Национальная жандармерия Франции

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Gendarmerie nationale
Национальная жандармерия
Страна

Франция Франция

Подчинение

Министерство обороны Франции/Министерство внутренних дел Франции

Входит в

Вооружённые силы Франции

Тип

Внутренние войска и региональная полиция

Национальная жандармерия Французской республики (фр. Gendarmerie nationale) — части внутренних войск (ВВ), судебного конвоя, региональной и военной полиции Французской Республики двойного подчинения (Министерству внутренних дел и Министерству обороны Французской Республики). Наряду с Национальной полицией являются важнейшей составной частью административного аппарата исполнительной власти и правоохранительной системы Французской Республики[1].

Национальная жандармерия Французской Республики подчинена как Министерству обороны (как составная часть ВС Республики, так и Министерству внутренних дел (как составная часть системы национальной (государственной) полиции).

В интересах ВС Французской Республики Национальная жандармерия исполняет функции военной полиции, частей по охране тыла и объектов особой важности.

В интересах МВД Французской Республики Национальная жандармерия исполняет следующие административные (полицейские) функции: Внутренних войск, подразделений государственной охраны (охрана президента Республики, охрана членов кабинета министров Республики), подразделений охраны государственных объектов (правительственных резиденций, органов государственной власти), подразделений охраны присутственных судебных мест, подразделений охраны объектов особого назначения (в том числе АЭС).

В малых населенных пунктах и департаментах с населением до 20 тыс. жителей части региональной жандармерии выполняют функции территориальных отделов и подразделений МВД, включая процессуальные и следственные действия (в составе частей региональной жандармерии имеются отделы и подразделения уголовного розыска, криминалистические и следственные отделы и подразделения), а помимо этого , в составе Национальной жандармерии имеется Научно-Исследовательский институт Судебно-Медицинской и Криминалистической Экспертизы. Кроме того, военнослужащие Национальной жандармерии занимаются охраной присутственных мест судебной системы и несут конвойные функции в судах.

Таким образом, служба частей и подразделений Национальной жандармерии носит межведомственный характер и регулируется внутренними инструкциями трех министерств: Министерства внутренних дел, Министерства обороны и Министерства юстиции Республики[2].





История

Военная полиция Франции при ранней монархии и Ансьен Режиме

История жандармерии имеет свои корни в средневековой истории. Во Французском королевстве административные функции по полицейскому надзору в Вооруженных силах возлагались на т.н. военную полицию "королевских маршалов" (maréchaussée), которые быстро получили достаточно широкие функции и гражданского административного надзора.[3] Королевская военная полиция "маршалов" получила административные полномочия во многих населенных пунктах и департаментах королевства, за исключением самых крупных провинций и столичного парижского района, охраняемого столичной гвардией.[4].

Первоначально военные маршалы исполняли функции административного надзора в войсках и предотвращения преступлений военнослужащих, а также преследованием и арестом бежавших иностранных наемников в тылах войск, наиболее активно действуя в районах боевых действий и тылах французских королевских войск во время Столетней войны (тогда же королевских военных маршалов начали неофициально называть полевой жандармерией (вооруженной полицией). Исполняя функции охраны тыловых районов и имея полномочия на арест и задержание военных преступников, королевские маршалы все более широко брали де-факто полицейские функции в сельских районах, где в основном, велись боевые действия. Начиная с XVI века исполнительные органы центральной власти дают военной полиции все более широкие полномочия в отношении административного надзора за гражданским населением. К 1720 г. при каждой провинции (генералитете) Франции имелись бригады военных маршалов (по пять военных полицейских) по одной бригаде на 15-20 кв. км.[5] - зона юрисдикции окружного военно-полевого суда.

