Национальный совет Швейцарии

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Национальный совет Швейцарии
Членство:

200

Место нахождения:

Федеральный дворец, Берн

Тип организации:

Нижняя палата парламента

Официальные языки:

немецкий, французский, итальянский

Руководители
Президент

Криста Марквальдер

Основание

1848

[www.parliament.ch/ liament.ch]

Национальный совет (нем. Nationalrat; фр. Conseil National; итал. Consiglio Nazionale; ромш. Cussegl Naziunal) является нижней палатой Федерального собрания (парламента) Швейцарии. Он был учреждён Федеральной конституцией в 1848 году.





Состав

Политика — Портал:Политика
Швейцария

Эта статья — часть серии:
Политическая система
Швейцарии

Национальный совет — бо́льшая палата (по сравнению с Советом кантонов) Федерального собрания. В него входят 200 членов.

При создании парламента в 1848 году, эта цифра не была определена, но она зависела от населения в отдельных кантонах. По положению Конституции, член Национального Совета должен представлять 20000 жителей. Таким образом, в состав первого Национального совета, избранного в 1848 году, входили 111 членов.

В 1963 году было окончательно установлено нынешнее число членов Совета. Соотношение между отдельными кантонами с тех пор основано на соответствующих результатах переписи населения (включая иностранцев) по методу Хейра-Нимейера. Последнее изменение в распределении мест произошло в 2003 году по итогам федеральной переписи населения 2000 года. Каждый кантон имеет право, по крайней мере на одного представителя в Совете.

Распределение мест в Национальном совете по кантонам:

Кантон Члены
Цюрих 34
Берн 26
Во 18
Аргау 15
Санкт-Галлен 12
Женева 11
Люцерн 10
Тичино 8
Золотурн 7
Кантон Члены
Базель-Ланд 7
Вале 7
Фрибур 7
Тургау 6
Базель-Штадт 5
Граубюнден 5
Невшатель 5
Швиц 4
Цуг 3
Кантон Члены
Шаффхаузен 2
Юра 2
Ури 1
Обвальден 1
Нидвальден 1
Гларус 1
Аппенцелль-Ауссерроден 1
Аппенцелль-Иннерроден 1

Выборы

Члены Национального совета избираются на четырёхлетний срок. Последние выборы были проведены 18 октября 2015 года. Выборы проводятся с 1919 года, когда была принята народная инициатива по введению пропорционального представительства кантонов. Женщины могут голосовать на парламентских выборах и быть избранными с 1971 года.

В выборах участвуют списки кандидатов от партий. Каждый список содержит максимальное число кандидатов, имеющих право на место в Национальном совете от округа. В большинстве кантонов каждая партия имеет возможность подать несколько списков (например список мужчин, молодёжи, женщин или пожилых людей). Также возможен совместный список разных партий. Избиратели могут или проголосовать за список целиком, или распределить голоса между несколькими кандидатами в одном списке по накопительной системе, или даже путём перекрёстного голосования отдать голоса за кандидатов из разных списков. Таким образом с одной стороны можно отдать голоса только за одного кандидата от одной партии. С другой стороны, вполне возможно разделение голосов на кандидатов от десятков партий.

Каждый избиратель имеет столько же голосов, на сколько мест имеет право его округ в Национальном совете. Например, житель кантона Цюрих имеет 34 голоса, а житель кантона Ури только один.

Работа Совета

Работа и компетенция Национального совета регулируются Федеральным законом о Федеральном собрании и пятой статьёй конституции Швейцарии. Национальный совет и Совет кантонов Федерального собрания осуществляют, с учётом права народа, верховную власть в Швейцарии (148-я статья Конституции). Обе палаты считаются равноправными. Национальный Совет и Совет кантонов регулярно проводят совместные сессии (151-я статья Конституции). Обычно проводятся четыре сессии в год, каждая по три недели, от двух до пяти дней заседаний в неделю. Весенняя сессия начинается в первый понедельник марта, летняя сессия в первый понедельник июня, осенняя сессия после праздника Дня покаяния и молитвы (в Швейцарии отмечается в третье воскресенье сентября), и зимняя сессия в последний понедельник ноября. Если обычной сессии не достаточно для обсуждения законов, созывается специальная сессия. В исключительном случае (политический кризис, война и т.д.), по просьбе четверти членов Федерального совета, может быть созвана внеочередная сессия. Всего Национальный совет восемь раз созывался на внеочередную сессию. Последняя была посвящена мировому финансовому кризису и проводилась 8 декабря 2008 года

Партийный состав

Результаты выборов 23 октября 2011 и 18 октября 2015 года в Национальный совет:

Партии Места (2011) Места (2015)
Швейцарская народная партия 54 65(+11)
Социал-демократическая партия 46 43(-3)
СДП. Либералы 30 33(+3)
Христианско-демократическая народная партия 28 27(-1)
Зелёная партия 15 11(-4)
Зелёная либеральная партия 12 7(-5)
Консервативная демократическая партия 9 7(-2)
Евангелическая народная партия 2 2
Лига Тичино 2 2
Христианско-социальная партия 1 1
Движение граждан Женевы 1 1
Федерально-демократический союз 0 0
Швейцарская партия труда 0 1(+1)
Другие 0
Всего 200
Источники: [www.politik-stat.ch/nrw2011CH_de.html Federal Chancellery], [www.drs.ch/www/de/drs/nachrichten/wahlen-2011/294018.resultate_Nationalrat.html Swiss Broadcasting DRS]  (нем.)

