Национальный олимпийский комитет

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск

Национальный олимпийский комитет (НОК) — представительная организация страны-участника международного олимпийского движения. Руководящий орган олимпийского движения в стране. Страна допускается к участию в Олимпийских играх только в том случае, если НОК этой страны официально признан Международным олимпийским комитетом (МОК). НОК может быть официально признан, если в него входят 5 национальных федераций олимпийских видов спорта, являющихся членами международных спортивных федераций. Каждый Национальный олимпийский комитет представлен в соответствующей ему континентальной Ассоциации национальных олимпийских комитетов (АНОК):

Ассоциация Акроним На карте мира
Ассоциация национальных олимпийских комитетов Африки АНОКА      Африка
Панамериканская спортивная организация ПАСО      Америка
Олимпийский совет Азии ОСА      Азия
Европейские олимпийские комитеты ЕОК      Европа
Национальные олимпийские комитеты Океании НОКО      Океания

Национальные олимпийские комитеты, по меньшей мере, раз в два года собираются в рамках Ассоциации национальных олимпийских комитетов для обмена опытом координации и консолидации действий в международном олимпийском движении.





Африка

Страна Код Национальный олимпийский комитет Год создания/
признание МОК
Источник
Алжир Алжир ALG Олимпийский комитет Алжира 1963/1964 [www.olympic.org/uk/organisation/noc/noc_uk.asp?noc_initials=ALG]
Ангола Ангола ANG Comite Olympique Algerien 1979/1980 [www.olympic.org/uk/organisation/noc/noc_uk.asp?noc_initials=ANG]
Бенин Бенин BEN Национальный олимпийский и спортивный комитет Бенина 1962 [www.olympic.org/uk/organisation/noc/noc_uk.asp?noc_initials=BEN]
Ботсвана Ботсвана BOT Национальный олимпийский комитет Ботсваны 1978/1980 [www.olympic.org/uk/organisation/noc/noc_uk.asp?noc_initials=BOT]
Буркина-Фасо Буркина-Фасо BUR Национальный олимпийский и спортивный комитет Буркина-Фасо 1965/1972 [www.olympic.org/uk/organisation/noc/noc_uk.asp?noc_initials=BUR]
Бурунди Бурунди BDI Национальный олимпийский комитет Бурунди 1990/1993 [www.olympic.org/uk/organisation/noc/noc_uk.asp?noc_initials=BDI]
Камерун Камерун CMR Comite National Olympique et Sportif du Cameroun 1963 [www.olympic.org/uk/organisation/noc/noc_uk.asp?noc_initials=CMR]
Кабо-Верде Кабо-Верде CPV Олимпийский комитет Кабо-Верде 1989/1993 [www.olympic.org/uk/organisation/noc/noc_uk.asp?noc_initials=CPV]
Центральноафриканская Республика Центральноафриканская Республика CAF Comite National Olympique et Sportif Centrafricain 1964/1965 [www.olympic.org/uk/organisation/noc/noc_uk.asp?noc_initials=CAF]
Чад Чад CHA Comite Olympique et Sportif Tchadien 1963/1964 [www.olympic.org/uk/organisation/noc/noc_uk.asp?noc_initials=CHA]
Коморы Коморы COM Comite Olympique et Sportif des Iles Comores 1979/1993 [www.olympic.org/uk/organisation/noc/noc_uk.asp?noc_initials=COM]
Республика Конго Республика Конго CGO Comite National Olympique et Sportif Congolais 1964 [www.olympic.org/uk/organisation/noc/noc_uk.asp?noc_initials=CGO]
Кот-д’Ивуар Кот-д’Ивуар CIV Comite National Olympique de Cote d’Ivoire 1962/1963 [www.olympic.org/uk/organisation/noc/noc_uk.asp?noc_initials=CIV]
Демократическая Республика Конго Демократическая Республика Конго COD Comite Olympique Congolais 1963/1968 [www.olympic.org/uk/organisation/noc/noc_uk.asp?noc_initials=COD]
Джибути Джибути DJI Comite National Olympique Djiboutien 1983/1984 [www.olympic.org/uk/organisation/noc/noc_uk.asp?noc_initials=DJI]
Египет Египет EGY Олимпийский комитет Египта 1910 [www.olympic.org/uk/organisation/noc/noc_uk.asp?noc_initials=EGY]
Экваториальная Гвинея Экваториальная Гвинея GEQ Comite National Olympique Equato-Guineen 1980/1984 [www.olympic.org/uk/organisation/noc/noc_uk.asp?noc_initials=GEQ]
Эритрея Эритрея ERI Олимпийский комитет Эритреи 1996/1999 [www.olympic.org/uk/organisation/noc/noc_uk.asp?noc_initials=ERI]
Эфиопия Эфиопия ETH Олимпийский комитет Эфиопии 1948/1954 [www.olympic.org/uk/organisation/noc/noc_uk.asp?noc_initials=ETH]
Габон Габон GAB Олимпийский комитет Габона 1965/1968 [www.olympic.org/uk/organisation/noc/noc_uk.asp?noc_initials=GAB]
Гамбия Гамбия GAM Национальный олимпийский комитет Гамбии 1972/1976 [www.olympic.org/uk/organisation/noc/noc_uk.asp?noc_initials=GAM]
Гана Гана GHA Ghana Olympic Committee 1952 [www.olympic.org/uk/organisation/noc/noc_uk.asp?noc_initials=GHA]
Гвинея Гвинея GUI Национальный олимпийский и спортивный комитет Гвинеи 1964/1965 [www.olympic.org/uk/organisation/noc/noc_uk.asp?noc_initials=GUI]
Гвинея-Бисау Гвинея-Бисау GBS Comite Olimpico da Guine-Bissau 1992/1995 [www.olympic.org/uk/organisation/noc/noc_uk.asp?noc_initials=GBS]
Кения Кения KEN Олимпийский комитет Кении 1955 [www.olympic.org/uk/organisation/noc/noc_uk.asp?noc_initials=KEN]
Лесото Лесото LES Lesotho National Olympic Committee 1971/1972 [www.olympic.org/uk/organisation/noc/noc_uk.asp?noc_initials=LES]
Либерия Либерия LBR Liberia National Olympic Committee 1954/1955 [www.olympic.org/uk/organisation/noc/noc_uk.asp?noc_initials=LBR]
Ливия Ливия LBA Олимпийский комитет Ливии 1962/1963 [www.olympic.org/uk/organisation/noc/noc_uk.asp?noc_initials=LBA]
Мадагаскар Мадагаскар MAD Comite Olympique Malgache 1963/1964 [www.olympic.org/uk/organisation/noc/noc_uk.asp?noc_initials=MAD]
Малави Малави MAW Olympic and Commonwealth Games Association of Malawi 1968 [www.olympic.org/uk/organisation/noc/noc_uk.asp?noc_initials=MAW]
Мали Мали MLI Comite National Olympique et Sportif du Mali 1962/1963 [www.olympic.org/uk/organisation/noc/noc_uk.asp?noc_initials=MLI]
Мавритания Мавритания MTN Comite National Olympique et Sportif Mauritanien 1962/1979 [www.olympic.org/uk/organisation/noc/noc_uk.asp?noc_initials=MTN]
Маврикий Маврикий MRI Mauritius Olympic Committee 1971/1972 [www.olympic.org/uk/organisation/noc/noc_uk.asp?noc_initials=MRI]
Марокко Марокко MAR Comite Olympique Marocain 1959 [www.olympic.org/uk/organisation/noc/noc_uk.asp?noc_initials=MAR]
Мозамбик Мозамбик MOZ Comite Olimpico Nacional de Mocambique 1979 [www.olympic.org/uk/organisation/noc/noc_uk.asp?noc_initials=MOZ]
Намибия Намибия NAM Namibian National Olympic Committee 1990/1991 [www.olympic.org/uk/organisation/noc/noc_uk.asp?noc_initials=NAM]
Нигер Нигер NIG Comite Olympique et Sportif National du Niger 1964 [www.olympic.org/uk/organisation/noc/noc_uk.asp?noc_initials=NIG]
Нигерия Нигерия NGR Nigeria Olympic Committee 1951 [www.olympic.org/uk/organisation/noc/noc_uk.asp?noc_initials=NGR]
Руанда Руанда RWA Национальный олимпийский и спортивный комитет Руанды 1984 [www.olympic.org/uk/organisation/noc/noc_uk.asp?noc_initials=RWA]
Сан-Томе и Принсипи Сан-Томе и Принсипи STP Comite Olimpico de Sao Tome e Principe 1979/1993 [www.olympic.org/uk/organisation/noc/noc_uk.asp?noc_initials=STP]
Сенегал Сенегал SEN Comite National Olympique et Sportif Senegalais 1961/1963 [www.olympic.org/uk/organisation/noc/noc_uk.asp?noc_initials=SEN]
Сейшельские Острова Сейшельские Острова SEY Seychelles Olympic and Commonwealth Games Association 1979 [www.olympic.org/uk/organisation/noc/noc_uk.asp?noc_initials=SEY]
Сьерра-Леоне Сьерра-Леоне SLE National Olympic Committee of Sierra Leone 1964 [www.olympic.org/uk/organisation/noc/noc_uk.asp?noc_initials=SLE]
Сомали Сомали SOM Somali Olympic Committee 1959/1972 [www.olympic.org/somalia]
Южно-Африканская Республика Южно-Африканская Республика RSA Олимпийский комитет Южно-Африканской Республики 1991 [www.olympic.org/uk/organisation/noc/noc_uk.asp?noc_initials=RSA]
Судан Судан SUD Олимпийский комитет Судана 1956/1959 [www.olympic.org/uk/organisation/noc/noc_uk.asp?noc_initials=SUD]
Свазиленд Свазиленд SWZ Swaziland Olympic and Commonwealth Games Association 1971/1972 [www.olympic.org/uk/organisation/noc/noc_uk.asp?noc_initials=SWZ]
Того Того TOG Comite National Olympique Togolais 1962/1963 [www.olympic.org/uk/organisation/noc/noc_uk.asp?noc_initials=TOG]
Тунис Тунис TUN Comite National Olympique Tunisien 1957 [www.olympic.org/uk/organisation/noc/noc_uk.asp?noc_initials=TUN]
Уганда Уганда UGA Олимпийский комитет Уганды 1950/1956 [www.olympic.org/uk/organisation/noc/noc_uk.asp?noc_initials=UGA]
Танзания Танзания TAN Олимпийский комитет Танзании 1968 [www.olympic.org/uk/organisation/noc/noc_uk.asp?noc_initials=TAN]
Замбия Замбия ZAM National Olympic Committee of Zambia 1964 [www.olympic.org/uk/organisation/noc/noc_uk.asp?noc_initials=ZAM]
Зимбабве Зимбабве ZIM Олимпийский комитет Зимбабве 1934/1980 [www.olympic.org/uk/organisation/noc/noc_uk.asp?noc_initials=ZIM]

