На замену

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск

Шаблон:Мультсериал На замену (англ. The Replacements) — американский мультсериал, транслируется в России по телеканалу Disney Channel Russia. Мультсериал вышел на показ в 2006 году. Снято 2 сезона.





Сюжет

Мультсериал повествует о сиротах-близнецах. Как-то они находят журнал, в котором указан адрес агентства по замене людей Флимко. С помощью этого агентства они заказывают себе новых родителей: маму-спецагента и отца-каскадёра. Вместе с новыми родителями Флимко даёт им телефоны с кнопкой F, нажатие на которую даёт возможность заменить кого угодно. Вместе с их родителями и их дядей Конрадом Флимом (это выясняется в одной из последних серий) они переживают много поучительных случаев.

Основные персонажи

Постоянными персонажами являются:

  • Тодд Дэринг — ленивый и эгоистичный мальчик, полная противоположность своей сестры Райли.
  • Райли Дэринг — добрая и благородная сестра Тода, любит учиться и играть кантри-музыку. Влюблена в Джонни Хитсвелла.
  • Ричард «Дик» Марион Дэринг — всемирно известный сорвиголова, приемный отец Тодда и Райли, а также муж агента К. Одеждой напоминает Кика Бутовски из мультсериала "Сорвиголова Кик Бутовски". Обожает острые ощущения, поэтому постоянно разрабатывает схемы трюков. Не блещет интеллектом. Как только Дик слышит классическую музыку, автоматически падает в обморок. Пытается подружиться с Машиной, хотя Машина не хочет этого. Дик купил своей дочери мула по имени Принц Ржавых(Коричневых) Подков вместо лошади, как она хотела. Дик и Райли фанаты фильмов о Радужном единороге. Самым лучшим инструментом в своем арсенале считает клейкую ленту как он говорил: «Все можно исправить с помощью клейкой ленты!». Панически боялся клоунов, пока сам не исполнил его роль. Страдает гидрофобией, поскольку при выполнении одного из своих ранних трюков упал в бассейн с электрическими угрями. В 70-х Дик снимался в кино. Прекрасно готовит, намного лучше своей жены. Во время неудачных трюков на него очень часто нападают еноты, тигры и прочие опасные животные. Часто при выполнении трюков говорит "Поберегись!"
  • Карэн Джейн «K» Милдред Дэринг — приемная мать Райли и Тодда. Имеет британское происхождение. Всегда пресекает правонарушения даже со стороны своих родных. Ужасно готовит, что можно заметить во многих сериях. Её шпионская карьера повлияла на её мировоззрение: она постоянно чувствует опасность даже тогда, когда таковой не наблюдается, говорит при этом «Живой я не дамся!». В круг её подозреваемых зачастую попадают приборы и техника, и её стараниями дом Дэрингов испещерен всевозможными тайными ходами и устройствами. Второе имя Кей — Милдред, и она ужасно боится сцены. Убирается в доме с такой же точностью и серьёзностью, как выполняет миссии. Играет на классической скрипке. Прекрасный боец, брала уроки у мастера Фу для того, чтобы разоблачить его банду, грабящую банки. Если она куда-то спешит, то улетает (в летательном костюме) прямо из комнаты, пробивая потолок. Знает немецкий язык, как она говорила «Семь лет за железным занавесом — невольно выучишь немецкий».
  • Машина К.А.Р.Т. Е.Р.  — высокотехнологичный, говорящий семейный автомобиль Дэрингов с британским акцентом. Несмотря на искусственное происхождение обладает эмоциями, однако делится ими далеко не всегда (исключение составляет злорадство над неудачами Дика). Он помогает всем членам семьи Дэрингов кроме Дика. Он часто ругает Дика за его глупость и трюки, в которых Дик пытается задействовать машину. Чаще всего машина отпугивает Дика огромной пилой. Иногда его называют тачкой. Часто используют манёвр «Осло» — большую циркулярную пилу — при миссиях с Агентом Кей. Может трансформироваться в самолет, вертолет и прочие транспортные средства. Не любит когда его недооценивают в универсальности. Как и Райли, он является фанатом Дастина Дримлейка. Напоминает "Остин Хили".В теле робо-кота орал на Райли .
  • Конрад Флим — Конрад является таинственным владельцем компании «Флимко». Он приводит в исполнение заказы Тодда и Райли. У него очень длинные усы. Его лицо показывали в последней серии второго сезона, настоящий цвет его волос рыжий, так же, как и у Тодда и Райли. В конце концов выяснилось что Конрад — дядя близнецов, он решил открыть программу по замене, лишь из-за того, что не умеет воспитывать, а ему самому очень хотелось помочь близнецам. В детстве жил в деревне и был изгоем из-за его воображаемой девушки как Шелтон, именно из-за этого Шелтон со Звездой стали знакомы.

