Нащокин, Павел Воинович

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Павел Воинович Нащокин

П. В. Нащокин. Рис. К. П. Мазера. 1839.
Дата рождения:

8 (15) декабря 1801(1801-12-15)

Место рождения:

Москва

Гражданство:

Российская империя

Дата смерти:

6 (6) ноября 1854(1854-11-06) (52 года)

Место смерти:

Москва

Отец:

Воин (Доримедонт) Васильевич (1742—1804)

Мать:

Клеопатра Петровна Нелидова (1767—1828)

Супруга:

Вера Александровна Нарская

Дети:

Екатерина, Наталья, София, Александр, Анастасия, Андрей

Павел Воинович Нащокин (15 декабря 1801[1]— 6 ноября 1854) — ближайший друг А. С. Пушкина последних лет.





Биография

Происходил из старинного рода Нащокиных, из той ветви его, которой принадлежало костромское имение Шишкино. Отец и дед Павла были генералами; дед В. А. Нащокин известен благодаря мемуарам, которые увидели свет только в 1842 году.

До 1811 года проживал в доме № 14 по Большой Полянке.

В период с апреля 1814[2] до 1815 года Павел Нащокин учился в Благородном пансионе при Царскосельском лицее[3], где и познакомился с А. С. Пушкиным. С марта 1819 — подпрапорщик лейб-гвардии Измайловского полка, переведён юнкером в Кавалергардский полк, затем — корнет Лейб-Кирасирского Её Императорского Величества полка; поручик — с 13 марта 1823 года[4]. С 29 ноября 1823 года — в отставке «по домашним обстоятельствам».

Сблизился с Пушкиным П. В. Нащокин после возвращения того из Михайловской ссылки в 1826 году. Во время своих ежегодных приездов в Москву Пушкин, как правило, останавливался у Нащокина, где ему даже была выделена комната[5].

В 1828 году умерла мать П. В. Нащокина, завещав всё своё недвижимое имущество (дом в Москве и имение в Воронежской губернии) дочери Анастасии (по мужу — Окуловой[6]), и старшему сыну Василию Воиновичу. Младший же сын был обойдён наследством, видимо по причине широкого образа жизни, который он вёл; уже через несколько месяцев после смерти матери он вынужден был делать долги[7].

К 1831 году от цыганской певицы московского хора Ильи Соколова Ольги Андреевны Солдатовой он имел двух детей: дочь, крёстным отцом которой стал Пушкин[8], и сына.

Нащокин был крёстным отцом первого сына Пушкина — Александра; был приглашён в крёстные и ко второму сыну, но Нащокин был болен и отказался от поездки из Москвы в Петербург[9].

Ещё в 1832 году Пушкин побуждал Нащокина писать «мемории» в виде писем к нему. В 1836 году, он передал их Пушкину для литературной обработки (опубликованы в 1974 году[10]).

2 января 1834 года в с. Воскресенское Бронницкого уезда состоялось венчание 33 летнего Павла Нащокина с 23 летней Верой Нарской (1811—1900), незаконнорождённой дочерью Александра Петровича Нащокина[11] и крепостной крестьянки[9][12].

Жили Нащокины в Москве в Воротниковском переулке (теперь, дом 12 — [www.russiskusstvo.ru/galleries/moscow/a179/ Галерея «Дом Нащокина»])[13]. Именно здесь — последний московский адрес А. С. Пушкина, когда он прожил с 3 по 20 мая 1836 года. Владелицей дома тогда была губернская секретарша Аграфена Ивановна Иванова. Поэт гостил у друга в один из его благополучных периодов; П. В. Нащокин, всю жизнь игравший в карты, в конце 1835 года очень крупно выиграл, так, что полиция задержала его предполагавшийся (но так и не состоявшийся) выезд к Пушкину, в Михайловское[14]. 4 мая 1836 года Пушкин писал жене: «Я остановился у Нащокина. Il est logé en petite maîtresse» (Он обставился щегольски)[15]. Гостиная в квартире Нащокина изображена на картине Н. И. Подключникова[16]. Самый необычный экспонат коллекции П. В. Нащокина — Нащокинский домик — точная копия всей его квартиры (вплоть до сервизов, изготовленных на тех же фабриках, что и настоящие, и книг) в футляре 2,5 на 2 метра с раздвижными зеркальными стеклами.

