Наш человек в Сан-Ремо

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Наш человек в Сан-Ремо
Жанр

комедия
музыкальный фильм

Режиссёр

Александр Ефремов

Автор
сценария

Сергей Бодров-ст.
Анатолий Усов

В главных
ролях

Татьяна Скороходова
Андрей Соколов
Сергей Шкаликов

Оператор

Сергей Зубиков

Композитор

Андрей Леденёв

Кинокомпания

Беларусьфильм.
Студия имени Ю. Тарича

Длительность

107 мин.

Страна

СССР СССР

Год

1990

IMDb

ID 0100226

К:Фильмы 1990 года

«Наш челове́к в Сан-Ре́мо» — советский цветной музыкальный художественный фильм-комедия, поставленный на киностудии «Беларусьфильм» в 1990 году режиссёром Александром Ефремовым.





Сюжет

Николай только что выписался из госпиталя после ранения, полученного во время службы в Афганистане, и теперь вместе со своим другом едет отдыхать в Сочи. Но в одном из городов по дороге на юг, в ресторане он знакомится с начинающей певицей Таней и влюбляется в неё. Чтобы завоевать её сердце, Николай решает помочь ей добиться успеха на эстраде и готов сделать для этого буквально всё.

В главных ролях

В ролях

группа «МИРАЖ»

группа «МЕГАПОЛИС»

  • Олег Нестеров
  • Виталий Чурилов
  • Михаил Алесин
  • Александр Суздалев
  • Андрей Белов

группа «ТРУДНОЕ ДЕТСТВО»

  • Владимир Маркин — Маркин, музыкант, продавец синтезатора, певец на свадьбе
  • Андрей Аткин
  • Сергей Маковецкий
  • Дмитрий Татаринов

«НОВАЯ РУССКАЯ ГРУППА» Н. Р. Г.

группа «ЛЕКСИС»

  • Владимир Гурин
  • Сергей Рогалев
  • Анатолий Шпаков
  • Евгений Степанов

шоу-группа «ПОЛУНОЧНЫЙ ЭКСПРЕСС» Галины Коньковой

Песни

Съёмочная группа

  • Авторы сценария — Сергей Бодров, Анатолий Усов
  • Режиссёр-постановщик — Александр Ефремов
  • Оператор-постановщик — Сергей Зубиков
  • Художник-постановщик — Владимир Пушков
  • Звукооператор — Сергей Чупров
  • Композитор — Андрей Леденёв
  • Вокальные партии в исполнении Светланы Медяник
  • Симфонический оркестр Госкино СССР
  • Монтажёр — Елена Коловская
  • Режиссёр — Владимир Иванов
  • Оператор — Борис Гальпер
  • Художник-декоратор — Владимир Крупник
  • Художник-гримёр — Григорий Храпуцкий
  • Художник по костюмам — Ирина Шпак
  • Редактор — Елена Рудобелец
  • Музыкальный редактор — Игорь Волчек
  • Комбинированные съёмки — Сергей Зубиков, Михаил Калачинский, Виктор Каленик
  • Ассистенты:
    • режиссёра — Ирина Забелова, Татьяна Подоляко
    • оператора — Олег Алексеев, Юрий Гацкий, Александр Пастарнак
    • монтажёра — Наталья Волчек
  • Техник звукозаписи — Николай Нечаев
  • Мастер по свету — Альберт Сидоренко
  • Группа каскадёров под управлением Сергея Каторженко
  • Костюмер — Елена Зотова
  • Реквизитор — Лилия Цветинская
  • Пиротехник — Евгений Шифрин
  • Административная группа — Татьяна Петрова, Евгений Кузьминов, Елена Околович, Анатолий Шишло
  • Директор картины — Владимир Белько
  • Директор — Владимир Поночевный

Напишите отзыв о статье "Наш человек в Сан-Ремо"

Примечания

  1. [libinfo.org/index/index.php?id=115033 Тарич Юрий Викторович (1885-1967) — кинорежиссёр]. Российский государственный архив литературы и искусства (РГАЛИ). Библиотека исторической информации. — Рукописи Ю. В. Тарича. Литературные и режиссёрские сценарии. Проверено 20 ноября 2012. [www.webcitation.org/6CefU5mG0 Архивировано из первоисточника 4 декабря 2012].

