жаром, после помолвки князя Андрея с Наташей и после смерти Иосифа Алексеевича, о которой он получил известие почти в то же время, – вся прелесть этой прежней жизни вдруг пропала для него. Остался один остов жизни: его дом с блестящею женой, пользовавшеюся теперь милостями одного важного лица, знакомство со всем Петербургом и служба с скучными формальностями. И эта прежняя жизнь вдруг с неожиданной мерзостью представилась Пьеру. Он перестал писать свой дневник, избегал общества братьев, стал опять ездить в клуб, стал опять много пить, опять сблизился с холостыми компаниями и начал вести такую жизнь, что графиня Елена Васильевна сочла нужным сделать ему строгое замечание. Пьер почувствовав, что она была права, и чтобы не компрометировать свою жену, уехал в Москву.
В Москве, как только он въехал в свой огромный дом с засохшими и засыхающими княжнами, с громадной дворней, как только он увидал – проехав по городу – эту Иверскую часовню с бесчисленными огнями свеч перед золотыми ризами, эту Кремлевскую площадь с незаезженным снегом, этих извозчиков и лачужки Сивцева Вражка, увидал стариков московских, ничего не желающих и никуда не спеша доживающих свой век, увидал старушек, московских барынь, московские балы и Московский Английский клуб, – он почувствовал себя дома, в тихом пристанище. Ему стало в Москве покойно, тепло, привычно и грязно, как в старом халате.
Московское общество всё, начиная от старух до детей, как своего давно жданного гостя, которого место всегда было готово и не занято, – приняло Пьера. Для московского света, Пьер был самым милым, добрым, умным веселым, великодушным чудаком, рассеянным и душевным, русским, старого покроя, барином. Кошелек его всегда был пуст, потому что открыт для всех.
Бенефисы, дурные картины, статуи, благотворительные общества, цыгане, школы, подписные обеды, кутежи, масоны, церкви, книги – никто и ничто не получало отказа, и ежели бы не два его друга, занявшие у него много денег и взявшие его под свою опеку, он бы всё роздал. В клубе не было ни обеда, ни вечера без него. Как только он приваливался на свое место на диване после двух бутылок Марго, его окружали, и завязывались толки, споры, шутки. Где ссорились, он – одной своей доброй улыбкой и кстати сказанной шуткой, мирил. Масонские столовые ложи были скучны и вялы, ежели его не было.
Когда после холостого ужина он, с доброй и сладкой улыбкой, сдаваясь на просьбы веселой компании, поднимался, чтобы ехать с ними, между молодежью раздавались радостные, торжественные крики. На балах он танцовал, если не доставало кавалера. Молодые дамы и барышни любили его за то, что он, не ухаживая ни за кем, был со всеми одинаково любезен, особенно после ужина. «Il est charmant, il n'a pas de seхе», [Он очень мил, но не имеет пола,] говорили про него.
Пьер был тем отставным добродушно доживающим свой век в Москве камергером, каких были сотни.
Как бы он ужаснулся, ежели бы семь лет тому назад, когда он только приехал из за границы, кто нибудь сказал бы ему, что ему ничего не нужно искать и выдумывать, что его колея давно пробита, определена предвечно, и что, как он ни вертись, он будет тем, чем были все в его положении. Он не мог бы поверить этому! Разве не он всей душой желал, то произвести республику в России, то самому быть Наполеоном, то философом, то тактиком, победителем Наполеона? Разве не он видел возможность и страстно желал переродить порочный род человеческий и самого себя довести до высшей степени совершенства? Разве не он учреждал и школы и больницы и отпускал своих крестьян на волю?
А вместо всего этого, вот он, богатый муж неверной жены, камергер в отставке, любящий покушать, выпить и расстегнувшись побранить легко правительство, член Московского Английского клуба и всеми любимый член московского общества. Он долго не мог помириться с той мыслью, что он есть тот самый отставной московский камергер, тип которого он так глубоко презирал семь лет тому назад.
Иногда он утешал себя мыслями, что это только так, покамест, он ведет эту жизнь; но потом его ужасала другая мысль, что так, покамест, уже сколько людей входили, как он, со всеми зубами и волосами в эту жизнь и в этот клуб и выходили оттуда без одного зуба и волоса.
