На игле (роман)

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
На игле
Trainspotting
Жанр:

Роман

Автор:

Ирвин Уэлш

Дата первой публикации:

1993

«На игле» (англ. Trainspotting) — дебютный роман шотландского писателя Ирвина Уэлша. Впервые опубликован в 1993 году. Роман написан на английском и шотландском языках, с использованием большого количества сленга, жаргонизмов и обсценной лексики.





Сюжет

Сюжет произведения вращается вокруг обычной жизни молодых людей Эдинбурга, конкретнее его припортового района — Лейта. Большинство главных и второстепенных героев страдают от героиновой зависимости. Роман состоит из нескольких новелл с заголовками, иногда не соблюдающими в развитии действия временную очередность. Действие романа разворачивается в Эдинбурге, Лондоне и по дороге между ними.

Персонажи

Марк Рентон — главный герой от имени которого ведется основная часть повествования. Марк вегетерианец, но при этом не любит животных. Страдает героиновой зависимостью, от которой несколько раз пытается избавиться. Живет с родителями, не работает, промышляет мелким воровством, за что один раз попадает на скамью подсудимых, но получает лишь условный срок (в отличие от настоящего срока Мерфи). Марк увлекается литературой, политикой и философией, ворует из магазинов книги из которых собирает у себя дома целую библиотеку. Он считает, что героин — это его сознательный выбор, который является альтернативой не менее безрадостному и бессмысленному существованию «нормальных» людей, и в своих размышлениях ставит под сомнение нормальность жизни среднего класса. Также является одним из основных персонажей в романе «Порно».

Особенности повествования

Роман содержит большое количество сцен насилия, герои постоянно принимают наркотики и совершают различные асоциальные поступки. В романе отсутствует авторская речь и все происходящее передается со слов главных героев.

Все главы представляют из себя поток мыслей и воспоминаний героя, ведущего в данный момент повествование. Так, например, речь Мерфи очень сбивчива, содержит много обращений и вопросов к предполагаемому слушателю; повествование Бегби содержит особенно много ненормативной лексики, выделяется агрессивной настроенностью к окружающим и всему происходящему; Саймон часто обращается в своих монологах к Шону Коннери и имитирует его ответные реплики; при передаче мыслей Рентона во время героиновой ломки автор целенаправленно местами не использует знаков препинания и пишет некоторые слова и фразы используя верхний регистр.

Особое место в романе занимает музыка. Герои часто упоминают различные группы, певцов и песни, выражают своё отношение к той или иной композиции, альбому, певцу — эта особенность характерна и для других произведений Уэлша, музыка всегда занимает в жизни героев важное место.

В главе «Дурная кровь» повествование ведётся от имени Дэви. Она является вставной в этот роман и никак не связана ни с другими персонажами, ни с основной сюжетной линией, основанной на взаимоотношениях основных героев.

Экранизация

Продолжение

В 2002 году выходит роман «Порно», который является сиквелом, а в 2012 году выходит приквел «Мальчики на дозе» (Skagboys).

Некоторые герои романа становятся персонажами других произведений Уэлша или эпизодически упоминаются: так Лексо становится одним из основных героев романа «Кошмары аиста марабу»; Бегби неоднократно упоминается в романе «Дерьмо» и является главным героем романа «Безумный художник»; некоторые герои (Мерфи, Рентон, Бегби) эпизодически появляются в романе «Клей».

Напишите отзыв о статье "На игле (роман)"

Примечания


Отрывок, характеризующий На игле (роман)

