Национальная галерея искусства

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Координаты: 38°53′29″ с. ш. 77°01′12″ з. д. / 38.89147° с. ш. 77.02001° з. д. / 38.89147; -77.02001 (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=38.89147&mlon=-77.02001&zoom=16 (O)] (Я)
Национальная галерея искусства
Дата основания 24 марта 1937
Местонахождение Вашингтон
Посетителей в год 4 200 000 (2012)[1]
Директор Эрл А. Пауэлл III (Earl A. Powell III)
Сайт [www.nga.gov nga.gov]
К:Музеи, основанные в 1937 году

Национальная галерея искусства (англ. National Gallery of Art) — художественный музей в Вашингтоне (США) в парке Национальная аллея (англ. National Mall).

В галерее собрана одна из лучших коллекций искусства в мире. В экспозиции представлены произведения искусства европейских и американских мастеров: картины, скульптуры, рисунки, фотографии, графика, предметы декоративно-прикладного искусства. Входит в десятку самых посещаемых художественных музеев мира[2].

Коллекция насчитывает около 1200 картин (особенно широко представлены полотна итальянских, французских и американских мастеров), одно из лучших в мире собраний живописи итальянского Возрождения[3], произведения голландского и испанского барокко. Правительством США галерее были переданы 20 тыс. рисунков и акварелей, изображающих историю американских ремёсел и народного искусства[4].

Галерея основана в 1937 году Конгрессом США на основе крупных частных коллекций Эндрю Уильяма Меллона (также выделил 10 млн долларов США на строительство здания), Лессинга Дж. Розенвальда, Сэмуэла Генри Кресса и более чем 2000 скульптур, картин, предметов декоративного искусства и фарфоровых изделий из коллекции Джозефа Уайденера, а также других коллекционеров. Здание галереи было построено в 1941 году по проекту архитектора Дж. Р. Поупа[5] в неоклассическом стиле[6].





История

С 1920-х годов финансист и коллекционер Эндрю Мэллон начал собирать коллекцию картин и скульптур ранних мастеров с намерением создать в стране национальную художественную галерею. Ядро коллекции составили проданные советской властью шедевры Эрмитажа. После его смерти Конгресс 24 марта 1937 года в совместном постановлении обеих палат принял коллекцию и денежные средства и одобрил создание галереи[7]. Созданное архитектором Джоном Расселом Поупом, здание галереи было закончено в 1941 году и открыто президентом Франклином Д. Рузвельтом 17 марта 1941 года. В то время это было самым большим в мире сооружением из мрамора. Музей находится на месте бывшей железнодорожной станции 6-й улицы, известной тем, что в 1881 году там был смертельно ранен американский президент Джеймс Гарфилд.

Как предполагал Меллон, создание Национальной галереи способствовало передаче в его фонды значительных собраний художественных ценностей других частных коллекционеров. В число жертвователей входят Пол Меллон, Сэмуэл Кресс, Раш Кресс (англ. Rush H. Kress), Эйлса Меллон-Брюс, Честер Дейл, Джозеф Уайденер, Лессинг Дж. Розенвальд, Эдгар Уильям (англ. Edgar William) и Бернис Крайслер Гарбиш (англ. Bernice Chrysler Garbisch). Восточное здание галереи было построено в 1970-е года на большей части оставшихся земель, зарезервированных резолюцией Конгресса, на средства детей Меллона — Пола Меллона и Эйлсы Меллон-Брюс. Строительство здания было закончено в 1978 году (архитектор Ио Мин Пей) и открыто 1 июня того же года президентом Джимми Картером. В новом помещении располагались коллекции современных картин, рисунков, скульптур и эстампов, а также учебные и исследовательские центры и помещения. Дизайн здания в 1981 году был отмечен почётной наградой Американского института архитекторов (англ. American Institute of Architects).

Последнее дополнение к комплексу — сад скульптур (англ. Sculpture Garden) — открыто для публики 23 мая 1999 года. В нём находится открытая экспозиция современной скульптуры.

Здания

Галерее принадлежат два здания, восточное здание (англ. East Building) и западное здание (англ. West Building), соединённые просторным подземным переходом. Западное здание (архитектор Д. Р. Поуп) построено в неоклассическом стиле с гигантским портиком с колоннами и массивным куполом, напоминающее Пантеон (также как и другое здание Поупа — Мемориал Джефферсона в Вашингтоне), кроме симметричных крыльев здания. Восточное здание (архитектор И. М. Пей) — строго геометрическое в сравнении с классицизмом западного здания. Сверху оно выглядит как соединённые друг с другом призмы.

