Национальный совет для мира и порядка

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск

Национальный совет для мира и порядка (тайск. คณะรักษาความสงบแห่งชาติ, англ. National Council for Peace and Order , сокр. НСМП, тайск. คสช, англ. NCPO) — военное правительство Таиланда, пришедшее к власти в результате военного переворота 22 мая 2014 года[1]. После шести месяцев непрерывных протестов было введено военное положение, цензура систем интернета, теле-, радиовещания, отменено действие конституции и арестованы члены прежнего правительства[2].





Создание

20 мая в 5 часов утра (2.00 московского времени) в прямом эфире всех национальных телеканалов к гражданам Таиланда обратился командующий сухопутных войск генерал Прают Чан-Оча и объявил о введении во всей стране военного положения «для «поддержания законности и порядка»[3]. В зачитанном им приказе №1 подчеркивалось, что режим военного положения заменил действовавший до сих пор более мягкий «особый режим», введенный правительством в Бангкоке и ближайших провинциях в соответствии с законом о внутренней безопасности, и что цель введения военного положения — «восстановить мир и порядок для людей, представляющих все стороны», и «военное положение — это не государственный переворот, нет необходимости поддаваться панике, люди могут вести прежний образ жизни»[4][5].

Утром приказом №2 Чан-Оча было создано военное Командование по обеспечению мира и порядка, сменившее смешанный военно-полицейский правительственный Центр по обеспечению мира и порядка, следивший за соблюдением особого режима. Приказом №3 на 9 часов утра (6.00 московского времени) была назначена встреча Командования по обеспечению мира и порядка с руководителями всех министерств и ведомств уровня постоянного секретаря (постоянного заместителя министра) в центральном клубе сухопутных войск, так как все гражданские госслужащие по закону переподчинены военным. Приказом определено, что все государственные и частные телевизионные каналы и радиостанции страны обязаны в первую очередь передавать заявления КОМП, прерывая для этого свой обычный эфир, и обязаны обеспечивать КОМП бесперебойную одностороннюю связь с регионами страны, чтобы доносить до всех провинций содержание заявлений КОМП в режиме реального времени. Одновременно военные заняли клуб королевской полиции, в котором до утра работал Центр по обеспечению мира и порядка[6].

Название

Официальное первоначальное название военного правительства было «Командование по обеспечению мира и порядка» или «КОМП» («National Peace and Order Maintaining Council», «NPOMC»)[7]. 24 мая название было изменено на «Национальный совет для мира и порядка» или «НСМП» («National Council for Peace and Order», «NCPO»)[8].

Члены

22 мая 2014 года Командование объявило свой состав, заявив, что лидер будет осуществлять все права и обязанности премьер-министра и правительства[9]. 23 мая было объявлено, что определение краткосрочных и долгосрочных стратегий по национальной администрации входит в полномочия лидера, назначившего членов Командования главами министерств и приравненных к ним учреждений[10][11].

23 мая на встрече с государственными служащими высокого ранга премьер-министр военного правительства Таиланда генерал Прают Чан-Оча распределил сферы ответственности между участниками переворота — командующими видов вооруженных сил и национальной полиции, взяв на себя ответственность за Центральное командование внутренней безопасности, Совет национальной безопасности, национальную полицию, национальное разведывательное управление и бюро государственного бюджета. Главнокомандующий вооруженных сил Таиланда генерал Танасак Патимапракорн будет курировать министерства иностранных и внутренних дел, обороны, информации и телекоммуникаций. Начальник главного управления национальной полиции генерал Адун Сенгсингкео будет руководить работой администрации и секретариата премьер-министра и правительства, государственного совета, национальной комиссии по делам государственной службы и национального бюро социально-экономического развития. Командующий военно-морских сил адмирал Наронг Пипатанасай — министерство природных ресурсов и окружающей среды, министерства образования, науки и технологий, социального развития и социального обеспечения, туризма и спорта и министерство здравоохранения. Командующий военно-воздушных сил главный маршал авиации Прайин Джантонг — министерства труда, промышленности, финансов, торговли, энергетики, сельского хозяйства и министерство транспорта[12].

24 мая Командование распустило Сенат и отдало законодательную власть в руки председателя[13], распорядившегося судебной власти исполнять его директивы[14].