В 1848 году, «согласно копии о дворянстве», уже «имения за ним никакого не числилось»; в 1851 году он снимал бедную квартиру у церкви Неопалимой Купины, близ Девичьего Поля[17]. Умер 6 ноября в Москве. Похоронен на Ваганьковском кладбище уч.16.

Напишите отзыв о статье "Нащокин, Павел Воинович"

Примечания

  1. Крещён в Космодамианской церкви Замоскворецкого сорока 16 декабря 1801 года.
  2. Цявловский М. А. Летопись жизни и творчества А. С. Пушкина, Т.I — М., 1951 — С. 56.
  3. вместе с Львом Пушкиным и также как он — Пансион не окончил
  4. Раевский, 1976, с. 28.
  5. Комната в квартире Нащокина выделялась и для, подолгу проживавшего у него, художника П. Ф. Соколова — Пушкин и его время — Л., 1962 — С.511—515.
  6. Анастасия Воиновна Окулова была женой директора 1-й Московской гимназии Матвея Алексеевича Окулова — Васькин А. А. «У нас здесь Пушкин…» // Московский журнал. — 2012. — № 2. — С. 7. — ISSN [www.sigla.ru/table.jsp?f=8&t=3&v0=0868-7110&f=1003&t=1&v1=&f=4&t=2&v2=&f=21&t=3&v3=&f=1016&t=3&v4=&f=1016&t=3&v5=&bf=4&b=&d=0&ys=&ye=&lng=&ft=&mt=&dt=&vol=&pt=&iss=&ps=&pe=&tr=&tro=&cc=UNION&i=1&v=tagged&s=0&ss=0&st=0&i18n=ru&rlf=&psz=20&bs=20&ce=hJfuypee8JzzufeGmImYYIpZKRJeeOeeWGJIZRrRRrdmtdeee88NJJJJpeeefTJ3peKJJ3UWWPtzzzzzzzzzzzzzzzzzbzzvzzpy5zzjzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzztzzzzzzzbzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzvzzzzzzyeyTjkDnyHzTuueKZePz9decyzzLzzzL*.c8.NzrGJJvufeeeeeJheeyzjeeeeJh*peeeeKJJJJJJJJJJmjHvOJJJJJJJJJfeeeieeeeSJJJJJSJJJ3TeIJJJJ3..E.UEAcyhxD.eeeeeuzzzLJJJJ5.e8JJJheeeeeeeeeeeeyeeK3JJJJJJJJ*s7defeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeSJJJJJJJJZIJJzzz1..6LJJJJJJtJJZ4....EK*&debug=false 0868-7110]..
  7. Раевский, 1976, с. 38.
  8. Дочь умерла в холерный 1831-й год, на что Пушкин откликнулся в своём письме: «Бедная моя крестница! вперёд не буду крестить у тебя, любезный Павел Воинович; у меня не легка рука» — [feb-web.ru/feb/pushkin/texts/push10/v10/d10-285.htm П. В. Нащокину. 21 июля 1831 года.].
  9. 1 2 [www.as-pushkin.net/pushkin/vospominaniya/vospominaniya-94.htm Нащокина В. А. Рассказы о Пушкине.]
  10. Воспоминания Павла Воиновича Нащокина, написанные в форме письма к А. С. Пушкину // Прометей, Т. X. — М., 1974. — С. 275—292 (Публикация Н. Я. Эйдельмана).
  11. троюродный брат Павла Воиновича Нащокина
  12. Раевский, 1976, с. 52,54.
  13. На доме установлена мемориальная доска. Является Объектом культурного наследия Федерального значения — см. [reestr.answerpro.ru/monument/?page=0&search=%C4%EE%EC+%ED%E0%F9%EE%EA%E8%ED%E0&Submit=%CD%E0%E9%F2%E8 Городской реестр объектов культурного наследия]
  14. [feb-web.ru/feb/pushkin/texts/push10/v10/d10-4353.htm П. В. Нащокину. 10-е числа января 1836 г.]
  15. [feb-web.ru/feb/pushkin/texts/push10/v10/d10-4482.htm Н. Н. Пушкиной. 4 мая 1836 г.]
  16. [www.nasledie-rus.ru/podshivka/8902.php Дороги Гоголя // Наше Наследие. № 89, 2009. ]
  17. Раевский, 1976, с. 87.
  18. [pushkin.niv.ru/pushkin/text/articles/article-063.htm Пушкин А. С.. Записки П. В. Нащокина, им диктованные в Москве 1830]
  19. Внебрачная дочь Александра Петровича Нащокина родилась в имении Рай-Семёновское на реке Нара, и потому получила, как и два её брата, Фёдор и Лев, фамилию Нарская, по названию реки.
  20. Раевский, 1976, с. 73.