Революционная жандармерия

В 1791 французское революционное правительство окончательно упразднило институт королевских маршалов и сформировало Национальную жандармерию (корпус жандармов) для наблюдения за сохранением порядка в Вооруженных силах и внутри государства. При монархии жандармами называлась личная гвардия (телохранители) короля (Gens d`armes), после революции жандармы приняли на себя функции упраздненных военных маршалов. При воинских частях и в тылу действующих армий находились особые жандармские команды, которые исполняли обязанности военной полиции, а в зоне боевых действий жандармы в том числе обеспечивали сбор и отправку в тыл раненых и убитых в бою. Мало-помалу слово «жандармы» и в других государствах, вытеснив прежние названия земских егерей, земских рейтаров, полицейских гусар, полицейских драгун и прочих, стало означать особый род государственной полиции (пешей или, чаще, конной), имеющей военную организацию и подразделяющейся на собственно жандармов и на полевых жандармов, состоящих при войсках.

Также в качестве гражданских административных органов жандармы должны были содействовать поимке бродяг, арестантов и контрабандистов, исполнению воинской повинности и набору рекрутов, а в случае необходимости оказывали вооружённую помощь местным властям при беспорядках и волнениях на местах.

Во Франции жандармерия, замененная после июльской революции муниципальной гвардией, была восстановлена в 1854 г. Наполеоном III. На данный момент Национальная жандармерия Французской республики состоит из 91 полицейской роты, сведенных в 27 полков (легионов) внутренних войск МВД (от 2 до 6 рот в каждом). В начале XX века Национальная жандармерия подразделялась на части департаментского подчинения (подвижные батальоны МВД, bataillons mobiles, для охраны депутатского корпуса) (22 тыс. нижних чинов и 685 офицеров), и столичные (гвардейские, garde républicaine) части (3890 нижних чинов и 131 офицер).

Жандармерия Первой французской республики насчитывала 25 полков (дивизий)[6], 50 эскадронов конной полиции, 100 рот военной полиции и 2000 окружных бригад (пять человек)2000 окружных бригад. Национальная жандармерия Первой республики включала в себя также части морской жандармерии по охране военных портов и арсеналов ВМС.

Основные гражданские задачи, поставленные жандармерии Первой республики, включали в себя:

  • гражданский полицейский надзор (патрулирование сельских районов, борьба с бродяжничеством, конвоирование заключенных, контроль и охрана порядка в общественных местах);
  • гражданский процессуальный надзор (осмотр и описание мест преступлений, открытие производства по уголовным делам, допросы и опросы свидетелей, процессуальные действия - обыски, аресты и т.д. - по ордерам судебной власти).

32-я дивизия (32-й полк) революционной жандармерии успешно участвовала в битве при Гондскоте (1793 г.), где подтвердились боевые качества и выучка жандармских частей.[7].

Во время Консульства во Франции и далее Империи Наполеона революционная жандармерия получила органы управления рода войск (генеральную инспекцию жандармерии, inspection générale). Уровень организации и выучки жандармерии очень способствовал её высокой эффективности в борьбе с дезертирством и тяжкими преступлениями военнослужащих в сельской и тыловой полосе французских войск во время войн в Европе.

Автомобили жандармерии

Чины и ранги Национальной жандармерии

Генеральский состав

Знаки различия Наименование чина
Русский перевод
Код НАТО
JAV atitikmuo
Звание ВС РФ
Général d’armée
Генерал армии
OF-9 Генерал армии
Général de corps d’armée
Корпусный генерал
OF-8 Генерал-полковник
Général de division
Дивизионный генерал
OF-7 Генерал-лейтенант
Général de brigade
Бригадный генерал
OF-6 Генерал-майор

Офицерский состав

Гвардейская
жандармерия
/
Жандармерия
быстрого
реагирования
Региональная
жандармерия
/
Административный/
корпус
Чин ВС Франции/
Русский перевод
Код НАТО Звание ВС РФ
Colonel
Полковник
OF-5 Полковник
Lieutenant-colonel
Подполковник
OF-4 Подполковник
Commandant
Коммандан
Chef d’escadron
Командир
эскадрона
OF-3 Майор
Capitaine
Капитан
OF-2 Капитан
Lieutenant
Лейтенант
OF-1 Старший
лейтенант
Sous-lieutenant
Младший
лейтенант
OF-1 Лейтенант

