Доньяна
Поделись знанием:
– Нет, у меня злое сердце.
– Я знаю твое сердце, – повторил князь, – ценю твою дружбу и желал бы, чтобы ты была обо мне того же мнения. Успокойся и parlons raison, [поговорим толком,] пока есть время – может, сутки, может, час; расскажи мне всё, что ты знаешь о завещании, и, главное, где оно: ты должна знать. Мы теперь же возьмем его и покажем графу. Он, верно, забыл уже про него и захочет его уничтожить. Ты понимаешь, что мое одно желание – свято исполнить его волю; я затем только и приехал сюда. Я здесь только затем, чтобы помогать ему и вам.
– Теперь я всё поняла. Я знаю, чьи это интриги. Я знаю, – говорила княжна.
– Hе в том дело, моя душа.
– Это ваша protegee, [любимица,] ваша милая княгиня Друбецкая, Анна Михайловна, которую я не желала бы иметь горничной, эту мерзкую, гадкую женщину.
– Ne perdons point de temps. [Не будем терять время.]
– Ax, не говорите! Прошлую зиму она втерлась сюда и такие гадости, такие скверности наговорила графу на всех нас, особенно Sophie, – я повторить не могу, – что граф сделался болен и две недели не хотел нас видеть. В это время, я знаю, что он написал эту гадкую, мерзкую бумагу; но я думала, что эта бумага ничего не значит.
– Nous у voila, [В этом то и дело.] отчего же ты прежде ничего не сказала мне?
– В мозаиковом портфеле, который он держит под подушкой. Теперь я знаю, – сказала княжна, не отвечая. – Да, ежели есть за мной грех, большой грех, то это ненависть к этой мерзавке, – почти прокричала княжна, совершенно изменившись. – И зачем она втирается сюда? Но я ей выскажу всё, всё. Придет время!
(перенаправлено с «Национальный парк Доньяна»)
Доньяна | |
Категория МСОП — II (Национальный парк) | |
37°00′00″ с. ш. 6°20′00″ з. д. / 37.000000° с. ш. 6.333333° з. д. (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=37.000000&mlon=-6.333333&zoom=9 (O)] (Я)Координаты: 37°00′00″ с. ш. 6°20′00″ з. д. / 37.000000° с. ш. 6.333333° з. д. (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=37.000000&mlon=-6.333333&zoom=9 (O)] (Я) | |
Страна | Испания |
Всемирное наследие ЮНЕСКО, объект № 685bis [whc.unesco.org/ru/list/685bis рус.] • [whc.unesco.org/en/list/685bis англ.] • [whc.unesco.org/fr/list/685bis фр.] |
Доньяна (исп. Parque Nacional y Natural de Doñana) — национальный парк в Андалусии, Испания.
Организован в 1963 году. Занимает площадь 75 800 га. В парке охраняются сосновые леса на дюнах океанского побережья и пресноводные болота в устье реки Гвадалквивир.
Национальный парк Доньяна включен в список Всемирного наследия в 1994 году. Сюда на зимовку прилетает свыше полумиллиона водоплавающих птиц. Здесь обитает наибольшее количество испанских рысей.
Напишите отзыв о статье "Доньяна"
Ссылки
- На Викискладе есть медиафайлы по теме Национальный парк Доньяна
- [heritage.unesco.ru/index.php?id=623&L=9 Национальный парк Доньяна на сайте Всемирного наследия ЮНЕСКО]
- Доньяна // Словарь современных географических названий / Рус. геогр. о-во. Моск. центр; Под общ. ред. акад. В. М. Котлякова. Институт географии РАН. — Екатеринбург: У-Фактория, 2006.
Это заготовка статьи по географии Испании. Вы можете помочь проекту, дополнив её. |
Отрывок, характеризующий Доньяна
– Ну, voyons, [послушай,] успокойся; я знаю твое прекрасное сердце.– Нет, у меня злое сердце.
– Я знаю твое сердце, – повторил князь, – ценю твою дружбу и желал бы, чтобы ты была обо мне того же мнения. Успокойся и parlons raison, [поговорим толком,] пока есть время – может, сутки, может, час; расскажи мне всё, что ты знаешь о завещании, и, главное, где оно: ты должна знать. Мы теперь же возьмем его и покажем графу. Он, верно, забыл уже про него и захочет его уничтожить. Ты понимаешь, что мое одно желание – свято исполнить его волю; я затем только и приехал сюда. Я здесь только затем, чтобы помогать ему и вам.
– Теперь я всё поняла. Я знаю, чьи это интриги. Я знаю, – говорила княжна.
– Hе в том дело, моя душа.
– Это ваша protegee, [любимица,] ваша милая княгиня Друбецкая, Анна Михайловна, которую я не желала бы иметь горничной, эту мерзкую, гадкую женщину.
– Ne perdons point de temps. [Не будем терять время.]
– Ax, не говорите! Прошлую зиму она втерлась сюда и такие гадости, такие скверности наговорила графу на всех нас, особенно Sophie, – я повторить не могу, – что граф сделался болен и две недели не хотел нас видеть. В это время, я знаю, что он написал эту гадкую, мерзкую бумагу; но я думала, что эта бумага ничего не значит.
– Nous у voila, [В этом то и дело.] отчего же ты прежде ничего не сказала мне?
– В мозаиковом портфеле, который он держит под подушкой. Теперь я знаю, – сказала княжна, не отвечая. – Да, ежели есть за мной грех, большой грех, то это ненависть к этой мерзавке, – почти прокричала княжна, совершенно изменившись. – И зачем она втирается сюда? Но я ей выскажу всё, всё. Придет время!