Америка

Страна Код Национальный олимпийский комитет Год создания/
признание МОК
Источник
Антигуа и Барбуда ANT The Antigua and Barbuda Olympic Association 1966/1967 [www.olympic.org/uk/organisation/noc/noc_uk.asp?noc_initials=ANT]
Аргентина ARG Comité Olímpico Argentino 1923 [www.olympic.org/uk/organisation/noc/noc_uk.asp?noc_initials=ARG]
Аруба ARU Comité Olímpico Arubano 1985/1986 [www.olympic.org/uk/organisation/noc/noc_uk.asp?noc_initials=ARU]
Багамские острова BAH Bahamas Olympic Association 1952 [www.olympic.org/uk/organisation/noc/noc_uk.asp?noc_initials=BAH]
Барбадос BAR Barbados Olympic Association 1955 [www.olympic.org/uk/organisation/noc/noc_uk.asp?noc_initials=BAR]
Белиз BIZ Belize Olympic and Commonwealth Games Association 1967 [www.olympic.org/uk/organisation/noc/noc_uk.asp?noc_initials=BIZ]
Бермудские острова BER Bermuda Olympic Association 1935/1936 [www.olympic.org/uk/organisation/noc/noc_uk.asp?noc_initials=BER]
Боливия BOL Comité Olímpico Boliviano 1932/1936 [www.olympic.org/uk/organisation/noc/noc_uk.asp?noc_initials=BOL]
Бразилия BRA Comitê Olímpico Brasileiro 1914/1935 [www.olympic.org/uk/organisation/noc/noc_uk.asp?noc_initials=BRA]
Британские Виргинские острова IVB British Virgin Islands Olympic Committee 1980/1982 [www.olympic.org/uk/organisation/noc/noc_uk.asp?noc_initials=IVB]
Канада CAN Canadian Olympic Committee 1904/1907 [www.olympic.org/uk/organisation/noc/noc_uk.asp?noc_initials=CAN]
Каймановы острова CAY Cayman Islands Olympic Committee 1973/1976 [www.olympic.org/uk/organisation/noc/noc_uk.asp?noc_initials=CAY]
Чили CHI Comité Olímpico de Chile 1934 [www.olympic.org/uk/organisation/noc/noc_uk.asp?noc_initials=CHI]
Колумбия COL Comité Olímpico Colombiano 1936/1948 [www.olympic.org/uk/organisation/noc/noc_uk.asp?noc_initials=COL]
Коста-Рика CRC Comité Olímpico de Costa Rica 1953/1954 [www.olympic.org/uk/organisation/noc/noc_uk.asp?noc_initials=CRC]
Куба CUB Comité Olímpico Cubano 1926/1954 [www.olympic.org/uk/organisation/noc/noc_uk.asp?noc_initials=CUB]
Доминика DMA Dominica Olympic Committee 1987/1993 [www.olympic.org/uk/organisation/noc/noc_uk.asp?noc_initials=DMA]
Доминиканская Республика DOM Comité Olímpico Dominicano 1946/1962 [www.olympic.org/uk/organisation/noc/noc_uk.asp?noc_initials=DOM]
Эквадор ECU Comité Olímpico Ecuatoriano 1948/1959 [www.olympic.org/uk/organisation/noc/noc_uk.asp?noc_initials=ECU]
Сальвадор ESA Comité Olímpico de El Salvador 1949/1962 [www.olympic.org/uk/organisation/noc/noc_uk.asp?noc_initials=ESA]
Гренада GRN The Grenada Olympic Committee 1984 [www.olympic.org/uk/organisation/noc/noc_uk.asp?noc_initials=GRN]
Гватемала GUA Comité Olímpico Guatemalteco 1947 [www.olympic.org/uk/organisation/noc/noc_uk.asp?noc_initials=GUA]
Гайана GUY Guyana Olympic Association 1935/1948 [www.olympic.org/uk/organisation/noc/noc_uk.asp?noc_initials=GUY]
Гаити HAI Comité Olympique Haïtien 1914/1924 [www.olympic.org/uk/organisation/noc/noc_uk.asp?noc_initials=HAI]
Гондурас HON Comité Olímpico Hondureño 1956 [www.olympic.org/uk/organisation/noc/noc_uk.asp?noc_initials=HON]
Ямайка JAM Jamaica Olympic Association 1936 [www.olympic.org/uk/organisation/noc/noc_uk.asp?noc_initials=JAM]
Мексика MEX Comité Olímpico Mexicano 1923 [www.olympic.org/uk/organisation/noc/noc_uk.asp?noc_initials=MEX]
Никарагуа NCA Comité Olímpico Nicaragüense 1959 [www.olympic.org/uk/organisation/noc/noc_uk.asp?noc_initials=NCA]
Панама PAN Comité Olímpico de Panamá 1934/1947 [www.olympic.org/uk/organisation/noc/noc_uk.asp?noc_initials=PAN]
Парагвай PAR Comité Olímpico Paraguayo 1970 [www.olympic.org/uk/organisation/noc/noc_uk.asp?noc_initials=PAR]
Перу PER Comité Olímpico Peruano 1924/1936 [www.olympic.org/uk/organisation/noc/noc_uk.asp?noc_initials=PER]
Пуэрто-Рико PUR Comité Olímpico de Puerto Rico 1948 [www.olympic.org/uk/organisation/noc/noc_uk.asp?noc_initials=PUR]
Сент-Китс и Невис SKN St. Kitts and Nevis Olympic Committee 1986/1993 [www.olympic.org/uk/organisation/noc/noc_uk.asp?noc_initials=SKN]
Сент-Люсия LCA St. Lucia Olympic Committee 1987/1993 [www.olympic.org/uk/organisation/noc/noc_uk.asp?noc_initials=LCA]
Сент-Винсент и Гренадины VIN The St. Vincent and the Grenadines National Olympic Committee 1982/1987 [www.olympic.org/uk/organisation/noc/noc_uk.asp?noc_initials=VIN]
Суринам SUR Surinaams Olympisch Comité 1959 [www.olympic.org/uk/organisation/noc/noc_uk.asp?noc_initials=SUR]
Тринидад и Тобаго TRI Trinidad and Tobago Olympic Committee 1946/1948 [www.olympic.org/uk/organisation/noc/noc_uk.asp?noc_initials=TRI]
США USA United States Olympic Committee 1894 [www.olympic.org/uk/organisation/noc/noc_uk.asp?noc_initials=USA]
Уругвай URU Comité Olímpico Uruguayo 1923 [www.olympic.org/uk/organisation/noc/noc_uk.asp?noc_initials=URU]
Венесуэла VEN Comité Olímpico Venezolano 1935 [www.olympic.org/uk/organisation/noc/noc_uk.asp?noc_initials=VEN]
Американские Виргинские острова ISV Virgin Islands Olympic Committee 1967 [www.olympic.org/uk/organisation/noc/noc_uk.asp?noc_initials=ISV]