Другие персонажи

  • Тацуми — одна из подруг Райли. Везде носит железный розовый экзоскелет. Часто говорит о Японии и показывает фотографии. Имеет так называемый «список врагов» куда неоднократно попадали Райли и Эбби. Своим злейшим врагом считает монстра по-имени «Гамазор». В серии «Тацуми без маски» выясняется что она японская кинозвезда, и она носит костюм чтобы её не узнали папарацци и фанаты. Влюблена в Джекобо, позже они стали встречаться. Во 2 сезоне Тацуми ходит без своей маски, так, как её рассекретила Райли.
  • Эбби Уилсон — одна из подруг Райли, зациклена на моде. У неё всё самое модное, но однажды она была застукана на распродаже. Она королева моды, а потом стала Мисс Кумкват, не без помощи Райли. По происхождению, афро-американка.
  • Шелтон Клатцберри — типичный ботаник, но считает что он крутой, а все остальные лузеры. Он не сильный, сутулый, у него видна челюсть, но это из за очков, у него они очень тяжёлые, а без них он прямой и очень красивый. Очень любит сериал «Звёздные путники» он в форуме на сайте Флимстер. Однажды в него влюбилась Звезда, но Шелтон бросил её из за того, что «не готов к настоящей подружке», женат, на вооброжаемой подруге Зельде. Еврей.
  • Шейли Клатцберри  — сестра Шелтона. В отличие от Шелтона, если снять с её очки, то она останется такой же страшилой. Высокая и очень умная, как и Райли влюблена в Джонни Хитсвила. Еврейка.
  • Джекобо Джекобо — очень необычный мальчик. Джекобо — лучший друг Тода, гений. У Джекобо очень хороший голос и он отлично поёт. Влюблён в Агента Кей, хотя встречается с Тацуми. Всегда цитирует умные фразы и прочие афоризмы, появляясь везде где только можно и даже где только нельзя.
  • Базз Уинтерс — школьный хулиган, но уступает Ротвейлеру, очень глуп, Райли и Тодд считают его диким кабаном. Постоянно всех называет «лузерами». Он — копия своего отца. У него под кроватью полгода хранился кусок пиццы. Часто в мультфильме говорит фразы «Круто Базз!», «Так бы за собой и записывал!».
  • Сиера МакКул — солистка группы поддержки и самая популярная девочка в школе. Очень эгоистична и самолюбива. Поклонница сериала похожего на «Звездный путь» который смотрит Тодд, но как правило скрывает это. Всегда называет Райли старомодной, но однажды вместе со всей школой взялась копировать её образ.
  • Агент Петров — Русский шпион, главный соперник Агента «К», но всегда ей проигрывает. Появляется почти в каждой серии, в доме Дэрингов.
  • Фил Могилла — Механик и постановщик трюков Дика Дэринга. В своем умении далеко не компетентен, и половина трюков поставленных Филом зачастую заканчивается неудачно. Тем не менее Дик считает его самым лучшим постановщиком и спрашивает советы как в области трюков, так в области семейных отношений. Хотя сама Райли по нескольку раз заменяла его.
  • Звезда Кино — Поп-звезда, бывшая девушка Шелтона. В отместку за расставание почти досняла злой фильм о Шелтоне.
  • Гордон Глайд-Райт — Каскадер, не менее известный чем Дик Дэринг, но не имеет такой славы, и поэтому он главный соперник Дика и нередко пытается выведать у Дика местоположение его чертежей трюков. В серии «Романтичные Дэринги» дает Дику романтические советы (так как Райли заменила на него Фила), и собирался украсть проекты трюков Дика, но его вовремя разоблачает Кей.
  • Карсон Палмер — Известный игрок по американскому футболу.
  • Уотсон Флим - Один из сотрудников "Флимко", который участвует в эпизодах, когда Райли или Тодд звонят Конраду и просят заменить кого-либо. Уотсон невысокий, коренастый мужчина с усами. Одет в фирменный комбинезон компании "Флимко". Присутствует только в эпизодах, когда Тодд и Райли звонят Конраду.
  • Эдди Флим - Второй сотрудник компании "Флимко". Он тоже участвует в эпизодах замен. Высокий симпатичный парень в фирменном комбинезоне "Флимко".
Персонаж Английское озвучивание Русский дубляж
Тодд Дэринг Нэнси Картрайл Томас Шлеккер, Наталья Казначеева (сезон 2)
Райли Дэринг Грей Делайл Анастасия Фомичева
Агент Кей Кэт Сьюси Екатерина Иванова
Эбби Уилссон Эрика Хаббард (сезон 1), Темпестт Блэдзой (сезон 2) Юлия Самойленко, Мария Болтнева, Юлия Яновская, Виктория Казанцева
Сьеера МакКул Тара Стронг Мария Болтнева, Анжела Кольцова

