Нация прозака

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Нация прозака
Prozac Nation
Жанр

драма

Режиссёр

Эрик Шёлдбьерг

Продюсер

Уилли Бар
Райнер Бингер
Дэнни Димборт

Автор
сценария

Элизабет Вурцель
Галт Нидерхоффер
Фрэнк Дизи
Ларри Гросс

В главных
ролях

Кристина Риччи
Мишель Уильямс
Джейсон Биггз
Энн Хеч
Эмили Перкинс

Оператор

Эрлинг Турманн-Андерсен

Композитор

Натан Ларсон

Кинокомпания

Millennium Films

Длительность

95 мин

Бюджет

9 млн $

Страна

США
Германия

Год

2001

IMDb

ID 0236640

К:Фильмы 2001 года

Нация прозака (англ. Prozac Nation) — художественный фильм 2001 года. Основан на одноимённой автобиографии журналистки Элизабет Вурцель.



Сюжет

Героиня фильма, юная подающая надежды журналистка, музыкальный критик, страдает от сильнейшей депрессии, возможно, связанной с разводом её родителей. Учёба в Гарварде, вечеринки, злоупотребление алкоголем и наркотиками, беспорядочная половая жизнь только усугубляют её состояние. В итоге после страшного нервного срыва ей прописывают прозак, и этот препарат хотя бы внешне возвращает её к жизни.

В ролях

Актёр Роль
Кристина Риччи Элизабет Вурцель Элизабет Вурцель
Джейсон Биггз Рейф Рейф
Энн Хеч Стерлинг доктор Стерлинг
Мишель Уильямс Руби Руби
Джонатан Рис-Майерс Ноа Ноа
Джессика Лэнг Вурцель миссис Вурцель
Джесси Мосс Сэм Сэм
Николас Кэмпбелл Дональд Дональд
Лу Рид играет себя

Напишите отзыв о статье "Нация прозака"

Ссылки

Отрывок, характеризующий Нация прозака

– Эх, барышня! – говорил дворецкий. Но Наташа не сдалась, выкинула все вещи и быстро начала опять укладывать, решая, что плохие домашние ковры и лишнюю посуду не надо совсем брать. Когда всё было вынуто, начали опять укладывать. И действительно, выкинув почти все дешевое, то, что не стоило брать с собой, все ценное уложили в два ящика. Не закрывалась только крышка коверного ящика. Можно было вынуть немного вещей, но Наташа хотела настоять на своем. Она укладывала, перекладывала, нажимала, заставляла буфетчика и Петю, которого она увлекла за собой в дело укладыванья, нажимать крышку и сама делала отчаянные усилия.
– Да полно, Наташа, – говорила ей Соня. – Я вижу, ты права, да вынь один верхний.
– Не хочу, – кричала Наташа, одной рукой придерживая распустившиеся волосы по потному лицу, другой надавливая ковры. – Да жми же, Петька, жми! Васильич, нажимай! – кричала она. Ковры нажались, и крышка закрылась. Наташа, хлопая в ладоши, завизжала от радости, и слезы брызнули у ней из глаз. Но это продолжалось секунду. Тотчас же она принялась за другое дело, и уже ей вполне верили, и граф не сердился, когда ему говорили, что Наталья Ильинишна отменила его приказанье, и дворовые приходили к Наташе спрашивать: увязывать или нет подводу и довольно ли она наложена? Дело спорилось благодаря распоряжениям Наташи: оставлялись ненужные вещи и укладывались самым тесным образом самые дорогие.
Но как ни хлопотали все люди, к поздней ночи еще не все могло быть уложено. Графиня заснула, и граф, отложив отъезд до утра, пошел спать.
Соня, Наташа спали, не раздеваясь, в диванной. В эту ночь еще нового раненого провозили через Поварскую, и Мавра Кузминишна, стоявшая у ворот, заворотила его к Ростовым. Раненый этот, по соображениям Мавры Кузминишны, был очень значительный человек. Его везли в коляске, совершенно закрытой фартуком и с спущенным верхом. На козлах вместе с извозчиком сидел старик, почтенный камердинер. Сзади в повозке ехали доктор и два солдата.
– Пожалуйте к нам, пожалуйте. Господа уезжают, весь дом пустой, – сказала старушка, обращаясь к старому слуге.
– Да что, – отвечал камердинер, вздыхая, – и довезти не чаем! У нас и свой дом в Москве, да далеко, да и не живет никто.