Азия

Страна Код Национальный олимпийский комитет Год создания/
признание МОК
Источник
Афганистан AFG كميته ملى المپيك دولت اسلامى افغانستا ن 1935/1936 [www.olympic.org/uk/organisation/noc/noc_uk.asp?noc_initials=AFG]
Бахрейн BRN Олимпийский комитет Бахрейна 1978/1979 [www.olympic.org/uk/organisation/noc/noc_uk.asp?noc_initials=BRN]
Бангладеш BAN বাংলাদেশ অলিম্পিক এসোসিয়েশনের 1979/1980 [www.olympic.org/uk/organisation/noc/noc_uk.asp?noc_initials=BAN]
Бутан BHU Олимпийский комитет Бутана 1983 [www.olympic.org/uk/organisation/noc/noc_uk.asp?noc_initials=BHU]
Бруней BRU Национальный олимпийский совет Бруней-Даруссалама 1984 [www.olympic.org/uk/organisation/noc/noc_uk.asp?noc_initials=BRU]
Камбоджа CAM គណៈកម្មាធិការជាតិអូឡាំពិកកម្ពុជា 1983/1994 [www.olympic.org/uk/organisation/noc/noc_uk.asp?noc_initials=CAM]
Тайвань TPE 中華奧林匹克委員會 1960 [www.olympic.org/uk/organisation/noc/noc_uk.asp?noc_initials=TPE]
КНДР PRK 조선민주주의인민공화국 올림픽 위원회 1953/1957 [www.olympic.org/uk/organisation/noc/noc_uk.asp?noc_initials=PRK]
Гонконг HKG 中國香港體育協會暨奧林匹克委員會 1950/1951 [www.olympic.org/uk/organisation/noc/noc_uk.asp?noc_initials=HKG]
Индия IND भारतीय ऑलिंपिक संघ 1927 [www.olympic.org/uk/organisation/noc/noc_uk.asp?noc_initials=IND]
Индонезия INA Komite Olimpiade Indonesia 1946/1952 [www.olympic.org/uk/organisation/noc/noc_uk.asp?noc_initials=INA]
Ирак IRQ للجنة الاولمبية الوطنية العراقية 1948 [www.olympic.org/uk/organisation/noc/noc_uk.asp?noc_initials=IRQ]
Иран IRI کمیته ملی المپیک جمهوری اسلامی ایران 1947 [www.olympic.org/uk/organisation/noc/noc_uk.asp?noc_initials=IRI]
Япония JPN 日本オリンピック委員会 1911/1912 [www.olympic.org/uk/organisation/noc/noc_uk.asp?noc_initials=JPN]
Иордания JOR اللجنة الأولمبية الأردنية 1957/1963 [www.olympic.org/uk/organisation/noc/noc_uk.asp?noc_initials=JOR]
Казахстан KAZ Қазақстан Республикасының ұлттық Олимпиада комитеті 1990/1993 [www.olympic.org/uk/organisation/noc/noc_uk.asp?noc_initials=KAZ]
Южная Корея KOR 대한올림픽위원회 1946/1947 [www.olympic.org/uk/organisation/noc/noc_uk.asp?noc_initials=KOR]
Кувейт KUW للجنة الاولمبية الكويتية‎‎ 1957/1966 [www.olympic.org/uk/organisation/noc/noc_uk.asp?noc_initials=KUW]
Киргизия KGZ Национальный олимпийский комитет Кыргызской Республики 1991/1993 [www.olympic.org/uk/organisation/noc/noc_uk.asp?noc_initials=KGZ]
Лаос LAO ກ່ຽວກັບ ຄ.ອ.ລ 1975/1979 [www.olympic.org/uk/organisation/noc/noc_uk.asp?noc_initials=LAO]
Ливан LIB اللجنة الاولمبية اللبناني‎‎ 1947/1948 [www.olympic.org/uk/organisation/noc/noc_uk.asp?noc_initials=LIB]
Малайзия MAS Majlis Olimpik Malaysia 1953/1954 [www.olympic.org/uk/organisation/noc/noc_uk.asp?noc_initials=MAS]
Мальдивская Республика MDV Олимпийский комитет Мальдив 1985 [www.olympic.org/uk/organisation/noc/noc_uk.asp?noc_initials=MDV]
Монголия MGL Монголын Үндэсний олимпийн хороо 1956/1962 [www.olympic.org/uk/organisation/noc/noc_uk.asp?noc_initials=MGL]
Мьянма MYA Олимпийский комитет Мьянмы 1947 [www.olympic.org/uk/organisation/noc/noc_uk.asp?noc_initials=MYA]
Непал NEP Олимпийский комитет Непала 1962/1963 [www.olympic.org/uk/organisation/noc/noc_uk.asp?noc_initials=NEP]
Оман OMA عمان اللجنة الأولمبية 1982 [www.olympic.org/uk/organisation/noc/noc_uk.asp?noc_initials=OMA]
Пакистан PAK Pakistan Olympic Association 1948 [www.olympic.org/uk/organisation/noc/noc_uk.asp?noc_initials=PAK]
Палестина PLE اللجنة الاولمبية الفلسطينية 1995 [www.olympic.org/uk/organisation/noc/noc_uk.asp?noc_initials=PLE]
Китай CHN 中國奧林匹克委員會 1910/1979 [www.olympic.org/uk/organisation/noc/noc_uk.asp?noc_initials=CHN]
Филиппины PHI Philippine Olympic Committee 1911/1929 [www.olympic.org/uk/organisation/noc/noc_uk.asp?noc_initials=PHI]
Катар QAT اللجنة الأولمبية القطرية 1979/1980 [www.olympic.org/uk/organisation/noc/noc_uk.asp?noc_initials=QAT]
Саудовская Аравия KSA اللجنة الأولمبية العربية السعودية‎‎ 1964/1965 [www.olympic.org/uk/organisation/noc/noc_uk.asp?noc_initials=KSA]
Сингапур SIN Singapore National Olympic Council 1947/1948 [www.olympic.org/uk/organisation/noc/noc_uk.asp?noc_initials=SIN]
Шри-Ланка SRI Национальный олимпийский комитет Шри-Ланки 1937 [www.olympic.org/uk/organisation/noc/noc_uk.asp?noc_initials=SRI]
Сирия SYR اللـجنـة الأولـمبية الســـوريــة 1948 [www.olympic.org/uk/organisation/noc/noc_uk.asp?noc_initials=SYR]
Таджикистан TJK Кумитаи миллии Олимпии Тоҷикистон 1992/1993 [www.olympic.org/uk/organisation/noc/noc_uk.asp?noc_initials=TJK]
Таиланд THA คณะกรรมการโอลิมปิกแห่งประเทศไทย 1948/1950 [www.olympic.org/uk/organisation/noc/noc_uk.asp?noc_initials=THA]
Восточный Тимор TLS Comitê Olímpico Nacional de Timor-Leste 2003 [www.olympic.org/uk/organisation/noc/noc_uk.asp?noc_initials=TLS]
Туркменистан TKM Türkmenistanyň Milli olimpiýa komitety 1990/1993 [www.olympic.org/uk/organisation/noc/noc_uk.asp?noc_initials=TKM]
ОАЭ UAE الامارات العربية المتحدة اللجنة الأولمبية الوطنية 1979/1980 [www.olympic.org/uk/organisation/noc/noc_uk.asp?noc_initials=UAE]
Узбекистан UZB Национальный олимпийский комитет Республики Узбекистан 1992/1993 [www.olympic.org/uk/organisation/noc/noc_uk.asp?noc_initials=SLE]
Вьетнам VIE Uỷ ban Olympic Việt Nam 1976/1979 [www.olympic.org/uk/organisation/noc/noc_uk.asp?noc_initials=VIE]
Йемен YEM للجنة الأولمبية اليمنية 1971/1981 [www.olympic.org/uk/organisation/noc/noc_uk.asp?noc_initials=YEM]

