Национальная гвардия Грузии

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Национальная гвардия Грузии

Эмблема Национальной гвардии Грузии
Годы существования

с 20 декабря 1990 года

Страна

Грузия Грузия

Подчинение

командиру Национальной гвардии

Входит в

Вооружённые силы Грузии

Тип

Национальная гвардия

Функция

Противодействие внешним угрозам, уличным беспорядкам, стихийным бедствиям. Оказание военной помощи властям, мобилизация резервистов.

Численность

1600 человек[1]

Участие в

Война в Южной Осетии (1991—1992)
Гражданская война в Грузии
Война в Абхазии (1992—1993)
Конфликт в Кодорском ущелье (2006)
Война в Южной Осетии (2008)

Командиры
Действующий командир

Зураб Арсошвили

Известные командиры

Тенгиз Китовани
Коба Кобаладзе

Национа́льная гва́рдия Гру́зии (груз. საქართველოს ეროვნული გვარდია) — военизированное формирование в составе Вооружённых сил Грузии.

В структуре министерства обороны имеет статус департамента.

Задачами Национальной гвардии является противодействие внешним угрозам, уличным беспорядкам и стихийным бедствиям, а также оказание военной помощи гражданским властям в случае чрезвычайных ситуаций. Национальная гвардия отвечает также за мобилизацию резервистов[2].





История

Национальная гвардия была создана 20 декабря 1990 года, после того, как президент Грузии Звиад Гамсахурдия отдал распоряжение о создании Вооружённых сил Грузии и провёл первый военный парад на стадионе Бориса Пайчадзе. Главой Национальной гвардии был назначен Тенгиз Китовани.

Национальная гвардия была укомплектована, в основном, добровольцами и бывшими офицерами Советской Армии ВС СССР, вернувшимися в Грузию для того, чтобы служить в рядах грузинских вооружённых сил. Таким образом, она стала первым национальным формированием на территории Грузии и послужила основой регулярных Вооружённых сил[3].

Практически сразу же с момента создания командиры Национальной гвардии приняли активное участие в политике Грузии и начавшейся затем гражданской войне. В августе 1991 года, Национальная гвардия распалась на сторонников Гамсахурдия и Китовани. Распад произошёл после заявления президента Грузии Звиада Гамсахурдия о роспуске армии. Сторонники Китовани покинули свои воинские части и присоединились к оппозиции — премьер-министру Тенгизу Сигуа и полевому командиру Джабе Иоселиани. Другие части Национальной гвардии сохранили верность режиму Гамсахурдия[3].

Также подразделения Национальной гвардии участвовали в югоосетинском и абхазском конфликтах[4].

Нынешний статус

В соответствии с рекомендациями Европейского командования США были определены новые функции Национальной гвардии и проведены структурные изменения с 2000 года в состав Национальной гвардии больше не входят военные подразделения — она сосредотачивается на решении мобилизационных задач и помощи правительству при чрезвычайных ситуациях[5].

Основные цели Национальной гвардии:

  1. Поддержка правительства в кризисных ситуациях (природных, технических и экологических).
  2. Регистрации и контроль резервистов.
  3. Обеспечение призыва граждан в ряды Вооружённых сил.
  4. Помощь в проведении различных церемоний.

Численность и командование

В 2007 году численность персонала Национальной гвардии, не считая резервистов, составляла 554 человека[6]. Командиром является Зураб Арсошвили[7].

См. также

Напишите отзыв о статье "Национальная гвардия Грузии"

Примечания

  1. The Military Balance 2016,p.183
  2. [www.mod.gov.ge/?l=E&m=3&sm=6 Национальная военная стратегия], Министерство обороны Грузии, 27 января, 2007. (англ.)
  3. 1 2 www.tavisupleba.org/content/article/1550279.html (груз.)
  4. [www.globalsecurity.org/military/world/georgia/ng.htm Национальная гвардия Грузии], The Global Security website. 27 января, 2007. (англ.)
  5. [guard.mod.gov.ge/en/istoria.php История Национальной гвардии] (англ.)
  6. [www.mod.gov.ge/?l=E&m=6&sm=7 Национальная гвардия Грузии], Министерство обороны Грузии. 27 января, 2007. (англ.)
  7. [guard.mod.gov.ge/en/mmartveloba.php Командир] Национальной гвардии Грузии (англ.)

Литература и источники

  • капитан 1 ранга А. Яворский. Резервный компонент вооружённых сил Грузии // "Зарубежное военное обозрение", № 10 (799), октябрь 2013. стр.27-31