Список серий

На замену "The Replacements". 1 сезон:

В сериале «На Замену», в 1 сезоне 22 серии.

1.Игра Тодда-Зажигательные девчонки. 2.Слабая оборона-Библиотека. 3.Обидная правда-прыгун. 4.Золушка Райли-Город скейтеров. 5.Пиратская нянька-День рожденья Райли. 6.День всех святых. 7.Ошибка Тодда-Проблемы группы поддержки. 8.Королевский конь ярмарочные фокусы. 9.Мастер Фу-Зоопарк. 10.Экскурсия-Такая разная скрипка. 11.Абра Кей Дабра-День кумквата. 12.Девйи Дейв-Крысиный проект. 13.Уроки немецкого-цель оправдывает моду. 14.Враги навсегда-Школьные выборы. 15.Романтические Дэринги-кей заменитель. 16.Самый красивый-Прямо как на Аляске. 17.Бойзрок-Битва за мяч. 18.Вечер тайн-Выходные Конрада. 19.Идеальное свидание-Принц Тодд. 20.Веб Тодд-Семиборье Дика. 21.Вызывает Лондон. 22.Шпион по имени не-Райли

На замену "The Replacements". 2 сезон:

В сериале "На замену", во 2 сезоне 31 серия.

Напишите отзыв о статье "На замену"

Отрывок, характеризующий На замену

– Соня, ты поди разбуди его, – сказала Наташа. – Скажи, что я его зову петь. – Она посидела, подумала о том, что это значит, что всё это было, и, не разрешив этого вопроса и нисколько не сожалея о том, опять в воображении своем перенеслась к тому времени, когда она была с ним вместе, и он влюбленными глазами смотрел на нее.
«Ах, поскорее бы он приехал. Я так боюсь, что этого не будет! А главное: я стареюсь, вот что! Уже не будет того, что теперь есть во мне. А может быть, он нынче приедет, сейчас приедет. Может быть приехал и сидит там в гостиной. Может быть, он вчера еще приехал и я забыла». Она встала, положила гитару и пошла в гостиную. Все домашние, учителя, гувернантки и гости сидели уж за чайным столом. Люди стояли вокруг стола, – а князя Андрея не было, и была всё прежняя жизнь.
– А, вот она, – сказал Илья Андреич, увидав вошедшую Наташу. – Ну, садись ко мне. – Но Наташа остановилась подле матери, оглядываясь кругом, как будто она искала чего то.
– Мама! – проговорила она. – Дайте мне его , дайте, мама, скорее, скорее, – и опять она с трудом удержала рыдания.
Она присела к столу и послушала разговоры старших и Николая, который тоже пришел к столу. «Боже мой, Боже мой, те же лица, те же разговоры, так же папа держит чашку и дует точно так же!» думала Наташа, с ужасом чувствуя отвращение, подымавшееся в ней против всех домашних за то, что они были всё те же.
После чая Николай, Соня и Наташа пошли в диванную, в свой любимый угол, в котором всегда начинались их самые задушевные разговоры.