Курсантский состав

Знаки различия Чин ВС Франции/
Русский перевод
Код НАТО Звание ВС РФ
Aspirant
Аспирант
OF(D) Младший
лейтенант
Élève-officier
Кандидат
в офицеры
Student
officer
-

Сержантский и старшинский состав

Гвардейская
жандармерия
/
Жандармерия
быстрого
реагирования
Региональная
жандармерия
/
Административный/
корпус
Чин ВС Франции/
Русский перевод
Код НАТО Звание ВС РФ
Major
Майор
OR-9 -
Adjudant-chef
Старший
аджюдан
OR-9 Старший
прапорщик
Adjudant
Аджюдан
OR-8 Прапорщик
Maréchal
des logis-chef

Старший вахмистр
OR-6 Сержант
(контрактной службы)
Gendarme (garde)
de carrière

Жандарм
OR-5 Младший сержант
(контрактной службы)
Gendarme (garde)
sous contrat

Младший жандарм
OR-5 Ефрейтор
(контрактной службы)
Élève sous-officier
Кандидат
в жандармы
OR-4 Рядовой
(контрактной службы)

Призывной состав (до 2010 г.)

Знаки различия Чин ВС Франции/
Русский перевод
Код НАТО Звание ВС РФ
Maréchal des logis
Вахмистр-призывник
OR-5 Ефрейтор
Gendarme Adjoint
(Brigadier-Chef)
Старший
бригадир
OR-4 -
Gendarme Adjoint
(Brigadier)

Бригадир
OR-3 -
Gendarme Adjoint
(1ère Classe)

Призывник
1-го класса
OR-2
Gendarme Adjoint
Призывник
OR-1 Рядовой

Источники

При написании этой статьи использовался материал из Энциклопедического словаря Брокгауза и Ефрона (1890—1907).

См. также

Напишите отзыв о статье "Национальная жандармерия Франции"

Примечания

  1. [www.dpr.ru/pravo/pravo_10_8.htm Современное состояние и перспективы развития Национальной жандармерии Франции]
  2. [www.mvd.ru/news/4224/ В Россию прибыла с визитом делегация Национальной жандармерии Франции]
  3. Поручение военным маршалам полицейских административных функций было связано с ограничениями феодальной судебной системы, в которой военная полиция была достаточно эффективным административным и следственным органом, дававшим возможность обеспечения четкого исполнения функций центральной исполнительной власти и преодоления влияния крупных землевладельцев на местах.
  4. Besson (Général) et Rosière, Pierre, Encyclopédie de la Gendarmerie Nationale, tome I, Éditions SPE Barthelemy Paris 2004. Voir également Louis Larrieu, Histoire de la Maréchaussée et de la Gendarmerie - des origines à la quatrième république. Service historique de la Gendarmerie nationale - Phénix Editions.
  5. Шаблон:Ouvrage.
  6. В Вооруженных силах Первой республики термин "дивизия" соответствовал воинской части численностью равной полку.
  7. Шаблон:Ouvrage.

Ссылки

  • [www.defense.gouv.fr/gendarmerie Официальная страница Национальной жандармерии Франции]  (фр.)

