Наш городок

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Наш городок
Our Town
Жанр:

драма

Автор:

Торнтон Уайлдер

Язык оригинала:

английский

Дата написания:

1938

Дата первой публикации:

1938

«Наш городок» — пьеса в 3-х действиях американского прозаика и драматурга Торнтона Уайлдера, написанная в 1938 году и в том же году удостоенная Пулитцеровской премии.





История создания

Сам Торнтон Уайлдер о пьесе «Наш городок» говорил: «Это простая пьеса, в которой присутствуют все сложные темы; и это сложнейшая пьеса, где я с любовью рассказываю о простейших вещах на свете».

Действующие лица

Помощник режиссёра
Доктор Гиббс
Миссис Гиббс
Джордж Гиббс
Ребекка Гиббс
Мистер Уэбб
Миссис Уэбб
Эмили Уэбб
Уолли Уэбб
Хови Ньюсом
Констебль Уоррен
Джо Кроуэлл
Сай Кроуэлл
Миссис Сомс
Миссис Фостер
Саймон Стимсон
Дама в зрительном зале
Лошадь

Сюжет

Действие разворачивается в 1901—1913 годах в американском провинциальном городке Гроверс-Корнерс штата Нью-Гемпшир. Пьеса задумана как спектакль в спектакле; согласно авторской ремарке, должна исполняться без занавеса и почти без декораций. Помощник режиссёра объявляет зрителям, что сейчас для них будет сыграна пьеса Торнтона Уайлдера «Наш городок»; он рассказывает о городке и представляет зрителям главных героев.

Сценическая судьба

Одну из первых постановок пьесы в СССР осуществил польский режиссёр Эрвин Аксер в Ленинградском Большом драматическом театре в 1979 году.

В 1993 году пьеса была поставлена в академическом Молодёжном театре[1].

В 2015 году пьеса была поставлена в театре драмы имени М. Ю. Лермонтова[2]

Экранизирована в 1940 году режиссёром Сэмом Вудом.

Напишите отзыв о статье "Наш городок"

Примечания

  1. [ramt.ru/museum/previous-years/ys-2/play-930/ Наш городок]. Спектакли прошлых лет. РАМТ (официальный сайт). Проверено 13 декабря 2014.
  2. [tl.kz/index.php?newsid=1071 Наш городок]. Премьера. ГАРТД им. Лермонтова (официальный сайт).

Литература

  • Кизима М. П. "Наш городок" Торнтона Уайлдера и образ человечества как положительного всеединства // Филологические науки в МГИМО. Сб. научных трудов. № 20 (35) / Отв. ред. Л.Г. Кашкуревич. — М.: МГИМО (У) МИД России, 2005. — С. 144—154.


Отрывок, характеризующий Наш городок

Все замолкли, и негромкий, бархатно приятный голос запел песню. В конце третьей строфы, враз с окончанием последнего звука, двадцать голосов дружно вскрикнули: «Уууу! Идет! Разом! Навались, детки!..» Но, несмотря на дружные усилия, плетень мало тронулся, и в установившемся молчании слышалось тяжелое пыхтенье.
– Эй вы, шестой роты! Черти, дьяволы! Подсоби… тоже мы пригодимся.
Шестой роты человек двадцать, шедшие в деревню, присоединились к тащившим; и плетень, саженей в пять длины и в сажень ширины, изогнувшись, надавя и режа плечи пыхтевших солдат, двинулся вперед по улице деревни.
– Иди, что ли… Падай, эка… Чего стал? То то… Веселые, безобразные ругательства не замолкали.
– Вы чего? – вдруг послышался начальственный голос солдата, набежавшего на несущих.
– Господа тут; в избе сам анарал, а вы, черти, дьяволы, матершинники. Я вас! – крикнул фельдфебель и с размаху ударил в спину первого подвернувшегося солдата. – Разве тихо нельзя?
Солдаты замолкли. Солдат, которого ударил фельдфебель, стал, покряхтывая, обтирать лицо, которое он в кровь разодрал, наткнувшись на плетень.
– Вишь, черт, дерется как! Аж всю морду раскровянил, – сказал он робким шепотом, когда отошел фельдфебель.
– Али не любишь? – сказал смеющийся голос; и, умеряя звуки голосов, солдаты пошли дальше. Выбравшись за деревню, они опять заговорили так же громко, пересыпая разговор теми же бесцельными ругательствами.
В избе, мимо которой проходили солдаты, собралось высшее начальство, и за чаем шел оживленный разговор о прошедшем дне и предполагаемых маневрах будущего. Предполагалось сделать фланговый марш влево, отрезать вице короля и захватить его.
Когда солдаты притащили плетень, уже с разных сторон разгорались костры кухонь. Трещали дрова, таял снег, и черные тени солдат туда и сюда сновали по всему занятому, притоптанному в снегу, пространству.
Топоры, тесаки работали со всех сторон. Все делалось без всякого приказания. Тащились дрова про запас ночи, пригораживались шалашики начальству, варились котелки, справлялись ружья и амуниция.
Притащенный плетень осьмою ротой поставлен полукругом со стороны севера, подперт сошками, и перед ним разложен костер. Пробили зарю, сделали расчет, поужинали и разместились на ночь у костров – кто чиня обувь, кто куря трубку, кто, донага раздетый, выпаривая вшей.


Казалось бы, что в тех, почти невообразимо тяжелых условиях существования, в которых находились в то время русские солдаты, – без теплых сапог, без полушубков, без крыши над головой, в снегу при 18° мороза, без полного даже количества провианта, не всегда поспевавшего за армией, – казалось, солдаты должны бы были представлять самое печальное и унылое зрелище.