Европа

Страна Код Национальный олимпийский комитет Год создания/
признание МОК
Источник
Австрия AUT Österreichisches Olympisches Comité 1908/1918 [www.olympic.org/uk/organisation/noc/noc_uk.asp?noc_initials=AUT]
Азербайджан AZE Azərbaycan Milli Olimpiya Komitəsi 1992/1993 [www.olympic.org/uk/organisation/noc/noc_uk.asp?noc_initials=AZE]
Албания ALB Komiteti Olimpik Kombëtar Shqiptar 1958/1959 [www.olympic.org/uk/organisation/noc/noc_uk.asp?noc_initials=ALB]
Андорра AND Comitè Olímpic Andorrà 1971/1975 [www.olympic.org/uk/organisation/noc/noc_uk.asp?noc_initials=AND]
Армения ARM Հայաստանի Ազգային Օլիմպիական Կոմիտե 1990/1993 [www.olympic.org/uk/organisation/noc/noc_uk.asp?noc_initials=ARM]
Белоруссия BLR Нацыянальны алімпійскі камітэт Рэспублікі Беларусь 1991/1993 [www.olympic.org/uk/organisation/noc/noc_uk.asp?noc_initials=BLR]
Бельгия BEL Comité Olympique et Interfédérale Belge 1906 [www.olympic.org/uk/organisation/noc/noc_uk.asp?noc_initials=BEL]
Болгария BUL Български олимпийски комитет 1923/1924 [www.olympic.org/uk/organisation/noc/noc_uk.asp?noc_initials=BUL]
Босния и Герцеговина BIH Olimpijski komitet Bosne i Hercegovine 1992/1993 [www.olympic.org/uk/organisation/noc/noc_uk.asp?noc_initials=BIH]
Великобритания GBR British Olympic Association 1905 [www.olympic.org/uk/organisation/noc/noc_uk.asp?noc_initials=GBR]
Венгрия HUN Magyar Olimpiai Bizottság 1895 [www.olympic.org/uk/organisation/noc/noc_uk.asp?noc_initials=HUN]
Германия GER Deutscher Olympischer Sportbund 1895 [www.olympic.org/uk/organisation/noc/noc_uk.asp?noc_initials=GER]
Греция GRE Ελληνική Ολυμπιακή Επιτροπή 1894/1895 [www.olympic.org/uk/organisation/noc/noc_uk.asp?noc_initials=GRE]
Грузия GEO საქართველოს ეროვნული ოლიმპიური კომიტეტი 1989/1993 [www.olympic.org/uk/organisation/noc/noc_uk.asp?noc_initials=GEO]
Дания DEN Danmarks Idrætsforbund 1905 [www.olympic.org/uk/organisation/noc/noc_uk.asp?noc_initials=DEN]
Израиль ISR הוועד האולימפי בישראל 1933/1952 [www.olympic.org/uk/organisation/noc/noc_uk.asp?noc_initials=ISR]
Ирландия IRL Comhairle Oilimpeach na hÉireann 1922 [www.olympic.org/uk/organisation/noc/noc_uk.asp?noc_initials=IRL]
Исландия ISL Íþrótta- og Ólympíusamband Íslands 1921/1935 [www.olympic.org/uk/organisation/noc/noc_uk.asp?noc_initials=ISL]
Испания ESP Comité Olímpico Español 1912 [www.olympic.org/uk/organisation/noc/noc_uk.asp?noc_initials=ESP]
Италия ITA Comitato Olimpico Nazionale Italiano 1908/1915 [www.olympic.org/uk/organisation/noc/noc_uk.asp?noc_initials=ITA]
Кипр CYP Κυπριακή Ολυμπιακή Επιτροπή 1974/1978 [www.olympic.org/uk/organisation/noc/noc_uk.asp?noc_initials=CYP]
Косово KOS Komiteti Olimpik i Kosovës 1992/2014 [www.olympic.org/kosovo]
Латвия LAT Latvijas Olimpiskā komiteja 1922/1991 [www.olympic.org/uk/organisation/noc/noc_uk.asp?noc_initials=LAT]
Литва LTU Lietuvos tautinis olimpinis komitetas 1924/1991 [www.olympic.org/uk/organisation/noc/noc_uk.asp?noc_initials=LTU]
Лихтенштейн LIE Liechtensteinischer Olympischer Sportverband 1935 [www.olympic.org/uk/organisation/noc/noc_uk.asp?noc_initials=LIE]
Люксембург LUX Comité Olympique et Sportif Luxembourgeois 1912 [www.olympic.org/uk/organisation/noc/noc_uk.asp?noc_initials=LUX]
Македония MKD Македонски олимписки комитет 1992/1993 [www.olympic.org/uk/organisation/noc/noc_uk.asp?noc_initials=MKD]
Мальта MLT Kumitat Olimpiku Malti 1928/1936 [www.olympic.org/uk/organisation/noc/noc_uk.asp?noc_initials=MLT]
Молдавия MDA Comitetul National Olimpic al Republicii Moldova 1991/1993 [www.olympic.org/uk/organisation/noc/noc_uk.asp?noc_initials=MDA]
Монако MON Comité Olympique Monégasque 1907/1953 [www.olympic.org/uk/organisation/noc/noc_uk.asp?noc_initials=MON]
Нидерланды NED Nederlands Olympisch Comité * Nederlandse Sport Federatie 1912 [www.olympic.org/uk/organisation/noc/noc_uk.asp?noc_initials=NED]
Норвегия NOR Norges idrettsforbund og olympiske og paralympiske komité 1900 [www.olympic.org/uk/organisation/noc/noc_uk.asp?noc_initials=NOR]
Польша POL Polski Komitet Olimpijski 1918/1919 [www.olympic.org/uk/organisation/noc/noc_uk.asp?noc_initials=POL]
Португалия POR Comité Olímpico de Portugal 1909 [www.olympic.org/uk/organisation/noc/noc_uk.asp?noc_initials=POR]
Россия RUS Олимпийский комитет России 1989/1993 [www.olympic.org/uk/organisation/noc/noc_uk.asp?noc_initials=RUS]
Румыния ROU Comitetul Olimpic şi Sportiv Român 1914 [www.olympic.org/uk/organisation/noc/noc_uk.asp?noc_initials=ROU]
Сан-Марино SMR Comitato Olimpico Nazionale Sammarinese 1959 [www.olympic.org/uk/organisation/noc/noc_uk.asp?noc_initials=SMR]
Сербия SRB Олимпијски комитет Србије 1910/1912 [www.olympic.org/uk/organisation/noc/noc_uk.asp?noc_initials=SRB]
Словакия SVK Slovenský olympijský výbor 1992/1993 [www.olympic.org/uk/organisation/noc/noc_uk.asp?noc_initials=SVK]
Словения SLO Olimpijski komite Slovenije 1991/1993 [www.olympic.org/uk/organisation/noc/noc_uk.asp?noc_initials=SLO]
Турция TUR Türkiye Millî Olimpiyat Komitesi 1908/1911 [www.olympic.org/uk/organisation/noc/noc_uk.asp?noc_initials=TUR]
Украина UKR Національний олімпійський комітет України 1990/1993 [www.olympic.org/uk/organisation/noc/noc_uk.asp?noc_initials=UKR]
Финляндия FIN Suomen Olympiakomitea 1907 [www.olympic.org/uk/organisation/noc/noc_uk.asp?noc_initials=FIN]
Франция FRA Comité National Olympique et Sportif Français 1894 [www.olympic.org/uk/organisation/noc/noc_uk.asp?noc_initials=FRA]
Хорватия CRO Hrvatski olimpijski odbor 1991/1993 [www.olympic.org/uk/organisation/noc/noc_uk.asp?noc_initials=CRO]
Черногория MNE Црногорски олимпијски комитет 2006/2007 [www.olympic.org/uk/organisation/noc/noc_uk.asp?noc_initials=MNE]
Чехия CZE Český olympijský výbor 1899/1993 [www.olympic.org/uk/organisation/noc/noc_uk.asp?noc_initials=CZE]
Швейцария SUI Schweizerischer Olympischer Verband 1912 [www.olympic.org/uk/organisation/noc/noc_uk.asp?noc_initials=SUI]
Швеция SWE Sveriges Olympiska Kommitté 1913 [www.olympic.org/uk/organisation/noc/noc_uk.asp?noc_initials=SWE]
Эстония EST Eesti Olümpiakomitee 1923/1991 [www.olympic.org/uk/organisation/noc/noc_uk.asp?noc_initials=EST]