Литература

  • Н. А. Раевский. [az.lib.ru/r/raewskij_n_a/text_0030.shtml Друг Пушкина Павел Воинович Нащокин]. — Л.: Наука, 1976. — 160 с. — (Научно-популярная). — 5000 экз. (также — Избранное — М.: Художественная литература, 1978.

Ссылки

  • [www.manwb.ru/articles/history/russian_history/poet_friend/ Дмитрий Зубов. Друг поэта.]
  • [www.dollplanet.ru/miniature/pervye_kukolnye_doma/ Первые кукольные дома: рукотворное чудо]

Отрывок, характеризующий Нащокин, Павел Воинович

– Mais, mon prince, [Но, князь,] – говорила Анна Михайловна, – после такого великого таинства дайте ему минуту покоя. Вот, Пьер, скажите ваше мнение, – обратилась она к молодому человеку, который, вплоть подойдя к ним, удивленно смотрел на озлобленное, потерявшее всё приличие лицо княжны и на перепрыгивающие щеки князя Василья.
– Помните, что вы будете отвечать за все последствия, – строго сказал князь Василий, – вы не знаете, что вы делаете.
– Мерзкая женщина! – вскрикнула княжна, неожиданно бросаясь на Анну Михайловну и вырывая портфель.
Князь Василий опустил голову и развел руками.
В эту минуту дверь, та страшная дверь, на которую так долго смотрел Пьер и которая так тихо отворялась, быстро, с шумом откинулась, стукнув об стену, и средняя княжна выбежала оттуда и всплеснула руками.
– Что вы делаете! – отчаянно проговорила она. – II s'en va et vous me laissez seule. [Он умирает, а вы меня оставляете одну.]
Старшая княжна выронила портфель. Анна Михайловна быстро нагнулась и, подхватив спорную вещь, побежала в спальню. Старшая княжна и князь Василий, опомнившись, пошли за ней. Через несколько минут первая вышла оттуда старшая княжна с бледным и сухим лицом и прикушенною нижнею губой. При виде Пьера лицо ее выразило неудержимую злобу.
– Да, радуйтесь теперь, – сказала она, – вы этого ждали.
И, зарыдав, она закрыла лицо платком и выбежала из комнаты.
За княжной вышел князь Василий. Он, шатаясь, дошел до дивана, на котором сидел Пьер, и упал на него, закрыв глаза рукой. Пьер заметил, что он был бледен и что нижняя челюсть его прыгала и тряслась, как в лихорадочной дрожи.
– Ах, мой друг! – сказал он, взяв Пьера за локоть; и в голосе его была искренность и слабость, которых Пьер никогда прежде не замечал в нем. – Сколько мы грешим, сколько мы обманываем, и всё для чего? Мне шестой десяток, мой друг… Ведь мне… Всё кончится смертью, всё. Смерть ужасна. – Он заплакал.
Анна Михайловна вышла последняя. Она подошла к Пьеру тихими, медленными шагами.
– Пьер!… – сказала она.
Пьер вопросительно смотрел на нее. Она поцеловала в лоб молодого человека, увлажая его слезами. Она помолчала.
– II n'est plus… [Его не стало…]
Пьер смотрел на нее через очки.
