Национальный военный флот Парагвая

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Armada Nacional de Paraguay
Национальный военный флот Парагвая

Герб ВМС Парагвая
Страна

Парагвай Парагвай

Подчинение

Министерство национальной обороны Парагвая

Входит в

Вооружённые силы Парагвая

Тип

Военно-морские силы

Участие в

Парагвайская война 1864—1870
Боливийско-парагвайская война 1932—1935

Национальный военный флот Парагвая (Armada Nacional de Paraguay) — род войск вооружённых сил Республики Парагвай, предназначенный для действий на водных путях страны.

Так как у Республики Парагвай нет выхода к морю, военный флот базируется и осуществляет операции в пределах речной системы страны: на реках Парана, Парагвай, Пилькомайо и других.





История

Организация

К:Википедия:Статьи без источников (тип: не указан)

В соответствии с Приказом № 6 командующего флотом (Comando de la Armada, COMAR) от 7 апреля 1992 года, парагвайский военный флот имеет следующие структуры и подразделения:

  • Quartel General — штаб-квартира;
  • Prefectura General Naval (PGN) — штаб и управление;
  • Defensa Fluvial (DF) — береговая охрана;
  • Comando de la Flota de Guerra (COMFG) — флотилия артиллерийских кораблей;
  • Comando de la Aviación Naval (COMAVAN) — авиация флота;
  • Comando de Apoyo de Combate con el Comando de Transportes Navales (COAPCOM-COMTRANAV) — снабжение и транспорт;
  • Comando de Infanteria de Marina (COMIM) — морская пехота;
  • Comando de Institutos Navales de Enzecanza — учебное заведение флота;
  • Dirección de Apoyo de Servicio (DIAPSER) — гидрографическая и навигационная служба;
  • Dirección del Material Naval (DIRMAT) — материальное обеспечение и арсенал.

Общее количество военнослужащих (2000 год): 3850 человек (из них 600 человек — морская пехота, 200 — береговая охрана, 100 — авиация флота)

Пункты базирования

К:Википедия:Статьи без источников (тип: не указан)
  • Баия-Негра (BNB, Base Naval de Bahia Negra) в верховьях реки Парагвай
  • Сальто-дель-Гуайра (BNSG) в верховьях реки Парана
  • Сьюдад-дель-Эсте (BNCE) на реке Парана
  • Энкарнасьон (BNE) на реке Парана
  • Итапиру (BNIP) в низовьях реки Парана
  • Арсеналь-де-Марина (Пуэрто-Сахония) — база вертолётов флота
  • Международный аэропорт Асунсьона — место базирования самолётов флота

Боевой состав

Военно-морской флот

Тип Бортовой номер Наименование В составе флота Состояние Примечания
Канонерские лодки
канонерская лодка типа «Paraguay»
C 1
«Paraguay» с мая 1931 года в строю бывший «Comodoro Meyo»
Сторожевые корабли
артиллерийский катер
P 01
«Capitán Cabral» с 1908 года в строю бывший «Triunfo»
бывший «Adolfo Riquelme»
минный тральщик типа «Bouchard»
P 02
«Nanawa» с 16 мая 1937 года в строю бывший ARA «Bouchard»
минный тральщик типа «Bouchard»
P 04
«Teniente Fariña» с января 1964 года в строю бывший ARA «Comodoro Py»
сторожевой катер типа «Roraima»
P 05
«Itaipú» с 6 марта 1968 года в строю
сторожевой катер типа «Tzu Chiang»
P 06
«Capitán Ortiz» с ноября 1994 года в строю бывший FABG 3
сторожевой катер типа «Tzu Chiang»
P 07
«Teniente Robles» с ноября 1994 года в строю бывший FABG 4
сторожевой катер типа «Yhaguy»
P 08
«Yhaguy» с 23 июня 1999 года в строю
сторожевой катер типа «Yhaguy»
P 09
«Tebicuary» с 23 июня 1999 года в строю
сторожевой катер типа P 07
LP 07
нет
нет данных в строю бывший P 07
сторожевой катер типа P 07
LP 08
нет
нет данных в строю бывший P 08
сторожевой катер типа P 07
LP 09
нет
нет данных в строю бывший P 09
сторожевой катер типа P 07
LP 10
нет
нет данных в строю бывший P 10
сторожевой катер типа P 07
LP 11
нет
нет данных в строю бывший P 11
сторожевой катер типа LP 101
LP 101
нет
нет данных в строю
сторожевой катер типа LP 101
LP 102
нет
нет данных в строю
сторожевой катер типа LP 101
LP 103
нет
нет данных в строю
сторожевой катер типа LP 101
LP 104
нет
нет данных в строю
сторожевой катер типа LP 101
LP 106
нет
нет данных в строю
Десантные катера
десантный катер типа LCVP Mk.7
EDVP 01
нет
нет данных в строю
десантный катер типа LCVP Mk.7
EDVP 02
нет
нет данных в строю
десантный катер типа LCVP Mk.7
EDVP 03
нет
нет данных в строю
Вспомогательные корабли
транспортный корабль типа
нет
«Guarani» нет данных в строю
  • 12 малых патрульных катеров: LP 03, LP 07 — LP 11; LP 101 — LP 106;
  • 2 транспортных судна: «Guarañá» и «Teniente Herreros» (T 1, бывший «Presidente Stroessner»)
  • 3 десантных катера: EDVP 01, EDVP 02, EDVP 03
  • Лихтер «Transchaco»
  • 4 буксира: «Triunfo» (R-4), «Angostura» (R-5), «Stella Polaris» (R-6), «Esperanza» (R-7)
  • Яхта «3 de Febrero» (бывшая «26 de Febrero»)
  • Земснаряд «Teniente Oscar Carreras Saguier» (O.C. Saguier) (DC-2)
  • Судно «Suboficial Rogelio Lesme» (S/O. R. Lesme) (LH-1)
  • 4 рабочих катера D.A.N.-1 («Arsenal 1»), «Arsenal 2» (A 2), D.H.y N.-1, «Teniente Cabrera» (L 01)