В тот же день специальным заявлением в прямом эфире национальных телеканалов начальник главного управления национальной полиции генерал Адун Сенгсингкео особым приказом военного правительства смещен с должности, выведен из состава Командования, и переведен на «неактивный» пост в аппарате премьер-министра[15]. Его пост в Совете занял генерал полиции Ватчарапол Прасарнраджкит[16].

26 мая король Таиланда Пхумипон Адульядет своим указом официально назначил Праюта Чан-Оча руководителем Национального совета для мира и порядка. В указе говорится, что:

Для восстановления мира и порядка в стране и ради национального единства настоящим указом Его Величество король Пхумипхон Адулъядет назначает генерала Праюта Чан-Оча руководителем Национального совета мира и порядка для управления государством.[17]

В состав КОМП входят:[18]

Пост Имя Военный статус Ответственен за
Ведомство Ранг Должность
Председатель Прают Чан-Оча Королевская армия Таиланда Генерал Командующий
Заместитель председателя Танасак Патимапракорн Вооружённые силы Таиланда Генерал Главнокомандующий
  • Ministry of Defence
  • Ministry of Foreign Affairs
  • Ministry of Information and Communication Technology
  • Ministry of Interior
Заместитель председателя Наронг Пипатанасай Королевские военно-морские силы Таиланда Адмирал Главнокомандующий
  • Ministry of Education
  • Ministry of Public Health
  • Ministry of Social Development and Human Security
Заместитель председателя Прайин Джантонг Королевские военно-воздушные силы Таиланда Главный маршал авиации Главнокомандующий
  • Ministry of Agriculture and Cooperatives
  • Ministry of Commerce
  • Ministry of Labour
  • Ministry of Finance
  • Ministry of Transport
Заместитель председателя Ватчарапол Прасарнраджкит Королевская полиция Таиланда Генерал полиции Генеральный комиссар
  • Bureau of the Royal Household
  • Council of State
  • Cabinet Secretariat
  • Civil Service Commission
  • Consumer Protection Commission
  • House of Representatives Secretariat
  • National Buddhism Office
  • National Economic and Social Development Commission
  • National Education Standards and Quality Assessment Office
  • National Research Council
  • Office of His Majesty's Principal Private Secretary
  • Office of the Prime Minister
  • Office of the Prime Minister's Permanent Secretariat
  • Prime Minister Secretariat
  • Public Relations Department
  • Public Sector Development Commission
  • Senate Secretariat
  • Royal Development Projects Board
  • Royal Institute
  • Thailand Research Fund
Генеральный секретарь Удомдет Ситабут Королевская армия Таиланда Генерал Заместитель главнокомандующего
Представитель Винтхай Сувари Королевская армия Таиланда Полковник Пресс-секретарь армии

Напишите отзыв о статье "Национальный совет для мира и порядка"