Напишите отзыв о статье "Национальный совет Швейцарии"

Ссылки

  • [business-swiss.ch/2015/10/natsional-ny-j-sovet-shvejtsarii/ Информация о Национальном совете на русском языке]  (рус.)
  • [www.parlament.ch/d/Seiten/default.aspx Официальный сайт Федерального собрания]  (англ.)
  • [www.histoireduparlement.ch/ Сайт об истории Федерального собрания]  (англ.)

Отрывок, характеризующий Национальный совет Швейцарии


– Ну, начинать! – сказал Долохов.
– Что же, – сказал Пьер, всё так же улыбаясь. – Становилось страшно. Очевидно было, что дело, начавшееся так легко, уже ничем не могло быть предотвращено, что оно шло само собою, уже независимо от воли людей, и должно было совершиться. Денисов первый вышел вперед до барьера и провозгласил:
– Так как п'отивники отказались от п'ими'ения, то не угодно ли начинать: взять пистолеты и по слову т'и начинать сходиться.
– Г…'аз! Два! Т'и!… – сердито прокричал Денисов и отошел в сторону. Оба пошли по протоптанным дорожкам всё ближе и ближе, в тумане узнавая друг друга. Противники имели право, сходясь до барьера, стрелять, когда кто захочет. Долохов шел медленно, не поднимая пистолета, вглядываясь своими светлыми, блестящими, голубыми глазами в лицо своего противника. Рот его, как и всегда, имел на себе подобие улыбки.
– Так когда хочу – могу стрелять! – сказал Пьер, при слове три быстрыми шагами пошел вперед, сбиваясь с протоптанной дорожки и шагая по цельному снегу. Пьер держал пистолет, вытянув вперед правую руку, видимо боясь как бы из этого пистолета не убить самого себя. Левую руку он старательно отставлял назад, потому что ему хотелось поддержать ею правую руку, а он знал, что этого нельзя было. Пройдя шагов шесть и сбившись с дорожки в снег, Пьер оглянулся под ноги, опять быстро взглянул на Долохова, и потянув пальцем, как его учили, выстрелил. Никак не ожидая такого сильного звука, Пьер вздрогнул от своего выстрела, потом улыбнулся сам своему впечатлению и остановился. Дым, особенно густой от тумана, помешал ему видеть в первое мгновение; но другого выстрела, которого он ждал, не последовало. Только слышны были торопливые шаги Долохова, и из за дыма показалась его фигура. Одной рукой он держался за левый бок, другой сжимал опущенный пистолет. Лицо его было бледно. Ростов подбежал и что то сказал ему.
– Не…е…т, – проговорил сквозь зубы Долохов, – нет, не кончено, – и сделав еще несколько падающих, ковыляющих шагов до самой сабли, упал на снег подле нее. Левая рука его была в крови, он обтер ее о сюртук и оперся ею. Лицо его было бледно, нахмуренно и дрожало.
– Пожалу… – начал Долохов, но не мог сразу выговорить… – пожалуйте, договорил он с усилием. Пьер, едва удерживая рыдания, побежал к Долохову, и хотел уже перейти пространство, отделяющее барьеры, как Долохов крикнул: – к барьеру! – и Пьер, поняв в чем дело, остановился у своей сабли. Только 10 шагов разделяло их. Долохов опустился головой к снегу, жадно укусил снег, опять поднял голову, поправился, подобрал ноги и сел, отыскивая прочный центр тяжести. Он глотал холодный снег и сосал его; губы его дрожали, но всё улыбаясь; глаза блестели усилием и злобой последних собранных сил. Он поднял пистолет и стал целиться.
– Боком, закройтесь пистолетом, – проговорил Несвицкий.
– 3ак'ойтесь! – не выдержав, крикнул даже Денисов своему противнику.
Пьер с кроткой улыбкой сожаления и раскаяния, беспомощно расставив ноги и руки, прямо своей широкой грудью стоял перед Долоховым и грустно смотрел на него. Денисов, Ростов и Несвицкий зажмурились. В одно и то же время они услыхали выстрел и злой крик Долохова.
– Мимо! – крикнул Долохов и бессильно лег на снег лицом книзу. Пьер схватился за голову и, повернувшись назад, пошел в лес, шагая целиком по снегу и вслух приговаривая непонятные слова:
– Глупо… глупо! Смерть… ложь… – твердил он морщась. Несвицкий остановил его и повез домой.
Ростов с Денисовым повезли раненого Долохова.
Долохов, молча, с закрытыми глазами, лежал в санях и ни слова не отвечал на вопросы, которые ему делали; но, въехав в Москву, он вдруг очнулся и, с трудом приподняв голову, взял за руку сидевшего подле себя Ростова. Ростова поразило совершенно изменившееся и неожиданно восторженно нежное выражение лица Долохова.
– Ну, что? как ты чувствуешь себя? – спросил Ростов.
– Скверно! но не в том дело. Друг мой, – сказал Долохов прерывающимся голосом, – где мы? Мы в Москве, я знаю. Я ничего, но я убил ее, убил… Она не перенесет этого. Она не перенесет…
– Кто? – спросил Ростов.
– Мать моя. Моя мать, мой ангел, мой обожаемый ангел, мать, – и Долохов заплакал, сжимая руку Ростова. Когда он несколько успокоился, он объяснил Ростову, что живет с матерью, что ежели мать увидит его умирающим, она не перенесет этого. Он умолял Ростова ехать к ней и приготовить ее.
Ростов поехал вперед исполнять поручение, и к великому удивлению своему узнал, что Долохов, этот буян, бретёр Долохов жил в Москве с старушкой матерью и горбатой сестрой, и был самый нежный сын и брат.