Также к военному флоту приписаны следующие суда:

  • 6 грузовых барж: CH-10, CH-2, CH-3, CH-7, CH-8, CH-1;
  • Плавучий док Dique Flotante (DF-1);
  • Плавучий кран Grea Flotante (G-1);
  • 5 понтонов: PN 1 — PN 5

Канонерская лодка «Humaitá» в 2003 году была превращена в корабль-музей.

Авиация флота

Командование морской авиации (исп. Comando de la Aviación Naval, (COMAVAN))

  • Вертолётная группа морской авиации (исп. Grupo Aeronaval de Helicópteros, (GAHE))
    • Escuadrilla de Helicópteros de Ataque (EHA)
    • Escuadrilla de Propósitos Generales (EPG)
  • Морская авиационная группа общего назначения (исп. Grupo Aeronaval de Propósitos Generales, (GAPROGEN))
  • Учебная группа морской авиации (исп. Grupo Aeronaval Entrenamiento, (GAEN))
Обозначение формирования или части Вооружение и оснащение Место расположения
Вертолётная группа морской авиации
Морская авиационная группа общего назначения Cessna 310
Учебная группа морской авиации Cessna 150M

Морская пехота

Парагвайская морская пехота включает в себя штаб и штабную роту, три батальона морской пехоты, амфибийную диверсионно-десантную группу и батальон боевой поддержки.[1]

Командования морской пехоты (исп. Comando de Infantería de Marina)

  • Штаб (исп. Comando)
    • Штабная рота (исп. Campaña del Comando)
  • 1-й батальон морской пехоты (исп. 1 Batallon de Infantería de Marina)
  • 2-й батальон морской пехоты (исп. 2 Batallon de Infantería de Marina)
  • 3-й батальон морской пехоты (исп. 3 Batallon de Infantería de Marina)
  • Амфибийная диверсионно-десантная группа (исп. Agrupación de Comandos Anfibios)
  • Батальон боевой поддержки (исп. Batallon de Apoyo de Combate)

Техника и вооружение

Военно-морской флот

Авиация флота

Данные о технике и вооружении авиации флота Парагвая взяты со страницы журнала Aviation Week & Space Technology.[2]

Тип Производство Назначение Количество Примечания
Самолёты
Cessna 150M США США общего назначения 2
Cessna 210 США США общего назначения 1
Cessna 310 США США общего назначения 2
Cessna 401 США США общего назначения 1
Вертолёты
Helicopteros do Brasil SA HB 350B Бразилия Бразилия многоцелевой вертолёт 2 французский вертолёт Eurocopter AS355F2
по лицензии производился в Бразилии
Hiller UH-12E США США многоцелевой вертолёт 1

Морская пехота

Префикс кораблей и судов

Флаги кораблей и судов

Флаг Гюйс Вымпел боевых кораблей
нет данных

Флаги должностных лиц

Интересные факты

Входящий в состав военного флота Парагвая патрульный катер «Capitán Cabral» является, по всей видимости, самым старым (на 2009 год) в мире действующим боевым кораблём.

