На Днепре (балет)

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
На Днепре
Sur le Borysthène
Композитор

Сергей Прокофьев

Автор либретто

Сергей Прокофьев, Серж Лифарь

Хореограф

Серж Лифарь

Дирижёр-постановщик

Филипп Гобер

Сценография

Михаил Ларионов, Наталья Гончарова

Последующие редакции

Алексей Ратманский

Количество действий

1 акт в 2 картинах с прологом и эпилогом

Год создания

1930

Первая постановка

16 декабря 1932

Место первой постановки

Парижская опера, Париж

«На Днепре́» (фр. Sur le Borysthène — одноактный балет в двух картинах с прологом и эпилогом русского композитора С. С. Прокофьева, опус 51 1930 года на либретто Сержа Лифаря и композитора. Премьера состоялась 16 декабря 1932 года в Парижской опере.





История создания

Работу над созданием музыки для балета С. С. Прокофьев начал после знакомства с С. П. Дягилевым в Лондоне в 1914 году. При первой же встрече антрепренёр отказался от предложенной композитором оперы «Игрок» и заказал балет. Для Дягилева Прокофьев написал музыку к своим первым балетам. Импресарио оплатил гонорар за первый заказ — «Ала и Лоллий» — но отказался от его постановки. Партитура этого балета целиком вошла в оркестровую «Скифскую сюиту» (опус 20 1914 года, первое исполнение в 1916 году)[1], поэтому в списке сочинений композитора «На Днепре» считается четвёртым по счёту балетом после «Шута», «Стального скока» и «Блудного сына».

Через два месяца после успешной премьеры балета «Блудный сын», ставшей последней постановкой последнего 22-го сезона труппы Русского балета Дягилева, антрепренёр внезапно скончался[2]. Известие о смерти Дягилева произвело на Прокофьева ужасное впечатление. Независимо от этого в творчестве композитора наступила, по словам И. В. Нестьева, неблагодарная полоса, когда почти полностью прекратилась любимая им работа в области музыкального театра. Исключение в этом последнем неблагоприятном «досоветском» периоде 1929—1933 годов составляет балет «На Днепре»[3].

Действующие лица и сюжет

  • Наталья
  • Сергей
  • Ольга
  • Жених Ольги

Сергей возвращается с гражданской войны домой — на берега Днепра. Он уже не испытывает былой любви к Наталье, с которой был помолвлен до войны. Его влечёт к красавице Ольге, родители которой намереваются выдать её замуж за нелюбимого ею человека. Повстречав Сергея, Ольга влюбляется в него. Вторая картина начинается праздником помолвки Ольги с женихом. Объятый ревностью Сергей прерывает танец друзей жениха, начинается драка. Наталья помогает Сергею и Ольге скрыться в надежде на будущее счастье и остаётся в одиночестве с разбитым сердцем.

Внешние изображения
Балет «На Днепре»
[alexeig.myjino.ru/pics7/4433763492232842.jpg] Конверт пластинки с записью балета «На Днепре» 1982 года и эскизами костюмов Натальи Гончаровой к первой постановке 1932 года[4]
Внешние изображения
Семь балетов С. С. Прокофьева
[records.su/image/album/60148] Обложка юбилейного комплекта записей семи балетов Сергея Прокофьева[5]

Продолжительность балета около 40 минут.

  • Вступление — Andante dolce (quasi andantino)
  • Первая картина
Встреча — Allegro amabile
Мимическая сцена — Moderato (quasi allegretto)
Pas de deuxAndante mosso
Мужская вариация и финал — Allegro vivace e ben marcato
  • Вторая картина
Помолвка — Andante
Танец жениха — Allegro risoluto
Танец невесты — Andante coin eleganza
Танец мужчин — Andantino
Драка — Allegro precipitato
Мимическая сцена — Moderato
  • Эпилог — Andante amoroso

Постановки

Вторая мировая премьера состоялась 1 июня 2009 года в Нью-Йорке в Метрополитен-опера[6]. Эта постановка балета «На Днепре» стала хореографическим дебютом Алексея Ратманского в Американском театре балета[7].

Сюита «На Днепре»

Внешние изображения
Сюита «На Днепре»
[alexeig.myjino.ru/pics17/3772749493959296.jpg] Сюита «На Днепре». Конверт пластинки 1978 года[8]

В 1933 году С. С. Прокофьев создал симфоническую сюиту для большого оркестра «На Днепре», опус 51 bis. Произведение длится около 20 минут и состоит из шести частей:

1. Прелюдия
2. Вариация первого танцовщика
3. Помолвка
4. Ссора
5. Сцена
6. Эпилог

Впервые сюита была исполнена в 1934 году в Париже под управлением автора.