Примечания

  1. [www.usatoday.com/story/news/world/2014/05/22/thailand-military-coup/9428953/ Thai military declares coup, detains party leaders]
  2. [www.cnn.com/2014/05/22/world/asia/thailand-martial-law/ Thai military takes over country in coup - again - CNN.com]
  3. [ria.ru/world/20140520/1008470314.html Армия объявила о введении в Таиланде военного положения | РИА Новости]
  4. [www.bbc.co.uk/russian/international/2014/05/140519_thailand_martial_law.shtml Армия Таиланда объявила в стране военное положение - BBC Russian - В мире]
  5. [itar-tass.com/mezhdunarodnaya-panorama/1198208 ИТАР-ТАСС: Международная панорама - Армия Таиланда: введение военного положения в стране не является госпереворотом]
  6. [ria.ru/world/20140520/1008476441.html Военные в Таиланде назначили совещание всех правительственных ведомств | РИА Новости]
  7. [thainews.prd.go.th/centerweb/newsen/NewsDetail?NT01_NewsID=WNPOL5705220010016 สำนักข่่าวแห่งชาติ : National Peace and Order Maintaining Council Announcement 1/2014]
  8. [www.nationmultimedia.com/breakingnews/Junta-summons-TV-operators-TV-network-operators-30234519.html Junta summons TV operators, TV network operators - The Nation]
  9. [www.manager.co.th/Politics/ViewNews.aspx?NewsID=9570000057200 ¤Êª.µÑé§ “ºÔ꡵Ùè” ËÑÇ˹éÒ¤³Ð ãËé ø¹.ÊÔé¹ÊØ´ªÑèǤÃÒÇ ¤ÃÁ.ËÁ´ÍÒÂØ ÇزÔÏ-ͧ¤ì¡ÃÍÔÊÃÐÂѧÍÂÙè - Politics - Manager Online]
  10. [www.manager.co.th/Politics/ViewNews.aspx?NewsID=9570000057279 ¤Êª.ÊÑ觼Ùé»ÃСͺ¡ÒÃÊ×èÍÊѧ¤ÁÍ͹äŹìÃЧѺÊ觢éͤÇÒÁÂÑèÇÂØ ¢Ùè»Ô´·Ñ¹·Õ-¨Ñº´Óà¹Ô¹¤´Õ - Politics - Manager Online]
  11. [www.nationmultimedia.com/breakingnews/Coup-leader-to-act-as-PM-pending-new-premier-appoi-30234378.html Coup leader to act as PM pending new premier appointment - The Nation]
  12. [ria.ru/world/20140523/1009073071.html Глава военного правительства Таиланда заявил о необходимости реформ | РИА Новости]
  13. [www.bangkokpost.com/most-recent/411568/prayuth-takes-total-control Prayuth takes total control | Bangkok Post: Most recent]
  14. [www.manager.co.th/Politics/ViewNews.aspx?NewsID=9570000057225 ÃÇÁ»ÃСÒÈ-¤ÓÊÑ觤³ÐÃÑ¡ÉÒ¤ÇÒÁʧºáËè§ªÒµÔ - Politics - Manager Online]
  15. [ria.ru/world/20140524/1009167189.html Военные власти в Таиланде сняли с должности шефа полиции страны | РИА Новости]
  16. [www.manager.co.th/Politics/ViewNews.aspx?NewsID=9570000057926 ¤Êª.ÂéÒ “Í´ØÅÂì-¸ÒÃÔµ-¹Ô¾Ñ·¸ì” à¢éÒ¡ÃØÊӹѡ¹Ò¡Ï-ÂغÇزÔÊÀÒ - Politics - Manager Online]
  17. [ria.ru/world/20140526/1009357161.html Военные в Таиланде заявили, что будут править "именем короля" | РИА Новости]
  18. [www.manager.co.th/Politics/ViewNews.aspx?NewsID=9570000057200 คสช. ตั้งบิ๊กตู่หัวหน้าคณะ ให้ รธน. สิ้นสุดชั่วคราว ครม. หมดอายุ วุฒิฯ-องค์กรอิสระยังอยู่] (Thai). Manager (22 мая 2014). Проверено 22 мая 2014.