Он был зачислен во флот в 1908 году.

Знаки различия

Адмиралы и офицеры

Категории[3] Адмиралы Старшие офицеры Младшие офицеры
30px 30px 30px 30px 30px 30px 30px 30px 30px
Парагвайское звание ' ' ' ' ' ' ' ' '
Российское
соответствие
Вице-адмирал Контр-адмирал нет Капитан 1-го ранга Капитан 2-го ранга Капитан 3-го ранга Капитан-лейтенант Старший лейтенант Лейтенант

Сержанты и матросы

Категории Подофицеры Сержанты и старшины Матросы
30px 30px 30px 30px 30px 30px 30px 30px 30px
Парагвайское звание ' ' ' ' ' ' ' ' '
Российское
соответствие
Старший мичман Мичман нет Главный корабельный старшина Главный старшина Старшина 1-й статьи Старшина 2-й статьи Старший матрос Матрос

Знаки на головные уборы

Напишите отзыв о статье "Национальный военный флот Парагвая"

Примечания

  1. [www.armadaparaguaya.mil.py/comandos/infanteria.php Bienvenidos al Comando de Infantería de Marina]
  2. [www.aviationweek.com/aw/sourcebook/content.jsp?channelName=pro&story=xml/sourcebook_xml/2009/01/26/AW_01_26_2009_p0240-112924-118.xml&headline=World%20Military%20Aircraft%20Inventory%20-%20Paraguay Aviation Week & Space Technology, 2009 World Military Aircraft Inventory, Paraguay]
  3. []

Ссылки

  • [www.armadaparaguaya.mil.py/ Официальная страница ВМС Парагвая]  (исп.)
  • [www.histarmar.com.ar/ArmadasExtranjeras/Paraguay/IndiceArmadaParaguay.htm История ВМС Парагвая]  (исп.)
  • [www.cavok-aviation-photos.net/FAPar.htm Paraguayan Air Force / Paraguayan Naval Air Arm]  (англ.)
  • [www.worldwarships.com/warships_paraguay.htm Warships of Paraguay]  (англ.)
  • [books.google.co.uk/books?id=TJunjRvplU4C&pg=PA537&lpg=PA537&dq=P+02+Nanawa&source=bl&ots=wKr5tof--E&sig=ayaREa3sWosDcTaSz1dofYjr7E8&hl=en&ei=ljR4TdG8B5KGhQeW3Ln4Bg&sa=X&oi=book_result&ct=result&resnum=3&ved=0CC4Q6AEwAg#v=onepage&q=P%2002%20Nanawa&f=false Naval Institute Guide to Combat Fleets of the World: Their Ships, Aircraft … By Eric Wertheim]  (англ.)