Записи сюиты

Записи балета

Напишите отзыв о статье "На Днепре (балет)"

Примечания

  1. Нестьев, 1978.
  2. Нестьев, 1973, Глава VII. В Париже, с. 295.
  3. Нестьев, 1973, Глава VIII. Неблагодарная полоса, с. 299.
  4. 1 2 [records.su/album/9249 С. Прокофьев (1891 — 1953): «На Днепре», балет, соч. 51 (Г. Рождественский)]. Каталог советских пластинок. Проверено 31 октября 2016.
  5. [records.su/album/60148 Сергей Прокофьев. Балеты]. Каталог советских пластинок. Проверено 31 октября 2016.
  6. [www.abt.org/education/archive/ballets/on_the_dnieper.html On the Dnieper]. American Ballet Theatre. Проверено 30 октября 2016.
  7. [www.abt.org/dnieper/ratmansky_russian.html Alexei Ratmansky]. American Ballet Theatre. Проверено 30 октября 2016.
  8. [records.su/album/28288 С. Прокофьев Египетские ночи, На Днепре (Г. Рождественский)]. Каталог советских пластинок. Проверено 31 октября 2016.
  9. [records.su/album/8457 С. Прокофьев: Египетские ночи, На Днепре (СО ЛГФ, Г. Рождественский)]. Каталог советских пластинок. Проверено 31 октября 2016.
  10. Кочарова, Анна. [ria.ru/prokofiev/20160523/1436584341.html Малоизвестные записи Прокофьева теперь может послушать каждый]. «РИА Новости» (23 мая 2016). Проверено 30 октября 2016.
  11. [www.chandos.net/products/catalogue/CHAN%2010044 Sergei Prokofiev (1891 — 1953): On the Dnieper, Op. 51 (1931)]. Chandos Records. Проверено 31 октября 2016.

Литература

  • Нестьев И. В. Жизнь Сергея Прокофьева / Редактор И. Прудникова. — 2-е переработанное и дополненное. — М.: Советский композитор, 1973. — 663 с.
  • Нестьев И. В. [enc-dic.com/enc_music/Prokofev-S-S-5872.html Прокофьев С. С.] // Музыкальная энциклопедия : в 6 т. / Гл. ред. Ю. В. Келдыш. — М. : Советская энциклопедия. Советский композитор, 1978. — Т. 4. — 976 стб.</span>
  • Прокофьев С. С., Мясковский Н. Я. Переписка / Вступ. статья Д. Б. Кабалевского; сост. и подг. текста М. Г. Козловой и Н. Р. Яценко; комм. В. Л. Киселёва; предисл. и указатели М. Г. Козловой. — М.: Советский композитор, 1977. — 600 с.
  • Прокофьев С. С. Дневник 1919—1933 / Предисловие Святослава Прокофьева. — Paris: sprkfv [DIAKOM], 2002. — Т. 2. — 813 с. — ISBN 2951813813.

Ссылки

Отрывок, характеризующий На Днепре (балет)