Пьера поразила скромность маленького, хотя и чистенького домика после тех блестящих условий, в которых последний раз он видел своего друга в Петербурге. Он поспешно вошел в пахнущую еще сосной, не отштукатуренную, маленькую залу и хотел итти дальше, но Антон на цыпочках пробежал вперед и постучался в дверь.
– Ну, что там? – послышался резкий, неприятный голос.
– Гость, – отвечал Антон.
– Проси подождать, – и послышался отодвинутый стул. Пьер быстрыми шагами подошел к двери и столкнулся лицом к лицу с выходившим к нему, нахмуренным и постаревшим, князем Андреем. Пьер обнял его и, подняв очки, целовал его в щеки и близко смотрел на него.
– Вот не ждал, очень рад, – сказал князь Андрей. Пьер ничего не говорил; он удивленно, не спуская глаз, смотрел на своего друга. Его поразила происшедшая перемена в князе Андрее. Слова были ласковы, улыбка была на губах и лице князя Андрея, но взгляд был потухший, мертвый, которому, несмотря на видимое желание, князь Андрей не мог придать радостного и веселого блеска. Не то, что похудел, побледнел, возмужал его друг; но взгляд этот и морщинка на лбу, выражавшие долгое сосредоточение на чем то одном, поражали и отчуждали Пьера, пока он не привык к ним.
При свидании после долгой разлуки, как это всегда бывает, разговор долго не мог остановиться; они спрашивали и отвечали коротко о таких вещах, о которых они сами знали, что надо было говорить долго. Наконец разговор стал понемногу останавливаться на прежде отрывочно сказанном, на вопросах о прошедшей жизни, о планах на будущее, о путешествии Пьера, о его занятиях, о войне и т. д. Та сосредоточенность и убитость, которую заметил Пьер во взгляде князя Андрея, теперь выражалась еще сильнее в улыбке, с которою он слушал Пьера, в особенности тогда, когда Пьер говорил с одушевлением радости о прошедшем или будущем. Как будто князь Андрей и желал бы, но не мог принимать участия в том, что он говорил. Пьер начинал чувствовать, что перед князем Андреем восторженность, мечты, надежды на счастие и на добро не приличны. Ему совестно было высказывать все свои новые, масонские мысли, в особенности подновленные и возбужденные в нем его последним путешествием. Он сдерживал себя, боялся быть наивным; вместе с тем ему неудержимо хотелось поскорей показать своему другу, что он был теперь совсем другой, лучший Пьер, чем тот, который был в Петербурге.
– Я не могу вам сказать, как много я пережил за это время. Я сам бы не узнал себя.
– Да, много, много мы изменились с тех пор, – сказал князь Андрей.
– Ну а вы? – спрашивал Пьер, – какие ваши планы?
– Планы? – иронически повторил князь Андрей. – Мои планы? – повторил он, как бы удивляясь значению такого слова. – Да вот видишь, строюсь, хочу к будущему году переехать совсем…
Пьер молча, пристально вглядывался в состаревшееся лицо (князя) Андрея.
– Нет, я спрашиваю, – сказал Пьер, – но князь Андрей перебил его:
– Да что про меня говорить…. расскажи же, расскажи про свое путешествие, про всё, что ты там наделал в своих именьях?
Пьер стал рассказывать о том, что он сделал в своих имениях, стараясь как можно более скрыть свое участие в улучшениях, сделанных им. Князь Андрей несколько раз подсказывал Пьеру вперед то, что он рассказывал, как будто всё то, что сделал Пьер, была давно известная история, и слушал не только не с интересом, но даже как будто стыдясь за то, что рассказывал Пьер.
Пьеру стало неловко и даже тяжело в обществе своего друга. Он замолчал.
– А вот что, душа моя, – сказал князь Андрей, которому очевидно было тоже тяжело и стеснительно с гостем, – я здесь на биваках, и приехал только посмотреть. Я нынче еду опять к сестре. Я тебя познакомлю с ними. Да ты, кажется, знаком, – сказал он, очевидно занимая гостя, с которым он не чувствовал теперь ничего общего. – Мы поедем после обеда. А теперь хочешь посмотреть мою усадьбу? – Они вышли и проходили до обеда, разговаривая о политических новостях и общих знакомых, как люди мало близкие друг к другу. С некоторым оживлением и интересом князь Андрей говорил только об устраиваемой им новой усадьбе и постройке, но и тут в середине разговора, на подмостках, когда князь Андрей описывал Пьеру будущее расположение дома, он вдруг остановился. – Впрочем тут нет ничего интересного, пойдем обедать и поедем. – За обедом зашел разговор о женитьбе Пьера.