Отрывок, характеризующий Национальная гвардия Грузии

В числе перебираемых лиц для предмета разговора общество Жюли попало на Ростовых.
– Очень, говорят, плохи дела их, – сказала Жюли. – И он так бестолков – сам граф. Разумовские хотели купить его дом и подмосковную, и все это тянется. Он дорожится.
– Нет, кажется, на днях состоится продажа, – сказал кто то. – Хотя теперь и безумно покупать что нибудь в Москве.
– Отчего? – сказала Жюли. – Неужели вы думаете, что есть опасность для Москвы?
– Отчего же вы едете?
– Я? Вот странно. Я еду, потому… ну потому, что все едут, и потом я не Иоанна д'Арк и не амазонка.
– Ну, да, да, дайте мне еще тряпочек.
– Ежели он сумеет повести дела, он может заплатить все долги, – продолжал ополченец про Ростова.
– Добрый старик, но очень pauvre sire [плох]. И зачем они живут тут так долго? Они давно хотели ехать в деревню. Натали, кажется, здорова теперь? – хитро улыбаясь, спросила Жюли у Пьера.
– Они ждут меньшого сына, – сказал Пьер. – Он поступил в казаки Оболенского и поехал в Белую Церковь. Там формируется полк. А теперь они перевели его в мой полк и ждут каждый день. Граф давно хотел ехать, но графиня ни за что не согласна выехать из Москвы, пока не приедет сын.
– Я их третьего дня видела у Архаровых. Натали опять похорошела и повеселела. Она пела один романс. Как все легко проходит у некоторых людей!
– Что проходит? – недовольно спросил Пьер. Жюли улыбнулась.
– Вы знаете, граф, что такие рыцари, как вы, бывают только в романах madame Suza.
– Какой рыцарь? Отчего? – краснея, спросил Пьер.
– Ну, полноте, милый граф, c'est la fable de tout Moscou. Je vous admire, ma parole d'honneur. [это вся Москва знает. Право, я вам удивляюсь.]
– Штраф! Штраф! – сказал ополченец.
– Ну, хорошо. Нельзя говорить, как скучно!
– Qu'est ce qui est la fable de tout Moscou? [Что знает вся Москва?] – вставая, сказал сердито Пьер.
– Полноте, граф. Вы знаете!
– Ничего не знаю, – сказал Пьер.
– Я знаю, что вы дружны были с Натали, и потому… Нет, я всегда дружнее с Верой. Cette chere Vera! [Эта милая Вера!]
– Non, madame, [Нет, сударыня.] – продолжал Пьер недовольным тоном. – Я вовсе не взял на себя роль рыцаря Ростовой, и я уже почти месяц не был у них. Но я не понимаю жестокость…
– Qui s'excuse – s'accuse, [Кто извиняется, тот обвиняет себя.] – улыбаясь и махая корпией, говорила Жюли и, чтобы за ней осталось последнее слово, сейчас же переменила разговор. – Каково, я нынче узнала: бедная Мари Волконская приехала вчера в Москву. Вы слышали, она потеряла отца?
– Неужели! Где она? Я бы очень желал увидать ее, – сказал Пьер.
– Я вчера провела с ней вечер. Она нынче или завтра утром едет в подмосковную с племянником.
– Ну что она, как? – сказал Пьер.
– Ничего, грустна. Но знаете, кто ее спас? Это целый роман. Nicolas Ростов. Ее окружили, хотели убить, ранили ее людей. Он бросился и спас ее…
– Еще роман, – сказал ополченец. – Решительно это общее бегство сделано, чтобы все старые невесты шли замуж. Catiche – одна, княжна Болконская – другая.
– Вы знаете, что я в самом деле думаю, что она un petit peu amoureuse du jeune homme. [немножечко влюблена в молодого человека.]
– Штраф! Штраф! Штраф!
– Но как же это по русски сказать?..


Когда Пьер вернулся домой, ему подали две принесенные в этот день афиши Растопчина.
В первой говорилось о том, что слух, будто графом Растопчиным запрещен выезд из Москвы, – несправедлив и что, напротив, граф Растопчин рад, что из Москвы уезжают барыни и купеческие жены. «Меньше страху, меньше новостей, – говорилось в афише, – но я жизнью отвечаю, что злодей в Москве не будет». Эти слова в первый раз ясно ыоказали Пьеру, что французы будут в Москве. Во второй афише говорилось, что главная квартира наша в Вязьме, что граф Витгснштейн победил французов, но что так как многие жители желают вооружиться, то для них есть приготовленное в арсенале оружие: сабли, пистолеты, ружья, которые жители могут получать по дешевой цене. Тон афиш был уже не такой шутливый, как в прежних чигиринских разговорах. Пьер задумался над этими афишами. Очевидно, та страшная грозовая туча, которую он призывал всеми силами своей души и которая вместе с тем возбуждала в нем невольный ужас, – очевидно, туча эта приближалась.
«Поступить в военную службу и ехать в армию или дожидаться? – в сотый раз задавал себе Пьер этот вопрос. Он взял колоду карт, лежавших у него на столе, и стал делать пасьянс.
– Ежели выйдет этот пасьянс, – говорил он сам себе, смешав колоду, держа ее в руке и глядя вверх, – ежели выйдет, то значит… что значит?.. – Он не успел решить, что значит, как за дверью кабинета послышался голос старшей княжны, спрашивающей, можно ли войти.
– Тогда будет значить, что я должен ехать в армию, – договорил себе Пьер. – Войдите, войдите, – прибавил он, обращаясь к княжие.
(Одна старшая княжна, с длинной талией и окаменелым лидом, продолжала жить в доме Пьера; две меньшие вышли замуж.)
– Простите, mon cousin, что я пришла к вам, – сказала она укоризненно взволнованным голосом. – Ведь надо наконец на что нибудь решиться! Что ж это будет такое? Все выехали из Москвы, и народ бунтует. Что ж мы остаемся?
– Напротив, все, кажется, благополучно, ma cousine, – сказал Пьер с тою привычкой шутливости, которую Пьер, всегда конфузно переносивший свою роль благодетеля перед княжною, усвоил себе в отношении к ней.