Ссылки

Отрывок, характеризующий Наш человек в Сан-Ремо

– Ну, как же, кого ты просила о Бореньке? – спросила графиня. – Ведь вот твой уже офицер гвардии, а Николушка идет юнкером. Некому похлопотать. Ты кого просила?
– Князя Василия. Он был очень мил. Сейчас на всё согласился, доложил государю, – говорила княгиня Анна Михайловна с восторгом, совершенно забыв всё унижение, через которое она прошла для достижения своей цели.
– Что он постарел, князь Василий? – спросила графиня. – Я его не видала с наших театров у Румянцевых. И думаю, забыл про меня. Il me faisait la cour, [Он за мной волочился,] – вспомнила графиня с улыбкой.
– Всё такой же, – отвечала Анна Михайловна, – любезен, рассыпается. Les grandeurs ne lui ont pas touriene la tete du tout. [Высокое положение не вскружило ему головы нисколько.] «Я жалею, что слишком мало могу вам сделать, милая княгиня, – он мне говорит, – приказывайте». Нет, он славный человек и родной прекрасный. Но ты знаешь, Nathalieie, мою любовь к сыну. Я не знаю, чего я не сделала бы для его счастья. А обстоятельства мои до того дурны, – продолжала Анна Михайловна с грустью и понижая голос, – до того дурны, что я теперь в самом ужасном положении. Мой несчастный процесс съедает всё, что я имею, и не подвигается. У меня нет, можешь себе представить, a la lettre [буквально] нет гривенника денег, и я не знаю, на что обмундировать Бориса. – Она вынула платок и заплакала. – Мне нужно пятьсот рублей, а у меня одна двадцатипятирублевая бумажка. Я в таком положении… Одна моя надежда теперь на графа Кирилла Владимировича Безухова. Ежели он не захочет поддержать своего крестника, – ведь он крестил Борю, – и назначить ему что нибудь на содержание, то все мои хлопоты пропадут: мне не на что будет обмундировать его.
Графиня прослезилась и молча соображала что то.
– Часто думаю, может, это и грех, – сказала княгиня, – а часто думаю: вот граф Кирилл Владимирович Безухой живет один… это огромное состояние… и для чего живет? Ему жизнь в тягость, а Боре только начинать жить.
– Он, верно, оставит что нибудь Борису, – сказала графиня.
– Бог знает, chere amie! [милый друг!] Эти богачи и вельможи такие эгоисты. Но я всё таки поеду сейчас к нему с Борисом и прямо скажу, в чем дело. Пускай обо мне думают, что хотят, мне, право, всё равно, когда судьба сына зависит от этого. – Княгиня поднялась. – Теперь два часа, а в четыре часа вы обедаете. Я успею съездить.
И с приемами петербургской деловой барыни, умеющей пользоваться временем, Анна Михайловна послала за сыном и вместе с ним вышла в переднюю.
– Прощай, душа моя, – сказала она графине, которая провожала ее до двери, – пожелай мне успеха, – прибавила она шопотом от сына.
– Вы к графу Кириллу Владимировичу, ma chere? – сказал граф из столовой, выходя тоже в переднюю. – Коли ему лучше, зовите Пьера ко мне обедать. Ведь он у меня бывал, с детьми танцовал. Зовите непременно, ma chere. Ну, посмотрим, как то отличится нынче Тарас. Говорит, что у графа Орлова такого обеда не бывало, какой у нас будет.