Океания

Страна Код Национальный олимпийский комитет Год создания/
признание МОК
Источник
Американское Самоа ASA American Samoa National Olympic Committee 1987 [www.olympic.org/uk/organisation/noc/noc_uk.asp?noc_initials=ASA]
Австралия AUS Australian Olympic Committee 1895 [www.olympic.org/uk/organisation/noc/noc_uk.asp?noc_initials=AUS]
Острова Кука COK Cook Islands Sports and National Olympic Committee 1986 [www.olympic.org/uk/organisation/noc/noc_uk.asp?noc_initials=COK]
Федеративные Штаты Микронезии FSM Federated States of Micronesia National Olympic Committee 1995/1997 [www.olympic.org/uk/organisation/noc/noc_uk.asp?noc_initials=FSM]
Фиджи FIJ Fiji Association of Sports and National Olympic Committee 1949/1955 [www.olympic.org/uk/organisation/noc/noc_uk.asp?noc_initials=FIJ]
Гуам GUM Guam National Olympic Committee 1976/1986 [www.olympic.org/uk/organisation/noc/noc_uk.asp?noc_initials=GUM]
Кирибати KIR Kiribati National Olympic Committee 2002/2003 [www.olympic.org/uk/organisation/noc/noc_uk.asp?noc_initials=KIR]
Маршалловы острова MHL Marshall Islands National Olympic Committee 2001/2006 [www.olympic.org/uk/organisation/noc/noc_uk.asp?noc_initials=MHL]
Науру NRU Nauru Olympic Committee 1991/1994 [www.olympic.org/uk/organisation/noc/noc_uk.asp?noc_initials=NRU]
Новая Зеландия NZL New Zealand Olympic Committee 1911/1919 [www.olympic.org/uk/organisation/noc/noc_uk.asp?noc_initials=NZL]
Палау PLW Palau National Olympic Committee 1997/1999 [www.olympic.org/uk/organisation/noc/noc_uk.asp?noc_initials=PLW]
Папуа-Новая Гвинея PNG Papua New Guinea Olympic Committee 1973/1974 [www.olympic.org/uk/organisation/noc/noc_uk.asp?noc_initials=PNG]
Самоа SAM Samoa Association of Sports and National Olympic Committee 1983 [www.olympic.org/uk/organisation/noc/noc_uk.asp?noc_initials=SAM]
Соломоновы Острова SOL National Olympic Committee of Solomon Islands 1983 [www.olympic.org/uk/organisation/noc/noc_uk.asp?noc_initials=SOL]
Тонга TGA Tonga Sports Association and National Olympic Committee 1963/1984 [www.olympic.org/uk/organisation/noc/noc_uk.asp?noc_initials=TGA]
Тувалу TUV Tuvalu Association of Sports and National Olympic Committee 2004/2007 [www.olympic.org/uk/organisation/noc/noc_uk.asp?noc_initials=TUV]
Вануату VAN Vanuatu Association of Sports and National Olympic Committee 1987 [www.olympic.org/uk/organisation/noc/noc_uk.asp?noc_initials=VAN]
Новая Каледония Новая Каледония Comité Territorial Olympique et Sportif de Nouvelle-Calédonie
Ниуэ Ниуэ Niue Island Sports and Commonwealth Games Association
Остров Норфолк Остров Норфолк Norfolk Island Amateur Sports & Commonwealth Games Association
Северные Марианские Острова Северные Марианские Острова Northern Marianas Amateur Sports Association
Таити Comité Olympique de Polynésie Française
Токелау Токелау Tokelau Sports Federation
Уоллис и Футуна Уоллис и Футуна Comité Territorial Olympique et Sportif des Iles Wallis et Futuna


Напишите отзыв о статье "Национальный олимпийский комитет"

Отрывок, характеризующий Национальный олимпийский комитет

– Это не он самый. Это отец того, который написал прокламацию, – сказал адъютант. – Тот молодой, сидит в яме, и ему, кажется, плохо будет.
Один старичок, в звезде, и другой – чиновник немец, с крестом на шее, подошли к разговаривающим.
– Видите ли, – рассказывал адъютант, – это запутанная история. Явилась тогда, месяца два тому назад, эта прокламация. Графу донесли. Он приказал расследовать. Вот Гаврило Иваныч разыскивал, прокламация эта побывала ровно в шестидесяти трех руках. Приедет к одному: вы от кого имеете? – От того то. Он едет к тому: вы от кого? и т. д. добрались до Верещагина… недоученный купчик, знаете, купчик голубчик, – улыбаясь, сказал адъютант. – Спрашивают у него: ты от кого имеешь? И главное, что мы знаем, от кого он имеет. Ему больше не от кого иметь, как от почт директора. Но уж, видно, там между ними стачка была. Говорит: ни от кого, я сам сочинил. И грозили и просили, стал на том: сам сочинил. Так и доложили графу. Граф велел призвать его. «От кого у тебя прокламация?» – «Сам сочинил». Ну, вы знаете графа! – с гордой и веселой улыбкой сказал адъютант. – Он ужасно вспылил, да и подумайте: этакая наглость, ложь и упорство!..
– А! Графу нужно было, чтобы он указал на Ключарева, понимаю! – сказал Пьер.
– Совсем не нужно», – испуганно сказал адъютант. – За Ключаревым и без этого были грешки, за что он и сослан. Но дело в том, что граф очень был возмущен. «Как же ты мог сочинить? – говорит граф. Взял со стола эту „Гамбургскую газету“. – Вот она. Ты не сочинил, а перевел, и перевел то скверно, потому что ты и по французски, дурак, не знаешь». Что же вы думаете? «Нет, говорит, я никаких газет не читал, я сочинил». – «А коли так, то ты изменник, и я тебя предам суду, и тебя повесят. Говори, от кого получил?» – «Я никаких газет не видал, а сочинил». Так и осталось. Граф и отца призывал: стоит на своем. И отдали под суд, и приговорили, кажется, к каторжной работе. Теперь отец пришел просить за него. Но дрянной мальчишка! Знаете, эдакой купеческий сынишка, франтик, соблазнитель, слушал где то лекции и уж думает, что ему черт не брат. Ведь это какой молодчик! У отца его трактир тут у Каменного моста, так в трактире, знаете, большой образ бога вседержителя и представлен в одной руке скипетр, в другой держава; так он взял этот образ домой на несколько дней и что же сделал! Нашел мерзавца живописца…