Отрывок, характеризующий Национальная жандармерия Франции

– Покажите мне… Ооооо! о! ооооо! – слышался его прерываемый рыданиями, испуганный и покорившийся страданию стон. Слушая эти стоны, князь Андрей хотел плакать. Оттого ли, что он без славы умирал, оттого ли, что жалко ему было расставаться с жизнью, от этих ли невозвратимых детских воспоминаний, оттого ли, что он страдал, что другие страдали и так жалостно перед ним стонал этот человек, но ему хотелось плакать детскими, добрыми, почти радостными слезами.
Раненому показали в сапоге с запекшейся кровью отрезанную ногу.
– О! Ооооо! – зарыдал он, как женщина. Доктор, стоявший перед раненым, загораживая его лицо, отошел.
– Боже мой! Что это? Зачем он здесь? – сказал себе князь Андрей.
В несчастном, рыдающем, обессилевшем человеке, которому только что отняли ногу, он узнал Анатоля Курагина. Анатоля держали на руках и предлагали ему воду в стакане, края которого он не мог поймать дрожащими, распухшими губами. Анатоль тяжело всхлипывал. «Да, это он; да, этот человек чем то близко и тяжело связан со мною, – думал князь Андрей, не понимая еще ясно того, что было перед ним. – В чем состоит связь этого человека с моим детством, с моею жизнью? – спрашивал он себя, не находя ответа. И вдруг новое, неожиданное воспоминание из мира детского, чистого и любовного, представилось князю Андрею. Он вспомнил Наташу такою, какою он видел ее в первый раз на бале 1810 года, с тонкой шеей и тонкими рукамис готовым на восторг, испуганным, счастливым лицом, и любовь и нежность к ней, еще живее и сильнее, чем когда либо, проснулись в его душе. Он вспомнил теперь ту связь, которая существовала между им и этим человеком, сквозь слезы, наполнявшие распухшие глаза, мутно смотревшим на него. Князь Андрей вспомнил все, и восторженная жалость и любовь к этому человеку наполнили его счастливое сердце.
Князь Андрей не мог удерживаться более и заплакал нежными, любовными слезами над людьми, над собой и над их и своими заблуждениями.
«Сострадание, любовь к братьям, к любящим, любовь к ненавидящим нас, любовь к врагам – да, та любовь, которую проповедовал бог на земле, которой меня учила княжна Марья и которой я не понимал; вот отчего мне жалко было жизни, вот оно то, что еще оставалось мне, ежели бы я был жив. Но теперь уже поздно. Я знаю это!»