В минуты гордости, когда он думал о своем положении, ему казалось, что он совсем другой, особенный от тех отставных камергеров, которых он презирал прежде, что те были пошлые и глупые, довольные и успокоенные своим положением, «а я и теперь всё недоволен, всё мне хочется сделать что то для человечества», – говорил он себе в минуты гордости. «А может быть и все те мои товарищи, точно так же, как и я, бились, искали какой то новой, своей дороги в жизни, и так же как и я силой обстановки, общества, породы, той стихийной силой, против которой не властен человек, были приведены туда же, куда и я», говорил он себе в минуты скромности, и поживши в Москве несколько времени, он не презирал уже, а начинал любить, уважать и жалеть, так же как и себя, своих по судьбе товарищей.
На Пьера не находили, как прежде, минуты отчаяния, хандры и отвращения к жизни; но та же болезнь, выражавшаяся прежде резкими припадками, была вогнана внутрь и ни на мгновенье не покидала его. «К чему? Зачем? Что такое творится на свете?» спрашивал он себя с недоумением по нескольку раз в день, невольно начиная вдумываться в смысл явлений жизни; но опытом зная, что на вопросы эти не было ответов, он поспешно старался отвернуться от них, брался за книгу, или спешил в клуб, или к Аполлону Николаевичу болтать о городских сплетнях.
«Елена Васильевна, никогда ничего не любившая кроме своего тела и одна из самых глупых женщин в мире, – думал Пьер – представляется людям верхом ума и утонченности, и перед ней преклоняются. Наполеон Бонапарт был презираем всеми до тех пор, пока он был велик, и с тех пор как он стал жалким комедиантом – император Франц добивается предложить ему свою дочь в незаконные супруги. Испанцы воссылают мольбы Богу через католическое духовенство в благодарность за то, что они победили 14 го июня французов, а французы воссылают мольбы через то же католическое духовенство о том, что они 14 го июня победили испанцев. Братья мои масоны клянутся кровью в том, что они всем готовы жертвовать для ближнего, а не платят по одному рублю на сборы бедных и интригуют Астрея против Ищущих манны, и хлопочут о настоящем Шотландском ковре и об акте, смысла которого не знает и тот, кто писал его, и которого никому не нужно. Все мы исповедуем христианский закон прощения обид и любви к ближнему – закон, вследствие которого мы воздвигли в Москве сорок сороков церквей, а вчера засекли кнутом бежавшего человека, и служитель того же самого закона любви и прощения, священник, давал целовать солдату крест перед казнью». Так думал Пьер, и эта вся, общая, всеми признаваемая ложь, как он ни привык к ней, как будто что то новое, всякий раз изумляла его. – «Я понимаю эту ложь и путаницу, думал он, – но как мне рассказать им всё, что я понимаю? Я пробовал и всегда находил, что и они в глубине души понимают то же, что и я, но стараются только не видеть ее . Стало быть так надо! Но мне то, мне куда деваться?» думал Пьер. Он испытывал несчастную способность многих, особенно русских людей, – способность видеть и верить в возможность добра и правды, и слишком ясно видеть зло и ложь жизни, для того чтобы быть в силах принимать в ней серьезное участие. Всякая область труда в глазах его соединялась со злом и обманом. Чем он ни пробовал быть, за что он ни брался – зло и ложь отталкивали его и загораживали ему все пути деятельности. А между тем надо было жить, надо было быть заняту. Слишком страшно было быть под гнетом этих неразрешимых вопросов жизни, и он отдавался первым увлечениям, чтобы только забыть их. Он ездил во всевозможные общества, много пил, покупал картины и строил, а главное читал.
Он читал и читал всё, что попадалось под руку, и читал так что, приехав домой, когда лакеи еще раздевали его, он, уже взяв книгу, читал – и от чтения переходил ко сну, и от сна к болтовне в гостиных и клубе, от болтовни к кутежу и женщинам, от кутежа опять к болтовне, чтению и вину. Пить вино для него становилось всё больше и больше физической и вместе нравственной потребностью. Несмотря на то, что доктора говорили ему, что с его корпуленцией, вино для него опасно, он очень много пил. Ему становилось вполне хорошо только тогда, когда он, сам не замечая как, опрокинув в свой большой рот несколько стаканов вина, испытывал приятную теплоту в теле, нежность ко всем своим ближним и готовность ума поверхностно отзываться на всякую мысль, не углубляясь в сущность ее. Только выпив бутылку и две вина, он смутно сознавал, что тот запутанный, страшный узел жизни, который ужасал его прежде, не так страшен, как ему казалось. С шумом в голове, болтая, слушая разговоры или читая после обеда и ужина, он беспрестанно видел этот узел, какой нибудь стороной его. Но только под влиянием вина он говорил себе: «Это ничего. Это я распутаю – вот у меня и готово объяснение. Но теперь некогда, – я после обдумаю всё это!» Но это после никогда не приходило.