Отрывок, характеризующий Национальный военный флот Парагвая

– Вы поспешили, очень рад. Ну, что говорит Париж? – сказал он, вдруг изменяя свое прежде строгое выражение на самое ласковое.
– Sire, tout Paris regrette votre absence, [Государь, весь Париж сожалеет о вашем отсутствии.] – как и должно, ответил де Боссе. Но хотя Наполеон знал, что Боссе должен сказать это или тому подобное, хотя он в свои ясные минуты знал, что это было неправда, ему приятно было это слышать от де Боссе. Он опять удостоил его прикосновения за ухо.
– Je suis fache, de vous avoir fait faire tant de chemin, [Очень сожалею, что заставил вас проехаться так далеко.] – сказал он.
– Sire! Je ne m'attendais pas a moins qu'a vous trouver aux portes de Moscou, [Я ожидал не менее того, как найти вас, государь, у ворот Москвы.] – сказал Боссе.
Наполеон улыбнулся и, рассеянно подняв голову, оглянулся направо. Адъютант плывущим шагом подошел с золотой табакеркой и подставил ее. Наполеон взял ее.
– Да, хорошо случилось для вас, – сказал он, приставляя раскрытую табакерку к носу, – вы любите путешествовать, через три дня вы увидите Москву. Вы, верно, не ждали увидать азиатскую столицу. Вы сделаете приятное путешествие.
Боссе поклонился с благодарностью за эту внимательность к его (неизвестной ему до сей поры) склонности путешествовать.
– А! это что? – сказал Наполеон, заметив, что все придворные смотрели на что то, покрытое покрывалом. Боссе с придворной ловкостью, не показывая спины, сделал вполуоборот два шага назад и в одно и то же время сдернул покрывало и проговорил:
– Подарок вашему величеству от императрицы.
Это был яркими красками написанный Жераром портрет мальчика, рожденного от Наполеона и дочери австрийского императора, которого почему то все называли королем Рима.
Весьма красивый курчавый мальчик, со взглядом, похожим на взгляд Христа в Сикстинской мадонне, изображен был играющим в бильбоке. Шар представлял земной шар, а палочка в другой руке изображала скипетр.
Хотя и не совсем ясно было, что именно хотел выразить живописец, представив так называемого короля Рима протыкающим земной шар палочкой, но аллегория эта, так же как и всем видевшим картину в Париже, так и Наполеону, очевидно, показалась ясною и весьма понравилась.
– Roi de Rome, [Римский король.] – сказал он, грациозным жестом руки указывая на портрет. – Admirable! [Чудесно!] – С свойственной итальянцам способностью изменять произвольно выражение лица, он подошел к портрету и сделал вид задумчивой нежности. Он чувствовал, что то, что он скажет и сделает теперь, – есть история. И ему казалось, что лучшее, что он может сделать теперь, – это то, чтобы он с своим величием, вследствие которого сын его в бильбоке играл земным шаром, чтобы он выказал, в противоположность этого величия, самую простую отеческую нежность. Глаза его отуманились, он подвинулся, оглянулся на стул (стул подскочил под него) и сел на него против портрета. Один жест его – и все на цыпочках вышли, предоставляя самому себе и его чувству великого человека.
Посидев несколько времени и дотронувшись, сам не зная для чего, рукой до шероховатости блика портрета, он встал и опять позвал Боссе и дежурного. Он приказал вынести портрет перед палатку, с тем, чтобы не лишить старую гвардию, стоявшую около его палатки, счастья видеть римского короля, сына и наследника их обожаемого государя.
Как он и ожидал, в то время как он завтракал с господином Боссе, удостоившимся этой чести, перед палаткой слышались восторженные клики сбежавшихся к портрету офицеров и солдат старой гвардии.
– Vive l'Empereur! Vive le Roi de Rome! Vive l'Empereur! [Да здравствует император! Да здравствует римский король!] – слышались восторженные голоса.
После завтрака Наполеон, в присутствии Боссе, продиктовал свой приказ по армии.
– Courte et energique! [Короткий и энергический!] – проговорил Наполеон, когда он прочел сам сразу без поправок написанную прокламацию. В приказе было:
«Воины! Вот сражение, которого вы столько желали. Победа зависит от вас. Она необходима для нас; она доставит нам все нужное: удобные квартиры и скорое возвращение в отечество. Действуйте так, как вы действовали при Аустерлице, Фридланде, Витебске и Смоленске. Пусть позднейшее потомство с гордостью вспомнит о ваших подвигах в сей день. Да скажут о каждом из вас: он был в великой битве под Москвою!»
– De la Moskowa! [Под Москвою!] – повторил Наполеон, и, пригласив к своей прогулке господина Боссе, любившего путешествовать, он вышел из палатки к оседланным лошадям.
– Votre Majeste a trop de bonte, [Вы слишком добры, ваше величество,] – сказал Боссе на приглашение сопутствовать императору: ему хотелось спать и он не умел и боялся ездить верхом.
Но Наполеон кивнул головой путешественнику, и Боссе должен был ехать. Когда Наполеон вышел из палатки, крики гвардейцев пред портретом его сына еще более усилились. Наполеон нахмурился.
– Снимите его, – сказал он, грациозно величественным жестом указывая на портрет. – Ему еще рано видеть поле сражения.
Боссе, закрыв глаза и склонив голову, глубоко вздохнул, этим жестом показывая, как он умел ценить и понимать слова императора.