Страшный вид поля сражения, покрытого трупами и ранеными, в соединении с тяжестью головы и с известиями об убитых и раненых двадцати знакомых генералах и с сознанием бессильности своей прежде сильной руки произвели неожиданное впечатление на Наполеона, который обыкновенно любил рассматривать убитых и раненых, испытывая тем свою душевную силу (как он думал). В этот день ужасный вид поля сражения победил ту душевную силу, в которой он полагал свою заслугу и величие. Он поспешно уехал с поля сражения и возвратился к Шевардинскому кургану. Желтый, опухлый, тяжелый, с мутными глазами, красным носом и охриплым голосом, он сидел на складном стуле, невольно прислушиваясь к звукам пальбы и не поднимая глаз. Он с болезненной тоской ожидал конца того дела, которого он считал себя причиной, но которого он не мог остановить. Личное человеческое чувство на короткое мгновение взяло верх над тем искусственным призраком жизни, которому он служил так долго. Он на себя переносил те страдания и ту смерть, которые он видел на поле сражения. Тяжесть головы и груди напоминала ему о возможности и для себя страданий и смерти. Он в эту минуту не хотел для себя ни Москвы, ни победы, ни славы. (Какой нужно было ему еще славы?) Одно, чего он желал теперь, – отдыха, спокойствия и свободы. Но когда он был на Семеновской высоте, начальник артиллерии предложил ему выставить несколько батарей на эти высоты, для того чтобы усилить огонь по столпившимся перед Князьковым русским войскам. Наполеон согласился и приказал привезти ему известие о том, какое действие произведут эти батареи.
Адъютант приехал сказать, что по приказанию императора двести орудий направлены на русских, но что русские все так же стоят.
– Наш огонь рядами вырывает их, а они стоят, – сказал адъютант.
– Ils en veulent encore!.. [Им еще хочется!..] – сказал Наполеон охриплым голосом.
– Sire? [Государь?] – повторил не расслушавший адъютант.
– Ils en veulent encore, – нахмурившись, прохрипел Наполеон осиплым голосом, – donnez leur en. [Еще хочется, ну и задайте им.]
И без его приказания делалось то, чего он хотел, и он распорядился только потому, что думал, что от него ждали приказания. И он опять перенесся в свой прежний искусственный мир призраков какого то величия, и опять (как та лошадь, ходящая на покатом колесе привода, воображает себе, что она что то делает для себя) он покорно стал исполнять ту жестокую, печальную и тяжелую, нечеловеческую роль, которая ему была предназначена.
И не на один только этот час и день были помрачены ум и совесть этого человека, тяжеле всех других участников этого дела носившего на себе всю тяжесть совершавшегося; но и никогда, до конца жизни, не мог понимать он ни добра, ни красоты, ни истины, ни значения своих поступков, которые были слишком противоположны добру и правде, слишком далеки от всего человеческого, для того чтобы он мог понимать их значение. Он не мог отречься от своих поступков, восхваляемых половиной света, и потому должен был отречься от правды и добра и всего человеческого.
Не в один только этот день, объезжая поле сражения, уложенное мертвыми и изувеченными людьми (как он думал, по его воле), он, глядя на этих людей, считал, сколько приходится русских на одного француза, и, обманывая себя, находил причины радоваться, что на одного француза приходилось пять русских. Не в один только этот день он писал в письме в Париж, что le champ de bataille a ete superbe [поле сражения было великолепно], потому что на нем было пятьдесят тысяч трупов; но и на острове Св. Елены, в тиши уединения, где он говорил, что он намерен был посвятить свои досуги изложению великих дел, которые он сделал, он писал:
«La guerre de Russie eut du etre la plus populaire des temps modernes: c'etait celle du bon sens et des vrais interets, celle du repos et de la securite de tous; elle etait purement pacifique et conservatrice.
C'etait pour la grande cause, la fin des hasards elle commencement de la securite. Un nouvel horizon, de nouveaux travaux allaient se derouler, tout plein du bien etre et de la prosperite de tous. Le systeme europeen se trouvait fonde; il n'etait plus question que de l'organiser.
Satisfait sur ces grands points et tranquille partout, j'aurais eu aussi mon congres et ma sainte alliance. Ce sont des idees qu'on m'a volees. Dans cette reunion de grands souverains, nous eussions traites de nos interets en famille et compte de clerc a maitre avec les peuples.
L'Europe n'eut bientot fait de la sorte veritablement qu'un meme peuple, et chacun, en voyageant partout, se fut trouve toujours dans la patrie commune. Il eut demande toutes les rivieres navigables pour tous, la communaute des mers, et que les grandes armees permanentes fussent reduites desormais a la seule garde des souverains.
De retour en France, au sein de la patrie, grande, forte, magnifique, tranquille, glorieuse, j'eusse proclame ses limites immuables; toute guerre future, purement defensive; tout agrandissement nouveau antinational. J'eusse associe mon fils a l'Empire; ma dictature eut fini, et son regne constitutionnel eut commence…
Paris eut ete la capitale du monde, et les Francais l'envie des nations!..