В середине этого нового рассказа Пьера позвали к главнокомандующему.
Пьер вошел в кабинет графа Растопчина. Растопчин, сморщившись, потирал лоб и глаза рукой, в то время как вошел Пьер. Невысокий человек говорил что то и, как только вошел Пьер, замолчал и вышел.
– А! здравствуйте, воин великий, – сказал Растопчин, как только вышел этот человек. – Слышали про ваши prouesses [достославные подвиги]! Но не в том дело. Mon cher, entre nous, [Между нами, мой милый,] вы масон? – сказал граф Растопчин строгим тоном, как будто было что то дурное в этом, но что он намерен был простить. Пьер молчал. – Mon cher, je suis bien informe, [Мне, любезнейший, все хорошо известно,] но я знаю, что есть масоны и масоны, и надеюсь, что вы не принадлежите к тем, которые под видом спасенья рода человеческого хотят погубить Россию.
– Да, я масон, – отвечал Пьер.
– Ну вот видите ли, мой милый. Вам, я думаю, не безызвестно, что господа Сперанский и Магницкий отправлены куда следует; то же сделано с господином Ключаревым, то же и с другими, которые под видом сооружения храма Соломона старались разрушить храм своего отечества. Вы можете понимать, что на это есть причины и что я не мог бы сослать здешнего почт директора, ежели бы он не был вредный человек. Теперь мне известно, что вы послали ему свой. экипаж для подъема из города и даже что вы приняли от него бумаги для хранения. Я вас люблю и не желаю вам зла, и как вы в два раза моложе меня, то я, как отец, советую вам прекратить всякое сношение с такого рода людьми и самому уезжать отсюда как можно скорее.
– Но в чем же, граф, вина Ключарева? – спросил Пьер.
– Это мое дело знать и не ваше меня спрашивать, – вскрикнул Растопчин.
– Ежели его обвиняют в том, что он распространял прокламации Наполеона, то ведь это не доказано, – сказал Пьер (не глядя на Растопчина), – и Верещагина…
– Nous y voila, [Так и есть,] – вдруг нахмурившись, перебивая Пьера, еще громче прежнего вскрикнул Растопчин. – Верещагин изменник и предатель, который получит заслуженную казнь, – сказал Растопчин с тем жаром злобы, с которым говорят люди при воспоминании об оскорблении. – Но я не призвал вас для того, чтобы обсуждать мои дела, а для того, чтобы дать вам совет или приказание, ежели вы этого хотите. Прошу вас прекратить сношения с такими господами, как Ключарев, и ехать отсюда. А я дурь выбью, в ком бы она ни была. – И, вероятно, спохватившись, что он как будто кричал на Безухова, который еще ни в чем не был виноват, он прибавил, дружески взяв за руку Пьера: – Nous sommes a la veille d'un desastre publique, et je n'ai pas le temps de dire des gentillesses a tous ceux qui ont affaire a moi. Голова иногда кругом идет! Eh! bien, mon cher, qu'est ce que vous faites, vous personnellement? [Мы накануне общего бедствия, и мне некогда быть любезным со всеми, с кем у меня есть дело. Итак, любезнейший, что вы предпринимаете, вы лично?]
– Mais rien, [Да ничего,] – отвечал Пьер, все не поднимая глаз и не изменяя выражения задумчивого лица.
Граф нахмурился.
– Un conseil d'ami, mon cher. Decampez et au plutot, c'est tout ce que je vous dis. A bon entendeur salut! Прощайте, мой милый. Ах, да, – прокричал он ему из двери, – правда ли, что графиня попалась в лапки des saints peres de la Societe de Jesus? [Дружеский совет. Выбирайтесь скорее, вот что я вам скажу. Блажен, кто умеет слушаться!.. святых отцов Общества Иисусова?]
Пьер ничего не ответил и, нахмуренный и сердитый, каким его никогда не видали, вышел от Растопчина.

Когда он приехал домой, уже смеркалось. Человек восемь разных людей побывало у него в этот вечер. Секретарь комитета, полковник его батальона, управляющий, дворецкий и разные просители. У всех были дела до Пьера, которые он должен был разрешить. Пьер ничего не понимал, не интересовался этими делами и давал на все вопросы только такие ответы, которые бы освободили его от этих людей. Наконец, оставшись один, он распечатал и прочел письмо жены.
«Они – солдаты на батарее, князь Андрей убит… старик… Простота есть покорность богу. Страдать надо… значение всего… сопрягать надо… жена идет замуж… Забыть и понять надо…» И он, подойдя к постели, не раздеваясь повалился на нее и тотчас же заснул.
Когда он проснулся на другой день утром, дворецкий пришел доложить, что от графа Растопчина пришел нарочно посланный полицейский чиновник – узнать, уехал ли или уезжает ли граф Безухов.
Человек десять разных людей, имеющих дело до Пьера, ждали его в гостиной. Пьер поспешно оделся, и, вместо того чтобы идти к тем, которые ожидали его, он пошел на заднее крыльцо и оттуда вышел в ворота.
С тех пор и до конца московского разорения никто из домашних Безуховых, несмотря на все поиски, не видал больше Пьера и не знал, где он находился.