Коллекция

В западном здании находится богатая коллекция картин и скульптур европейских мастеров со времён Средневековья до конца XIX века, а также работы американских живописцев до XX века. Шедевры коллекции включают произведения Я. Вермеера, Рембрандта, К. Моне, В. Ван Гога, Леонардо да Винчи. В восточном здании собраны произведения современного искусства (с конца XIX века), в том числе работы П. Пикассо, А. Матисса, Д. Поллока, Энди Уорхола, Р. Лихтенштейна, А. Колдера. В здании помимо собрания располагаются главные офисы галереи, исследовательские лаборатории и центр по специальным исследованиям изобразительного искусства (англ. Center for the Advanced Study in the Visual Arts, CASVA).

К западу от западного здания, по пересечению 7-й улицы, расположен сад скульптур. В центре сада площадью 25 тыс. м² работает большой фонтан (зимой используется как каток), по периметру окружённый каменными сиденьями. Вокруг него установлены скульптуры таких мастеров, как Х. Миро, Л. Буржуа, Э. Гимар.

В 2014 году в Национальную галерею поступили 17000 произведений из обанкротившейся галереи Коркорана. Среди них работы Делакруа, Дега, Гейнсборо, Моне, Пикассо и всех выдающихся американских художников.

Управление галереей

Правительство США финансирует управление и эксплуатацию галереи путём ежегодного ассигнования. Все произведения искусства, а также специальные программы галереи, финансируются за счёт частных пожертвований и фондов. Галерея формально не является частью Смитсоновского института, но входит в число более чем 90 культурных учреждений, контролируемых институтом (т. н. affiliate museums).

Вход в галерею бесплатный.

Напишите отзыв о статье "Национальная галерея искусства"

Литература

  • Walker J. National Gallery of art. — Washington, N. Y, 1979.
  • Robert C. Williams. Russian Art and American Money, 1900—1940. Harvard University Press, Cambridge, Mass., 1980.
  • Мосякин.А. Г. «Продажа». Журнал «Огонёк», 1989, № 6-8, 19.
  • Мосякин.А. Г. «Антикварный экспортный фонд». Журнал «Наше наследие» (Москва), 1991, № 2,3.

Источники

  • Данная статья основана на материалах английской Википедии

Примечания

  1. [www.theartnewspaper.com/attfig/attfig12.pdf Visitor Figures 2012. Exhibition & museum attendance survey] // The Art Newspaper № 245. — 2013. — April.
  2. [www.museus.gov.br/wp-content/uploads/2014/04/TheArtNewspaper2013_ranking.pdf Visitor Figures 2013: Museum and exhibition attendance numbers compiled and analysed], The Art Newspaper, International Edition, Аперль 2014.
  3. Национальная галерея искусства // Большая советская энциклопедия : [в 30 т.] / гл. ред. А. М. Прохоров. — 3-е изд. — М. : Советская энциклопедия, 1969—1978.</span>
  4. [www.infoplease.com/ce6/ent/A0834945.html National Gallery of Art — Infopease.com  (англ.)]
  5. Национальная галерея искусства // Популярная художественная энциклопедия. Под ред. Полевого В.М.; М.: Издательство «Советская энциклопедия», 1986.
  6. Национальная галерея искусства // Энциклопедический словарь. 2009.
  7. [www.nga.gov/ginfo/aboutnga.shtm National Gallery of Art — About the NGA  (англ.)]
  8. </ol>

Ссылки

  • [www.nga.gov/ Официальный сайт Национальной галереи искусства]  (англ.)

