Национальный мемориал и музей 11 сентября

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Мемориал
Национальный мемориал «11 сентября» и музей
National September 11 Memorial & Museum

Фонтан на месте Северной башни
Местоположение Нью-Йорк
Координаты 40°42′42″ с. ш. 74°00′49″ з. д. / 40.711694° с. ш. 74.013611° з. д. / 40.711694; -74.013611 (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=40.711694&mlon=-74.013611&zoom=14 (O)] (Я)
Архитектор Майкл Арад,
Питер Уолкер,
Дэвис Броди Бонд
Строительство март 2006 года (Мемориал)
сентябрь 2012 года (Музей)

10 сентября 2011 года (Мемориал)
10 сентября 2013 года (Музей) годы
Статус Открыт

Национальный мемориал и музей 11 сентября (англ. National September 11 Memorial & Museum) — комплекс, расположенный на месте разрушенных в 2001 году башен Всемирного торгового центра. Первоначально комплекс должен был носить название «Мемориал Всемирного торгового центра», но был переименован по результатам конкурса в 2007 году. Автором проекта является американо-израильский архитектор Майкл Арад, ландшафтный дизайн разработан совместно с Питером Уокером. Строительство мемориала началось в августе 2006 года под руководством фонда «Мемориал Всемирного торгового центра» и Портового управления Нью-Йорка и Нью-Джерси[1].

Первоначальный план предусматривал, что мемориал будет находиться на 9 метров ниже уровня улицы. По утверждённому проекту мемориал будет состоять из группы деревьев, окружающих огромные бассейны на том месте, где стояли башни[2]. Памятник будет посвящён тем, кто погиб в день терактов или участвовал в спасении людей.





Конкурс проектов

В 2003 году корпорация «Развитие Нижнего Манхэттена» объявила международный конкурс на проект мемориала Всемирного торгового центра, как дань памяти погибшим в результате терактов 11 сентября. Отдельные лица и группы присылали свои проектные предложения[3]. 19 ноября 2003 года тринадцать членов жюри отобрали восемь финалистов. 6 января 2004 года был выбран победитель, которым стал проект «Отражение отсутствия». 14 января 2004 года на пресс-конференции в Федерал-холле, Нью-Йорк, был представлен окончательный вариант мемориала.

Мемориал и музей

4 января 2005 года фонд «Мемориал Всемирного торгового центра», некоммерческая организация, провела своё первое заседание. Было принято решение о сборе средств на строительство мемориала. К 2008 году было собрано 350 миллионов долларов. У мемориала, который будет контролировать фонд, будет несколько целей:

Цели мемориала:
  • Помнить и чтить память тысячи невинных мужчин, женщин и детей, погибших в результате страшных атак 26 февраля 1993 года и 11 сентября 2001 года.
  • Уважение места трагической гибели людей.
  • Признание выносливости тех, кто выжил, мужества тех, кто рисковал своей жизнью ради спасения других и благодарность всем, кто помогал нам в тяжёлые минуты.
  • Пусть живут воспоминания, и дух, который будет вечным маяком, свидетельствует о бесценности жизни, укрепляет нашу решимость сохранить свободу и вдохновляет на искоренение ненависти, невежества и нетерпимости.
— [www.national911memorial.org/site/PageServer?pagename=about_home Официальный сайт мемориала]

Критика

Хотя мемориал получил хорошие отзывы и оценки со стороны общественности и семей погибших, проект критикуется за высокую стоимость или эстетическую несостоятельность. Начиная с 2011 года многие проблемы были решены. Среди критических тезисов:

  • Стоимость: предварительная смета расходов на мемориал уже была равна 500 миллионам. Издание «The Wall Street Journal» считает его самым дорогим памятником Америки[4].
  • Первоначально памятник должен был быть под землёй, но сейчас имена пострадавших перенесены выше уровня земли.
  • Претензии к именам: представители Пожарного департамента Нью-Йорка и Департамента полиции Нью-Йорка настаивают, что имена их должностных лиц должны быть указаны отдельно от гражданского населения. Кроме того, в дополнение к имени, должны указываться годы службы, награды, звание.