Ростовы до 1 го сентября, то есть до кануна вступления неприятеля в Москву, оставались в городе.
После поступления Пети в полк казаков Оболенского и отъезда его в Белую Церковь, где формировался этот полк, на графиню нашел страх. Мысль о том, что оба ее сына находятся на войне, что оба они ушли из под ее крыла, что нынче или завтра каждый из них, а может быть, и оба вместе, как три сына одной ее знакомой, могут быть убиты, в первый раз теперь, в это лето, с жестокой ясностью пришла ей в голову. Она пыталась вытребовать к себе Николая, хотела сама ехать к Пете, определить его куда нибудь в Петербурге, но и то и другое оказывалось невозможным. Петя не мог быть возвращен иначе, как вместе с полком или посредством перевода в другой действующий полк. Николай находился где то в армии и после своего последнего письма, в котором подробно описывал свою встречу с княжной Марьей, не давал о себе слуха. Графиня не спала ночей и, когда засыпала, видела во сне убитых сыновей. После многих советов и переговоров граф придумал наконец средство для успокоения графини. Он перевел Петю из полка Оболенского в полк Безухова, который формировался под Москвою. Хотя Петя и оставался в военной службе, но при этом переводе графиня имела утешенье видеть хотя одного сына у себя под крылышком и надеялась устроить своего Петю так, чтобы больше не выпускать его и записывать всегда в такие места службы, где бы он никак не мог попасть в сражение. Пока один Nicolas был в опасности, графине казалось (и она даже каялась в этом), что она любит старшего больше всех остальных детей; но когда меньшой, шалун, дурно учившийся, все ломавший в доме и всем надоевший Петя, этот курносый Петя, с своими веселыми черными глазами, свежим румянцем и чуть пробивающимся пушком на щеках, попал туда, к этим большим, страшным, жестоким мужчинам, которые там что то сражаются и что то в этом находят радостного, – тогда матери показалось, что его то она любила больше, гораздо больше всех своих детей. Чем ближе подходило то время, когда должен был вернуться в Москву ожидаемый Петя, тем более увеличивалось беспокойство графини. Она думала уже, что никогда не дождется этого счастия. Присутствие не только Сони, но и любимой Наташи, даже мужа, раздражало графиню. «Что мне за дело до них, мне никого не нужно, кроме Пети!» – думала она.
В последних числах августа Ростовы получили второе письмо от Николая. Он писал из Воронежской губернии, куда он был послан за лошадьми. Письмо это не успокоило графиню. Зная одного сына вне опасности, она еще сильнее стала тревожиться за Петю.
Несмотря на то, что уже с 20 го числа августа почти все знакомые Ростовых повыехали из Москвы, несмотря на то, что все уговаривали графиню уезжать как можно скорее, она ничего не хотела слышать об отъезде до тех пор, пока не вернется ее сокровище, обожаемый Петя. 28 августа приехал Петя. Болезненно страстная нежность, с которою мать встретила его, не понравилась шестнадцатилетнему офицеру. Несмотря на то, что мать скрыла от него свое намеренье не выпускать его теперь из под своего крылышка, Петя понял ее замыслы и, инстинктивно боясь того, чтобы с матерью не разнежничаться, не обабиться (так он думал сам с собой), он холодно обошелся с ней, избегал ее и во время своего пребывания в Москве исключительно держался общества Наташи, к которой он всегда имел особенную, почти влюбленную братскую нежность.
По обычной беспечности графа, 28 августа ничто еще не было готово для отъезда, и ожидаемые из рязанской и московской деревень подводы для подъема из дома всего имущества пришли только 30 го.
С 28 по 31 августа вся Москва была в хлопотах и движении. Каждый день в Дорогомиловскую заставу ввозили и развозили по Москве тысячи раненых в Бородинском сражении, и тысячи подвод, с жителями и имуществом, выезжали в другие заставы. Несмотря на афишки Растопчина, или независимо от них, или вследствие их, самые противоречащие и странные новости передавались по городу. Кто говорил о том, что не велено никому выезжать; кто, напротив, рассказывал, что подняли все иконы из церквей и что всех высылают насильно; кто говорил, что было еще сраженье после Бородинского, в котором разбиты французы; кто говорил, напротив, что все русское войско уничтожено; кто говорил о московском ополчении, которое пойдет с духовенством впереди на Три Горы; кто потихоньку рассказывал, что Августину не ведено выезжать, что пойманы изменники, что мужики бунтуют и грабят тех, кто выезжает, и т. п., и т. п. Но это только говорили, а в сущности, и те, которые ехали, и те, которые оставались (несмотря на то, что еще не было совета в Филях, на котором решено было оставить Москву), – все чувствовали, хотя и не выказывали этого, что Москва непременно сдана будет и что надо как можно скорее убираться самим и спасать свое имущество. Чувствовалось, что все вдруг должно разорваться и измениться, но до 1 го числа ничто еще не изменялось. Как преступник, которого ведут на казнь, знает, что вот вот он должен погибнуть, но все еще приглядывается вокруг себя и поправляет дурно надетую шапку, так и Москва невольно продолжала свою обычную жизнь, хотя знала, что близко то время погибели, когда разорвутся все те условные отношения жизни, которым привыкли покоряться.
В продолжение этих трех дней, предшествовавших пленению Москвы, все семейство Ростовых находилось в различных житейских хлопотах. Глава семейства, граф Илья Андреич, беспрестанно ездил по городу, собирая со всех сторон ходившие слухи, и дома делал общие поверхностные и торопливые распоряжения о приготовлениях к отъезду.
Графиня следила за уборкой вещей, всем была недовольна и ходила за беспрестанно убегавшим от нее Петей, ревнуя его к Наташе, с которой он проводил все время. Соня одна распоряжалась практической стороной дела: укладываньем вещей. Но Соня была особенно грустна и молчалива все это последнее время. Письмо Nicolas, в котором он упоминал о княжне Марье, вызвало в ее присутствии радостные рассуждения графини о том, как во встрече княжны Марьи с Nicolas она видела промысл божий.
– Я никогда не радовалась тогда, – сказала графиня, – когда Болконский был женихом Наташи, а я всегда желала, и у меня есть предчувствие, что Николинька женится на княжне. И как бы это хорошо было!
Соня чувствовала, что это была правда, что единственная возможность поправления дел Ростовых была женитьба на богатой и что княжна была хорошая партия. Но ей было это очень горько. Несмотря на свое горе или, может быть, именно вследствие своего горя, она на себя взяла все трудные заботы распоряжений об уборке и укладке вещей и целые дни была занята. Граф и графиня обращались к ней, когда им что нибудь нужно было приказывать. Петя и Наташа, напротив, не только не помогали родителям, но большею частью всем в доме надоедали и мешали. И целый день почти слышны были в доме их беготня, крики и беспричинный хохот. Они смеялись и радовались вовсе не оттого, что была причина их смеху; но им на душе было радостно и весело, и потому все, что ни случалось, было для них причиной радости и смеха. Пете было весело оттого, что, уехав из дома мальчиком, он вернулся (как ему говорили все) молодцом мужчиной; весело было оттого, что он дома, оттого, что он из Белой Церкви, где не скоро была надежда попасть в сраженье, попал в Москву, где на днях будут драться; и главное, весело оттого, что Наташа, настроению духа которой он всегда покорялся, была весела. Наташа же была весела потому, что она слишком долго была грустна, и теперь ничто не напоминало ей причину ее грусти, и она была здорова. Еще она была весела потому, что был человек, который ею восхищался (восхищение других была та мазь колес, которая была необходима для того, чтоб ее машина совершенно свободно двигалась), и Петя восхищался ею. Главное же, веселы они были потому, что война была под Москвой, что будут сражаться у заставы, что раздают оружие, что все бегут, уезжают куда то, что вообще происходит что то необычайное, что всегда радостно для человека, в особенности для молодого.


31 го августа, в субботу, в доме Ростовых все казалось перевернутым вверх дном. Все двери были растворены, вся мебель вынесена или переставлена, зеркала, картины сняты. В комнатах стояли сундуки, валялось сено, оберточная бумага и веревки. Мужики и дворовые, выносившие вещи, тяжелыми шагами ходили по паркету. На дворе теснились мужицкие телеги, некоторые уже уложенные верхом и увязанные, некоторые еще пустые.
Голоса и шаги огромной дворни и приехавших с подводами мужиков звучали, перекликиваясь, на дворе и в доме. Граф с утра выехал куда то. Графиня, у которой разболелась голова от суеты и шума, лежала в новой диванной с уксусными повязками на голове. Пети не было дома (он пошел к товарищу, с которым намеревался из ополченцев перейти в действующую армию). Соня присутствовала в зале при укладке хрусталя и фарфора. Наташа сидела в своей разоренной комнате на полу, между разбросанными платьями, лентами, шарфами, и, неподвижно глядя на пол, держала в руках старое бальное платье, то самое (уже старое по моде) платье, в котором она в первый раз была на петербургском бале.
Наташе совестно было ничего не делать в доме, тогда как все были так заняты, и она несколько раз с утра еще пробовала приняться за дело; но душа ее не лежала к этому делу; а она не могла и не умела делать что нибудь не от всей души, не изо всех своих сил. Она постояла над Соней при укладке фарфора, хотела помочь, но тотчас же бросила и пошла к себе укладывать свои вещи. Сначала ее веселило то, что она раздавала свои платья и ленты горничным, но потом, когда остальные все таки надо было укладывать, ей это показалось скучным.
– Дуняша, ты уложишь, голубушка? Да? Да?
И когда Дуняша охотно обещалась ей все сделать, Наташа села на пол, взяла в руки старое бальное платье и задумалась совсем не о том, что бы должно было занимать ее теперь. Из задумчивости, в которой находилась Наташа, вывел ее говор девушек в соседней девичьей и звуки их поспешных шагов из девичьей на заднее крыльцо. Наташа встала и посмотрела в окно. На улице остановился огромный поезд раненых.
Девушки, лакеи, ключница, няня, повар, кучера, форейторы, поваренки стояли у ворот, глядя на раненых.
Наташа, накинув белый носовой платок на волосы и придерживая его обеими руками за кончики, вышла на улицу.
Бывшая ключница, старушка Мавра Кузминишна, отделилась от толпы, стоявшей у ворот, и, подойдя к телеге, на которой была рогожная кибиточка, разговаривала с лежавшим в этой телеге молодым бледным офицером. Наташа подвинулась на несколько шагов и робко остановилась, продолжая придерживать свой платок и слушая то, что говорила ключница.
– Что ж, у вас, значит, никого и нет в Москве? – говорила Мавра Кузминишна. – Вам бы покойнее где на квартире… Вот бы хоть к нам. Господа уезжают.
– Не знаю, позволят ли, – слабым голосом сказал офицер. – Вон начальник… спросите, – и он указал на толстого майора, который возвращался назад по улице по ряду телег.
Наташа испуганными глазами заглянула в лицо раненого офицера и тотчас же пошла навстречу майору.
– Можно раненым у нас в доме остановиться? – спросила она.
Майор с улыбкой приложил руку к козырьку.
– Кого вам угодно, мамзель? – сказал он, суживая глаза и улыбаясь.
Наташа спокойно повторила свой вопрос, и лицо и вся манера ее, несмотря на то, что она продолжала держать свой платок за кончики, были так серьезны, что майор перестал улыбаться и, сначала задумавшись, как бы спрашивая себя, в какой степени это можно, ответил ей утвердительно.
– О, да, отчего ж, можно, – сказал он.
Наташа слегка наклонила голову и быстрыми шагами вернулась к Мавре Кузминишне, стоявшей над офицером и с жалобным участием разговаривавшей с ним.
– Можно, он сказал, можно! – шепотом сказала Наташа.
Офицер в кибиточке завернул во двор Ростовых, и десятки телег с ранеными стали, по приглашениям городских жителей, заворачивать в дворы и подъезжать к подъездам домов Поварской улицы. Наташе, видимо, поправились эти, вне обычных условий жизни, отношения с новыми людьми. Она вместе с Маврой Кузминишной старалась заворотить на свой двор как можно больше раненых.
– Надо все таки папаше доложить, – сказала Мавра Кузминишна.
– Ничего, ничего, разве не все равно! На один день мы в гостиную перейдем. Можно всю нашу половину им отдать.
– Ну, уж вы, барышня, придумаете! Да хоть и в флигеля, в холостую, к нянюшке, и то спросить надо.
– Ну, я спрошу.
Наташа побежала в дом и на цыпочках вошла в полуотворенную дверь диванной, из которой пахло уксусом и гофманскими каплями.
– Вы спите, мама?
– Ах, какой сон! – сказала, пробуждаясь, только что задремавшая графиня.
– Мама, голубчик, – сказала Наташа, становясь на колени перед матерью и близко приставляя свое лицо к ее лицу. – Виновата, простите, никогда не буду, я вас разбудила. Меня Мавра Кузминишна послала, тут раненых привезли, офицеров, позволите? А им некуда деваться; я знаю, что вы позволите… – говорила она быстро, не переводя духа.
– Какие офицеры? Кого привезли? Ничего не понимаю, – сказала графиня.
Наташа засмеялась, графиня тоже слабо улыбалась.
– Я знала, что вы позволите… так я так и скажу. – И Наташа, поцеловав мать, встала и пошла к двери.
В зале она встретила отца, с дурными известиями возвратившегося домой.
– Досиделись мы! – с невольной досадой сказал граф. – И клуб закрыт, и полиция выходит.
– Папа, ничего, что я раненых пригласила в дом? – сказала ему Наташа.
– Разумеется, ничего, – рассеянно сказал граф. – Не в том дело, а теперь прошу, чтобы пустяками не заниматься, а помогать укладывать и ехать, ехать, ехать завтра… – И граф передал дворецкому и людям то же приказание. За обедом вернувшийся Петя рассказывал свои новости.
Он говорил, что нынче народ разбирал оружие в Кремле, что в афише Растопчина хотя и сказано, что он клич кликнет дня за два, но что уж сделано распоряжение наверное о том, чтобы завтра весь народ шел на Три Горы с оружием, и что там будет большое сражение.
Графиня с робким ужасом посматривала на веселое, разгоряченное лицо своего сына в то время, как он говорил это. Она знала, что ежели она скажет слово о том, что она просит Петю не ходить на это сражение (она знала, что он радуется этому предстоящему сражению), то он скажет что нибудь о мужчинах, о чести, об отечестве, – что нибудь такое бессмысленное, мужское, упрямое, против чего нельзя возражать, и дело будет испорчено, и поэтому, надеясь устроить так, чтобы уехать до этого и взять с собой Петю, как защитника и покровителя, она ничего не сказала Пете, а после обеда призвала графа и со слезами умоляла его увезти ее скорее, в эту же ночь, если возможно. С женской, невольной хитростью любви, она, до сих пор выказывавшая совершенное бесстрашие, говорила, что она умрет от страха, ежели не уедут нынче ночью. Она, не притворяясь, боялась теперь всего.