Отрывок, характеризующий Национальный совет для мира и порядка

– Нет, Лазареву то какое счастье! 10 франков пожизненного пенсиона.
– Вот так шапка, ребята! – кричал преображенец, надевая мохнатую шапку француза.
– Чудо как хорошо, прелесть!
– Ты слышал отзыв? – сказал гвардейский офицер другому. Третьего дня было Napoleon, France, bravoure; [Наполеон, Франция, храбрость;] вчера Alexandre, Russie, grandeur; [Александр, Россия, величие;] один день наш государь дает отзыв, а другой день Наполеон. Завтра государь пошлет Георгия самому храброму из французских гвардейцев. Нельзя же! Должен ответить тем же.
Борис с своим товарищем Жилинским тоже пришел посмотреть на банкет преображенцев. Возвращаясь назад, Борис заметил Ростова, который стоял у угла дома.
– Ростов! здравствуй; мы и не видались, – сказал он ему, и не мог удержаться, чтобы не спросить у него, что с ним сделалось: так странно мрачно и расстроено было лицо Ростова.
– Ничего, ничего, – отвечал Ростов.
– Ты зайдешь?
– Да, зайду.
Ростов долго стоял у угла, издалека глядя на пирующих. В уме его происходила мучительная работа, которую он никак не мог довести до конца. В душе поднимались страшные сомнения. То ему вспоминался Денисов с своим изменившимся выражением, с своей покорностью и весь госпиталь с этими оторванными руками и ногами, с этой грязью и болезнями. Ему так живо казалось, что он теперь чувствует этот больничный запах мертвого тела, что он оглядывался, чтобы понять, откуда мог происходить этот запах. То ему вспоминался этот самодовольный Бонапарте с своей белой ручкой, который был теперь император, которого любит и уважает император Александр. Для чего же оторванные руки, ноги, убитые люди? То вспоминался ему награжденный Лазарев и Денисов, наказанный и непрощенный. Он заставал себя на таких странных мыслях, что пугался их.
Запах еды преображенцев и голод вызвали его из этого состояния: надо было поесть что нибудь, прежде чем уехать. Он пошел к гостинице, которую видел утром. В гостинице он застал так много народу, офицеров, так же как и он приехавших в статских платьях, что он насилу добился обеда. Два офицера одной с ним дивизии присоединились к нему. Разговор естественно зашел о мире. Офицеры, товарищи Ростова, как и большая часть армии, были недовольны миром, заключенным после Фридланда. Говорили, что еще бы подержаться, Наполеон бы пропал, что у него в войсках ни сухарей, ни зарядов уж не было. Николай молча ел и преимущественно пил. Он выпил один две бутылки вина. Внутренняя поднявшаяся в нем работа, не разрешаясь, всё также томила его. Он боялся предаваться своим мыслям и не мог отстать от них. Вдруг на слова одного из офицеров, что обидно смотреть на французов, Ростов начал кричать с горячностью, ничем не оправданною, и потому очень удивившею офицеров.
– И как вы можете судить, что было бы лучше! – закричал он с лицом, вдруг налившимся кровью. – Как вы можете судить о поступках государя, какое мы имеем право рассуждать?! Мы не можем понять ни цели, ни поступков государя!
– Да я ни слова не говорил о государе, – оправдывался офицер, не могший иначе как тем, что Ростов пьян, объяснить себе его вспыльчивости.
Но Ростов не слушал.
– Мы не чиновники дипломатические, а мы солдаты и больше ничего, – продолжал он. – Умирать велят нам – так умирать. А коли наказывают, так значит – виноват; не нам судить. Угодно государю императору признать Бонапарте императором и заключить с ним союз – значит так надо. А то, коли бы мы стали обо всем судить да рассуждать, так этак ничего святого не останется. Этак мы скажем, что ни Бога нет, ничего нет, – ударяя по столу кричал Николай, весьма некстати, по понятиям своих собеседников, но весьма последовательно по ходу своих мыслей.
– Наше дело исполнять свой долг, рубиться и не думать, вот и всё, – заключил он.
– И пить, – сказал один из офицеров, не желавший ссориться.
– Да, и пить, – подхватил Николай. – Эй ты! Еще бутылку! – крикнул он.