Весь этот день 25 августа, как говорят его историки, Наполеон провел на коне, осматривая местность, обсуживая планы, представляемые ему его маршалами, и отдавая лично приказания своим генералам.
Первоначальная линия расположения русских войск по Ко лоче была переломлена, и часть этой линии, именно левый фланг русских, вследствие взятия Шевардинского редута 24 го числа, была отнесена назад. Эта часть линии была не укреплена, не защищена более рекою, и перед нею одною было более открытое и ровное место. Очевидно было для всякого военного и невоенного, что эту часть линии и должно было атаковать французам. Казалось, что для этого не нужно было много соображений, не нужно было такой заботливости и хлопотливости императора и его маршалов и вовсе не нужно той особенной высшей способности, называемой гениальностью, которую так любят приписывать Наполеону; но историки, впоследствии описывавшие это событие, и люди, тогда окружавшие Наполеона, и он сам думали иначе.
Наполеон ездил по полю, глубокомысленно вглядывался в местность, сам с собой одобрительно или недоверчиво качал головой и, не сообщая окружавшим его генералам того глубокомысленного хода, который руководил его решеньями, передавал им только окончательные выводы в форме приказаний. Выслушав предложение Даву, называемого герцогом Экмюльским, о том, чтобы обойти левый фланг русских, Наполеон сказал, что этого не нужно делать, не объясняя, почему это было не нужно. На предложение же генерала Компана (который должен был атаковать флеши), провести свою дивизию лесом, Наполеон изъявил свое согласие, несмотря на то, что так называемый герцог Эльхингенский, то есть Ней, позволил себе заметить, что движение по лесу опасно и может расстроить дивизию.
Осмотрев местность против Шевардинского редута, Наполеон подумал несколько времени молча и указал на места, на которых должны были быть устроены к завтрему две батареи для действия против русских укреплений, и места, где рядом с ними должна была выстроиться полевая артиллерия.
Отдав эти и другие приказания, он вернулся в свою ставку, и под его диктовку была написана диспозиция сражения.
Диспозиция эта, про которую с восторгом говорят французские историки и с глубоким уважением другие историки, была следующая:
«С рассветом две новые батареи, устроенные в ночи, на равнине, занимаемой принцем Экмюльским, откроют огонь по двум противостоящим батареям неприятельским.
В это же время начальник артиллерии 1 го корпуса, генерал Пернетти, с 30 ю орудиями дивизии Компана и всеми гаубицами дивизии Дессе и Фриана, двинется вперед, откроет огонь и засыплет гранатами неприятельскую батарею, против которой будут действовать!
24 орудия гвардейской артиллерии,
30 орудий дивизии Компана
и 8 орудий дивизии Фриана и Дессе,
Всего – 62 орудия.
Начальник артиллерии 3 го корпуса, генерал Фуше, поставит все гаубицы 3 го и 8 го корпусов, всего 16, по флангам батареи, которая назначена обстреливать левое укрепление, что составит против него вообще 40 орудий.
Генерал Сорбье должен быть готов по первому приказанию вынестись со всеми гаубицами гвардейской артиллерии против одного либо другого укрепления.
В продолжение канонады князь Понятовский направится на деревню, в лес и обойдет неприятельскую позицию.
Генерал Компан двинется чрез лес, чтобы овладеть первым укреплением.
По вступлении таким образом в бой будут даны приказания соответственно действиям неприятеля.
Канонада на левом фланге начнется, как только будет услышана канонада правого крыла. Стрелки дивизии Морана и дивизии вице короля откроют сильный огонь, увидя начало атаки правого крыла.
Вице король овладеет деревней [Бородиным] и перейдет по своим трем мостам, следуя на одной высоте с дивизиями Морана и Жерара, которые, под его предводительством, направятся к редуту и войдут в линию с прочими войсками армии.
Все это должно быть исполнено в порядке (le tout se fera avec ordre et methode), сохраняя по возможности войска в резерве.
В императорском лагере, близ Можайска, 6 го сентября, 1812 года».
Диспозиция эта, весьма неясно и спутанно написанная, – ежели позволить себе без религиозного ужаса к гениальности Наполеона относиться к распоряжениям его, – заключала в себе четыре пункта – четыре распоряжения. Ни одно из этих распоряжений не могло быть и не было исполнено.
В диспозиции сказано, первое: чтобы устроенные на выбранном Наполеоном месте батареи с имеющими выравняться с ними орудиями Пернетти и Фуше, всего сто два орудия, открыли огонь и засыпали русские флеши и редут снарядами. Это не могло быть сделано, так как с назначенных Наполеоном мест снаряды не долетали до русских работ, и эти сто два орудия стреляли по пустому до тех пор, пока ближайший начальник, противно приказанию Наполеона, не выдвинул их вперед.
Второе распоряжение состояло в том, чтобы Понятовский, направясь на деревню в лес, обошел левое крыло русских. Это не могло быть и не было сделано потому, что Понятовский, направясь на деревню в лес, встретил там загораживающего ему дорогу Тучкова и не мог обойти и не обошел русской позиции.