– Разговаривать?.. Бунт!.. Разбойники! Изменники! – бессмысленно, не своим голосом завопил Ростов, хватая за юрот Карпа. – Вяжи его, вяжи! – кричал он, хотя некому было вязать его, кроме Лаврушки и Алпатыча.
Лаврушка, однако, подбежал к Карпу и схватил его сзади за руки.
– Прикажете наших из под горы кликнуть? – крикнул он.
Алпатыч обратился к мужикам, вызывая двоих по именам, чтобы вязать Карпа. Мужики покорно вышли из толпы и стали распоясываться.
– Староста где? – кричал Ростов.
Дрон, с нахмуренным и бледным лицом, вышел из толпы.
– Ты староста? Вязать, Лаврушка! – кричал Ростов, как будто и это приказание не могло встретить препятствий. И действительно, еще два мужика стали вязать Дрона, который, как бы помогая им, снял с себя кушан и подал им.
– А вы все слушайте меня, – Ростов обратился к мужикам: – Сейчас марш по домам, и чтобы голоса вашего я не слыхал.
– Что ж, мы никакой обиды не делали. Мы только, значит, по глупости. Только вздор наделали… Я же сказывал, что непорядки, – послышались голоса, упрекавшие друг друга.
– Вот я же вам говорил, – сказал Алпатыч, вступая в свои права. – Нехорошо, ребята!
– Глупость наша, Яков Алпатыч, – отвечали голоса, и толпа тотчас же стала расходиться и рассыпаться по деревне.
Связанных двух мужиков повели на барский двор. Два пьяные мужика шли за ними.
– Эх, посмотрю я на тебя! – говорил один из них, обращаясь к Карпу.
– Разве можно так с господами говорить? Ты думал что?
– Дурак, – подтверждал другой, – право, дурак!
Через два часа подводы стояли на дворе богучаровского дома. Мужики оживленно выносили и укладывали на подводы господские вещи, и Дрон, по желанию княжны Марьи выпущенный из рундука, куда его заперли, стоя на дворе, распоряжался мужиками.
– Ты ее так дурно не клади, – говорил один из мужиков, высокий человек с круглым улыбающимся лицом, принимая из рук горничной шкатулку. – Она ведь тоже денег стоит. Что же ты ее так то вот бросишь или пол веревку – а она потрется. Я так не люблю. А чтоб все честно, по закону было. Вот так то под рогожку, да сенцом прикрой, вот и важно. Любо!
– Ишь книг то, книг, – сказал другой мужик, выносивший библиотечные шкафы князя Андрея. – Ты не цепляй! А грузно, ребята, книги здоровые!
– Да, писали, не гуляли! – значительно подмигнув, сказал высокий круглолицый мужик, указывая на толстые лексиконы, лежавшие сверху.

Ростов, не желая навязывать свое знакомство княжне, не пошел к ней, а остался в деревне, ожидая ее выезда. Дождавшись выезда экипажей княжны Марьи из дома, Ростов сел верхом и до пути, занятого нашими войсками, в двенадцати верстах от Богучарова, верхом провожал ее. В Янкове, на постоялом дворе, он простился с нею почтительно, в первый раз позволив себе поцеловать ее руку.
– Как вам не совестно, – краснея, отвечал он княжне Марье на выражение благодарности за ее спасенье (как она называла его поступок), – каждый становой сделал бы то же. Если бы нам только приходилось воевать с мужиками, мы бы не допустили так далеко неприятеля, – говорил он, стыдясь чего то и стараясь переменить разговор. – Я счастлив только, что имел случай познакомиться с вами. Прощайте, княжна, желаю вам счастия и утешения и желаю встретиться с вами при более счастливых условиях. Ежели вы не хотите заставить краснеть меня, пожалуйста, не благодарите.
Но княжна, если не благодарила более словами, благодарила его всем выражением своего сиявшего благодарностью и нежностью лица. Она не могла верить ему, что ей не за что благодарить его. Напротив, для нее несомненно было то, что ежели бы его не было, то она, наверное, должна была бы погибнуть и от бунтовщиков и от французов; что он, для того чтобы спасти ее, подвергал себя самым очевидным и страшным опасностям; и еще несомненнее было то, что он был человек с высокой и благородной душой, который умел понять ее положение и горе. Его добрые и честные глаза с выступившими на них слезами, в то время как она сама, заплакав, говорила с ним о своей потере, не выходили из ее воображения.
Когда она простилась с ним и осталась одна, княжна Марья вдруг почувствовала в глазах слезы, и тут уж не в первый раз ей представился странный вопрос, любит ли она его?
По дороге дальше к Москве, несмотря на то, что положение княжны было не радостно, Дуняша, ехавшая с ней в карете, не раз замечала, что княжна, высунувшись в окно кареты, чему то радостно и грустно улыбалась.
«Ну что же, ежели бы я и полюбила его? – думала княжна Марья.
Как ни стыдно ей было признаться себе, что она первая полюбила человека, который, может быть, никогда не полюбит ее, она утешала себя мыслью, что никто никогда не узнает этого и что она не будет виновата, ежели будет до конца жизни, никому не говоря о том, любить того, которого она любила в первый и в последний раз.
Иногда она вспоминала его взгляды, его участие, его слова, и ей казалось счастье не невозможным. И тогда то Дуняша замечала, что она, улыбаясь, глядела в окно кареты.
«И надо было ему приехать в Богучарово, и в эту самую минуту! – думала княжна Марья. – И надо было его сестре отказать князю Андрею! – И во всем этом княжна Марья видела волю провиденья.
Впечатление, произведенное на Ростова княжной Марьей, было очень приятное. Когда ои вспоминал про нее, ему становилось весело, и когда товарищи, узнав о бывшем с ним приключении в Богучарове, шутили ему, что он, поехав за сеном, подцепил одну из самых богатых невест в России, Ростов сердился. Он сердился именно потому, что мысль о женитьбе на приятной для него, кроткой княжне Марье с огромным состоянием не раз против его воли приходила ему в голову. Для себя лично Николай не мог желать жены лучше княжны Марьи: женитьба на ней сделала бы счастье графини – его матери, и поправила бы дела его отца; и даже – Николай чувствовал это – сделала бы счастье княжны Марьи. Но Соня? И данное слово? И от этого то Ростов сердился, когда ему шутили о княжне Болконской.