– Бывает с тобой, – сказала Наташа брату, когда они уселись в диванной, – бывает с тобой, что тебе кажется, что ничего не будет – ничего; что всё, что хорошее, то было? И не то что скучно, а грустно?
– Еще как! – сказал он. – У меня бывало, что всё хорошо, все веселы, а мне придет в голову, что всё это уж надоело и что умирать всем надо. Я раз в полку не пошел на гулянье, а там играла музыка… и так мне вдруг скучно стало…
– Ах, я это знаю. Знаю, знаю, – подхватила Наташа. – Я еще маленькая была, так со мной это бывало. Помнишь, раз меня за сливы наказали и вы все танцовали, а я сидела в классной и рыдала, никогда не забуду: мне и грустно было и жалко было всех, и себя, и всех всех жалко. И, главное, я не виновата была, – сказала Наташа, – ты помнишь?
– Помню, – сказал Николай. – Я помню, что я к тебе пришел потом и мне хотелось тебя утешить и, знаешь, совестно было. Ужасно мы смешные были. У меня тогда была игрушка болванчик и я его тебе отдать хотел. Ты помнишь?
– А помнишь ты, – сказала Наташа с задумчивой улыбкой, как давно, давно, мы еще совсем маленькие были, дяденька нас позвал в кабинет, еще в старом доме, а темно было – мы это пришли и вдруг там стоит…
– Арап, – докончил Николай с радостной улыбкой, – как же не помнить? Я и теперь не знаю, что это был арап, или мы во сне видели, или нам рассказывали.
– Он серый был, помнишь, и белые зубы – стоит и смотрит на нас…
– Вы помните, Соня? – спросил Николай…
– Да, да я тоже помню что то, – робко отвечала Соня…
– Я ведь спрашивала про этого арапа у папа и у мама, – сказала Наташа. – Они говорят, что никакого арапа не было. А ведь вот ты помнишь!
– Как же, как теперь помню его зубы.
– Как это странно, точно во сне было. Я это люблю.
– А помнишь, как мы катали яйца в зале и вдруг две старухи, и стали по ковру вертеться. Это было, или нет? Помнишь, как хорошо было?
– Да. А помнишь, как папенька в синей шубе на крыльце выстрелил из ружья. – Они перебирали улыбаясь с наслаждением воспоминания, не грустного старческого, а поэтического юношеского воспоминания, те впечатления из самого дальнего прошедшего, где сновидение сливается с действительностью, и тихо смеялись, радуясь чему то.
Соня, как и всегда, отстала от них, хотя воспоминания их были общие.
Соня не помнила многого из того, что они вспоминали, а и то, что она помнила, не возбуждало в ней того поэтического чувства, которое они испытывали. Она только наслаждалась их радостью, стараясь подделаться под нее.
Она приняла участие только в том, когда они вспоминали первый приезд Сони. Соня рассказала, как она боялась Николая, потому что у него на курточке были снурки, и ей няня сказала, что и ее в снурки зашьют.
– А я помню: мне сказали, что ты под капустою родилась, – сказала Наташа, – и помню, что я тогда не смела не поверить, но знала, что это не правда, и так мне неловко было.
Во время этого разговора из задней двери диванной высунулась голова горничной. – Барышня, петуха принесли, – шопотом сказала девушка.
– Не надо, Поля, вели отнести, – сказала Наташа.
В середине разговоров, шедших в диванной, Диммлер вошел в комнату и подошел к арфе, стоявшей в углу. Он снял сукно, и арфа издала фальшивый звук.
– Эдуард Карлыч, сыграйте пожалуста мой любимый Nocturiene мосье Фильда, – сказал голос старой графини из гостиной.
Диммлер взял аккорд и, обратясь к Наташе, Николаю и Соне, сказал: – Молодежь, как смирно сидит!
– Да мы философствуем, – сказала Наташа, на минуту оглянувшись, и продолжала разговор. Разговор шел теперь о сновидениях.
Диммлер начал играть. Наташа неслышно, на цыпочках, подошла к столу, взяла свечу, вынесла ее и, вернувшись, тихо села на свое место. В комнате, особенно на диване, на котором они сидели, было темно, но в большие окна падал на пол серебряный свет полного месяца.
– Знаешь, я думаю, – сказала Наташа шопотом, придвигаясь к Николаю и Соне, когда уже Диммлер кончил и всё сидел, слабо перебирая струны, видимо в нерешительности оставить, или начать что нибудь новое, – что когда так вспоминаешь, вспоминаешь, всё вспоминаешь, до того довоспоминаешься, что помнишь то, что было еще прежде, чем я была на свете…
– Это метампсикова, – сказала Соня, которая всегда хорошо училась и все помнила. – Египтяне верили, что наши души были в животных и опять пойдут в животных.