Строительство

13 марта 2006 года первые строительные бригады прибыли на место ВТЦ. В тот же день родственники жертв и заинтересованные граждане собрались в знак протеста против нового мемориала, заявив, что он должен быть построен над землёй. Президент фонда памяти в свою очередь заявил, что с членами семей погибших были проведены консультации, и найден консенсус в пользу текущего дизайна, а стало быть работа будет продолжаться как и запланировано[5].

В мае 2006 года стало известно, что смета расходов превысила отметку в 1 миллиард долларов.

Мэр Майкл Блумберг заявил, что затраты на строительство мемориала 11 сентября не должны превышать 500 миллионов.

Ведь там не просто не неограниченное количество денег, которые мы можем потратить, — заявил Блумберг —, и любое превышение цифры в 500 миллионов было бы неуместно.

В 2006 году, по просьбе губернатора Джорджа Патаки и мэра Майкла Блумберга, подрядчик Фрэнк Шами за месяц выполнил перерасчёт, в результате чего были проведены конструктивные изменения, позволившие удержать проект в пределах запланированного бюджета.

К концу августа 2008 года было завершено строительство опор фундамента. 2 сентября 2008 года строители возвели первую 7700-фунтовую колонну, рядом с местом где стояла Северная башня[6]. К апрелю 2010 года 85% бассейнов было уже залито бетоном и на них установлены стальные листы. 22 апреля того же года строители начали монтаж гранитного покрытия для бассейнов. В июне 2010 года монтаж покрытия в северном бассейне (где раньше стояла Северная башня) был полностью выполнен, и начался монтаж плит для южного бассейна. В августе 2010 года рабочие начали высаживать деревья на мемориальной площади, а в сентябре были установлены две стальные колонны из разрушенных башен. В ноябре 2010 года началось тестирование водопада северного бассейна. В марте 2011 года была начата установка стеклянных панелей на фасад музея 11 сентября, расположенного рядом. В мае был протестирован южный бассейн.

Два бассейна были открыты 11 сентября 2011 года, в 10 годовщину терактов. Музей, расположенный под бассейнами, открыт 21 мая 2014 года.

Хронология строительства

Напишите отзыв о статье "Национальный мемориал и музей 11 сентября"

Примечания

  1. [www.observer.com/2007/memorial-name-changes-gets-longer Trade Center Memorial Name Changes, Gets Longer | The New York Observer]
  2. [www.haaretz.com/hasen/spages/925885.html The politics of remembering Ground Zero - Haaretz - Israel News]
  3. [www.national911memorial.org/site/PageServer?pagename=New_Memorial_Competition National September 11 Memorial & Museum :]
  4. Frangos, Alex. The cost of the Memorial and Museum is estimated to be $530 million. [www.realestatejournal.com/regionalnews/20060509-frangos.html "An Expensive Memorial Mess On World Trade Center Project", The Wall Street Journal.] May 9, 2006. Retrieved June 22, 2008.
  5. Laura Trevelyan. [news.bbc.co.uk/2/hi/americas/4800398.stm Work commences on 9/11 memorial], BBC (March 13, 2006). Проверено 19 мая 2010.
  6. [www.newsday.com/services/newspaper/printedition/wednesday/news/ny-nywtc035827071sep03,0,6320030.story Steel column for 9/11 memorial rises at Ground Zero], Newsday, Melville, New York: Newsday Inc. (17 August 2008). [web.archive.org/web/20080907040514/www.newsday.com/services/newspaper/printedition/wednesday/news/ny-nywtc035827071sep03,0,6320030.story Архивировано] из первоисточника 7 сентября 2008.