Приняв командование над армиями, Кутузов вспомнил о князе Андрее и послал ему приказание прибыть в главную квартиру.
Князь Андрей приехал в Царево Займище в тот самый день и в то самое время дня, когда Кутузов делал первый смотр войскам. Князь Андрей остановился в деревне у дома священника, у которого стоял экипаж главнокомандующего, и сел на лавочке у ворот, ожидая светлейшего, как все называли теперь Кутузова. На поле за деревней слышны были то звуки полковой музыки, то рев огромного количества голосов, кричавших «ура!новому главнокомандующему. Тут же у ворот, шагах в десяти от князя Андрея, пользуясь отсутствием князя и прекрасной погодой, стояли два денщика, курьер и дворецкий. Черноватый, обросший усами и бакенбардами, маленький гусарский подполковник подъехал к воротам и, взглянув на князя Андрея, спросил: здесь ли стоит светлейший и скоро ли он будет?
Князь Андрей сказал, что он не принадлежит к штабу светлейшего и тоже приезжий. Гусарский подполковник обратился к нарядному денщику, и денщик главнокомандующего сказал ему с той особенной презрительностью, с которой говорят денщики главнокомандующих с офицерами:
– Что, светлейший? Должно быть, сейчас будет. Вам что?
Гусарский подполковник усмехнулся в усы на тон денщика, слез с лошади, отдал ее вестовому и подошел к Болконскому, слегка поклонившись ему. Болконский посторонился на лавке. Гусарский подполковник сел подле него.
– Тоже дожидаетесь главнокомандующего? – заговорил гусарский подполковник. – Говог'ят, всем доступен, слава богу. А то с колбасниками беда! Недаг'ом Ег'молов в немцы пг'осился. Тепег'ь авось и г'усским говог'ить можно будет. А то чег'т знает что делали. Все отступали, все отступали. Вы делали поход? – спросил он.
– Имел удовольствие, – отвечал князь Андрей, – не только участвовать в отступлении, но и потерять в этом отступлении все, что имел дорогого, не говоря об именьях и родном доме… отца, который умер с горя. Я смоленский.
– А?.. Вы князь Болконский? Очень г'ад познакомиться: подполковник Денисов, более известный под именем Васьки, – сказал Денисов, пожимая руку князя Андрея и с особенно добрым вниманием вглядываясь в лицо Болконского. – Да, я слышал, – сказал он с сочувствием и, помолчав немного, продолжал: – Вот и скифская война. Это все хог'ошо, только не для тех, кто своими боками отдувается. А вы – князь Андг'ей Болконский? – Он покачал головой. – Очень г'ад, князь, очень г'ад познакомиться, – прибавил он опять с грустной улыбкой, пожимая ему руку.
Князь Андрей знал Денисова по рассказам Наташи о ее первом женихе. Это воспоминанье и сладко и больно перенесло его теперь к тем болезненным ощущениям, о которых он последнее время давно уже не думал, но которые все таки были в его душе. В последнее время столько других и таких серьезных впечатлений, как оставление Смоленска, его приезд в Лысые Горы, недавнее известно о смерти отца, – столько ощущений было испытано им, что эти воспоминания уже давно не приходили ему и, когда пришли, далеко не подействовали на него с прежней силой. И для Денисова тот ряд воспоминаний, которые вызвало имя Болконского, было далекое, поэтическое прошедшее, когда он, после ужина и пения Наташи, сам не зная как, сделал предложение пятнадцатилетней девочке. Он улыбнулся воспоминаниям того времени и своей любви к Наташе и тотчас же перешел к тому, что страстно и исключительно теперь занимало его. Это был план кампании, который он придумал, служа во время отступления на аванпостах. Он представлял этот план Барклаю де Толли и теперь намерен был представить его Кутузову. План основывался на том, что операционная линия французов слишком растянута и что вместо того, или вместе с тем, чтобы действовать с фронта, загораживая дорогу французам, нужно было действовать на их сообщения. Он начал разъяснять свой план князю Андрею.