В 1808 году император Александр ездил в Эрфурт для нового свидания с императором Наполеоном, и в высшем Петербургском обществе много говорили о величии этого торжественного свидания.
В 1809 году близость двух властелинов мира, как называли Наполеона и Александра, дошла до того, что, когда Наполеон объявил в этом году войну Австрии, то русский корпус выступил за границу для содействия своему прежнему врагу Бонапарте против прежнего союзника, австрийского императора; до того, что в высшем свете говорили о возможности брака между Наполеоном и одной из сестер императора Александра. Но, кроме внешних политических соображений, в это время внимание русского общества с особенной живостью обращено было на внутренние преобразования, которые были производимы в это время во всех частях государственного управления.
Жизнь между тем, настоящая жизнь людей с своими существенными интересами здоровья, болезни, труда, отдыха, с своими интересами мысли, науки, поэзии, музыки, любви, дружбы, ненависти, страстей, шла как и всегда независимо и вне политической близости или вражды с Наполеоном Бонапарте, и вне всех возможных преобразований.
Князь Андрей безвыездно прожил два года в деревне. Все те предприятия по именьям, которые затеял у себя Пьер и не довел ни до какого результата, беспрестанно переходя от одного дела к другому, все эти предприятия, без выказыванья их кому бы то ни было и без заметного труда, были исполнены князем Андреем.
Он имел в высшей степени ту недостававшую Пьеру практическую цепкость, которая без размахов и усилий с его стороны давала движение делу.
Одно именье его в триста душ крестьян было перечислено в вольные хлебопашцы (это был один из первых примеров в России), в других барщина заменена оброком. В Богучарово была выписана на его счет ученая бабка для помощи родильницам, и священник за жалованье обучал детей крестьянских и дворовых грамоте.
Одну половину времени князь Андрей проводил в Лысых Горах с отцом и сыном, который был еще у нянек; другую половину времени в богучаровской обители, как называл отец его деревню. Несмотря на выказанное им Пьеру равнодушие ко всем внешним событиям мира, он усердно следил за ними, получал много книг, и к удивлению своему замечал, когда к нему или к отцу его приезжали люди свежие из Петербурга, из самого водоворота жизни, что эти люди, в знании всего совершающегося во внешней и внутренней политике, далеко отстали от него, сидящего безвыездно в деревне.
Кроме занятий по именьям, кроме общих занятий чтением самых разнообразных книг, князь Андрей занимался в это время критическим разбором наших двух последних несчастных кампаний и составлением проекта об изменении наших военных уставов и постановлений.
Весною 1809 года, князь Андрей поехал в рязанские именья своего сына, которого он был опекуном.
Пригреваемый весенним солнцем, он сидел в коляске, поглядывая на первую траву, первые листья березы и первые клубы белых весенних облаков, разбегавшихся по яркой синеве неба. Он ни о чем не думал, а весело и бессмысленно смотрел по сторонам.
Проехали перевоз, на котором он год тому назад говорил с Пьером. Проехали грязную деревню, гумны, зеленя, спуск, с оставшимся снегом у моста, подъём по размытой глине, полосы жнивья и зеленеющего кое где кустарника и въехали в березовый лес по обеим сторонам дороги. В лесу было почти жарко, ветру не слышно было. Береза вся обсеянная зелеными клейкими листьями, не шевелилась и из под прошлогодних листьев, поднимая их, вылезала зеленея первая трава и лиловые цветы. Рассыпанные кое где по березнику мелкие ели своей грубой вечной зеленью неприятно напоминали о зиме. Лошади зафыркали, въехав в лес и виднее запотели.
Лакей Петр что то сказал кучеру, кучер утвердительно ответил. Но видно Петру мало было сочувствования кучера: он повернулся на козлах к барину.
– Ваше сиятельство, лёгко как! – сказал он, почтительно улыбаясь.
– Что!
– Лёгко, ваше сиятельство.
«Что он говорит?» подумал князь Андрей. «Да, об весне верно, подумал он, оглядываясь по сторонам. И то зелено всё уже… как скоро! И береза, и черемуха, и ольха уж начинает… А дуб и не заметно. Да, вот он, дуб».
На краю дороги стоял дуб. Вероятно в десять раз старше берез, составлявших лес, он был в десять раз толще и в два раза выше каждой березы. Это был огромный в два обхвата дуб с обломанными, давно видно, суками и с обломанной корой, заросшей старыми болячками. С огромными своими неуклюжими, несимметрично растопыренными, корявыми руками и пальцами, он старым, сердитым и презрительным уродом стоял между улыбающимися березами. Только он один не хотел подчиняться обаянию весны и не хотел видеть ни весны, ни солнца.
«Весна, и любовь, и счастие!» – как будто говорил этот дуб, – «и как не надоест вам всё один и тот же глупый и бессмысленный обман. Всё одно и то же, и всё обман! Нет ни весны, ни солнца, ни счастия. Вон смотрите, сидят задавленные мертвые ели, всегда одинакие, и вон и я растопырил свои обломанные, ободранные пальцы, где ни выросли они – из спины, из боков; как выросли – так и стою, и не верю вашим надеждам и обманам».
Князь Андрей несколько раз оглянулся на этот дуб, проезжая по лесу, как будто он чего то ждал от него. Цветы и трава были и под дубом, но он всё так же, хмурясь, неподвижно, уродливо и упорно, стоял посреди их.
«Да, он прав, тысячу раз прав этот дуб, думал князь Андрей, пускай другие, молодые, вновь поддаются на этот обман, а мы знаем жизнь, – наша жизнь кончена!» Целый новый ряд мыслей безнадежных, но грустно приятных в связи с этим дубом, возник в душе князя Андрея. Во время этого путешествия он как будто вновь обдумал всю свою жизнь, и пришел к тому же прежнему успокоительному и безнадежному заключению, что ему начинать ничего было не надо, что он должен доживать свою жизнь, не делая зла, не тревожась и ничего не желая.