Натощак, поутру, все прежние вопросы представлялись столь же неразрешимыми и страшными, и Пьер торопливо хватался за книгу и радовался, когда кто нибудь приходил к нему.
Иногда Пьер вспоминал о слышанном им рассказе о том, как на войне солдаты, находясь под выстрелами в прикрытии, когда им делать нечего, старательно изыскивают себе занятие, для того чтобы легче переносить опасность. И Пьеру все люди представлялись такими солдатами, спасающимися от жизни: кто честолюбием, кто картами, кто писанием законов, кто женщинами, кто игрушками, кто лошадьми, кто политикой, кто охотой, кто вином, кто государственными делами. «Нет ни ничтожного, ни важного, всё равно: только бы спастись от нее как умею»! думал Пьер. – «Только бы не видать ее , эту страшную ее ».


В начале зимы, князь Николай Андреич Болконский с дочерью приехали в Москву. По своему прошедшему, по своему уму и оригинальности, в особенности по ослаблению на ту пору восторга к царствованию императора Александра, и по тому анти французскому и патриотическому направлению, которое царствовало в то время в Москве, князь Николай Андреич сделался тотчас же предметом особенной почтительности москвичей и центром московской оппозиции правительству.
Князь очень постарел в этот год. В нем появились резкие признаки старости: неожиданные засыпанья, забывчивость ближайших по времени событий и памятливость к давнишним, и детское тщеславие, с которым он принимал роль главы московской оппозиции. Несмотря на то, когда старик, особенно по вечерам, выходил к чаю в своей шубке и пудренном парике, и начинал, затронутый кем нибудь, свои отрывистые рассказы о прошедшем, или еще более отрывистые и резкие суждения о настоящем, он возбуждал во всех своих гостях одинаковое чувство почтительного уважения. Для посетителей весь этот старинный дом с огромными трюмо, дореволюционной мебелью, этими лакеями в пудре, и сам прошлого века крутой и умный старик с его кроткою дочерью и хорошенькой француженкой, которые благоговели перед ним, – представлял величественно приятное зрелище. Но посетители не думали о том, что кроме этих двух трех часов, во время которых они видели хозяев, было еще 22 часа в сутки, во время которых шла тайная внутренняя жизнь дома.
В последнее время в Москве эта внутренняя жизнь сделалась очень тяжела для княжны Марьи. Она была лишена в Москве тех своих лучших радостей – бесед с божьими людьми и уединения, – которые освежали ее в Лысых Горах, и не имела никаких выгод и радостей столичной жизни. В свет она не ездила; все знали, что отец не пускает ее без себя, а сам он по нездоровью не мог ездить, и ее уже не приглашали на обеды и вечера. Надежду на замужество княжна Марья совсем оставила. Она видела ту холодность и озлобление, с которыми князь Николай Андреич принимал и спроваживал от себя молодых людей, могущих быть женихами, иногда являвшихся в их дом. Друзей у княжны Марьи не было: в этот приезд в Москву она разочаровалась в своих двух самых близких людях. М lle Bourienne, с которой она и прежде не могла быть вполне откровенна, теперь стала ей неприятна и она по некоторым причинам стала отдаляться от нее. Жюли, которая была в Москве и к которой княжна Марья писала пять лет сряду, оказалась совершенно чужою ей, когда княжна Марья вновь сошлась с нею лично. Жюли в это время, по случаю смерти братьев сделавшись одной из самых богатых невест в Москве, находилась во всем разгаре светских удовольствий. Она была окружена молодыми людьми, которые, как она думала, вдруг оценили ее достоинства. Жюли находилась в том периоде стареющейся светской барышни, которая чувствует, что наступил последний шанс замужества, и теперь или никогда должна решиться ее участь. Княжна Марья с грустной улыбкой вспоминала по четвергам, что ей теперь писать не к кому, так как Жюли, Жюли, от присутствия которой ей не было никакой радости, была здесь и виделась с нею каждую неделю. Она, как старый эмигрант, отказавшийся