Национальный дворец искусств «Украина»

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Национальный дворец искусств «Украина»
Основан

1970

Здание театра
Местоположение

Украина, Киев, Большая Васильковская ул., 103

Руководство
Директор

Роман Недзельский

Художественный руководитель

Виолетта Мозговая

Ссылки

[palace-ukraine.com/ru ukraine.com/ru]

К:Театры, основанные в 1970 годуКоординаты: 50°25′20″ с. ш. 30°31′16″ в. д. / 50.42230861° с. ш. 30.521306° в. д. / 50.42230861; 30.521306 (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=50.42230861&mlon=30.521306&zoom=16 (O)] (Я)

Национальный дворец искусств «Украина» (укр. Національний палац мистецтв «Україна») — один из крупнейших концертных залов Киева и Украины, основное место проведения концертов и политических мероприятий. Расположен по адресу Большая Васильковская улица, 103, на месте бывшего Владимирского рынка.

Открыт 17 апреля 1970 года (арх. Е. А. Маринченко, П. Н. Жилицкий, И. Г. Вайнер, за проектирование и сооружение первые двое были удостоены Государственной премии Украины им. Т. Г. Шевченко за 1971 год; инженеры П. М. Булаевский, В. Г. Федорченко) к 100-летию со дня рождения В. Ленина. Содержит более 300 помещений, разных по величине и функциональным назначениям. При строительстве здания широко использовались естественные и искусственные материалы — белый и розовый мрамор, гранит, известняк, стеклопрофилит, дерево, искусственная кожа и др.

Основной концертный зал сегодня вмещает 3714 мест (проектная вместимость — 3780 мест). В плане дворец имеет форму трапеции (размеры 50×80×90 м; высота — 28 м, объём — 152 тыс. м3). Сцена вмещает около 1500 человек. При планировке и строительстве было использованы новаторские решения:
Использование различных технических средств и архитектурное решение зала сделали его уникальным [и] в отношении акустических качеств[1].

Интерьеры и оборудование вестибюля и артистических помещений дворца «Украина» выполены архитектором Ирмой Каракис.

В 1996 году был выполнен капитальный ремонт здания (проект реконструкции: архитекторы Т. И. Гнездилова, А. А. Думчев, А. М. Евко, В. В. Зубченко, В. И. Прусский, О. С. Суходубовский, С. А. Урети, Н. Ф. Швец), построены новый пресс-центр, оснащённый самым современным техническим оборудованием (конференц-система, оборудование синхронного перевода, мультимедийные проекторы, экраны, DVD-проигрыватели, видеомикшерный пульт), зал для переговоров, банкетный зал (110 м2). Смета составила порядка $80 млн[2] и была превышена по сравнению с первоначальной в несколько раз. Вокруг нецелевого использования бюджетных средств возник скандал, затронувший Президента (на то время — Л. Кучма), премьер-министра (на то время — В. Пустовойтенко) и ряд других чиновников.

Первым крупным событием стало 42-й конкурс Мисс Европа 1997 который был проведен в 6 сентября 1997 года.[3][4]

22 апреля 1998 года дворец получил статус национального[5] «учитывая важное значение Дворца „Украина“ в проведении общегосударственных и международных общественно-политических и культурных мероприятий, его целенаправленную работу по развитию творческого потенциала украинского народа».

За период существования во Дворце проходили общегосударственные и международные общественно-политические мероприятия: съезды Коммунистической партии Украины (1971, 1976, 1981, 1986); празднование 1500-летия Киева (1982); инаугурации Президентов Украины; празднования Дней независимости Украины; торжества, посвящённые 2000-летию Рождества Христова и др. На сцене дворца выступали многие выдающиеся украинские и всемирно известные исполнители, среди которых Дмитрий Гнатюк, Иосиф Кобзон, Анатолий Соловьяненко, Монсеррат Кабалье, Патрисия Каас, Хосе Каррерас, Тото Кутуньо, Лучано Паваротти, Стинг и многие другие.

2 декабря 2011 года во дворце «Украина» прошла жеребьёвка финального раунда Чемпионата Европы по футболу 2012.