Mes loisirs ensuite et mes vieux jours eussent ete consacres, en compagnie de l'imperatrice et durant l'apprentissage royal de mon fils, a visiter lentement et en vrai couple campagnard, avec nos propres chevaux, tous les recoins de l'Empire, recevant les plaintes, redressant les torts, semant de toutes parts et partout les monuments et les bienfaits.
Русская война должна бы была быть самая популярная в новейшие времена: это была война здравого смысла и настоящих выгод, война спокойствия и безопасности всех; она была чисто миролюбивая и консервативная.
Это было для великой цели, для конца случайностей и для начала спокойствия. Новый горизонт, новые труды открывались бы, полные благосостояния и благоденствия всех. Система европейская была бы основана, вопрос заключался бы уже только в ее учреждении.
Удовлетворенный в этих великих вопросах и везде спокойный, я бы тоже имел свой конгресс и свой священный союз. Это мысли, которые у меня украли. В этом собрании великих государей мы обсуживали бы наши интересы семейно и считались бы с народами, как писец с хозяином.
Европа действительно скоро составила бы таким образом один и тот же народ, и всякий, путешествуя где бы то ни было, находился бы всегда в общей родине.
Я бы выговорил, чтобы все реки были судоходны для всех, чтобы море было общее, чтобы постоянные, большие армии были уменьшены единственно до гвардии государей и т.д.
Возвратясь во Францию, на родину, великую, сильную, великолепную, спокойную, славную, я провозгласил бы границы ее неизменными; всякую будущую войну защитительной; всякое новое распространение – антинациональным; я присоединил бы своего сына к правлению империей; мое диктаторство кончилось бы, в началось бы его конституционное правление…
Париж был бы столицей мира и французы предметом зависти всех наций!..
Потом мои досуги и последние дни были бы посвящены, с помощью императрицы и во время царственного воспитывания моего сына, на то, чтобы мало помалу посещать, как настоящая деревенская чета, на собственных лошадях, все уголки государства, принимая жалобы, устраняя несправедливости, рассевая во все стороны и везде здания и благодеяния.]
Он, предназначенный провидением на печальную, несвободную роль палача народов, уверял себя, что цель его поступков была благо народов и что он мог руководить судьбами миллионов и путем власти делать благодеяния!
«Des 400000 hommes qui passerent la Vistule, – писал он дальше о русской войне, – la moitie etait Autrichiens, Prussiens, Saxons, Polonais, Bavarois, Wurtembergeois, Mecklembourgeois, Espagnols, Italiens, Napolitains. L'armee imperiale, proprement dite, etait pour un tiers composee de Hollandais, Belges, habitants des bords du Rhin, Piemontais, Suisses, Genevois, Toscans, Romains, habitants de la 32 e division militaire, Breme, Hambourg, etc.; elle comptait a peine 140000 hommes parlant francais. L'expedition do Russie couta moins de 50000 hommes a la France actuelle; l'armee russe dans la retraite de Wilna a Moscou, dans les differentes batailles, a perdu quatre fois plus que l'armee francaise; l'incendie de Moscou a coute la vie a 100000 Russes, morts de froid et de misere dans les bois; enfin dans sa marche de Moscou a l'Oder, l'armee russe fut aussi atteinte par, l'intemperie de la saison; elle ne comptait a son arrivee a Wilna que 50000 hommes, et a Kalisch moins de 18000».
[Из 400000 человек, которые перешли Вислу, половина была австрийцы, пруссаки, саксонцы, поляки, баварцы, виртембергцы, мекленбургцы, испанцы, итальянцы и неаполитанцы. Императорская армия, собственно сказать, была на треть составлена из голландцев, бельгийцев, жителей берегов Рейна, пьемонтцев, швейцарцев, женевцев, тосканцев, римлян, жителей 32 й военной дивизии, Бремена, Гамбурга и т.д.; в ней едва ли было 140000 человек, говорящих по французски. Русская экспедиция стоила собственно Франции менее 50000 человек; русская армия в отступлении из Вильны в Москву в различных сражениях потеряла в четыре раза более, чем французская армия; пожар Москвы стоил жизни 100000 русских, умерших от холода и нищеты в лесах; наконец во время своего перехода от Москвы к Одеру русская армия тоже пострадала от суровости времени года; по приходе в Вильну она состояла только из 50000 людей, а в Калише менее 18000.]
Он воображал себе, что по его воле произошла война с Россией, и ужас совершившегося не поражал его душу. Он смело принимал на себя всю ответственность события, и его помраченный ум видел оправдание в том, что в числе сотен тысяч погибших людей было меньше французов, чем гессенцев и баварцев.


Несколько десятков тысяч человек лежало мертвыми в разных положениях и мундирах на полях и лугах, принадлежавших господам Давыдовым и казенным крестьянам, на тех полях и лугах, на которых сотни лет одновременно сбирали урожаи и пасли скот крестьяне деревень Бородина, Горок, Шевардина и Семеновского. На перевязочных пунктах на десятину места трава и земля были пропитаны кровью. Толпы раненых и нераненых разных команд людей, с испуганными лицами, с одной стороны брели назад к Можайску, с другой стороны – назад к Валуеву. Другие толпы, измученные и голодные, ведомые начальниками, шли вперед. Третьи стояли на местах и продолжали стрелять.