жениться на даме, у которой он проводил несколько лет свои вечера, жалела о том, что Жюли была здесь и ей некому писать. Княжне Марье в Москве не с кем было поговорить, некому поверить своего горя, а горя много прибавилось нового за это время. Срок возвращения князя Андрея и его женитьбы приближался, а его поручение приготовить к тому отца не только не было исполнено, но дело напротив казалось совсем испорчено, и напоминание о графине Ростовой выводило из себя старого князя, и так уже большую часть времени бывшего не в духе. Новое горе, прибавившееся в последнее время для княжны Марьи, были уроки, которые она давала шестилетнему племяннику. В своих отношениях с Николушкой она с ужасом узнавала в себе свойство раздражительности своего отца. Сколько раз она ни говорила себе, что не надо позволять себе горячиться уча племянника, почти всякий раз, как она садилась с указкой за французскую азбуку, ей так хотелось поскорее, полегче перелить из себя свое знание в ребенка, уже боявшегося, что вот вот тетя рассердится, что она при малейшем невнимании со стороны мальчика вздрагивала, торопилась, горячилась, возвышала голос, иногда дергала его за руку и ставила в угол. Поставив его в угол, она сама начинала плакать над своей злой, дурной натурой, и Николушка, подражая ей рыданьями, без позволенья выходил из угла, подходил к ней и отдергивал от лица ее мокрые руки, и утешал ее. Но более, более всего горя доставляла княжне раздражительность ее отца, всегда направленная против дочери и дошедшая в последнее время до жестокости. Ежели бы он заставлял ее все ночи класть поклоны, ежели бы он бил ее, заставлял таскать дрова и воду, – ей бы и в голову не пришло, что ее положение трудно; но этот любящий мучитель, самый жестокий от того, что он любил и за то мучил себя и ее, – умышленно умел не только оскорбить, унизить ее, но и доказать ей, что она всегда и во всем была виновата. В последнее время в нем появилась новая черта, более всего мучившая княжну Марью – это было его большее сближение с m lle Bourienne. Пришедшая ему, в первую минуту по получении известия о намерении своего сына, мысль шутка о том, что ежели Андрей женится, то и он сам женится на Bourienne, – видимо понравилась ему, и он с упорством последнее время (как казалось княжне Марье) только для того, чтобы ее оскорбить, выказывал особенную ласку к m lle Bоurienne и выказывал свое недовольство к дочери выказываньем любви к Bourienne.
Однажды в Москве, в присутствии княжны Марьи (ей казалось, что отец нарочно при ней это сделал), старый князь поцеловал у m lle Bourienne руку и, притянув ее к себе, обнял лаская. Княжна Марья вспыхнула и выбежала из комнаты. Через несколько минут m lle Bourienne вошла к княжне Марье, улыбаясь и что то весело рассказывая своим приятным голосом. Княжна Марья поспешно отерла слезы, решительными шагами подошла к Bourienne и, видимо сама того не зная, с гневной поспешностью и взрывами голоса, начала кричать на француженку: «Это гадко, низко, бесчеловечно пользоваться слабостью…» Она не договорила. «Уйдите вон из моей комнаты», прокричала она и зарыдала.
На другой день князь ни слова не сказал своей дочери; но она заметила, что за обедом он приказал подавать кушанье, начиная с m lle Bourienne. В конце обеда, когда буфетчик, по прежней привычке, опять подал кофе, начиная с княжны, князь вдруг пришел в бешенство, бросил костылем в Филиппа и тотчас же сделал распоряжение об отдаче его в солдаты. «Не слышат… два раза сказал!… не слышат!»
«Она – первый человек в этом доме; она – мой лучший друг, – кричал князь. – И ежели ты позволишь себе, – закричал он в гневе, в первый раз обращаясь к княжне Марье, – еще раз, как вчера ты осмелилась… забыться перед ней, то я тебе покажу, кто хозяин в доме. Вон! чтоб я не видал тебя; проси у ней прощенья!»
Княжна Марья просила прощенья у Амальи Евгеньевны и у отца за себя и за Филиппа буфетчика, который просил заступы.