30 ноября 2013 года во дворце «Украина» прошел Детский конкурс песни Евровидение 2013.

Напишите отзыв о статье "Национальный дворец искусств «Украина»"



Примечания

  1. Каракис И. И. Дворец "Украина" в Киеве // Интерьеры общественных зданий Украины. — Киев: Будивельник, 1975. — С. 11-17. — 144 с.  (рус.)
  2. [www.facts.kiev.ua/archive/2010-04-17/105669/index.html "НАС, МОНТАЖНИКОВ, ПРЕДУПРЕДИЛИ: «ЗАВТРА НА СТРОЙКЕ БУДЕТ ПЕРВЫЙ СЕКРЕТАРЬ ЦК КПУ ПЕТР ШЕЛЕСТ. ТАК ЧТО НЕ ШАТАЙТЕСЬ БЕЗ ДЕЛА, НЕ МАТЮКАЙТЕСЬ И НАДЕНЬТЕ ПРИЛИЧНЫЕ СПЕЦОВКИ!» — …]
  3. [www.ukrweekly.com/old/archive/1997/379703.shtml Miss Europe competition in Kyiv marred by scandal and walkout (09/14/97)]
  4. [www.pageantopolis.com/1990-1999-8.html 1990-1999 - Pageantopolis]
  5. [zakon1.rada.gov.ua/cgi-bin/laws/main.cgi?nreg=343/98 Виникла помилка!]

Ссылки

  • Энциклопедический справочник «Киев». К.: Украинская советская энциклопедия, 1986.
  • [palace-ukraine.com/ Официальный сайт Дворца «Украина»]  (укр.)
  • [www.dus.gov.ua/33.32.0.0.1.0.phtml Cайт Государственного управления делами]  (укр.)

Отрывок, характеризующий Национальный дворец искусств «Украина»

– Oh, nies braves, oh, mes bons, mes bons amis! Voila des hommes! oh, mes braves, mes bons amis! [О молодцы! О мои добрые, добрые друзья! Вот люди! О мои добрые друзья!] – и, как ребенок, головой склонился на плечо одному солдату.
Между тем Морель сидел на лучшем месте, окруженный солдатами.
Морель, маленький коренастый француз, с воспаленными, слезившимися глазами, обвязанный по бабьи платком сверх фуражки, был одет в женскую шубенку. Он, видимо, захмелев, обнявши рукой солдата, сидевшего подле него, пел хриплым, перерывающимся голосом французскую песню. Солдаты держались за бока, глядя на него.
– Ну ка, ну ка, научи, как? Я живо перейму. Как?.. – говорил шутник песенник, которого обнимал Морель.
Vive Henri Quatre,
Vive ce roi vaillanti –
[Да здравствует Генрих Четвертый!
Да здравствует сей храбрый король!
и т. д. (французская песня) ]
пропел Морель, подмигивая глазом.
Сe diable a quatre…
– Виварика! Виф серувару! сидябляка… – повторил солдат, взмахнув рукой и действительно уловив напев.
– Вишь, ловко! Го го го го го!.. – поднялся с разных сторон грубый, радостный хохот. Морель, сморщившись, смеялся тоже.
– Ну, валяй еще, еще!
Qui eut le triple talent,
De boire, de battre,
Et d'etre un vert galant…
[Имевший тройной талант,
пить, драться
и быть любезником…]
– A ведь тоже складно. Ну, ну, Залетаев!..
– Кю… – с усилием выговорил Залетаев. – Кью ю ю… – вытянул он, старательно оттопырив губы, – летриптала, де бу де ба и детравагала, – пропел он.
– Ай, важно! Вот так хранцуз! ой… го го го го! – Что ж, еще есть хочешь?
– Дай ему каши то; ведь не скоро наестся с голоду то.
Опять ему дали каши; и Морель, посмеиваясь, принялся за третий котелок. Радостные улыбки стояли на всех лицах молодых солдат, смотревших на Мореля. Старые солдаты, считавшие неприличным заниматься такими пустяками, лежали с другой стороны костра, но изредка, приподнимаясь на локте, с улыбкой взглядывали на Мореля.
– Тоже люди, – сказал один из них, уворачиваясь в шинель. – И полынь на своем кореню растет.
– Оо! Господи, господи! Как звездно, страсть! К морозу… – И все затихло.
Звезды, как будто зная, что теперь никто не увидит их, разыгрались в черном небе. То вспыхивая, то потухая, то вздрагивая, они хлопотливо о чем то радостном, но таинственном перешептывались между собой.