– Allons, je vous reconduirai. Tachez de pleurer. Rien ne soulage, comme les larmes. [Пойдемте, я вас провожу. Старайтесь плакать: ничто так не облегчает, как слезы.]
Она провела его в темную гостиную и Пьер рад был, что никто там не видел его лица. Анна Михайловна ушла от него, и когда она вернулась, он, подложив под голову руку, спал крепким сном.
На другое утро Анна Михайловна говорила Пьеру:
– Oui, mon cher, c'est une grande perte pour nous tous. Je ne parle pas de vous. Mais Dieu vous soutndra, vous etes jeune et vous voila a la tete d'une immense fortune, je l'espere. Le testament n'a pas ete encore ouvert. Je vous connais assez pour savoir que cela ne vous tourienera pas la tete, mais cela vous impose des devoirs, et il faut etre homme. [Да, мой друг, это великая потеря для всех нас, не говоря о вас. Но Бог вас поддержит, вы молоды, и вот вы теперь, надеюсь, обладатель огромного богатства. Завещание еще не вскрыто. Я довольно вас знаю и уверена, что это не вскружит вам голову; но это налагает на вас обязанности; и надо быть мужчиной.]
Пьер молчал.
– Peut etre plus tard je vous dirai, mon cher, que si je n'avais pas ete la, Dieu sait ce qui serait arrive. Vous savez, mon oncle avant hier encore me promettait de ne pas oublier Boris. Mais il n'a pas eu le temps. J'espere, mon cher ami, que vous remplirez le desir de votre pere. [После я, может быть, расскажу вам, что если б я не была там, то Бог знает, что бы случилось. Вы знаете, что дядюшка третьего дня обещал мне не забыть Бориса, но не успел. Надеюсь, мой друг, вы исполните желание отца.]
Пьер, ничего не понимая и молча, застенчиво краснея, смотрел на княгиню Анну Михайловну. Переговорив с Пьером, Анна Михайловна уехала к Ростовым и легла спать. Проснувшись утром, она рассказывала Ростовым и всем знакомым подробности смерти графа Безухого. Она говорила, что граф умер так, как и она желала бы умереть, что конец его был не только трогателен, но и назидателен; последнее же свидание отца с сыном было до того трогательно, что она не могла вспомнить его без слез, и что она не знает, – кто лучше вел себя в эти страшные минуты: отец ли, который так всё и всех вспомнил в последние минуты и такие трогательные слова сказал сыну, или Пьер, на которого жалко было смотреть, как он был убит и как, несмотря на это, старался скрыть свою печаль, чтобы не огорчить умирающего отца. «C'est penible, mais cela fait du bien; ca eleve l'ame de voir des hommes, comme le vieux comte et son digne fils», [Это тяжело, но это спасительно; душа возвышается, когда видишь таких людей, как старый граф и его достойный сын,] говорила она. О поступках княжны и князя Василья она, не одобряя их, тоже рассказывала, но под большим секретом и шопотом.