Пьер в последнее время редко виделся с женою с глазу на глаз. И в Петербурге, и в Москве дом их постоянно бывал полон гостями. В следующую ночь после дуэли, он, как и часто делал, не пошел в спальню, а остался в своем огромном, отцовском кабинете, в том самом, в котором умер граф Безухий.
Он прилег на диван и хотел заснуть, для того чтобы забыть всё, что было с ним, но он не мог этого сделать. Такая буря чувств, мыслей, воспоминаний вдруг поднялась в его душе, что он не только не мог спать, но не мог сидеть на месте и должен был вскочить с дивана и быстрыми шагами ходить по комнате. То ему представлялась она в первое время после женитьбы, с открытыми плечами и усталым, страстным взглядом, и тотчас же рядом с нею представлялось красивое, наглое и твердо насмешливое лицо Долохова, каким оно было на обеде, и то же лицо Долохова, бледное, дрожащее и страдающее, каким оно было, когда он повернулся и упал на снег.
«Что ж было? – спрашивал он сам себя. – Я убил любовника , да, убил любовника своей жены. Да, это было. Отчего? Как я дошел до этого? – Оттого, что ты женился на ней, – отвечал внутренний голос.
«Но в чем же я виноват? – спрашивал он. – В том, что ты женился не любя ее, в том, что ты обманул и себя и ее, – и ему живо представилась та минута после ужина у князя Василья, когда он сказал эти невыходившие из него слова: „Je vous aime“. [Я вас люблю.] Всё от этого! Я и тогда чувствовал, думал он, я чувствовал тогда, что это было не то, что я не имел на это права. Так и вышло». Он вспомнил медовый месяц, и покраснел при этом воспоминании. Особенно живо, оскорбительно и постыдно было для него воспоминание о том, как однажды, вскоре после своей женитьбы, он в 12 м часу дня, в шелковом халате пришел из спальни в кабинет, и в кабинете застал главного управляющего, который почтительно поклонился, поглядел на лицо Пьера, на его халат и слегка улыбнулся, как бы выражая этой улыбкой почтительное сочувствие счастию своего принципала.
«А сколько раз я гордился ею, гордился ее величавой красотой, ее светским тактом, думал он; гордился тем своим домом, в котором она принимала весь Петербург, гордился ее неприступностью и красотой. Так вот чем я гордился?! Я тогда думал, что не понимаю ее. Как часто, вдумываясь в ее характер, я говорил себе, что я виноват, что не понимаю ее, не понимаю этого всегдашнего спокойствия, удовлетворенности и отсутствия всяких пристрастий и желаний, а вся разгадка была в том страшном слове, что она развратная женщина: сказал себе это страшное слово, и всё стало ясно!
«Анатоль ездил к ней занимать у нее денег и целовал ее в голые плечи. Она не давала ему денег, но позволяла целовать себя. Отец, шутя, возбуждал ее ревность; она с спокойной улыбкой говорила, что она не так глупа, чтобы быть ревнивой: пусть делает, что хочет, говорила она про меня. Я спросил у нее однажды, не чувствует ли она признаков беременности. Она засмеялась презрительно и сказала, что она не дура, чтобы желать иметь детей, и что от меня детей у нее не будет».