– Нет, знаешь, я не верю этому, чтобы мы были в животных, – сказала Наташа тем же шопотом, хотя музыка и кончилась, – а я знаю наверное, что мы были ангелами там где то и здесь были, и от этого всё помним…
– Можно мне присоединиться к вам? – сказал тихо подошедший Диммлер и подсел к ним.
– Ежели бы мы были ангелами, так за что же мы попали ниже? – сказал Николай. – Нет, это не может быть!
– Не ниже, кто тебе сказал, что ниже?… Почему я знаю, чем я была прежде, – с убеждением возразила Наташа. – Ведь душа бессмертна… стало быть, ежели я буду жить всегда, так я и прежде жила, целую вечность жила.
– Да, но трудно нам представить вечность, – сказал Диммлер, который подошел к молодым людям с кроткой презрительной улыбкой, но теперь говорил так же тихо и серьезно, как и они.
– Отчего же трудно представить вечность? – сказала Наташа. – Нынче будет, завтра будет, всегда будет и вчера было и третьего дня было…
– Наташа! теперь твой черед. Спой мне что нибудь, – послышался голос графини. – Что вы уселись, точно заговорщики.
– Мама! мне так не хочется, – сказала Наташа, но вместе с тем встала.
Всем им, даже и немолодому Диммлеру, не хотелось прерывать разговор и уходить из уголка диванного, но Наташа встала, и Николай сел за клавикорды. Как всегда, став на средину залы и выбрав выгоднейшее место для резонанса, Наташа начала петь любимую пьесу своей матери.
Она сказала, что ей не хотелось петь, но она давно прежде, и долго после не пела так, как она пела в этот вечер. Граф Илья Андреич из кабинета, где он беседовал с Митинькой, слышал ее пенье, и как ученик, торопящийся итти играть, доканчивая урок, путался в словах, отдавая приказания управляющему и наконец замолчал, и Митинька, тоже слушая, молча с улыбкой, стоял перед графом. Николай не спускал глаз с сестры, и вместе с нею переводил дыхание. Соня, слушая, думала о том, какая громадная разница была между ей и ее другом и как невозможно было ей хоть на сколько нибудь быть столь обворожительной, как ее кузина. Старая графиня сидела с счастливо грустной улыбкой и слезами на глазах, изредка покачивая головой. Она думала и о Наташе, и о своей молодости, и о том, как что то неестественное и страшное есть в этом предстоящем браке Наташи с князем Андреем.
Диммлер, подсев к графине и закрыв глаза, слушал.
– Нет, графиня, – сказал он наконец, – это талант европейский, ей учиться нечего, этой мягкости, нежности, силы…
– Ах! как я боюсь за нее, как я боюсь, – сказала графиня, не помня, с кем она говорит. Ее материнское чутье говорило ей, что чего то слишком много в Наташе, и что от этого она не будет счастлива. Наташа не кончила еще петь, как в комнату вбежал восторженный четырнадцатилетний Петя с известием, что пришли ряженые.
Наташа вдруг остановилась.
– Дурак! – закричала она на брата, подбежала к стулу, упала на него и зарыдала так, что долго потом не могла остановиться.
– Ничего, маменька, право ничего, так: Петя испугал меня, – говорила она, стараясь улыбаться, но слезы всё текли и всхлипывания сдавливали горло.
Наряженные дворовые, медведи, турки, трактирщики, барыни, страшные и смешные, принеся с собою холод и веселье, сначала робко жались в передней; потом, прячась один за другого, вытеснялись в залу; и сначала застенчиво, а потом всё веселее и дружнее начались песни, пляски, хоровые и святочные игры. Графиня, узнав лица и посмеявшись на наряженных, ушла в гостиную. Граф Илья Андреич с сияющей улыбкой сидел в зале, одобряя играющих. Молодежь исчезла куда то.
Через полчаса в зале между другими ряжеными появилась еще старая барыня в фижмах – это был Николай. Турчанка был Петя. Паяс – это был Диммлер, гусар – Наташа и черкес – Соня, с нарисованными пробочными усами и бровями.
После снисходительного удивления, неузнавания и похвал со стороны не наряженных, молодые люди нашли, что костюмы так хороши, что надо было их показать еще кому нибудь.
Николай, которому хотелось по отличной дороге прокатить всех на своей тройке, предложил, взяв с собой из дворовых человек десять наряженных, ехать к дядюшке.
– Нет, ну что вы его, старика, расстроите! – сказала графиня, – да и негде повернуться у него. Уж ехать, так к Мелюковым.
Мелюкова была вдова с детьми разнообразного возраста, также с гувернантками и гувернерами, жившая в четырех верстах от Ростовых.