В Лысых Горах, имении князя Николая Андреевича Болконского, ожидали с каждым днем приезда молодого князя Андрея с княгиней; но ожидание не нарушало стройного порядка, по которому шла жизнь в доме старого князя. Генерал аншеф князь Николай Андреевич, по прозванию в обществе le roi de Prusse, [король прусский,] с того времени, как при Павле был сослан в деревню, жил безвыездно в своих Лысых Горах с дочерью, княжною Марьей, и при ней компаньонкой, m lle Bourienne. [мадмуазель Бурьен.] И в новое царствование, хотя ему и был разрешен въезд в столицы, он также продолжал безвыездно жить в деревне, говоря, что ежели кому его нужно, то тот и от Москвы полтораста верст доедет до Лысых Гор, а что ему никого и ничего не нужно. Он говорил, что есть только два источника людских пороков: праздность и суеверие, и что есть только две добродетели: деятельность и ум. Он сам занимался воспитанием своей дочери и, чтобы развивать в ней обе главные добродетели, до двадцати лет давал ей уроки алгебры и геометрии и распределял всю ее жизнь в беспрерывных занятиях. Сам он постоянно был занят то писанием своих мемуаров, то выкладками из высшей математики, то точением табакерок на станке, то работой в саду и наблюдением над постройками, которые не прекращались в его имении. Так как главное условие для деятельности есть порядок, то и порядок в его образе жизни был доведен до последней степени точности. Его выходы к столу совершались при одних и тех же неизменных условиях, и не только в один и тот же час, но и минуту. С людьми, окружавшими его, от дочери до слуг, князь был резок и неизменно требователен, и потому, не быв жестоким, он возбуждал к себе страх и почтительность, каких не легко мог бы добиться самый жестокий человек. Несмотря на то, что он был в отставке и не имел теперь никакого значения в государственных делах, каждый начальник той губернии, где было имение князя, считал своим долгом являться к нему и точно так же, как архитектор, садовник или княжна Марья, дожидался назначенного часа выхода князя в высокой официантской. И каждый в этой официантской испытывал то же чувство почтительности и даже страха, в то время как отворялась громадно высокая дверь кабинета и показывалась в напудренном парике невысокая фигурка старика, с маленькими сухими ручками и серыми висячими бровями, иногда, как он насупливался, застилавшими блеск умных и точно молодых блестящих глаз.
В день приезда молодых, утром, по обыкновению, княжна Марья в урочный час входила для утреннего приветствия в официантскую и со страхом крестилась и читала внутренно молитву. Каждый день она входила и каждый день молилась о том, чтобы это ежедневное свидание сошло благополучно.
Сидевший в официантской пудреный старик слуга тихим движением встал и шопотом доложил: «Пожалуйте».
Из за двери слышались равномерные звуки станка. Княжна робко потянула за легко и плавно отворяющуюся дверь и остановилась у входа. Князь работал за станком и, оглянувшись, продолжал свое дело.
Огромный кабинет был наполнен вещами, очевидно, беспрестанно употребляемыми. Большой стол, на котором лежали книги и планы, высокие стеклянные шкафы библиотеки с ключами в дверцах, высокий стол для писания в стоячем положении, на котором лежала открытая тетрадь, токарный станок, с разложенными инструментами и с рассыпанными кругом стружками, – всё выказывало постоянную, разнообразную и порядочную деятельность. По движениям небольшой ноги, обутой в татарский, шитый серебром, сапожок, по твердому налеганию жилистой, сухощавой руки видна была в князе еще упорная и много выдерживающая сила свежей старости. Сделав несколько кругов, он снял ногу с педали станка, обтер стамеску, кинул ее в кожаный карман, приделанный к станку, и, подойдя к столу, подозвал дочь. Он никогда не благословлял своих детей и только, подставив ей щетинистую, еще небритую нынче щеку, сказал, строго и вместе с тем внимательно нежно оглядев ее:
– Здорова?… ну, так садись!
Он взял тетрадь геометрии, писанную его рукой, и подвинул ногой свое кресло.
– На завтра! – сказал он, быстро отыскивая страницу и от параграфа до другого отмечая жестким ногтем.
Княжна пригнулась к столу над тетрадью.
– Постой, письмо тебе, – вдруг сказал старик, доставая из приделанного над столом кармана конверт, надписанный женскою рукой, и кидая его на стол.