Х
Войска французские равномерно таяли в математически правильной прогрессии. И тот переход через Березину, про который так много было писано, была только одна из промежуточных ступеней уничтожения французской армии, а вовсе не решительный эпизод кампании. Ежели про Березину так много писали и пишут, то со стороны французов это произошло только потому, что на Березинском прорванном мосту бедствия, претерпеваемые французской армией прежде равномерно, здесь вдруг сгруппировались в один момент и в одно трагическое зрелище, которое у всех осталось в памяти. Со стороны же русских так много говорили и писали про Березину только потому, что вдали от театра войны, в Петербурге, был составлен план (Пфулем же) поимки в стратегическую западню Наполеона на реке Березине. Все уверились, что все будет на деле точно так, как в плане, и потому настаивали на том, что именно Березинская переправа погубила французов. В сущности же, результаты Березинской переправы были гораздо менее гибельны для французов потерей орудий и пленных, чем Красное, как то показывают цифры.
Единственное значение Березинской переправы заключается в том, что эта переправа очевидно и несомненно доказала ложность всех планов отрезыванья и справедливость единственно возможного, требуемого и Кутузовым и всеми войсками (массой) образа действий, – только следования за неприятелем. Толпа французов бежала с постоянно усиливающейся силой быстроты, со всею энергией, направленной на достижение цели. Она бежала, как раненый зверь, и нельзя ей было стать на дороге. Это доказало не столько устройство переправы, сколько движение на мостах. Когда мосты были прорваны, безоружные солдаты, московские жители, женщины с детьми, бывшие в обозе французов, – все под влиянием силы инерции не сдавалось, а бежало вперед в лодки, в мерзлую воду.
Стремление это было разумно. Положение и бегущих и преследующих было одинаково дурно. Оставаясь со своими, каждый в бедствии надеялся на помощь товарища, на определенное, занимаемое им место между своими. Отдавшись же русским, он был в том же положении бедствия, но становился на низшую ступень в разделе удовлетворения потребностей жизни. Французам не нужно было иметь верных сведений о том, что половина пленных, с которыми не знали, что делать, несмотря на все желание русских спасти их, – гибли от холода и голода; они чувствовали, что это не могло быть иначе. Самые жалостливые русские начальники и охотники до французов, французы в русской службе не могли ничего сделать для пленных. Французов губило бедствие, в котором находилось русское войско. Нельзя было отнять хлеб и платье у голодных, нужных солдат, чтобы отдать не вредным, не ненавидимым, не виноватым, но просто ненужным французам. Некоторые и делали это; но это было только исключение.
Назади была верная погибель; впереди была надежда. Корабли были сожжены; не было другого спасения, кроме совокупного бегства, и на это совокупное бегство были устремлены все силы французов.
Чем дальше бежали французы, чем жальче были их остатки, в особенности после Березины, на которую, вследствие петербургского плана, возлагались особенные надежды, тем сильнее разгорались страсти русских начальников, обвинявших друг друга и в особенности Кутузова. Полагая, что неудача Березинского петербургского плана будет отнесена к нему, недовольство им, презрение к нему и подтрунивание над ним выражались сильнее и сильнее. Подтрунивание и презрение, само собой разумеется, выражалось в почтительной форме, в той форме, в которой Кутузов не мог и спросить, в чем и за что его обвиняют. С ним не говорили серьезно; докладывая ему и спрашивая его разрешения, делали вид исполнения печального обряда, а за спиной его подмигивали и на каждом шагу старались его обманывать.