Отрывок, характеризующий Национальная галерея искусства

В сенях пахло свежими яблоками, и висели волчьи и лисьи шкуры. Через переднюю дядюшка провел своих гостей в маленькую залу с складным столом и красными стульями, потом в гостиную с березовым круглым столом и диваном, потом в кабинет с оборванным диваном, истасканным ковром и с портретами Суворова, отца и матери хозяина и его самого в военном мундире. В кабинете слышался сильный запах табаку и собак. В кабинете дядюшка попросил гостей сесть и расположиться как дома, а сам вышел. Ругай с невычистившейся спиной вошел в кабинет и лег на диван, обчищая себя языком и зубами. Из кабинета шел коридор, в котором виднелись ширмы с прорванными занавесками. Из за ширм слышался женский смех и шопот. Наташа, Николай и Петя разделись и сели на диван. Петя облокотился на руку и тотчас же заснул; Наташа и Николай сидели молча. Лица их горели, они были очень голодны и очень веселы. Они поглядели друг на друга (после охоты, в комнате, Николай уже не считал нужным выказывать свое мужское превосходство перед своей сестрой); Наташа подмигнула брату и оба удерживались недолго и звонко расхохотались, не успев еще придумать предлога для своего смеха.
Немного погодя, дядюшка вошел в казакине, синих панталонах и маленьких сапогах. И Наташа почувствовала, что этот самый костюм, в котором она с удивлением и насмешкой видала дядюшку в Отрадном – был настоящий костюм, который был ничем не хуже сюртуков и фраков. Дядюшка был тоже весел; он не только не обиделся смеху брата и сестры (ему в голову не могло притти, чтобы могли смеяться над его жизнию), а сам присоединился к их беспричинному смеху.
– Вот так графиня молодая – чистое дело марш – другой такой не видывал! – сказал он, подавая одну трубку с длинным чубуком Ростову, а другой короткий, обрезанный чубук закладывая привычным жестом между трех пальцев.
– День отъездила, хоть мужчине в пору и как ни в чем не бывало!
Скоро после дядюшки отворила дверь, по звуку ног очевидно босая девка, и в дверь с большим уставленным подносом в руках вошла толстая, румяная, красивая женщина лет 40, с двойным подбородком, и полными, румяными губами. Она, с гостеприимной представительностью и привлекательностью в глазах и каждом движеньи, оглянула гостей и с ласковой улыбкой почтительно поклонилась им. Несмотря на толщину больше чем обыкновенную, заставлявшую ее выставлять вперед грудь и живот и назад держать голову, женщина эта (экономка дядюшки) ступала чрезвычайно легко. Она подошла к столу, поставила поднос и ловко своими белыми, пухлыми руками сняла и расставила по столу бутылки, закуски и угощенья. Окончив это она отошла и с улыбкой на лице стала у двери. – «Вот она и я! Теперь понимаешь дядюшку?» сказало Ростову ее появление. Как не понимать: не только Ростов, но и Наташа поняла дядюшку и значение нахмуренных бровей, и счастливой, самодовольной улыбки, которая чуть морщила его губы в то время, как входила Анисья Федоровна. На подносе были травник, наливки, грибки, лепешечки черной муки на юраге, сотовой мед, мед вареный и шипучий, яблоки, орехи сырые и каленые и орехи в меду. Потом принесено было Анисьей Федоровной и варенье на меду и на сахаре, и ветчина, и курица, только что зажаренная.
Всё это было хозяйства, сбора и варенья Анисьи Федоровны. Всё это и пахло и отзывалось и имело вкус Анисьи Федоровны. Всё отзывалось сочностью, чистотой, белизной и приятной улыбкой.
– Покушайте, барышня графинюшка, – приговаривала она, подавая Наташе то то, то другое. Наташа ела все, и ей показалось, что подобных лепешек на юраге, с таким букетом варений, на меду орехов и такой курицы никогда она нигде не видала и не едала. Анисья Федоровна вышла. Ростов с дядюшкой, запивая ужин вишневой наливкой, разговаривали о прошедшей и о будущей охоте, о Ругае и Илагинских собаках. Наташа с блестящими глазами прямо сидела на диване, слушая их. Несколько раз она пыталась разбудить Петю, чтобы дать ему поесть чего нибудь, но он говорил что то непонятное, очевидно не просыпаясь. Наташе так весело было на душе, так хорошо в этой новой для нее обстановке, что она только боялась, что слишком скоро за ней приедут дрожки. После наступившего случайно молчания, как это почти всегда бывает у людей в первый раз принимающих в своем доме своих знакомых, дядюшка сказал, отвечая на мысль, которая была у его гостей:
– Так то вот и доживаю свой век… Умрешь, – чистое дело марш – ничего не останется. Что ж и грешить то!
Лицо дядюшки было очень значительно и даже красиво, когда он говорил это. Ростов невольно вспомнил при этом всё, что он хорошего слыхал от отца и соседей о дядюшке. Дядюшка во всем околотке губернии имел репутацию благороднейшего и бескорыстнейшего чудака. Его призывали судить семейные дела, его делали душеприказчиком, ему поверяли тайны, его выбирали в судьи и другие должности, но от общественной службы он упорно отказывался, осень и весну проводя в полях на своем кауром мерине, зиму сидя дома, летом лежа в своем заросшем саду.
– Что же вы не служите, дядюшка?
– Служил, да бросил. Не гожусь, чистое дело марш, я ничего не разберу. Это ваше дело, а у меня ума не хватит. Вот насчет охоты другое дело, это чистое дело марш! Отворите ка дверь то, – крикнул он. – Что ж затворили! – Дверь в конце коридора (который дядюшка называл колидор) вела в холостую охотническую: так называлась людская для охотников. Босые ноги быстро зашлепали и невидимая рука отворила дверь в охотническую. Из коридора ясно стали слышны звуки балалайки, на которой играл очевидно какой нибудь мастер этого дела. Наташа уже давно прислушивалась к этим звукам и теперь вышла в коридор, чтобы слышать их яснее.
– Это у меня мой Митька кучер… Я ему купил хорошую балалайку, люблю, – сказал дядюшка. – У дядюшки было заведено, чтобы, когда он приезжает с охоты, в холостой охотнической Митька играл на балалайке. Дядюшка любил слушать эту музыку.
– Как хорошо, право отлично, – сказал Николай с некоторым невольным пренебрежением, как будто ему совестно было признаться в том, что ему очень были приятны эти звуки.
– Как отлично? – с упреком сказала Наташа, чувствуя тон, которым сказал это брат. – Не отлично, а это прелесть, что такое! – Ей так же как и грибки, мед и наливки дядюшки казались лучшими в мире, так и эта песня казалась ей в эту минуту верхом музыкальной прелести.
– Еще, пожалуйста, еще, – сказала Наташа в дверь, как только замолкла балалайка. Митька настроил и опять молодецки задребезжал Барыню с переборами и перехватами. Дядюшка сидел и слушал, склонив голову на бок с чуть заметной улыбкой. Мотив Барыни повторился раз сто. Несколько раз балалайку настраивали и опять дребезжали те же звуки, и слушателям не наскучивало, а только хотелось еще и еще слышать эту игру. Анисья Федоровна вошла и прислонилась своим тучным телом к притолке.
– Изволите слушать, – сказала она Наташе, с улыбкой чрезвычайно похожей на улыбку дядюшки. – Он у нас славно играет, – сказала она.
– Вот в этом колене не то делает, – вдруг с энергическим жестом сказал дядюшка. – Тут рассыпать надо – чистое дело марш – рассыпать…
– А вы разве умеете? – спросила Наташа. – Дядюшка не отвечая улыбнулся.
– Посмотри ка, Анисьюшка, что струны то целы что ль, на гитаре то? Давно уж в руки не брал, – чистое дело марш! забросил.
Анисья Федоровна охотно пошла своей легкой поступью исполнить поручение своего господина и принесла гитару.
Дядюшка ни на кого не глядя сдунул пыль, костлявыми пальцами стукнул по крышке гитары, настроил и поправился на кресле. Он взял (несколько театральным жестом, отставив локоть левой руки) гитару повыше шейки и подмигнув Анисье Федоровне, начал не Барыню, а взял один звучный, чистый аккорд, и мерно, спокойно, но твердо начал весьма тихим темпом отделывать известную песню: По у ли и ице мостовой. В раз, в такт с тем степенным весельем (тем самым, которым дышало всё существо Анисьи Федоровны), запел в душе у Николая и Наташи мотив песни. Анисья Федоровна закраснелась и закрывшись платочком, смеясь вышла из комнаты. Дядюшка продолжал чисто, старательно и энергически твердо отделывать песню, изменившимся вдохновенным взглядом глядя на то место, с которого ушла Анисья Федоровна. Чуть чуть что то смеялось в его лице с одной стороны под седым усом, особенно смеялось тогда, когда дальше расходилась песня, ускорялся такт и в местах переборов отрывалось что то.