M me Schoss, ходившая к своей дочери, еще болоо увеличила страх графини рассказами о том, что она видела на Мясницкой улице в питейной конторе. Возвращаясь по улице, она не могла пройти домой от пьяной толпы народа, бушевавшей у конторы. Она взяла извозчика и объехала переулком домой; и извозчик рассказывал ей, что народ разбивал бочки в питейной конторе, что так велено.
После обеда все домашние Ростовых с восторженной поспешностью принялись за дело укладки вещей и приготовлений к отъезду. Старый граф, вдруг принявшись за дело, всё после обеда не переставая ходил со двора в дом и обратно, бестолково крича на торопящихся людей и еще более торопя их. Петя распоряжался на дворе. Соня не знала, что делать под влиянием противоречивых приказаний графа, и совсем терялась. Люди, крича, споря и шумя, бегали по комнатам и двору. Наташа, с свойственной ей во всем страстностью, вдруг тоже принялась за дело. Сначала вмешательство ее в дело укладывания было встречено с недоверием. От нее всё ждали шутки и не хотели слушаться ее; но она с упорством и страстностью требовала себе покорности, сердилась, чуть не плакала, что ее не слушают, и, наконец, добилась того, что в нее поверили. Первый подвиг ее, стоивший ей огромных усилий и давший ей власть, была укладка ковров. У графа в доме были дорогие gobelins и персидские ковры. Когда Наташа взялась за дело, в зале стояли два ящика открытые: один почти доверху уложенный фарфором, другой с коврами. Фарфора было еще много наставлено на столах и еще всё несли из кладовой. Надо было начинать новый, третий ящик, и за ним пошли люди.
– Соня, постой, да мы всё так уложим, – сказала Наташа.
– Нельзя, барышня, уж пробовали, – сказал буфетчнк.
– Нет, постой, пожалуйста. – И Наташа начала доставать из ящика завернутые в бумаги блюда и тарелки.
– Блюда надо сюда, в ковры, – сказала она.
– Да еще и ковры то дай бог на три ящика разложить, – сказал буфетчик.
– Да постой, пожалуйста. – И Наташа быстро, ловко начала разбирать. – Это не надо, – говорила она про киевские тарелки, – это да, это в ковры, – говорила она про саксонские блюда.
– Да оставь, Наташа; ну полно, мы уложим, – с упреком говорила Соня.
– Эх, барышня! – говорил дворецкий. Но Наташа не сдалась, выкинула все вещи и быстро начала опять укладывать, решая, что плохие домашние ковры и лишнюю посуду не надо совсем брать. Когда всё было вынуто, начали опять укладывать. И действительно, выкинув почти все дешевое, то, что не стоило брать с собой, все ценное уложили в два ящика. Не закрывалась только крышка коверного ящика. Можно было вынуть немного вещей, но Наташа хотела настоять на своем. Она укладывала, перекладывала, нажимала, заставляла буфетчика и Петю, которого она увлекла за собой в дело укладыванья, нажимать крышку и сама делала отчаянные усилия.
– Да полно, Наташа, – говорила ей Соня. – Я вижу, ты права, да вынь один верхний.
– Не хочу, – кричала Наташа, одной рукой придерживая распустившиеся волосы по потному лицу, другой надавливая ковры. – Да жми же, Петька, жми! Васильич, нажимай! – кричала она. Ковры нажались, и крышка закрылась. Наташа, хлопая в ладоши, завизжала от радости, и слезы брызнули у ней из глаз. Но это продолжалось секунду. Тотчас же она принялась за другое дело, и уже ей вполне верили, и граф не сердился, когда ему говорили, что Наталья Ильинишна отменила его приказанье, и дворовые приходили к Наташе спрашивать: увязывать или нет подводу и довольно ли она наложена? Дело спорилось благодаря распоряжениям Наташи: оставлялись ненужные вещи и укладывались самым тесным образом самые дорогие.
Но как ни хлопотали все люди, к поздней ночи еще не все могло быть уложено. Графиня заснула, и граф, отложив отъезд до утра, пошел спать.
Соня, Наташа спали, не раздеваясь, в диванной. В эту ночь еще нового раненого провозили через Поварскую, и Мавра Кузминишна, стоявшая у ворот, заворотила его к Ростовым. Раненый этот, по соображениям Мавры Кузминишны, был очень значительный человек. Его везли в коляске, совершенно закрытой фартуком и с спущенным верхом. На козлах вместе с извозчиком сидел старик, почтенный камердинер. Сзади в повозке ехали доктор и два солдата.
– Пожалуйте к нам, пожалуйте. Господа уезжают, весь дом пустой, – сказала старушка, обращаясь к старому слуге.
– Да что, – отвечал камердинер, вздыхая, – и довезти не чаем! У нас и свой дом в Москве, да далеко, да и не живет никто.
– К нам милости просим, у наших господ всего много, пожалуйте, – говорила Мавра Кузминишна. – А что, очень нездоровы? – прибавила она.
Камердинер махнул рукой.
– Не чаем довезти! У доктора спросить надо. – И камердинер сошел с козел и подошел к повозке.
– Хорошо, – сказал доктор.
Камердинер подошел опять к коляске, заглянул в нее, покачал головой, велел кучеру заворачивать на двор и остановился подле Мавры Кузминишны.