– Mon cher Boris, [Дорогой Борис,] – сказала княгиня Анна Михайловна сыну, когда карета графини Ростовой, в которой они сидели, проехала по устланной соломой улице и въехала на широкий двор графа Кирилла Владимировича Безухого. – Mon cher Boris, – сказала мать, выпрастывая руку из под старого салопа и робким и ласковым движением кладя ее на руку сына, – будь ласков, будь внимателен. Граф Кирилл Владимирович всё таки тебе крестный отец, и от него зависит твоя будущая судьба. Помни это, mon cher, будь мил, как ты умеешь быть…
– Ежели бы я знал, что из этого выйдет что нибудь, кроме унижения… – отвечал сын холодно. – Но я обещал вам и делаю это для вас.
Несмотря на то, что чья то карета стояла у подъезда, швейцар, оглядев мать с сыном (которые, не приказывая докладывать о себе, прямо вошли в стеклянные сени между двумя рядами статуй в нишах), значительно посмотрев на старенький салоп, спросил, кого им угодно, княжен или графа, и, узнав, что графа, сказал, что их сиятельству нынче хуже и их сиятельство никого не принимают.
– Мы можем уехать, – сказал сын по французски.
– Mon ami! [Друг мой!] – сказала мать умоляющим голосом, опять дотрогиваясь до руки сына, как будто это прикосновение могло успокоивать или возбуждать его.
Борис замолчал и, не снимая шинели, вопросительно смотрел на мать.
– Голубчик, – нежным голоском сказала Анна Михайловна, обращаясь к швейцару, – я знаю, что граф Кирилл Владимирович очень болен… я затем и приехала… я родственница… Я не буду беспокоить, голубчик… А мне бы только надо увидать князя Василия Сергеевича: ведь он здесь стоит. Доложи, пожалуйста.
Швейцар угрюмо дернул снурок наверх и отвернулся.
– Княгиня Друбецкая к князю Василию Сергеевичу, – крикнул он сбежавшему сверху и из под выступа лестницы выглядывавшему официанту в чулках, башмаках и фраке.
Мать расправила складки своего крашеного шелкового платья, посмотрелась в цельное венецианское зеркало в стене и бодро в своих стоптанных башмаках пошла вверх по ковру лестницы.
– Mon cher, voue m'avez promis, [Мой друг, ты мне обещал,] – обратилась она опять к Сыну, прикосновением руки возбуждая его.
Сын, опустив глаза, спокойно шел за нею.
Они вошли в залу, из которой одна дверь вела в покои, отведенные князю Василью.
В то время как мать с сыном, выйдя на середину комнаты, намеревались спросить дорогу у вскочившего при их входе старого официанта, у одной из дверей повернулась бронзовая ручка и князь Василий в бархатной шубке, с одною звездой, по домашнему, вышел, провожая красивого черноволосого мужчину. Мужчина этот был знаменитый петербургский доктор Lorrain.
– C'est donc positif? [Итак, это верно?] – говорил князь.
– Mon prince, «errare humanum est», mais… [Князь, человеку ошибаться свойственно.] – отвечал доктор, грассируя и произнося латинские слова французским выговором.
– C'est bien, c'est bien… [Хорошо, хорошо…]
Заметив Анну Михайловну с сыном, князь Василий поклоном отпустил доктора и молча, но с вопросительным видом, подошел к ним. Сын заметил, как вдруг глубокая горесть выразилась в глазах его матери, и слегка улыбнулся.
– Да, в каких грустных обстоятельствах пришлось нам видеться, князь… Ну, что наш дорогой больной? – сказала она, как будто не замечая холодного, оскорбительного, устремленного на нее взгляда.
Князь Василий вопросительно, до недоумения, посмотрел на нее, потом на Бориса. Борис учтиво поклонился. Князь Василий, не отвечая на поклон, отвернулся к Анне Михайловне и на ее вопрос отвечал движением головы и губ, которое означало самую плохую надежду для больного.
– Неужели? – воскликнула Анна Михайловна. – Ах, это ужасно! Страшно подумать… Это мой сын, – прибавила она, указывая на Бориса. – Он сам хотел благодарить вас.
Борис еще раз учтиво поклонился.
– Верьте, князь, что сердце матери никогда не забудет того, что вы сделали для нас.
– Я рад, что мог сделать вам приятное, любезная моя Анна Михайловна, – сказал князь Василий, оправляя жабо и в жесте и голосе проявляя здесь, в Москве, перед покровительствуемою Анною Михайловной еще гораздо большую важность, чем в Петербурге, на вечере у Annette Шерер.
– Старайтесь служить хорошо и быть достойным, – прибавил он, строго обращаясь к Борису. – Я рад… Вы здесь в отпуску? – продиктовал он своим бесстрастным тоном.
– Жду приказа, ваше сиятельство, чтоб отправиться по новому назначению, – отвечал Борис, не выказывая ни досады за резкий тон князя, ни желания вступить в разговор, но так спокойно и почтительно, что князь пристально поглядел на него.
– Вы живете с матушкой?
– Я живу у графини Ростовой, – сказал Борис, опять прибавив: – ваше сиятельство.