Ссылки

  • [www.national911memorial.org/ Oфициальный сайт]

Отрывок, характеризующий Национальный мемориал и музей 11 сентября

Но когда Катя принесла требуемое платье, княжна Марья неподвижно всё сидела перед зеркалом, глядя на свое лицо, и в зеркале увидала, что в глазах ее стоят слезы, и что рот ее дрожит, приготовляясь к рыданиям.
– Voyons, chere princesse, – сказала m lle Bourienne, – encore un petit effort. [Ну, княжна, еще маленькое усилие.]
Маленькая княгиня, взяв платье из рук горничной, подходила к княжне Марье.
– Нет, теперь мы это сделаем просто, мило, – говорила она.
Голоса ее, m lle Bourienne и Кати, которая о чем то засмеялась, сливались в веселое лепетанье, похожее на пение птиц.
– Non, laissez moi, [Нет, оставьте меня,] – сказала княжна.
И голос ее звучал такой серьезностью и страданием, что лепетанье птиц тотчас же замолкло. Они посмотрели на большие, прекрасные глаза, полные слез и мысли, ясно и умоляюще смотревшие на них, и поняли, что настаивать бесполезно и даже жестоко.
– Au moins changez de coiffure, – сказала маленькая княгиня. – Je vous disais, – с упреком сказала она, обращаясь к m lle Bourienne, – Marieie a une de ces figures, auxquelles ce genre de coiffure ne va pas du tout. Mais du tout, du tout. Changez de grace. [По крайней мере, перемените прическу. У Мари одно из тех лиц, которым этот род прически совсем нейдет. Перемените, пожалуйста.]
– Laissez moi, laissez moi, tout ca m'est parfaitement egal, [Оставьте меня, мне всё равно,] – отвечал голос, едва удерживающий слезы.
M lle Bourienne и маленькая княгиня должны были признаться самим себе, что княжна. Марья в этом виде была очень дурна, хуже, чем всегда; но было уже поздно. Она смотрела на них с тем выражением, которое они знали, выражением мысли и грусти. Выражение это не внушало им страха к княжне Марье. (Этого чувства она никому не внушала.) Но они знали, что когда на ее лице появлялось это выражение, она была молчалива и непоколебима в своих решениях.
– Vous changerez, n'est ce pas? [Вы перемените, не правда ли?] – сказала Лиза, и когда княжна Марья ничего не ответила, Лиза вышла из комнаты.
Княжна Марья осталась одна. Она не исполнила желания Лизы и не только не переменила прически, но и не взглянула на себя в зеркало. Она, бессильно опустив глаза и руки, молча сидела и думала. Ей представлялся муж, мужчина, сильное, преобладающее и непонятно привлекательное существо, переносящее ее вдруг в свой, совершенно другой, счастливый мир. Ребенок свой, такой, какого она видела вчера у дочери кормилицы, – представлялся ей у своей собственной груди. Муж стоит и нежно смотрит на нее и ребенка. «Но нет, это невозможно: я слишком дурна», думала она.
– Пожалуйте к чаю. Князь сейчас выйдут, – сказал из за двери голос горничной.
Она очнулась и ужаснулась тому, о чем она думала. И прежде чем итти вниз, она встала, вошла в образную и, устремив на освещенный лампадой черный лик большого образа Спасителя, простояла перед ним с сложенными несколько минут руками. В душе княжны Марьи было мучительное сомненье. Возможна ли для нее радость любви, земной любви к мужчине? В помышлениях о браке княжне Марье мечталось и семейное счастие, и дети, но главною, сильнейшею и затаенною ее мечтою была любовь земная. Чувство было тем сильнее, чем более она старалась скрывать его от других и даже от самой себя. Боже мой, – говорила она, – как мне подавить в сердце своем эти мысли дьявола? Как мне отказаться так, навсегда от злых помыслов, чтобы спокойно исполнять Твою волю? И едва она сделала этот вопрос, как Бог уже отвечал ей в ее собственном сердце: «Не желай ничего для себя; не ищи, не волнуйся, не завидуй. Будущее людей и твоя судьба должна быть неизвестна тебе; но живи так, чтобы быть готовой ко всему. Если Богу угодно будет испытать тебя в обязанностях брака, будь готова исполнить Его волю». С этой успокоительной мыслью (но всё таки с надеждой на исполнение своей запрещенной, земной мечты) княжна Марья, вздохнув, перекрестилась и сошла вниз, не думая ни о своем платье, ни о прическе, ни о том, как она войдет и что скажет. Что могло всё это значить в сравнении с предопределением Бога, без воли Которого не падет ни один волос с головы человеческой.


Когда княжна Марья взошла в комнату, князь Василий с сыном уже были в гостиной, разговаривая с маленькой княгиней и m lle Bourienne. Когда она вошла своей тяжелой походкой, ступая на пятки, мужчины и m lle Bourienne приподнялись, и маленькая княгиня, указывая на нее мужчинам, сказала: Voila Marie! [Вот Мари!] Княжна Марья видела всех и подробно видела. Она видела лицо князя Василья, на мгновенье серьезно остановившееся при виде княжны и тотчас же улыбнувшееся, и лицо маленькой княгини, читавшей с любопытством на лицах гостей впечатление, которое произведет на них Marie. Она видела и m lle Bourienne с ее лентой и красивым лицом и оживленным, как никогда, взглядом, устремленным на него; но она не могла видеть его, она видела только что то большое, яркое и прекрасное, подвинувшееся к ней, когда она вошла в комнату. Сначала к ней подошел князь Василий, и она поцеловала плешивую голову, наклонившуюся над ее рукою, и отвечала на его слова, что она, напротив, очень хорошо помнит его. Потом к ней подошел Анатоль. Она всё еще не видала его. Она только почувствовала нежную руку, твердо взявшую ее, и чуть дотронулась до белого лба, над которым были припомажены прекрасные русые волосы. Когда она взглянула на него, красота его поразила ее. Анатопь, заложив большой палец правой руки за застегнутую пуговицу мундира, с выгнутой вперед грудью, а назад – спиною, покачивая одной отставленной ногой и слегка склонив голову, молча, весело глядел на княжну, видимо совершенно о ней не думая. Анатоль был не находчив, не быстр и не красноречив в разговорах, но у него зато была драгоценная для света способность спокойствия и ничем не изменяемая уверенность. Замолчи при первом знакомстве несамоуверенный человек и выкажи сознание неприличности этого молчания и желание найти что нибудь, и будет нехорошо; но Анатоль молчал, покачивал ногой, весело наблюдая прическу княжны. Видно было, что он так спокойно мог молчать очень долго. «Ежели кому неловко это молчание, так разговаривайте, а мне не хочется», как будто говорил его вид. Кроме того в обращении с женщинами у Анатоля была та манера, которая более всего внушает в женщинах любопытство, страх и даже любовь, – манера презрительного сознания своего превосходства. Как будто он говорил им своим видом: «Знаю вас, знаю, да что с вами возиться? А уж вы бы рады!» Может быть, что он этого не думал, встречаясь с женщинами (и даже вероятно, что нет, потому что он вообще мало думал), но такой у него был вид и такая манера. Княжна почувствовала это и, как будто желая ему показать, что она и не смеет думать об том, чтобы занять его, обратилась к старому князю. Разговор шел общий и оживленный, благодаря голоску и губке с усиками, поднимавшейся над белыми зубами маленькой княгини. Она встретила князя Василья с тем приемом шуточки, который часто употребляется болтливо веселыми людьми и который состоит в том, что между человеком, с которым так обращаются, и собой предполагают какие то давно установившиеся шуточки и веселые, отчасти не всем известные, забавные воспоминания, тогда как никаких таких воспоминаний нет, как их и не было между маленькой княгиней и князем Васильем. Князь Василий охотно поддался этому тону; маленькая княгиня вовлекла в это воспоминание никогда не бывших смешных происшествий и Анатоля, которого она почти не знала. M lle Bourienne тоже разделяла эти общие воспоминания, и даже княжна Марья с удовольствием почувствовала и себя втянутою в это веселое воспоминание.